Общие правила представления формул и уравнений — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Общие правила представления формул и уравнений

2017-12-21 105
Общие правила представления формул и уравнений 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ КУРСОВЫХ ПРОЕКТОВ

Оформление текстового материала

Текстовая часть работы должна быть представлена в компьютерном варианте на бумаге формата А4. Шрифт – TimesNewRoman, цвет шрифта – черный, размер шрифта – 14, полуторный интервал, выравнивание по ширине. Страницы должны иметь поля: нижнее – 20 мм; верхнее – 20 мм; левое – 3; правое – 10 мм. Объем курсового проекта - 20-25 страниц. Все страницы работы должны быть подсчитаны, начиная с титульного листа и заканчивая последним приложением. Нумерация страниц должна быть сквозная, начиная с введения и заканчивая последним приложением. Номер страницы ставится на середине листа нижнего поля без точки.

Весь текст курсового проекта должен быть разбит на составные части. Разбивка текста производится делением его на разделы (главы) и подразделы (параграфы). Заголовки следует печатать с прописной буквы без точки в конце, не подчеркивая. Переносы слов в заголовках не допускаются. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Каждый раздел текстового документа рекомендуется начинать с нового листа (страницы).

В содержании проекта не должно быть совпадения формулировок названия одной из составных частей с названием самой работы, а также совпадения названий глав и параграфов. Названия разделов (глав) и подразделов (параграфов) должны отражать их основное содержание и раскрывать тему проекта.

При делении проекты на разделы (главы) (согласно ГОСТ 2.105-95) их обозначают порядковыми номерами – арабскими цифрами без точки и записывают с абзацного отступа (например, 1 Экономика).При необходимости подразделы (параграфы) могут делиться на пункты. Номер пункта должен состоять из номеров раздела (главы), подраздела (параграфа) и пункта, разделённых точками. В конце номера раздела (подраздела), пункта (подпункта) точку не ставят (например, 1.1 Экономика Самарской области).

Если раздел (глава) или подраздел (параграф) состоит из одного пункта, он также нумеруется. Пункты при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта (например: 1.1.1 Анализ результатов).

Расстояние между заголовками раздела и подраздела – 2 интервала. Каждый раздел текстового документа начинать с нового листа.

Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного отступа. Разделы (главы), подразделы (параграфы) должны иметь заголовки. Пункты, как правило, заголовков не имеют. Наименование разделов (глав) должно быть кратким и записываться в виде заголовков (в красную строку) жирным шрифтом, без подчеркивания и без точки в конце. Заголовки должны четко и кратко отражать содержание разделов (глав), подразделов (параграфов), пунктов.

В основной части проекта должны присутствовать таблицы, схемы, графики с соответствующими ссылками и комментариями.

В проекте должны применяться научные и специальные термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии – общепринятые в специальной и научной литературе. Если принята специфическая терминология, то перед списком литературы должен быть перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень включают в содержание работы.

Текст должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований. При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «должен», «следует», «необходимо», «требуется, чтобы», «разрешается только», «не допускается», «запрещается», «не следует». При изложении других положений следует применять слова – «могут быть», «как правило», «при необходимости».

Оформление иллюстраций

 

Все иллюстрации (чертежи, графики, схемы, диаграммы), помещаемые в проект, должны быть тщательно подобраны, ясно и четко выполнены. Рисунки и диаграммы должны иметь прямое отношение к тексту, без лишних изображений и данных, которые нигде не поясняются. Количество иллюстраций в проекте должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации следует размещать как можно ближе к соответствующим частям текста. На все иллюстрации должны быть ссылки в тексте проекта. Наименования, приводимые в тексте и на иллюстрациях, должны быть одинаковыми.

Ссылки на иллюстрации разрешается помещать в скобках в соответствующем месте текста, без указания см. (смотри). Ссылки на ранее упомянутые иллюстрации записывают, сокращенным словом смотри, например, см. рисунок 3.

Размещаемые в тексте иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами, например: Рисунок 1 – Детали прибора. Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела (главы). В этом случае номер иллюстрации должен состоять из номера раздела (главы) и порядкового номера иллюстрации, например Рисунок 1.1. Название и номер рисунка должны быть указаны под рисунком посередине строки, шрифт – TimesNewRoman, цвет шрифта – черный, размер шрифта – 12.

Рисунок 1 – Автоматический выключатель

 

Надписи, загромождающие рисунок, чертеж или схему, необходимо помещать в тексте или под иллюстрацией.

