Путник, странность и торопливость — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Путник, странность и торопливость

2022-11-24 32
Путник, странность и торопливость 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Встретились три дервиша на пустынной дороге. Первого звали Путник, потому что он, почитая старые обычаи, выбирал самые длинные маршруты для пу­тешествий. Второго звали Странность, потому что ничто не казалось ему странным, хотя то, что он делал, или даже то, что привлекало его внимание, казалось весьма странным другим людям. Имя третьего было Торопливость, потому что этот дервиш, думая, что может сберечь свое время, всегда и во всем стремился найти наиболее короткие пути к своей цели, хотя на деле эти пути часто оказывались самыми длинными.

Дервиши некоторое время путешествовали вместе, но вскоре они расстались. Первым покинул их Путник; он заметил на перекрестке дороги указательный знак, о котором слышал когда-т,о, и стал убеждать своих спутников свернуть, куда указывала стрелка. Они не согласились, и он пошел один. Дорога привела его к разрушенному городу, где единственными обитателями были свирепые львы. Некогда процветавшая здесь ци­вилизация, о которой читал дервиш, погибла сотни лет назад, и только он вступил в город, голодные звери набросились на него и растерзали.

Спустя день, Торопливость, решив отыскать путь покороче, расстался со Странностью. Он пошел напрямик и увяз в зыбучих песках. Правда, дервиш не погиб, но выбираться ему оттуда пришлось несколько месяцев.

Между тем Странность, продолжая путь в оди­ночестве, вскоре повстречал человека, который сказал ему:

- Дервиш, не ходи дальше. Впереди находится ка­раван-сарай и в нем по ночам собираются дикие звери из джунглей.

- 191 –

- А где эти звери, днем? - спросил Странность.

- По-моему, днем они на охоте, - ответил человек.

- Вот и хорошо, - сказал Странность, - в это время я и отдохну там.

В полдень он подошел к караван-сараю и увидел, что вся земля вокруг истоптана животными. До вечера было еще много времени, и Странность решил пока выспаться. Проснувшись с наступлением сумерек, он спрятался в укромном месте и стал дожидаться прихода зверей; ему хотелось узнать, для чего они собираются здесь.

Вскоре в большой зал вошло много зверей, во главе их выступал лев, их царь. Они по очереди приветствовали льва и сообщали ему о том, что было известно только им и никому из людей. Один из них доложил льву, что неподалеку от этого места есть пещера, где спрятаны драгоценности, сокровищница Караташа, легендарного Черного Камня. Другой зверь рассказал, что прямо здесь, в караван-сарае, под полом хранится клад из золотых монет, которые стережет крыса. Она не может ни потратить их, ни расстаться с ними, и она выносит их на рассвете. Третья история была о некой безумной принцессе, и эта история, самая странная из всего, что там было рассказано, удивила даже Странность. Дело в том, что в соседней долине живет собака, которая стережет стадо овец. С помощью шерсти, растущей у нее за ушами, можно излечить принцессу от безумия, и это единственное средство в мире, которое может ее спасти. Но так как ни один человек не знает ни этого средства, ни самой принцессы, которая вскоре  заболеет (как узнал дервиш), нет никакой надежды, что принцессу кто-нибудь вылечит.

Перед рассветом звери разошлись, а дервиш стал ждать появления крысы. Она уверенно вышла на середину зала, перекатывая в зубах золотую монету. Когда крыса таким образом вынесла все монеты и принялась их пересчитывать, Странность вышел из своего укрытия и забрал деньги. Затем он направился к пещере Караташа и нашел спрятанные сокровища. После этого дервиш отыскал собаку и, вырвав у нее из-за ушей клок шерсти,   снова отправился в путь.

Следуя странным знакам, которые никто другой не замечал, он наконец достиг самых дальних границ империи. Войдя в совершенно незнакомый мир, дервиш Странность увидел снующих повсюду людей, печальных

- 192-

и озабоченных, и, обратившись к какому-то прохожему, поинтересовался, какая беда постигла их. Человек рас­сказал, что дочь их короля только что заболела какой-то странной болезнью, и никто не знает, как ее вылечить. Странность поблагодарил его и тут же направился к королевскому двору.

