Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2019-08-07 | 165 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
समाधिभावनार्थः क्लेशतनूकरणार्थश्च॥२॥
Samādhibhāvanārthaḥ kleśatanūkaraṇārthaśca||2||
Самоведенье (Samādhi) достижение (bhāvana) для (ārthaḥ) страдания (kleśa) смягчающие (tanūkaraṇa) предназначено (ārthaśca) ||2||
2.3. Пять видов страданий (клеша) - это невежество, эгоизм, вожделение, ненависть, страх смерти.
अविद्यास्मितारागद्वेषाभिनिवेशाः पञ्च क्लेशाः॥३॥
Avidyāsmitārāgadveṣābhiniveśāḥ pañca kleśāḥ||3||
Невежество (аvidyā), эгоизм (ошибочное отождествление атмана с сознанием) (asmitā), страсть (рага), отвращение (dveṣā) и страх смерти (abhiniveśāḥ) пять (pañca) варианты страдания (kleśāḥ)||3||
Невежество (авидья), это почва для четырёх других - спящих или ослабленных, пульсирующих или активно действующих.
अविद्या क्षेत्रमुत्तरेषां प्रसुप्ततनुविच्छिन्नोदाराणाम्॥४॥
Avidyā kṣetramuttareṣāṁ prasuptatanuvicchinnodārāṇām||4||
Невежество (аvidyā) поле (kṣetram) четверичное (uttareṣām) (ли) спящие (prasupta), ослабленные (tanu), прерывается (vicchinna) активно (udārāṇām)||4||
Невежество (авидья), это принятие невечного, нечистого, злого, не-Я, за вечное, чистое, доброе, за высшее Я (Атман).
अनित्याशुचिदुःखानात्मसु नित्यशुचिसुखात्मख्यातिरविद्या॥५॥
|
Anityāśuciduḥkhānātmasu nityaśucisukhātmakhyātiravidyā||5||
То, что невечно (аnityā) нечистое (āśuci) боль (duḥkhā) то, что является не-я --anātma-- (anātmasu) вечное (nitya) чистое (śuci) радость (sukhā) Я (ātma) считать (khyātiḥ) невежество (avidyā)||5||
2.6. Эго (асмита), это привычка принятия своего самосознания за себя.
दृग्दर्शनशक्त्योरेकात्मतेवास्मिता॥६॥
Dṛgdarśanaśaktyorekātmatevāsmitā||6||
Осознавая или зная (dṛk) лицезреть (darśana) личное сознание, индивидуальная сила (śaktyor) самоопределение (ekātmatā) равнозначно (evā) эгоизм (asmitā)||6||
Вожделение, это зависимость от удовольствий.
सुखानुशयी रागः॥७॥
Sukhānuśayī rāgaḥ||7||
Удовольствие, радость (sukha) это то, что происходит (anuśayī) пристрастие (rāgaḥ)||7||
Ненависть, это неприятие зла.
दुःखानुशयी द्वेषः॥८॥
Duḥkhānuśayī dveṣaḥ||8||
Боль или зло (dukha) является результатом (anuśayī) отвращение, ненависть (dveṣaḥ)||8||
Врожденный страх смерти утверждается даже в мудрых.
स्वरसवाही विदुषोऽपि तथारूढोऽभिनिवेशः॥९॥
Svarasavāhī viduṣo'pi tathārūḍho'bhiniveśaḥ||9||
Врожденный (svarasavāhī) мудрый (viduṣaḥ) даже (api) таким же образом (в каждом) (tathā) устанавливается (ārūḍhaḥ) страх смерти (abhiniveśaḥ)||9||
Эти тонкие (виды страданий) должны быть устранены путем возвращения к их истокам.
ते प्रतिप्रसवहेयाः सूक्ष्माः॥१०॥
Te pratiprasavaheyāḥ sūkṣmāḥ||10||
|
Те (tе) производства (pratiprasava) должны быть брошенны или забыты (heyāḥ) уничтожение, умаление, тонкость (sūkṣmāḥ)||10||
Созерцание позволяет отбросить страдания.
