Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Топ:
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Дисциплины:
2022-10-28 | 101 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
С другой стороны, принимая контекст притчи как аутентичный, мы не должны перегибать палку и настаивать, будто это учение применимо только к двенадцати ученикам или, во времена Луки, исключительно к главам Церкви. Драгоценная истина о верховном владычестве и благодати Бога имеет отношение ко всем христианам. Этот урок лучше всего сформулировать таким образом: 1) Бог имеет право повелеть своим последователям жить так, как Он считает нужным; 2) народ Божий не должен думать, будто послушание его воле обеспечит милость Божью.
ТАЙНО РАСТУЩЕЕ ЗЕРНО (Мк 4:26-29)
Земледелец
Зерно
Структура притчи о тайно растущем зерне напоминает историю недостойного слуги, но вместо хозяина и раба Иисус говорит о земледельце и семени. Таким образом, одним из двух основных «персонажей» оказывается растение, а не человек. После притчи о сеятеле естественнее всего было бы видеть в сеятеле Бога, Иисуса и тех, кто проповедует Слово. Тогда рост зерна — это плоды проповеди, рост Царства Божьего на земле, который обнаруживает себя в приумножении числа учеников. Как и в притче о пшенице и плевелах, сбор урожая понимается как Страшный суд. Упоминание серпа, которым будет срезан урожай, отсылает нас к Иоил 3:13, где речь идет о приближающемся Дне Господнем. Но эта аллюзия отнюдь не представляет собой механическое дополнение, превращающее притчу в аллегорию. Скорее, это чрезвычайно уместная кульминация и без того аллегорического повествования.
Но не следует слишком многое выжимать из других образов притчи. Если сеятель в первую очередь представляет Бога, будет очевидно ложным утверждение, будто Бог ложится спать и встает или ничего не ведает о природе растений в своем царстве. Эти детали относятся исключительно к земному крестьянину, однако в той мере, в какой притча применима к проповедникам, эти же детали отражают проблемы, знакомые всем христианам. Так же и ученики не возрастают автоматически или так планомерно, как предполагает изложение событий в притче.
|
Один основной пункт сопоставления в ст. 27-28 указывает попросту, что, подобно тому, как зерно растет и созревает вопреки всем усилиям его врагов, так и Царство Божье вырастет и станет именно таким, каким задумал его Бог, несмотря на все проблемы человеческого существования, которые порой ставят под вопрос силу и власть этого Царства. Но в то же время, как напоминает Швейцер, замечательное отсутствие всяческих упоминаний пахоты, прополки, поливки и т. д. может намекать, что народу Божьему следует ждать «без забот» действий Бога, «не прибегая к духовным ухищрениям или неверно направленным усилиям». Во всяком случае, Иисус учит, что человеку невозможно контролировать или предугадывать рост Царства.
Хотя центральная часть притчи посвящена этому гарантированному, хотя и непредсказуемому росту семени, в начальных и заключительных стихах выделяется деятельность сеятеля. Неудивительно, что в истории экзегезы друг с другом соперничали две основные интерпретации. Хотя традиционно комментаторы классифицировали этот текст как притчу о росте, последователи Иеремиаса подчеркивали, что мы имеем дело с обещанием будущего урожая.
Поскольку каждая из этих двух тем соединяется с одним из основных «персонажей», у нас нет надобности выбирать между тем и другим истолкованием. Некоторые комментаторы вроде бы признавали это, но не замечали, что их попытки свести «мораль» притчи к единой формуле на самом деле порождали комбинацию из двух автономных идей. Так, Крэнфилд пытается следовать Иеремиасу, но при этом вмещает в свой вывод пункт, который Иеремиас как раз и оспаривал: «Как за посевом в должное время следует урожай, и за нынешним скрытым и неявным состоянием Царства Божьего последует откровение в славе».
|
Однако в притче скрытость и неявность соответствуют не поре посева, а периоду дальнейшего роста растения!