- Если ты вылечишь мою дочь, - сказал король, - я отдам тебе полкоролевства, а после моей смерти ты воцаришься над всем королевством. Но если ты меня обманешь, я прикажу сбросить тебя с самого высокого минарета.

Дервиш согласился с этим условием и его провели к принцессе. Только он поднес к ее лицу собачью шерсть, как она в тот же миг выздоровела.

Вот так Странность стал наследным принцем. Многие достойные люди приходили к нему и обучались его Пути.

Однажды, переодевшись в рубище, он, по своему обыкновению странности, вышел из дворца побродить, как вдруг наткнулся на дервиша Торопливость, который поначалу даже не узнал своего друга, потому что без умолку болтал; тогда Странность просто привел его к себе во дворец и стал терпеливо дожидаться, когда тот сам его о чем-нибудь спросит.

Наконец Торопливость спросил: "Как это все про­изошло? Расскажи по порядку, но только быстро".

Странность стал рассказывать свою историю, и наблюдая за Торопливостью увидел, что тот пропускает мимо ушей многие детали. Даже не дослушав до конца, Торопливость вскочил с места и заявил: "Мне необходимо побывать там и послушать, о чем говорят звери, я хочу последовать твоему пути".

- Не советую тебе торопиться. Научись прежде, в своих собственных интересах, узнавать о времени и таинственных знаках, - сказал Странность, пытаясь его образумить.

- Ерунда, - ответил Торопливость, - и, одолжив у своего товарища сто золотых, отправился в путь.

Когда он добрался до караван-сарая, была уже ночь. Не желая дожидаться утра, Торопливость прошел прямо в главный зал и тут же был растерзан львом и тигром.

А что касается дервиша Странность, то он счастливо жил до конца своих дней.

- 193 –

Тимур-ага и язык животных

Жил когда-то турок по имени Тимур-ага, который искал в больших и малых городах, деревнях и селениях того; кто мог бы обучить его языку животных и птиц. Всюду он расспрашивал о таких людях, ибо знал, что великий Наджмуддин Кубра понимал язык животных, и Тимур надеялся встретить одного из его последователей, получившего от учителя это великое знание, знание Соломона.

Будучи человеком мужественным и великодушным, а он развивал в себе такие качества, Тимур-ага однажды в горах спас жизнь старому немощному дервишу, запутавшемуся в тенетах горного канатного моста.

- Мой сын, - сказал старик, когда Тимур его вытащил, - я - дервиш Бахааддин. Я прочел твои мысли, и отныне ты будешь понимать язык животных.

Тимур пообещал дервишу никому не выдавать эту тайну и поспешил домой, к своему хозяйству.

Вскоре ему представился случай применить свои новые способности. Вол и ослица разговаривали друг с другом:

- Я от зари до зари тяну плуг, - сказал вол, - а ты только и знаешь, что ходишь на базар. Ты, наверное, умнее меня, так скажи мне, как избавиться от работы.'

Тебе нужно, - ответила хитрая ослица, - лечь на поляне, притвориться, что у тебя ужасно болит живот. Ты дорогое и полезное животное, поэтому хозяин начнет о тебе заботиться, даст лучшую пищу и позволит отдохнуть.

Тимур, разумеется, все понял, и когда вол лег на землю, он громко сказал: "Если через полчаса

- 195-

этому волу не станет лучше, я отдам его сегодня же вечером мяснику". Услышав столь грозное обещание, вол тут же выздоровел.

Тимур расхохотался, и его жена, весьма любопытная и вечно надутая особа, стала приставать к мужу, чтобы он сказал ей, почему смеется. Но он, помня свое обещание, ничего ей не сказал.

На следующий день супруги отправились на базар. Впереди шел Тимур, за ним на ослице ехала жена, а сбоку бежал маленький ослик. Вдруг Тимур услышал, как осленок сказал по-ослиному матери:

- Мама, я не могу идти дальше, можно я заберусь к тебе на спину?

Мать ответила ему:

- Я везу жену нашего хозяина и потом не забывай, что мы всего лишь животные, это наш жребий, так что я ничем не могу помочь тебе, дитя мое.

Тимур тут же велел жене слезть с ослицы, чтобы животные могли отдохнуть, и они остановились под деревом на привал.

