Глава тридцать четвёртая. Преемник девятихвостого Лиса — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Глава тридцать четвёртая. Преемник девятихвостого Лиса

2021-11-25 48
Глава тридцать четвёртая. Преемник девятихвостого Лиса 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Поттер держался очень неплохо.

Северус прекрасно помнил себя сразу после превращения и знал, насколько непросто такая выдержка даётся. Конечно, нужно сделать поправку на то, что Лис сразу нанёс на Гарри знаки, помогающие контролировать силу кицунэ, да и памяти он, хвала Мерлину, не терял. Но всё равно потоки новой информации просто ошеломляли, а любой, даже самый железный, самоконтроль при этом летел к демонам.

Или всё проще, и человек, привыкший прислушиваться к себе и легко следовать душевным порывам, легче и лучше адаптируется ко всему новому и непривычному, нежели дисциплинированный педант?

Поттер чуть что забавно рычал, вспушивал шёрстку, прижимал к голове свои чёрные ушки… но не кинулся ни на одного человека, никого не покусал, быстро привык к присутствию холи-джинга и смог, не отвлекаясь, дойти до машины. И только Северус чувствовал, как дрожит от напряжения шерстяной бок, которым Гарри прильнул к его ноге. Потребовался весь пресловутый самоконтроль, чтобы не начать его успокаивающе поглаживать. Впрочем, зачем эти экивоки с самим собой? Его и без всяких объективных на то причин постоянно хотелось касаться, ласкать и… и тискать, да.

«До чего докатился: завёл себе пушного Поттера!» — мысленно сыронизировал Северус и поймал насмешливый взгляд господина Хумэя.

«Кто там кого завёл», — эхом долетел ответ девятихвостого Лиса.

Даже холи-джингу приходилось прилагать некоторые усилия, чтобы связаться с ним телепатически. Стоило бы почувствовать законную гордость за свои окклюментивные щиты… если бы не они были той причиной, из-за которой Северус после превращения остался один на один со своими инстинктами. Инстинктами убийцы, будем откровенны. А вся горькая память, все жесткие, но наглядные и выстраданные жизненные уроки — всё потерялось в бесконечных отражениях ментальных блоков. Да, их невозможно пробить, только пройти по порядку, один за другим проживая все события Северусовой жизни, начиная от самых первых ощущений новорождённого (на которых обычно и ломались пытающиеся его «читать» легилименты) до нужного фрагмента. Господин Хумэй сделал это за рекордные пару дней, так спешил добраться до него и помочь, нанести знаки силы. Самому Северусу потребовалась неделя, чтобы разобраться: не нужно бороться с собственными щитами, не обязательно заново проходить тот путь, что он оставил для чужаков. Достаточно просто находиться рядом с Поттером. Только в его компании шлюзы памяти открывались сами и выдавали новую порцию информации, легко пропуская на следующий уровень осознания и восприятия.

Холи-джинг объяснял это особенностью связи кюби и его подопечного, но сам Северус видел другую причину: пожалуй, только Гарри из ныне живущих знал о нём настолько много личного. Только для него хранилище Северусовой памяти само, вольно, а иногда и невольно, но уже отворяло свои двери, и, по всей видимости, где-то в подсознании закрепилось, что Поттер имеет на это право.

Или это обязательство?

В какой степени Гаррино решение принять предложение господина Хумэя связано с желанием помочь бывшему профессору? Девятихвостый Лис утверждает, что ни в малейшей. Но можно ли ему верить? Мальчик-который-вечно-избран не умеет ведь по-другому — только грудью на амбразуры.

Вот и сейчас после слов холи-джинга о том, чем должен заниматься его преемник, Поттер не возмутился, не послал Лиса в пешее путешествие, скажем, до Луны (хотя с этого станется добраться, да ещё и вернуться с сувенирами), а лишь понурил голову и, скорее всего, уже мысленно примерял этот груз на свои плечи.