ध्यानहेयास्तद्वृत्तयः॥११॥
Dhyānaheyāsvṛttayaḥ||11||
Созерцание (Dhyāna) отброшено (heyah) разновидности (vrttayah) есть те (tad)||11||
2.12. Последствия поступков (карма) коренятся в страданиях и распознаются как в этой жизни, так и в других возможных.
क्लेशमूलः कर्माशयो दृष्टादृष्टजन्मवेदनीयः॥१२॥
Kleśamūlaḥ karmāśayo dṛṣṭādṛṣṭajanmavedanīyaḥ||12||
Страдания (kleśa) основанный (mūlaḥ) последствия действий (karmā-aśayah) настоящее (dṛṣṭā) ненастоящее (ādṛṣṭa) реальность (janma) разоблачение, распознание (vedaniyah)| |12||
Сущее укореняется в этом и порождает воплощение, существование и опыт.
सति मूले तद्विपाको जात्यायुर्भोगाः॥१३॥
Sati mūle tadvipāko jātyāyurbhogāḥ||13||
Существующее (Sati) корень (mūle) те, то (tad) следствие или результат (vipāko) рождение (jāty) продолжительность жизни (āyur) опыт, накопление, богатство (bhogāḥ)||13||
Они (воплощение, существование и опыт) имеют своими плодами наслаждение или боль соответственно предваряющим добродетели или пороку.
ते ह्लादपरितापफलाः पुण्यापुण्यहेतुत्वात्॥१४॥
Te hlādaparitāpaphalāḥ puṇyāpuṇyahetutvāt||14||
Те... (т. е. воплощение, жизнь и опыт) - (Те) удовольствия (hlāda) или боли (paritāpa) плоды (phalāḥ) добродетели (puṇyā) и пороки (apuṇya) соответствие, причина (hetutvāt)||14||
Для мудреца все впечатления, результаты деяний, неприятности и противоречивые волнения природы являются жестокими болезненными уроками.
परिणामतापसंस्कारदुःखैर्गुणवृत्तिविरोधाच्च दुःखमेव सर्वं विवेकिनः॥१५॥
|
Pariṇāmatāpasaṁskāraduḥkhairguṇavṛttivirodhācca duḥkhameva sarvaṁ vivekinaḥ||15||
Результаты (собственного действия) (pariṇāma) жёсткий урок (tāpa) скрытые впечатления (saṁskāra) из-за страданий (duḥkhaiḥ) свойства (guṇa) волнения (vṛtti) противоположность (virodhāt) с, и, также (са) больно (duḥkham) все (sarvaṁ) разбрчивый хозяин (vivekinaḥ)||15||
Устраняй то горе, которого ещё нет.
हेयं दुःखमनागतम्॥१६॥
Heyaṁ duḥkhamanāgatam||16||
Отбросить, забыть (Нeyam) боли (duḥkham) будущее, ненастоящее (anāgatam) ||16||
Причиной возможных горестей является самоотождествление наблюдателя с наблюдаемым.
द्रष्टृदृश्ययोः संयोगो हेयहेतुः॥१७॥
Draṣṭṛdṛśyayoḥ saṁyogo heyahetuḥ||17||
Наблюдатель (Draṣṭṛ) наблюдаемое (dṛśyayoḥ) соединение (saṁyogо) отброшенное, забытое (heya) является причиной (hetuḥ)||17||
Наблюдаемое, предназначенное для наслаждения опытом и самоосознания, состоит из
Образов и возможностей и предлагает деятельность, просвещение или погружение.
.
प्रकाशक्रियास्थितिशीलं भूतेन्द्रियात्मकं भोगापवर्गार्थं दृश्यम्॥१८॥
Prakāśakriyāsthitiśīlaṁ bhūtendriyātmakaṁ bhogāpavargārthaṁ dṛśyam||18||
Наблюдаемое (Рrakaśa) изменчивое делание (kriyā) встроенное (sthiti) внутрь (śīlaṁ) тонкий образ (bhūtа) способности (endriyā) она состоит (ātmakaṁ) опыта (bhogā) освобождения (āpavargā) понимание (ārthaṁ) вхождение (dṛśyam)||18||
|
|
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!