При ссылках на иллюстрации следует писать «…в соответствии с рисунком 2» при сквозной нумерации и «… в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела.

 

Оформление таблиц

 

Цифровой материал, как правило, оформляют в виде таблиц. На все таблицы в тексте должны быть ссылки. Таблица должна располагаться непосредственно после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице. Все таблицы нумеруются (нумерация сквозная, либо в пределах раздела — в последнем случае номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера внутри раздела, разделенных точкой (например:Таблица 1.2). Слово «Таблица» пишется полностью. Наличие у таблицы собственного названия обязательно. Название состоит из «Таблицы», номера, тире и названия. Название таблицы следует помещать над таблицей слева, без абзацного отступа в одну строку с ее номером через тире (например:«Таблица 3 — Название»), шрифт – TimesNewRoman, цвет шрифта – черный, размер шрифта – 12, выравнивание в таблице по центру. Точка в конце названия не ставится. Высота строк таблицы должна быть не менее 8 мм.

Заменять кавычками повторяющиеся в таблице цифры, математические знаки, знаки процента и номера, обозначение марок материалов и типоразмеров изделий, обозначения нормативных документов не допускается.

При отсутствии отдельных данных в таблице следует ставить прочерк (тире).

Пример:

Таблица 1 - В миллиметрах

Номинальный диаметр резьбы болта, винта, шпильки Внутренний диаметр шайбы Толщина шайбы
легкой нормальной тяжелой
a b a b a b
2,0 2,1 0,5 0,8 0,5 0,5 - -
2,5 2,6 0,6 0,8 0,6 0,6 - -
3,0 3,1 0,8 1,0 0,8 0,8 1,0 1,2

 

При переносе таблицы на следующую страницу название помещают только над первой частью, при этом нижнюю горизонтальную черту, ограничивающую первую часть таблицы, не проводят. Над другими частями также слева пишут слово «Продолжение» и указывают номер таблицы (например: Продолжение таблицы 1).

Пример:

Продолжение таблицы 1

Номинальный диаметр резьбы болта, винта, шпильки Внутренний диаметр шайбы Толщина шайбы
легкой нормальной тяжелой
a b a b a b
4,0 4,1 1,0 1,2 1,0 1,2 1,2 1,6
42,0 42,5 - - 9,0 9,0 - -

 

Заголовки столбцов и строк таблицы следует писать с прописной буквы в единственном числе, а подзаголовки столбцов - со строчной буквы, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение. В конце заголовков и подзаголовков столбцов и строк точки не ставят. Заголовки столбцов, как правило, записывают параллельно строкам таблицы, но при необходимости допускается их перпендикулярное расположение. Следует избегать громоздкого построения таблиц с «многоэтажной» шапкой.

Горизонтальные и вертикальные линии, разграничивающие строки таблицы, допускается не проводить, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей. Но головка таблицы должна быть отделена линией от остальной части таблицы.

Если в графе таблицы помещены значения одной и той же физической величины, то обозначение единицы физической величины указывают в заголовке (подзаголовке) этой графы. Числовые значения величин, одинаковые для нескольких строк, допускается указывать один раз (см. таблицы 3, 4).

Таблица 3 - Название Таблицы

Условный проход Dy, в мм D L L1 L2 Масса, кг, не более
           
           
       

 

Таблица 4 - Название таблицы

Тип изолятора Номинальное напряжение, В Номинальный ток, А
ПНР-6/400    
ПНР-6/800  
ПНР-6/900  

Оформление приложений

В приложениях курсового проекта помещают материал, дополняющий основной текст. Приложениями могут быть:

– графики, диаграммы;

– таблицы большого формата,

– статистические данные;

– фотографии,

– процессуальные (технические) документы и/или их фрагменты и т.д.

Приложения оформляют как продолжение основного текста на последующих листах или в виде самостоятельного документа.

В основном тексте на все приложения должны быть даны ссылки.

Приложения располагают в последовательности ссылок на них в тексте. Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указание наверху посередине страницы слова «ПРИЛОЖЕНИЕ» и его обозначения, а под ним в скобках для обязательного пишут слово «обязательное», а для информационного – «рекомендуемое» или «справочное».

Приложения обозначают арабскими цифрами, за исключением цифры 0. Обозначение приложений римскими цифрами не допускается.