Не в силах смотреть на эту удручающую картину, Северус потянулся и ласково потрепал его ушки. Запрещённый приём сработал безотказно: Гарри встрепенулся, весь подался за гладящей рукой. Но до разврата доводить не стоило, и Северус, вздохнув, сцепил ладони в замок. Поттер разочарованно отследил глазами это движение, потом как-то весь встряхнулся и посмотрел на своего хранителя каким-то новым жёстким и собственническим взглядом. Тот, чувствуя, как от этого кровь приливает к самым неподходящим для этого времени и места органам, снова клял узкие штаны китайского костюма и манипулятора холи-джинга, легко загнавшего Гарри в нравственную ловушку: теперь неисправимый герой всеми силами будет стараться защитить своего любовника-оборотня от ужасно опасных магглов. Ну а там, глядишь, заодно позаботится и обо всех остальных кицунэ.

— Ты его недооцениваешь, — негромко, но звучно заметил господин Хумэй, покачав головой. — Он задумался не только о том, как защитить лишь тебя одного, но и о том, сколькие не в силах сделать этого для своих любимых. Но ты прав в одном: бесполезно принуждать дракона. Донгэй, останови-ка машину, — обратился Лис к своему водителю.

Когда тот припарковался, холи-джинг, изящно изогнувшись, распахнул перед Поттером дверцу лимузина.

— Вы не пленники, — просто сказал он. — Я… прошу тебя, Гарри, остаться и помочь мне. Но если ты не захочешь, держать и преследовать не стану. Хочу только, чтобы ты помнил: всегда можно обратиться ко мне за помощью, я ничего не потребую взамен. Теперь, когда я могу не беспокоиться, что потеряю тебя из-за такого банального явления, как старость, у меня есть возможность ждать твоего решения сколько угодно. Но не забывай: жизнь среди волшебников нынче опасна для вас. Если решите сейчас уйти, будьте предельно осторожны и помните, что не стоит доверять даже самым близким друзьям! Люди слишком охотно уговаривают себя, что предать оборотня — это и не грех вовсе. Береги его, — обратился он к Северусу, и тот на целую секунду поверил, что Лис говорил серьёзно и готов честно отпустить их вот просто так.

Но стоило перевести взгляд на Гарри… и Северус всё понял. Холи-джинг только что купил его с потрохами. Чтобы любовник не пострадал в попытках защитить его, Поттер же сдобным калачом извернётся!

— Гарри, — понятно, что тут уже ничего не попишешь: глаза у Поттера горят решимостью и упорством, но попытаться всё же стоит, — ты действительно не обязан оставаться с господином Хумэем. И, признаться, я уже начинаю чувствовать себя сказочной принцессой. Не надо так рьяно меня спасать, это нервирует!

Поттер снова чихнул, забавно тряхнув ушами, что в его исполнении, кажется, означало смех, и посмотрел на Северуса крайне скептически.

— Он спрашивает, где ты предлагаешь жить и как учиться новым методам чародейства без наставника? — любезно озвучил Лис, а Гарри кивнул, подтверждая. — От себя добавлю, что наставник вам и правда понадобится, особенно на первых порах. Обычные человеческие чары не будут слушаться вас, как раньше. Думаю, ты, хейху, уже заметил…

Господин Хумэй оборвал сам себя, вслушиваясь в то, что говорит Поттер, а потом пояснил:

— Нет, ваша магия не заблокирована, наоборот, все природные возможности теперь постепенно раскроются в полную силу, но это, как и любая другая перестройка организма, создаст определённые проблемы в процессе. Но, думаю, не так уж сложно немного потерпеть ради возможности колдовать без палочки и добиться гораздо более мощного результата…

Он снова замер, склонив голову, а потом улыбнулся. Любопытствующий Поттер и правда выглядел презабавно: навостренные ушки подрагивали в такт произносимым словам, а сам он весь подавался к собеседнику, нетерпеливо ерзая по кожаным сиденьям своим пушистым хвостом. Северус спрятал улыбку.

— Да, дракончик, — тем временем отозвался Лис, — ты прав, умение соизмерять вашу силу — это и есть основной навык, требуемый для успешного колдовства. И добиться филигранности так трудно, что ты ещё не раз и не два с ностальгией вспомнишь свои прежние куцые способности и эти ваши смешные деревянные палочки!

— Мы можем поехать не в Европу, а… скажем, в Африку или Южную Америку, — упрямо настаивал на своём Северус. — Там сроду колдовали без палочек.