Жена была в бешенстве, но Тимур только сказал: "Мне кажется, подошло время для отдыха".

А ослица подумала: "Этот человек понимает наш язык. Он, должно быть, слышал мой разговор с волом и вот почему он пригрозил отдать его мяснику. Но мне он ничего плохого не сделал, он даже отплатил мне сейчас добром за интригу". И подумав так, она прокричала:

- Спасибо, хозяин.

Тимур понял и захохотал от удовольствия, а его жена еще больше нахмурилась и заворчала:

- Ты, наверное, знаешь, о чем говорят эти жи­вотные.

- Да кто же может понять, о чем говорят животные, - ответил Тимур, - в своем ли ты уме?

Когда они возвратились с базара, Тимур вошел в стойло и положил вола на свежую солому, которую купил на базаре. И вол сказал:

- Твоя жена изводит тебя расспросами. Ты скоро не выдержишь и раскроешь ей свою тайну. Если же ты только представишь себе, какая опасность тебе грозит, то сможешь заставить ее вести себя лучше и оставить тебя в покое, пригрозив избить ее палкой в палец толщиной, если она от тебя не отстанет. Только так ты сможешь отучить ее от любопытства и сохранить свою тайну.

196-

"Как странно, - подумал Тимур, - этот вол, которому я угрожал мясником, думает о моем бла­гополучии". И взяв палку, он  направился к жене.

- Видишь эту палку? - сказал он, входя в дом, - так вот, знай, что я изобью тебя палкой, если ты и впредь будешь приставать ко мне с расспросами, почему я так много смеюсь.

Женщина была так напугана этой угрозой, ведь ничего подобного он раньше ей не говорил, что навсегда отстала от него. Вот так Тимур-ага избежал ужасной судьбы тех, кто выдает тайны людям, не готовым к восприятию.

 

Тимур-ага известен из фольклора своей способностью воспринимать важное в вещах, казалось бы незна­чительных.

Широкая популярность этой истории на Балканах и Ближнем Востоке объясняется тем, что она, как говорят, несет в себе "бараку" - благословение, которое получает как рассказчик, так и слушатель. Многие суфийские истории внешне напоминают   волшебные сказки.

В первоначальном варианте историю приписывают Абу Исхаку Чишти, руководителю "поющих дервишей", который жил в 10 веке.

- 197-

Индийская птичка

У одного купца в клетке жила птичка. Вот однажды он собрался по своим делам в Индию, на родину этой птички, и спросил ее, что ей оттуда привезти. Птичка попросила отпустить ее на свободу, но купец отказался. Тогда'она попросила его, когда он прибудет в Индию, пойти в джунгли и рассказать вольным птицам о том, что она в плену.

Купец выполнил ее просьбу. Но только он начал рассказывать о своей пленнице, как какая-то дикая птица, как две капли воды похожая на его птичку, как мертвая упала на землю. Купец решил, что она родственница его любимицы, и весьма огорчился, считая себя   виновником ее смерти.

Когда он возвратился домой, его птичка спросила, какие новости он ей привез.

- Боюсь, что мои новости опечалят тебя, - ответил

купец, - одна из твоих родственниц свалилась к

моим ногам и умерла, когда услышала о твоем плене.

Не успел купец произнести это, как его птичка,

потеряв дыхание, свалилась на дно клетки и затихла.

"Известие о смерти родственницы убило ее", -

подумал купец..Опечаленный, он достал птичку  из

клетки и положил ее на подоконник. Птичка тут

же ожила и вылетела в открытое окно.

Она уселась на ветку дерева перед окном и закричала купцу:

- Теперь ты понял, что печальные новости, как ты их называл, были для меня доброй вестью. Мне было передано послание - через тебя, мой мучитель, - как поступить, чтобы выбраться на волю.

И птичка улетела, наконец-то свободная.

- 198-

Эта басня, приводимая Руми, подобно многим другим, подчеркивает для суфийского искателя огромную важность косвенного обучения в суфизме.

Имитаторы и системы, называющие себя в соот­ветствии с традиционным мышлением Востока и Запада, предпочитают обычно придавать особое значение "си­стеме" и "программе" больше, чем всему опыту су­фийской школы в целом.

- 199-


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.041 с.