Другие исследователи проявляют большую готовность признать наличие нескольких тем. Так, Лейн заявляет: «Акцент делается не только на гарантированном урожае, но и на семени и его росте». Приняв это положение, мы избавляемся от необходимости делить притчу на «традиционный» и «редакционный» разделы. Текст представляет собой единое стройное целое, в котором начало и конец посвящены сеятелю, а в центральной части подчеркивается роль зерна. Содержание притчи точно ложится в ситуацию служения Иисуса: вскоре после начала его земного служения ученики заметили, что Он ведет их не туда, куда они ожидали, и потому некоторые решили покинуть Его (Ин 6:66). Иисус учит грядущему торжеству Царства, но сперва Он должен пройти крестный путь. И Он ободряет верующих: 1) Ничто не сдержит рост Царства, хотя порой этот рост происходит невидимо, и 2) в конце времен Царство возрастет во всей полноте, а затем наступит день суда.
БОГАТЫЙ ГЛУПЕЦ (Лк 12:16-21)
Бог
Богач
Как и в двух предыдущих притчах, в истории о богатом глупце фигурируют персонаж, наделенный властью, и его подчиненный. Однако в этом случае авторитетная фигура — сам Бог, а не персонаж, Его обозначающий. В отличие от двух предыдущих притч исход — трагический. Подобно притче о фарисее и мытаре, этот текст очень близко напоминает жанр примеров, но. как и в притче о богаче и Лазаре, богатый глупец представляет не просто богатых людей, а тех, которые не вспоминают о Боге. В свете учения Иисуса о духовном вреде, который часто причиняют материальные богатства, неудивительно, что этот человек оказывается богачом.
Аутентичность этой притчи редко подвергается сомнению. Однако часто высказывается мнение, что тема «богатства не по-божески» вводится лишь в ст. 21, а изначальный текст разрабатывал гораздо более радикальную тему — вредоносность любого материального богатства. Мы располагаем многочисленными указаниями на ошибочность такого мнения. Во-первых, в этой истории ничего не говорится об отношениях этого человека с Богом, а при этом очевидно, что заботится он только о себе. Упорное повторение личного местоимения «я» — едва ли не самая яркая черта этого отрывка, наглядно передающая эгоизм богача25.
|
Тот факт, что Бог именует этого человека «глупцом» (в контексте не то слово, с которым Иисус в Нагорной проповеди запретил нам обращаться к собратьям по роду человеческому, — ср. Мф 5:22), предполагает, что человек этот был также грешником. В Ветхом Завете и в межзаветной литературе «глупость» граничит с аморальностью, — речь идет не просто о тупоумии. Существенный фон к этому тексту составляют Иов 31:24-28, Пс 13:1, Пс 48, Еккл 2:1-11 и Сир 11:19-20. А. Каду так видит образы этой притчи: «Здесь происходит reductio ad absurdum эгоизма, поскольку показано его систематическое, ничем не сдерживаемое проявление»21'.
-'' Ср.: Simon J. Kistemaker Tlie. Parables of Jesus. Grand Rapids: Baker, 1980, 182.
'-" А. T. Cadoux The Parables of Jesus: Their Art and Ilse. London: J. Clarke, 1930; New York: Macmillan, 1931, 205. Ср.: Michaelis Gleichnisse, 223. Scott Hear, 135, считает огромный урожай чудом, предназначенным Богом для блага псей общины. В таком случае притча иллюстрирует также «неверное обращение с чудом».
Ст. 13-15 обычно считаются позднейшей вставкой, задающей контекст притчи, однако эти стихи вполне уместны в данной конструкции, и нет оснований отвергать их. Предостережение против алчности служит весьма уместной предпосылкой для притчи и укрепляет подозрение, что не за богатство осужден этот человек, а за то, что копил это богатство исключительно ради собственного удовлетворения27. Без такого обрамления притча «повиснет в воздухе»28.