Откровенно говоря, его безумно раздражали эти очевидные психологические трюки холи-джинга. За время преподавания в Хогвартсе у него выработалась острая идиосинкразия на всяческих манипуляторов. Неужели Поттер действительно не понимает, что к чему?

— А тебе не приходило в голову, хейху, что он просто видит картину мира не так, как ты? — спокойно поинтересовался господин Хумэй, склоняя голову набок. — Впрочем, повторяюсь, я не настаиваю на своём предложении. Двери открыты. Вы можете уйти сейчас, а можете — после реверсного превращения Гарри. Замечу, что до места перехода мы не доехали чуть меньше одной ли (1)… примерно четверть вашей мили.

— Поттер, пойдём! — решил Северус, вставая. Он ненавидел, когда с ним играли в эти игры, и из чистого упрямства всегда старался поступать наоборот.

Но Гарри протестующе тявкнул, и, спрыгнув с сиденья, загородил дорогу к выходу своим телом. Он смотрел настойчиво, твёрдо и в то же время… умоляюще?

— Боится, хейху, что ты «умчишься в закат» без него и опять пропадёшь на одиннадцать лет, — насмешливо пояснил Лис, с интересом наблюдая за разыгрывающейся перед ним сценой.

— Я собираюсь уйти с тобой, — вздохнул Северус, присаживаясь на корточки рядом с Гарри и заглядывая тому в глаза. Поттер смотрел недоверчиво и с дороги не уходил. А потом ткнулся шерстяным лбом в Северусову грудь и замер. Сердце защемило. Никому раньше не было никакого дела до Северуса Снейпа: есть он или нет его. Разве что если для какого полезного дела сгодится. А Гарри вот отпускать не хочет, волнуется, что потеряет… Действительно ведь переживает, вон как вибрирует связь! Ладони невольно зарылись в пушистый лисий мех.

Ну почему он никогда не слушает, что ему говорят?

— Если бы он слушал всё, что ты ему говорил, особенно в школе, у него бы развился комплекс неполноценности! А сейчас он думает, как объяснить тебе, что бегство не метод, — закатив глаза, перевёл господин Хумэй и раздражённо прибавил. — Может, вы всё же будете принимать судьбоносные решения уже после того, как к дракончику вернётся членораздельная речь? Видят предки, я не нанимался к вам толмачом!

Гарри перевёл на него свои горящие зелёные глаза и что-то настойчиво протявкал.

— Можно было и не озвучивать, я тебя и так слышу, — невольно улыбаясь, отозвался холи-джинг.

Глядя на Поттера вообще трудно было не улыбнуться. Северус отказывался верить, что в своей звериной ипостаси выглядел так же умилительно. А Гарри… ну, он, наверное, всегда был таким? Даже чопорная и жёсткая Макгонагалл как-то, помнится, назвала его своим «котёнком» в разговоре со Спраут. По всей видимости, он просто по натуре трогателен.

— Ну конечно, — посмеиваясь, ответил ему господин Хумэй, но потом снова сосредоточился на Гарри. — Да, я уверен, что ты вернёшься ко мне. И нет, не потому, что уже коварно распланировал, как заставить тебя это сделать. Ты придёшь сам, рано или поздно, и сначала не ко мне, а к выводам, аналогичным моим. Думаешь, мне не проще было абстрагироваться от человеческой возни, занимаясь исключительно своими делами? Или ты считаешь, что мне приятно погружаться в отнюдь не целебные политические грязи? Уверяю, что нет. Хотя некоторый азарт, разумеется, присутствует и в этом деле, если есть возможность периодически от него отдыхать… Почему я уверен, что ты захочешь в это лезть?

Лис снисходительно посмотрел на Поттера.

— Потому что ты не усидишь в тихом захолустье, дракончик! Ты из тех, кто считает, что его касается всё, абсолютно всё, что происходит в мире. И куда бы вы с хейху ни поехали… Особенно в Африку, о да! Езжайте на чёрный континент! В общем, где бы ты ни оказался, Гарри, ты вскоре поймёшь, о чём я толкую. И сам вернёшься туда, где у тебя будет реальная возможность повлиять на ситуацию. Ко мне.