Приложение должно иметь заголовок, который записывают с прописной буквы отдельной строкой.

Пример:

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

(обязательное)

 

Конкретизация использованных источников

 

4.6 Требования к лингвистическому оформлению

Курсовой проект должен быть написан логически последовательно, литературным языком. Повторное употребление одного и того же слова, если это возможно, допустимо через 50 – 100 слов. Не должны употребляться как излишне пространные и сложно построенные предложения, так и чрезмерно краткие лаконичные фразы, слабо между собой связанные, допускающие двойные толкования и т. д.

При написании курсового проекта не рекомендуется вести изложение от первого лица единственного числа: «я наблюдал», «я считаю», «по моему мнению» и т. д. Корректнее использовать местоимение «мы». Допускаются обороты с сохранением первого лица множественного числа, в которых исключается местоимение «мы», то есть фразы строятся с употреблением слов «наблюдаем», «устанавливаем», «имеем». Можно использовать выражения «на наш взгляд», «по нашему мнению», однако предпочтительнее выражать ту же мысль в безличной форме, например:

изучение педагогического опыта свидетельствует о том, что …,

на основе выполненного анализа можно утверждать …,

проведенные исследования подтвердили…;

представляется целесообразным отметить;

установлено, что;

делается вывод о…;

следует подчеркнуть, выделить;

можно сделать вывод о том, что;

необходимо рассмотреть, изучить, дополнить;

в работе рассматриваются, анализируются...

При написании необходимо пользоваться языком научного изложения. Здесь могут быть использованы следующие слова и выражения:

§ для указания на последовательность развития мысли и временную соотнесенность:

прежде всего, сначала, в первую очередь;

во – первых, во – вторых и т. д.;

затем, далее, в заключение, итак, наконец;

до сих пор, ранее, в предыдущих исследованиях, до настоящего времени;

в последние годы, десятилетия;

§ для сопоставления и противопоставления:

однако, в то время как, тем не менее, но, вместе с тем;

как…, так и…;

с одной стороны…, с другой стороны, не только…, но и;

по сравнению, в отличие, в противоположность;

§ для указания на следствие, причинность:

таким образом, следовательно, итак, в связи с этим;

отсюда следует, понятно, ясно;

это позволяет сделать вывод, заключение;

свидетельствует, говорит, дает возможность;

в результате;

§ для дополнения и уточнения:

помимо этого, кроме того, также и, наряду с…, в частности;

главным образом, особенно, именно;

§ для иллюстрации сказанного:

например, так;

проиллюстрируем сказанное следующим примером, приведем пример;

подтверждением выше сказанного является;

§ для ссылки на предыдущие высказывания, мнения, исследования и т.д.:

было установлено, рассмотрено, выявлено, проанализировано;

как говорилось, отмечалось, подчеркивалось;

аналогичный, подобный, идентичный анализ, результат;

по мнению Х, как отмечает Х, согласно теории Х;

§ для введения новой информации:

рассмотрим следующие случаи, дополнительные примеры;

перейдем к рассмотрению, анализу, описанию;

остановимся более детально на…;

следующим вопросом является…;

еще одним важнейшим аспектом изучаемой проблемы является…;

§ для выражения логических связей между частями высказывания:

как показал анализ, как было сказано выше;

на основании полученных данных;

проведенное исследование позволяет сделать вывод;

резюмируя сказанное;

дальнейшие перспективы исследования связаны с ….

Письменная речь требует использования в тексте большого числа развернутых предложений, включающих придаточные предложения, причастные и деепричастные обороты. В связи с этим часто употребляются составные подчинительные союзы и клише:

поскольку, благодаря тому что, в соответствии с …;

в связи, в результате;

при условии, что, несмотря на …;

наряду с …, в течение, в ходе, по мере.

Необходимо определить основные понятия по теме исследования, чтобы использование их в тексте курсового проекта было однозначным. Это означает: то или иное понятие, которое разными учеными может трактоваться по-разному, должно во всем тексте данной работы от начала до конца иметь лишь одно, четко определенное автором курсового проекта значение.

В курсовом проекте должно быть соблюдено единство стиля изложения, обеспечена орфографическая, синтаксическая и стилистическая грамотность в соответствии с нормами современного русского языка.