Из действий глупца и Бога естественно вытекают две основные темы: 1) эгоистичное накопление богатств не совместимо с истинным ученичеством; 2) эта несовместимость проистекает из понимания того, что земные богатства преходящи и всех пас ожидает окончательный отчет перед Богом. Не нужно сводить этот отчет к моменту смерти или Страшного суда: притча применима и к тому, и к другому29.
Две части притчи последовательно излагают эти две темы. Центральное положение в них столь же последовательно занимают два персонажа, с которыми связаны эти темы: ст. 16-19 описывают действия глупца, а ст. 20 описывает реакцию Бога. Ст. 15 и 21, обрамляющие притчу, предлагают два применения, вполне соответствующие двум главным темам: предостережение против алчности и необходимость учитывать в своих планах Бога. Подробности замыслов богача не имеют прямых соответствий на аллегорическом уровне. Та же тема могла быть передана и с помощью других образов.
|
' См. особ.: J. М. D. Derrett The Rieh Pool: A Parable of Jesus concerning Inheritanee: Studies in the New Testament, vol. 2. Leiden: Brill, 1978, 116.
8 Josef Ernst Das Evangelium nach Lukas. Regensburg: Pustet, 1977, 396. Ср.: Karl H. Rengstorf Das Evangelium nach Lukas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 19.37, 159.
4 Ellis Luke, 178. Против John Drury The Parables in the Gospel. London: SPCK; New York: Crossroad, 1985, 12-113, который применяет притчу исключительно к смерти, и Jeremias Parables, 165, который рассматривает только вариант эсхатологического кризиса.
Иисус предпочел эти примеры постольку, поскольку обращался главным образом к сельскому люду. Джозеф Фицмайер ясно дает понять: «В этой истории "богач" — землевладелец, но представляет он всех людей, поддающихся любому проявлению "любостяжания" (12:15), будь то крестьяне, политики, ремесленники илиюристы, медсестры или врачи, ассистенты или профессора». С человеческой точки зрения все в этой притче вполне естественно, а с Божьей точки зрения подобный эгоцентризм абсурден! Джон Пурди бросает вызов современной парадигме счастья — материальный достаток и обеспеченная старость, — предлагая применить к ней эту притчу. Вот как он завершает свое рассуждение: «Если мы верим, что истинная мудрость — в "богатстве перед Богом", то работа займет не столь важное место в нашей жизни. Нужно работать достаточно усердно, чтобы обеспечить семью всем необходимым, по будущее — в руце Божьей. Не нужно превращать работу в средство защитить пае от всех мыслимых превратностей судьбы».
БЕСПЛОДНАЯ СМОКОВНИЦА (Лк 13:6-9)
Хозяин
Смоковница/Виноградарь
Не только комическая диада, — хозяин и подчиненный может состоять как из двух человек, так и из человека и растения (притча о ничтожном слуге и притча о тайно растущем зерне), — но и трагическая структура с двумя основными темами может принимать форму отношений авторитетной фигуры и подчиненного (богатый глупец), а может прибегнуть вместо человеческих образов к сельскохозяйственным (бесплодная смоковница). Как уже отмечалось в комментарии к притче о злых арендаторах, виноградник — устойчивая метафора Израиля, так что в данном случае вполне естественно понимать под смоковницей по крайней мере некоторых евреев. Их бесплодность понятна, а учитывая суровые упреки Иисуса в адрес развращенной верхушки еврейского народа, мы вполне вправе понимать под смоковницей религиозных глав Израиля, хотя принцип окончательного приговора нераскаянным грешникам имеет универсальное применение (Лк 13:3, 5)sz.
|
Два персонажа представляют здесь разные позиции. Один — землевладелец, второй — виноградарь, заступающийся за лишенное речи дерево. Два момента очевидны: / ) над израильскими руководителями нависает угроза немедленного суда (дерево будет срублено), однако 2) Бог еще какое-то время проявляет милосердие в надежде, что люди научатся наконец «приносить плоды» (дерево будут удобрять в течение еще одного сезона)ю.