— Пока ты его не обратил, он мог бы стать британским Министром магии, — желчно ввернул Северус, — и тоже влиять на события…

Господин Хумэй рассмеялся, а Гарри пару раз подозрительно чихнул, мгновенно отводя глаза и делая вид, что ему просто пыль в нос попала. Ну-ну. Северус нахмурился.

— Не говори мне, что ты действительно веришь в великую силу вашего Министерства! — ехидно прищурился холи-джинг. — Как бы ваш нынешний Министр ни пыжился, пытаясь укрепить свои позиции, это даже не капля в море. Да, он имеет доступ к британскому премьеру, теоретически может его заколдовать или ещё как-то надавить, но ты ведь не думаешь, что та маггловская марионетка реально принимает какие-то важные решения? Настоящие кукловоды сидят в тени, меняя своих ставленников на потеху плебсу, создавая таким образом впечатление движения и обновления. Европейских магов они пока не пытаются прижать к ногтю, но не потому что ничего не знают о них… Надеяться на силу Статута — это всё равно что верить во второе пришествие этого вашего Мерлина! Волшебников не трогают потому, что вас слишком мало и вы совершенно ни на что не влияете. Приберегают, как джокер в рукаве, вдруг на что и сгодится. Тебе, хейху, стоило бы поездить по миру и посмотреть, что происходит за пределами Соединённого Королевства!

Гарри кивнул и щекотно ткнулся мокрым носом в шею Северусу. Тот поймал ладонями его морду и строго спросил:

— Тебе просто хочется поиграть в эти игры, да? Так и скажи, Поттер, нечего мне тут вилять, — он скосил глаза тому за спину, — своим хвостом с кисточкой!

Господин Хумэй недовольно прищурился, и, неожиданно приподнявшись, схватил Северуса за ухо своими цепкими пальцами, правда, не причиняя боли, и пропел:

— А тебе просто хочется сделать мне назло, вредный хейху, признавайся!

Северус зарычал, ему казалось, что ещё чуть-чуть — и он таки не удержит свой хвост, которому, разумеется, будет нестерпимо тесно в облегающих штанах… Чёртовы китайские костюмы!

И ведь не скажешь ничего! Этот… Небесный Лис может делать, что захочет, нет на него никакой управы! Ну как же Поттер этого не понимает? Просто не знает, что значит быть заклеймённым и называть кого-то своим господином?

— Нет, ну ты как сравнишь, — поморщился холи-джинг, отпуская ухо и откидываясь на сиденье. — Вот любишь ты порефлексировать на пустом месте, хейху. Хлебом не корми, дай пострадать по поводу и без. Вам я не хозяин и никогда им не буду, это ясно? Для драконов не бывает «господ» и «лордов», а если появляются, то долго не живут. А ты… если твой подзащитный, кюби, станет моим преемником, возможно… возможно, я и к тебе буду относиться иначе, ты не думал об этом? И обрати внимание, я не заставляю вас, а уговариваю и убеждаю. И даже, в общем-то, не настаиваю, — он кивнул на открытую дверь. — Я знаю, что однажды вы всё равно вернётесь. Истина остаётся истиной, вне зависимости от того, во что вы верите в данный момент.

— И что же, по-твоему, истина? — хмуро спросил Северус.

Господин Хумэй прикрыл глаза, лёгкая вертикальная морщинка прочертила его гладкий лоб.

— Истина… В августе сорок пятого года я путешествовал по Японии. Меня туда позвала одна старая знакомая, попросив помочь ей выбраться из охваченной войной страны. В то время она жила в Нагасаки. Я не успел, отвлёкся, опоздал буквально на пару часов… я не знал, что нужно поторопиться. Когда я прибыл, город лежал в руинах, а от Минори остался только чёрный силуэт на чудом уцелевшей заговорённой стене. Единственной в целом поместье. Пройдя по отравленной земле некогда прекрасного приморского городка, я почувствовал сильную слабость, и только природа холи-джинга и крепкий организм оборотня не дали мне погибнуть от радиационного облучения. Вы знаете, что это такое? Ну да, вы же оба полукровки… После того случая я болел почти год, и всё это время я не возвращался в Даянь. Долго бродил среди людей, собирая сведения, и открывшаяся мне картина поражала своей неприглядностью. Я понял, что упустил момент, когда человечество выросло из своих коротких штанишек и превратилось в страшную разрушительную силу.