 

4.7 Библиографическое оформление

Библиографическое оформление работы (ссылки, список использованных источников) выполняется в соответствии с едиными стандартами по библиографическому описанию документов - ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления»; ГОСТ 7.12-77 «Сокращение русских слов и словосочетаний в библиографическом описании»; ГОСТ 7.80-2000 «Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления»; ГОСТ 7.82-2001 «Библиографическое описание электронных ресурсов: общие требования и правила составления»; ГОСТ 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления».

Каждая библиографическая запись в списке получает порядковый номер и начинается с красной строки. Нумерация источников в списке сквозная.

Список использованных источников следует составлять в следующем порядке:

1. Нормативные правовые акты:

− Международные договоры и соглашения России;

− Конституция Российской Федерации;

− Федеральные законы:

o Федеральные конституционные законы;

o Федеральные законы (в том числе Кодексы);

− Федеральные подзаконные правовые акты:

o Указы Президента России;

o Постановления Правительства России;

o Акты федеральных органов исполнительной власти (министерств, федеральных служб и агентств);

− Законы субъектов федерации;

− Подзаконные правовые акты субъектов федерации.

Расположение документов внутри каждой выделенной группы в обратнохронологическом порядке: вначале новые, затем принятые ранее.

В соответствии с п.3 ст.15 Конституции РФ законы подлежат официальному опубликованию. Неопубликованные законы не применяются. Любые нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы для всеобщего сведения.

Юридическими источниками для нормативно-правовых актов являются официальные издания «Собрание законодательства Российской Федерации», «Российская газета» и региональные издания. Не допускается ссылка на электронные ресурсы. В некоторых случаях в качестве источников могут быть официальные сайты судов и ведомств.

Сначала указываем опубликованные материалы, а затем архивные материалы судебной практики. Расположение документов в обратнохронологическом порядке.

1. Научная и учебная литература по теме (учебные пособия, монографии, статьи из сборников, статьи из журналов, авторефераты диссертаций). Расположение документов - в порядке алфавита фамилий авторов или названий документов. Не следует отделять книги от статей. Сведения о произведениях одного автора должны быть собраны вместе.

2. Справочная литература (энциклопедии, словари, словари-справочники).

3. Иностранная литература. Описание дается на языке оригинала. Расположение документов - в порядке алфавита.

4. Библиографические указатели.

5. Электронные ресурсы.

Образцы библиографического описания документов даны в Приложении 4.

 

Ссылки и сноски

 

При цитировании необходимо соблюдать следующие правила:

− текст цитаты заключается в кавычки («м» и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания;

− цитирование должно быть полным, без искажения смысла. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается, если не влечет искажение всего фрагмента, и обозначается многоточием, которое ставится на месте пропуска;

− каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник, библиографическое описание которого должно приводиться в соответствии с требованиями библиографических стандартов.

Предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, в библиографических ссылках заменяют точкой.

Пример:

«Хорошая, научно обоснованная технология обучения и воспитания – это и есть педагогическое мастерство», - пишет В.П. Беспалько в книге «Слагаемые педагогической технологии».

__________

1Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. - М., 1989.С.3.

 

Библиографическая ссылка является частью справочного аппарата курсового проекта и служит источником библиографической информации о документах – объектах ссылки. Объектами составления библиографической ссылки являются все виды опубликованных и неопубликованных документов на любых носителях, а также составные части документа.

Когда цитируемое произведение упоминается первый раз, дается краткое библиографическое описание: Фамилия И.О. автора. Название. Место, год издания. Страница, с которой взята цитата.

В курсовом проекте, как правило, используются следующие ссылки:

1. Подстрочные ссылки, которые располагаются внизу страницы, под текстом за горизонтальной чертой, проводимой через 1,5 интервала. Для этого в конце цитаты ставится цифра, которая обозначает порядковый номер цитаты на данной странице. Внизу страницы под чертой этот номер повторяется и за ним следует полное библиографическое описание книги, из которой взята цитата, с обязательным указанием номера цитируемой страницы. Нумерация ссылок для каждой страницы дается своя.

Подстрочные ссылки бывают первичные и повторные.

Первичная ссылка выполняется в том случае, когда документ цитируется первый раз в письменной работе

Например:

1 Виноградов П.Г. Очерки по теории права. - М., 1915. С.36.

2 Бойко А.И., Родина Л.Ю. Контрабанда. - СПб., 2002. С.168.

3 Станкевич Г.В., Беланова Г.О. Роль юридической науки в проведении судебной реформы 1864 г. // История государства и права. 2008. № 17. С.13.