Снижение срока с трех лет до одного года, вероятно, показывает, какое терпение землевладелец проявил по отношению к дереву в прошлом, и подчеркивает его нежелание долго мириться с бесплодием, но сверх этого числа вряд ли имеет особое значение. Тора требует предоставить фруктовым деревьям три года для роста, прежде чем собирать с них урожай, но вряд ли здесь имеется в виду этот срок, поскольку в таком случае получилось бы, что земледелец потребовал срубить дерево сразу же, как только наступил законный срок «искать плода», а урожая не оказалось.
Дерретт считает, что речь идет о трех годах по прошествии первоначального периода ожидания и что угроза срубить дерево соотносится с аналогичной угрозой в галахе (юридическом истолковании) на Втор 20:19м. Это возможно, но едва ли доказуемо. Окапывание смоковницы и обкладывание навозом можно понимать как издевку, если слушатели осознавали, что под смоковницей понимаются еврейские руководители, но эти подробности отражают обычную сельскохозяйственную практику. Попытки отождествить Иисуса с виноградарем приводят к противопоставлению Сына и Отца и напоминают древнюю ересь аркионитов, в которой любящий Христос противостоял мстительному Господу.
33 Ср.: А. М. Hunter Interpreüng the Parables. London: SCM; Philadelphia: W'est-minster, 1960, 82: «Очевидное следствие из притчи: время, отведенное Израилю для покаяния, истекает, но еще остается последний шанс, — Бог не только справедлив, но и милосерден».
м J. D. М. Derrett Figtrees in the New Testament, в Studies in the New Testament, vol. 2, 159.
В отличие от притчи о богатом глупце и подобно некоторым обсуждавшимся выше притчам (например, о блудном сыне и двух должниках) это повествование имеет открытый финал. Угрозаокончательного приговора кажется более вероятной, нежели последний шанс получить милость, тем более в свете предшествующих притче примеров — перебитых Иродом галилеян и жителей Силоама, на которых обрушилась башня (Лк 13:1-5). Но даже когда тень креста уже накрыла Иисуса, Он все еще оставляет открытой дверь даже для своих оппонентов: еще не поздно.
Такого рода потенциал — исправления и спасения — полностью отсутствует в похожей на эту притчу сказке (истории Ахи-кара)зь. Как и в истории богача и Лазаря, Иисус, по всей видимости, адаптирует хорошо известную историю для передачи собственной вести, и в таком случае акцент на «еще одном шансе» становится тем более заметен. В обратной перспективе, когда Лука вспоминает, каким был окончательный ответ еврейских властей Иисусу, ему может показаться, что в отношении этих людей приговор восторжествует над милосердием. Однако споры вокруг одной главной темы бесполезны: нужно равным образом выделять и милосердие, и суд.
*' См.: Peter R.Jones The Teaching of the Parables. Nasliville: Broadman, 1982, 120. " Drury Parables, 119.
Почти никто не оспаривает аутентичность ст. 6-9. Редкое исключение — Джон Друри, который видит в этой притче третий этап развития того проклятия, которое было произнесено по адресу бесплодной смоковницы (Мк 11.12-14, 20-25 пар.; второй этап — метафора распускающегося дерева, Мк 13:28-31). Эта гипотеза ставит с ног на голову более привычную теорию, в которой если уж какой-либо из этих контекстов рассматривается как производный и позднейший, то именно проклятие смоковницы, поскольку это уникальная ситуация — единственный в Евангелии случай деструктивного чуда. Нет, однако, необходимости отвергать любой из этих примеров: каждый из них вполне уместен внутри своего индивидуального контекста. Друри видит в притче о бесплодной смоковнице аллегорию, но оттого не считает ее менее аутентичной.