Девятихвостый Лис, поморщившись, глянул в окно на снующие по улицам толпы.

— Но если приложить достаточно сил и терпения, можно и реку повернуть вспять! — уверенно заявил он. — Я понял, что равновесие в мире нарушено и моя страна должна стать необходимым балансиром… Но она едва приходила в себя после гражданской, а потом и Мировой войны, а Штаты изо всех сил пытались ослабить её, полностью захватив китайский рынок и раздувая огонь междоусобиц. Нужно было что-то делать, мне нужен был противовес диктатору… и я потратил полвека, выравнивая покачнувшиеся чаши весов, поднимая Поднебесную с колен. Результат неидеален, но сейчас моя страна постепенно выходит на главенствующие позиции. Правда, больше в экономике, но это пока. Вот только… люди такие люди, дракончик. Я не хочу, чтобы, окрепнув, Китай превратилась в агрессора. Мне нужно иметь возможность смотреть на ситуацию со всех сторон, а моё всевидение здесь не помощник. Да, я могу заглянуть в душу любому человеку на планете, но как узнать, куда именно смотреть? Мне нужны агенты влияния в разных странах: умные, сильные, находчивые люди… Такие, как ты и твой хейху. Я ведь не прошу тебя прямо сейчас подхватывать небо на плечи! Предки, да тебе и тридцати нет, а свой девятый хвост ты получишь не раньше первого тысячелетия, дракончик. Учись, расти, думай своей головой… Но я прошу: не отвергай мою помощь!

Северус всё равно бы ушёл.

Речь холи-джинга была на редкость трогательной, но не все годятся в герои. Единственная Северусова попытка сделать что-то грандиозное в мировом масштабе обернулась превращением в оборотня. Но Гарри-то совсем другой. Вон как горят его глаза после истории про погибшую японскую кицунэ, он явно готов сражаться за счастье верфоксов до конца. Интересно, он сам понимает, что его только что фактически призвали на службу против человечества?

Тёмный Лорд аплодирует господину Хумэю стоя. Первому явно не хватало азиатской тонкости в методах вербовки.

— Не драматизируй, хейху, — фыркнул Лис, — и оглядись вокруг: моя страна живёт лучше многих в нашем регионе! Никто не предлагает твоему подопечному бороться с людьми как таковыми, это слишком низко для него. Драконы — повелители небес и хранители всего сущего. Его задачей будет оберегать этот мир и людей от самих себя. Когда-нибудь, когда он будет готов. И ты можешь не давать мне ответ сейчас, Гарри, — обратился он к внимательно слушавшему его Поттеру. — Только определись, вы идёте со мной в Даянь для твоего превращения или уходите сейчас?

Он кивнул на всё ещё открытую дверь. Оттуда доносились звуки города, мириады дурманящих запахов и еле слышный плеск воды зачарованного озера. Северус, не дожидаясь ответа, вернулся на сиденье и закрыл глаза. Они определённо вляпались во всё это по самые поттеровские чёрные ушки! Господин Хумэй не отпустит их так запросто, и, если понадобится, он сплетет ещё сотни подобных мотивационных сетей, но Гарри точно останется в сфере его влияния, в этом можно даже не сомневаться.

Мягко захлопнулась дверца лимузина, машина тронулась с места, а рядом, скрипнув кожаной обивкой кресла, плюхнулся пушистый Поттер, вопросительно поддевая носом его сжатые в кулаки ладони. Когда Северус открыл глаза, то увидел, что Гарри выглядит напряжённым и взволнованным. И тут не требовался перевод девятихвостого Лиса, чтобы понять, в чём дело.

— Да куда ж я от тебя денусь, — вздохнул Северус, — останусь, конечно… что бы ты ни решил в итоге.

«И что бы я сам ни думал по этому поводу! — мысленно прибавил он. — Просто потому, что ты — это ты!»

Наверное, это было признанием.

_____________________________________________________________________________

(1) Ли — китайская мера длины, равная примерно четырёмстам метрам, во время разных династий это соотношение менялось

Глава опубликована: 03.08.2015


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.