или, если о данной статье говорится в тексте курсового проекте:

3 История государства и права. 2008. № 17. С.13.

4 Официальные периодические издания: электрон. путеводитель / Рос. Нац. Б-ка, Центр правовой информации. СПб., 2005-2007. URL: http.//www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html

или, если о данной публикации говорится в тексте курсового проекта:

4 URL: http.//www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html

Повторная ссылка

При повторной ссылке на эту же книгу после фамилии автора следует писать: Указ.соч.

Например:

1 Виноградов П.Г. Указ.соч. С.38.

Для книг на иностранных языках «Указ.соч.» заменяется словами «Op. cit.»

Если повторная ссылка встречается на одной странице курсового работы, то пишется: Там же. С.8.

Для книг на иностранных языках «Там же» заменяется словом «Ibid.»

Если цитируется несколько книг одного автора, то при повторных ссылках указывается Фамилия, И.О. автора. Усеченное Заглавие книги (2-3 слова) далее... многоточие и страница с которой взята цитата.

Например:

1 Дусаев Р.Н. Основные правовые… С.20.

2 Дусаев Р.Н. Эволюция уголовного… С.86.

Если цитирование производится не по первоисточнику, то перед описанием следует указать: Цит. по:

Если объектов ссылки несколько, то их объединяют в одну комплексную библиографическую ссылку, знак между ними точка запятая;

1 Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть четвертая: Федеральный закон от 18 дек. 2006г. №230-ФЗ // Парламент. газ. 2006. 22 дек.; Собрание законодательства Рос. Федерации. 2006. №52. Ч.1. Ст.5496.

2. Внутритекстовые ссылки применяются в тех случаях, когда сведения об анализируемом источнике является органической частью основного текста. Описание в подобных ссылках дается в круглых скобках после цитируемого или упоминаемого в тексте произведения. Например:

В постановлении Президиума Верховного Суда РФ от 26 марта 1996г. по уголовному делу в отношении П. и В. указывается, что «…действия лица, непосредственно не участвующего в убийстве и не являющегося соисполнителем, не могут быть квалифицированы по п. «н» ст. 102 УК РСФСР. По смыслу закона по признаку совершения преступления, по предварительному сговору группой лиц могут быть квалифицированы действия тех лиц, которые непосредственно участвовали в совершении преступления, то есть совершали действия, образующие объективную сторону этого состава преступления, то есть являлись соисполнителями». (Бюллетень Верховного Суда РФ. 1997. № 10. С.7).

 


 

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

 

Пример разработки введения курсового проекта

ВВЕДЕНИЕ

Актуальностьтемы определяется тем, что ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Объект исследования: производственный процесс технического обслуживания и текущего ремонта автомобиля.

Предмет исследования: расчет себестоимости технического обслуживания и текущего ремонта автомобиля.

Цель исследования: составление сметы затрат и калькуляции себестоимости технического обслуживания и ремонта автомобиля.

Задачи исследования:

1. Определить производственную программу по эксплуатации подвижного состава.

2. Определить производственную программу по техническому обслуживанию и текущему ремонту подвижного состава.

3. Выбрать рациональную форму организации труда рабочих в автотранспортном предприятии.

4. Определить фонд оплаты труда производственных рабочих.

5. Определить себестоимость технического обслуживания и текущего ремонта подвижного состава.

Методы исследования: изучение технической литературы, выполнение расчетов по установленной методике.

Практическая значимость: результаты исследования позволят совершенствовать технологический процесс технического обслуживания и текущего ремонта автомобиля в автотранспортных предприятиях.

Структура работы соответствует логике исследования и включает в себя введение, расчет производственной программы по эксплуатации подвижного состава, производственную программу по техническому обслуживанию и текущему ремонту подвижного состава, организацию и оплату труда рабочих, расчет себестоимости технического обслуживания и текущего ремонта подвижного состава, список литературы.


 

ПРИЛОЖЕНИЕ 6

 

Требования по оформлению списка использованных источников

Коллективные монографии

 

Название книги: сведения, относящиеся к заглавию / И.О. Фамилия одного автора с добавлением слов [и др.]; сведения о редакторе, составителе, переводчике. – Сведения о произведении (например: 4-е изд., доп. и перераб.). - Место издания: Издательство, год издания. – Количество страниц.

Пример:

1. Гигиена малых и средних городов / А.В. Иванов [и др.]. – 4-е изд., доп. - Киев, 1976. - 144 с.