Можно пойти дальше и отметить, что ст. 6-9 неразрывно связаны со ст. 1-5. Как и в Лк 15, где соединяются притчи о потерянной овце, о потерянной монете и о блудном сыне, так и в Лк 13:1-9 два коротких параллельных риторических вопроса сочетаются с более длинной повествовательной притчей, которая подробнее иллюстрирует тему, заданную этими вопросами. В обоих случаях короткие пассажи завершаются рефреном о необходимости покаяния, и это и есть тема, которую подхватывает третий текст. Весть о суде превращается в призыв обратиться к Богу. Каждый человек из числа слушателей Иисуса сам определяет свой выбор.
НЕПРАВЕДНЫЙ СУДЬЯ (Лк 18:1-8)
Судья
Вдова
Притча о несправедливом судье — это еще один пример притчи с двумя основными темами, причем эти темы связаны с двумя персонажами, из которых один занимает властную позицию (судья), а второй бессилен (вдова). Лука, что нехарактерно для него, извлекает мораль из притчи заранее (ст. 1, но ср. также 19:11), и к этой морали, по-видимому, сводится основная тема притчи — молиться и не терять мужества.
В контексте Лк 17:20-18:8 подразумевается, вероятно, в первую очередь молитва о полном наступлении Царства. Однако, судя по тому, как формулирует это Лука, ст. 1, вполне вероятно, передает не суть притчи, а ее назначение, возможное применение. Буквально стих переводится так: «Он говорил... к тому, что нужновсегда молиться...» ("Ekzyev... тсрос, то 5eiv nccvtote ярооейхеобга....). Сама притча фокусирует внимание главным образом на судье, и только ст. 3 передает точку зрения вдовы.
Есть п другой вариант: понимать Лк 18:1 как тему, связанную с действиями вдовы, а из поведения судьи извлекать другой, более существенный урок. Приписываемый Иисусу заключительный комментарий (ст. 6-8а) подтверждает наличие биполярной структуры. Ст. 6-8а подчеркнуто начинаются с призыва «послушать, что сказал судья неправедный», а ст. 8Ь возвращает нас к точке зрения вдовы, вопрошая, найдет ли Сын Человеческий по приходе своем веру на земле. Греческий текст буквально гласит: «Найдет ли Он эту веру на земле?» Определенный артикль указывает, что Христос говорит о той самой вере, пример которой Он только что привел. Таким образом, ст. 8Ь оказывается неразрывно связан со ст. 2-8а. Говард Маршалл сравнивает эту притчу с историей блудного сына. И в той, и в другой повести акцепт ближе к концу смещается в сторону менее значимого персонажа. Под конец в истории обнаруживается «жало».
Хотя судья в рассказе Иисуса выглядит не слишком симпатично, это не мешает данной авторитетной фигуре в каком-то смысле представлять Бога. Логика строится а fortiori — от меньшего к большему; единственный аспект в поведении судьи, позволяющий сопоставить его с Богом, сводится к тому, что судья все-таки отвечает на упорную мольбу. Бог не уподобляется здесь человеку, которому безразлична справедливость, который не желает, чтобы ему докучали. И пусть в притче упоминаются отношения самого судьи с Богом (вернее, отсутствие таковых), это отнюдь не мешает нам видеть в нем символ Бога, как двойное упоминание Бога и отца не мешает отцу из притчи о блудном сыне выполнять такую же аллегорическую роль.
Логика а fortiori предполагает также, что, хотя судья медлит, Бог не медлит (правда, трудности перевода ст. 7Ь несколько затемняют эту мысль)'14. Если здесь и подразумевается отсрочка, ее уравновешивает обещание скорой защиты (ст. 8а), и у нас нет оснований видеть здесь аллюзию на положение позднейшей Церкви в ситуации так называемой «отсроченной парусин». Сами евреи уже столетиями бились над мучительной загадкой: почему Бог медлит избавить их от угнетателей.
Ст. 2 -5, составляющие саму притчу, обычно считаются аутентичными, в то время как ст. 6-8а и в особенности 8Ь чаще приписываются позднейшей традиции или редакции. Ст. 1 в глазах подавляющего большинства комментаторов противоречит основной теме притчи. Правда, этот довод уничтожается, если мы допускаем существование двух главных тем. Притча учит и тому, что / ) Бог услышит вопль своего народа и вновь пошлет на землю Сына Человеческого, но относительно времени его прихода никто не может быть уверен, а потому 2) нужно прилежно молиться о полном осуществлении Царства.