 

Патентные документы

Обозначение вида документа, номер, название страны, индекс международной классификации изобретений. Название изобретения / И.О. Фамилия изобретателя, заявителя, патентовладельца; Наименование учреждения-заявителя. – Регистрационный номер заявки; Дата подачи; Дата публикации, сведения о публикуемом документе.

Пример:

1. Пат. № 2131699, российская Федерация, МПК А61 В 5/117. Способ обнаружения диатомовых водорослей в крови утонувших / О.М. Кожова, Г.И. Клобанова, П.А. Кокорин; заявитель и патентообладатель Науч.-исслед. Ин-т биологии при Иркут. Ун-те. - № 95100387; заявл. 11.01.95; опубл. 20.06.99, Бюл. №17. – 3 с.

 

Статьи

…из книг (сборников)

 

Фамилия И.О. одного автора (или первого). Заглавие статьи: сведения, относящиеся к заглавию / И.О. Фамилия одного (или первого), второго и третьего авторов // Заглавие документа: сведения относящиеся к заглавию/ сведения о редакторе, составителе, переводчике. – Место издания, год издания. – Первая и последняя страницы статьи.

Пример:

1. Кундзык Н.Л. Открытые переломы костей кисти / Н.Л. Кундзык // Медицина завтрашнего дня: конф. – Чита, 2003. – С.16-27.

 

Если авторов более трех…

 

Заглавие статьи / И.О. Фамилия первого автора [и др.] // Заглавие документа: сведения, относящиеся к заглавию/ сведения о редакторе, составителе, переводчике. – Место издания, год издания. – Первая и последняя страницы статьи.

Пример:

1. Эпидемиология инсульта / А.В. Лыков [и др.] // Медицина завтрашнего дня: материалы конф. – Чита, 2003. – С.21-24.

 

…из журналов

 

При описании статей из журналов приводятся автор статьи, название статьи, затем ставятся две косые черты (//), название журнала, через точку-тире (.–) год, номер журнала честь, том, выпуск, страницы, на которых помещена статья. При указании года издания, номера журнала используют арабские цифры.

Если один автор:

Пример:

1. Трифонова И.В. Вариативность социальной интерпретации феномена старения // Клиническая геронтология. – 2010. – Т.16, № 9-10. – С.84-85.

 

Если 2-3 автора:

Пример:

1. Шогенов А.Г. Медико-психологический мониторинг / А.Г. Шогенов, А.М. Муртазов, А.А. Эльгаров // Медицина труда и промышленная экология. – 2010. - № 9. – С.7-13

Если авторов более трех:

Пример:

1. Особенности эндокринно-метаболического профиля / Я.И. Бичкаев [и др.] // Клиническая медицина. – 2010. - № 5. – С.6-13.

Твердый носитель

Фамилия И.О. автора (если указаны). Заглавие (название) издания [Электронный ресурс]. – Место издания: Издательство, год издания. – Сведения о носителе (CD-Rom,DVD-Rom)

Пример:

1. Медицина: лекции для студентов. 4 курс [Электронный ресурс]. – М., 2005. – Электрон.опт. диск (CD-Rom).

 

Сетевой электронный ресурс

Фамилия И.О. автора (если указаны). Название ресурса [Электронный ресурс]. – Место издания: Издательство, год издания (если указаны). – адрес локального сетевого ресурса (дата просмотра сайта или последняя модификация документа).

Пример:

1. Шкловский И. Разум, жизнь, вселенная [Электронный ресурс] / И. Шкловский. – М.: Янус, 1996. – Режим доступа: http: // www.elibrary.ru (21 сент. 2009).

 

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ КУРСОВЫХ ПРОЕКТОВ

Оформление текстового материала

Текстовая часть работы должна быть представлена в компьютерном варианте на бумаге формата А4. Шрифт – TimesNewRoman, цвет шрифта – черный, размер шрифта – 14, полуторный интервал, выравнивание по ширине. Страницы должны иметь поля: нижнее – 20 мм; верхнее – 20 мм; левое – 3; правое – 10 мм. Объем курсового проекта - 20-25 страниц. Все страницы работы должны быть подсчитаны, начиная с титульного листа и заканчивая последним приложением. Нумерация страниц должна быть сквозная, начиная с введения и заканчивая последним приложением. Номер страницы ставится на середине листа нижнего поля без точки.