44 Если ст. 7Ь переводить как отдельный риторический вопрос: «И долго ли
он будет медлить?», как в RSV и NASB, эта мысль становится очевидной.
Однако некоторые исследования наводят на мысль, что здесь мы имеем
дело с придаточным уступительным или даже опровергающим предшест-
вующую мысль (kai, вероятно, отражает арамейское придаточное), то есть
перевод прозвучит примерно так: «Хотя Он долго медлит с этим». См. с
различным нюансами: Herman Ljungvik Zur Erklärug einer Lukas-Stelle (Lok.
xviii. 7). NTS 10, 1963-1964, 292; Harald Riesenfeld Zu paKpo&uueiv (Lk 18, 7).
в Neutestamentlkhe Aufsätze, ed. Josef Blinzler. Regensburg: Pustet, 1963, 216-217;
Albert Wifstrand Lukas xvi.ii.7. NTS 11, 1964-1965, 73-74.
Попытки устранить одну из этих двух тем так или иначе приводят к косвенному их подтверждению41'. Против ст. 8Ь, помимо смещения акцента с судьи на вдову и использования определенного артикля «эта вера», о чем мы уже говорили, по мнению многих, свидетельствует также неуклюжая ссылка на Сына Человеческого в контексте, где речь идет о том, как Бог защитит избранных. Однако Герхард Деллинг показал, что Бог защитит избранных, как раз послав Сына Человеческого, так что тут нет никакого противоречия.
Возражения против стихов 6-8а формулируются по-разному, но большинство этих аргументов проистекает не из возникающих в самом тексте напряжений между различными традициями, а из противостояния Божьей власти и человеческой ответственности, каковое повсеместно наблюдается в Писании. Этот парадокс пробуждает такие, например, вопросы: зачем человеку молиться, если воля Божья сбудется непременно, и станет ли молитва действеннее, если повторять ее многократно, и как понимать ситуацию, когда Бог, по видимости, не отвечает на молитву?
Притча, как и некоторые другие контексты (Иак 4:2, Мф 7:7-11), выделяет обусловленную волю Божью: Бог желает для своего народа определенных благ, но дарует ему эти блага только в том случае, если люди будут неустанно обращаться к Нему с молитвой. Разумеется, иные молитвы просят Бога о том, чего Он и так безусловно желает, или же о том, что Он отверг. — в таком случае молитва не влияет на события. Но данная притча рассматривает не неизменные решения Бога, а такие ситуации, когда многое зависит от молитвы. Бог непременно осуществит свое Царство во всей полноте, независимо от активности или пассивности отдельных людей, но, блюдя святость, его народ может ускорить наступление Царства (2 Петр 3:11-12).
' Gerhard Delling Das Gleichnis vom gottlosen Pächter. ZNW 53, 1962, 22. Ср.:
Попытки приписать Лк 18:6-8 позднейшей редакции (на том основании, что в этих стихах персонажи подвергаются аллегоризации) противоречат всей накопившейся сумме доказательств, которые убеждают нас в том, что Иисус постоянно прибегает в притчах к аллегоризации. С другой стороны, попытки отказаться во имя аутентичности этих стихов от аллегорическихсоответствий свидетельствуют о непонимании сути и роли аллегории в притчах. Хотя эти усилия направлены на защиту аутентичности данных стихов, они никуда нас не приведут.
Линнеман замечательным образом отказывает в аутентичности всем восьми стихам. Она видит в них нераздельное целое, а некоторые части этого текста считает сомнительными и потому предпочитает избавиться от всего текста целиком! Почему бы не перевернуть такой подход с ног на голову? Если уж это единый текст, и если в самой притче (ст. 2-5) комментаторы находят характерный для Иисуса прием — весьма нетрадиционное использование образов при изложении важной для Него темы (Бог защитит обиженных), — то следовало бы допустить и вероятность того, что ст. 6-8 также аутентичны.
ДРУГ В ПОЛНОЧЬ (Лк 11:5-8)
Спящий
т
Друг, нуждающийся в хлебе
Эта маленькая притча — родная сестра притчи о несправедливом судье. Структура обеих притчей идентична; на первый взгляд кажется даже, что и темы в них одинаковы, хотя в данном случае речь идет о повседневной молитве и текущих нуждах, а в Лк 18:1-8 контекст затрагивал темы несправедливого и окончательного суда. Здесь Лука выявляет логику а fortiori, дополняя притчу рассуждениями (11:9-13). Ср. особо ст. 13: «Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него».
Но и взятые сами по себе ст. 5-8 предполагают аргументацию «от меньшего к большему». Риторический оборот Tic. ё £ i>\i&\ («кто из вас»), как правило, служит вступлением к такого рода аргументации. Благодаря этому многие потенциальные пункты сопоставления остаются незадействованными, а в некоторых поведение человека и Бога не сравнивается, а противопоставляется. Хотя спящий человек играет роль Бога, Иисус отнюдь не учит, будто Бог ложится спать, закрывает за собой дверь и не желает вставать, и вообще Его не следует беспокоить. Сравнение сводится попросту к тому, что Бог, как и этот спящий, непременно даст просящему то, что ему действительно нужно.
Нежелание спящего проснуться и оказать помощь противопоставляется готовности Бога наделять благами своих детей. Риторический вопрос продолжает мысль ст. 7, и на него, безусловно, ответ предполагается отрицательный: «Разумеется, никто не откажет другу в подобных обстоятельствах, даже если это и причинит некоторое беспокойство». Еще одна деталь часто подвергается аллегоризации, и напрасно: это число три. Три лепешки размером с ладонь — попросту стандартный «набор» для ужина.
Не так просто определить, какой урок мы извлекаем из поведения человека, просящего хлеб для неожиданного посетителя. Все зависит от того, как понять и к чему отнести слово, обычно переводимое как «упрямство» (ävcuoeia). Традиционно его относят к упорству просящего о помощи «без смущения» и отсюда выводят мораль о необходимости не уставать в молитве, весьма напоминающую Лк 18:1. Однако, с грамматической точки зрения, «упрямство» можно понимать и так, и эдак: вполне возможно отнести его к человеку, который спит и отказывает в помощи, а не к тому, кто взывает к спящему.
Бейли предлагает буквальный перевод «бесстыдство» и относит этот эпитет к спящему. Тогда получается, что спящий поднялся помочь другу лишь затем, чтобы не подвергнуться общественному осуждению как человек, отказавший другому в неотложнойпомощи. Однако для такого понимания требуется некоторый сдвиг значения этого термина: не «отсутствие стыда» у того, кто требует хлеба посреди ночи, не обращая внимания на причиняемое неудобство, а «отсутствие осуждения» для того, кто откликнется на просьбу.
В итоге Дерретт приписывает данному термину значение «бесстыдство», однако относит его к человеку, взывающему о помощи. Он отмечает, что поведение, кажущееся наглостью в глазах современного западного человека, в древности на Ближнем Востоке было традиционным способом подчеркнуть настойчивость вполне законной просьбы. Человек должен был просить дерзновенно и без стыда. Тот факт, что ävodSeux редко означает «настойчивость» в дохристианской греческой литературе, побуждает нас отказаться от традиционного перевода и принять какую-либо из изложенных выше альтернатив, а поскольку в других контекстах Луки сочетание 8т то + eivai + существительное в аккузативе («поскольку... [кто-то] является... [чем-то]»), как правило, сочетает дополнение инфинитива eivca с подлежащим предложения (Лк 2:4; 19:11, Деян 18:13, в отличие от 27:3), есть основания предпочесть истолкование Дерретта версии, предложенной Бейли.