Весь текст курсового проекта должен быть разбит на составные части. Разбивка текста производится делением его на разделы (главы) и подразделы (параграфы). Заголовки следует печатать с прописной буквы без точки в конце, не подчеркивая. Переносы слов в заголовках не допускаются. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Каждый раздел текстового документа рекомендуется начинать с нового листа (страницы).

В содержании проекта не должно быть совпадения формулировок названия одной из составных частей с названием самой работы, а также совпадения названий глав и параграфов. Названия разделов (глав) и подразделов (параграфов) должны отражать их основное содержание и раскрывать тему проекта.

При делении проекты на разделы (главы) (согласно ГОСТ 2.105-95) их обозначают порядковыми номерами – арабскими цифрами без точки и записывают с абзацного отступа (например, 1 Экономика).При необходимости подразделы (параграфы) могут делиться на пункты. Номер пункта должен состоять из номеров раздела (главы), подраздела (параграфа) и пункта, разделённых точками. В конце номера раздела (подраздела), пункта (подпункта) точку не ставят (например, 1.1 Экономика Самарской области).

Если раздел (глава) или подраздел (параграф) состоит из одного пункта, он также нумеруется. Пункты при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта (например: 1.1.1 Анализ результатов).

Расстояние между заголовками раздела и подраздела – 2 интервала. Каждый раздел текстового документа начинать с нового листа.

Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного отступа. Разделы (главы), подразделы (параграфы) должны иметь заголовки. Пункты, как правило, заголовков не имеют. Наименование разделов (глав) должно быть кратким и записываться в виде заголовков (в красную строку) жирным шрифтом, без подчеркивания и без точки в конце. Заголовки должны четко и кратко отражать содержание разделов (глав), подразделов (параграфов), пунктов.

В основной части проекта должны присутствовать таблицы, схемы, графики с соответствующими ссылками и комментариями.

В проекте должны применяться научные и специальные термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии – общепринятые в специальной и научной литературе. Если принята специфическая терминология, то перед списком литературы должен быть перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень включают в содержание работы.

Текст должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований. При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «должен», «следует», «необходимо», «требуется, чтобы», «разрешается только», «не допускается», «запрещается», «не следует». При изложении других положений следует применять слова – «могут быть», «как правило», «при необходимости».

Оформление иллюстраций

 

Все иллюстрации (чертежи, графики, схемы, диаграммы), помещаемые в проект, должны быть тщательно подобраны, ясно и четко выполнены. Рисунки и диаграммы должны иметь прямое отношение к тексту, без лишних изображений и данных, которые нигде не поясняются. Количество иллюстраций в проекте должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации следует размещать как можно ближе к соответствующим частям текста. На все иллюстрации должны быть ссылки в тексте проекта. Наименования, приводимые в тексте и на иллюстрациях, должны быть одинаковыми.

Ссылки на иллюстрации разрешается помещать в скобках в соответствующем месте текста, без указания см. (смотри). Ссылки на ранее упомянутые иллюстрации записывают, сокращенным словом смотри, например, см. рисунок 3.

Размещаемые в тексте иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами, например: Рисунок 1 – Детали прибора. Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела (главы). В этом случае номер иллюстрации должен состоять из номера раздела (главы) и порядкового номера иллюстрации, например Рисунок 1.1. Название и номер рисунка должны быть указаны под рисунком посередине строки, шрифт – TimesNewRoman, цвет шрифта – черный, размер шрифта – 12.

Рисунок 1 – Автоматический выключатель

 

Надписи, загромождающие рисунок, чертеж или схему, необходимо помещать в тексте или под иллюстрацией.

При ссылках на иллюстрации следует писать «…в соответствии с рисунком 2» при сквозной нумерации и «… в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела.

 

Общие правила представления формул и уравнений

В формулах и уравнениях условные буквенные обозначения, изображения или знаки должны соответствовать обозначениям, принятым в действующих государственных стандартах. В тексте перед обозначением параметра дают его пояснение, например:

Временное сопротивление разрыву sВ.

При необходимости применения условных обозначений, изображений или знаков, не установленных действующими стандартами, их следует пояснять в тексте или в перечне обозначений.

Уравнения и формулы следует выделять из текста в отдельную строку. Выше и ниже каждой формулы или уравнения должно быть не менее одной свободной строки. Формулы и уравнения располагают на середине строки, а связывающие их слова (следовательно, откуда и т.п.) – в начале строки. Например:

Из условий неразрывности находим

Q =


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.213 с.