В таком случае, «мораль», извлекаемая из поведения человека, стучащего в дверь, звучит так: 1) в молитве требуется дерзновенное, ничем не смущающееся упорство: нужно неотступно просить у Бога благ, которые Он обещал даровать своему народу, если люди будут о них просить. «Мораль», извлекаемая из реакции человека, поднявшегося среди ночи, чтобы помочь другу, звучит так: 2) Бог позаботится, о нуждах своего народа еще с большей щедростью, чем этот человек.
Неправильно представлять себе Бога как далекого от нас царя, которому и дела нет до забот своего народа. Его волнуют даже самые тривиальные, самые малые нужды людей.
Если мы признаем наличие двух разных тем в притче, тем самым снимается противоречие, которое многие исследователи обнаруживают между первым стихом, где задается точка зрения просящего, и последним, где акцент смещается на дающего. Принятие двух тем избавляет нас также от характерных споров насчет того, какую именно «мораль» следует извлечь из этого отрывка.
К числу немногих ученых, отвергающих единство данного текста на основании метода критики традиций, принадлежит Вильгельм O tt, который считает, что ст. 8 был добавлен с целью уподобить притчу парадигме истории о несправедливом судье. По мнению Бейли, ст. 5-8 и 9-13 имеют разное происхождение*. Дэвид Кэтчпоул приводит данные в пользу того, что ст. 9-13 изначально соединялись с этой притчей в Q, но он согласен с От-том в том, что притча не могла изначально завершаться ст. 8 в его нынешнем виде. Никто из этих ученых не признает здесь наличия двух уроков, которые мы могли бы извлечь как из поступков просящего о помощи, так и из поведения разбуженного им человека. Если бы эти исследователи допустили существование двух тем в одной притче, потребность в подобного рода реконструкциях отпала бы сама собой.
ХОЗЯИН И ВОР (Мф 24:43-44, Лк 12:3940)
Хозяин-* >Вор
r '° Bailey Poet and Peasant, 134-141.
В последней притче, которую предстоит обсудить в данном разделе, также имеются два основных персонажа или объектаи две отдельные темы, хотя она настолько коротка, что ее можно принять за монадическую. Эта притча не укладывается ни в одну из прежде выстроенных схем, а потому может послужить переходом ко второму разделу данной главы. Маленькая притча о хозяине и воре содержит два персонажа — двух человек, один из которых старается уберечься от другого.
Притча настолько коротка, что остается лишь удивляться потугам специалистов, пытающихся рассечь ее на аутентичные и неаутентичные части5". Заключение обычно отвергают как позднейшее, поскольку оно-де аллегоризирует притчу: хозяин обозначает недостаточно подготовленного ученика Иисуса, а вор — Сына Человеческого. Анализ аллегории достаточно точен, но из него отнюдь не следует вывод о неаутентичности этого стиха.
61 Верно,■Fitzmyer Luke XXXIV, 986. Против: Hans Conzelmann The Theology of St. Luke. New York: Harper & Row; London: Faber & Faber, 1960, 108.
Уподобление Сына Человеческого вору, как и сравнение Господа с несправедливым судьей или ученика с несправедливым управителем, столь радикально нетрадиционно, что само по себе подтверждает аутентичность стиха. Основа сопоставления не в том, что Христос — вор и разбойник, а в том, что, подобно взломщику, Он приходит в неведомый час. Для осмысления этого стиха не требуется знания об отсрочке парусииН|. Призыв бодрствовать в вводном стихе у Матфея (24:42) не вступает в противоречие с другими образами притчи, поскольку глагол «бодрствовать» (уртгуорёсо) означает не столько буквальное и постоянное отсутствие сна, сколько готовность. И теперь мы можем подвести итоги, увязав две главные темы с двумя персонажами: 1) люди должны быть постоянно готовы к возвращению Христа, поскольку 2) Он может прийти в любую минуту и кого-то застать врасплох.
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!