Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Дисциплины:
2022-12-20 | 25 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Существительное asu ‑ m. малоупотребительно в РВ. Оно встречается как самостоятельное слово в гимнах всего 10 раз, причем в фамильных мандалах только один раз (II, 22, 4), а девять раз в поздней части памятника – мандалах X и I [Lubotsky, 1997, I, с. 181]. Кроме того, оно встречается как первый член сложного слова типа tatpurusa: в прилагательном asutrp ‑ «похищающий жизнь» – два раза в мандале X, и в существительном asumti‑ f. букв, «уведение жизни», «препровождение существования» (в другой мир) – пять раз в мандале X. Таким образом, можно сказать, что слово asu‑ принадлежит прежде всего мандале X в РВ.
Существительное asu ‑ употребляется только в ед. числе. Его парадигма состоит из двух падежей: N. и Асс.
Вот примеры с N.:
I, 113, 16: ud irdhvam jivd asur na agad «Поднимайтесь! Живой жизненный дух нашел на нас!» (гимн Ушас).
Значит, asu ‑‑это нечто, находящееся вне субъекта и способное
охватить его. Если употреблен эпитет «живой», то, видимо, asu‑ бывает и неживым.
I, 164, 4: bhumya asur asrg atma kva svit «Где сила жизни земли, кровь и дыхание?»
Это гимн‑загадка, вопросы без ответа. Здесь asu ‑ употребляется наряду с atman ‑. Существуют разные интерпретации этой строки. Важно, что asu ‑ противопоставляется atman' у. Высказывалось предположение, что здесь имеет место оппозиция духа без тела (< asu ‑) и тела (< atman ‑) или того, что с ним связано (см. [Renou EVP, XVI, с. 89]).
X, 121, 7: tato devanam sam avartatasur ekah « Он возник из этого как единая жизненная сила богов».
Это космогонический гимн. «Он»‑‑ неизвестный бог (ка‑ букв, «кто?»), который создал вселенную. Подчеркивается, что asu‑ – это единое, неспецифицированное понятие.
Примеры с Асс.:
I, 140, 8: ...eti nanadad \ asum param janayan jivam astrOtam «Он идет, громко ревя, порождая высшее существование, живое, несокрушимое». ^
|
«Он» – Агни, изображаемый как демиург. Asu‑ снова определяется эпитетом jlva‑.
I, 182, 3: juratam paner asum «Состарьте силу жизни скупца!» Обращение к Ашвинам. Скупец тот, кто не приносит жертв богам.
II, 22, 4: у ad devasya savasa prarina asum | rnann apah «(To), что силою бога ты пустил течь вперед жизненную силу, пуская течь воды». Речь идет о подвиге Индры, убившем демона Вритру, который запрудил реки и создал тем самым хаос во вселенной. Asu‑ функционирует здесь в контексте вторичной космогонии и по форме уподобляется речной воде,
X, 12, \\devo у ап martan yajathaya krnvdn | sidad dhota pratyah svam asum у ап «...когда бог, побуждающий смертных приносить жертвы, усаживается как хотар, вновь обретая свою жизненную силу!» Подразумевается Агни, который воспламеняется во время жертвоприношения после того, как тлел в виде золы. Букв, перевод: «вновь входя в свое жизненное состояние». У Рену: «retoumant (ainsi) vers son propre etre‑vital» [Renou EVP, XIV, c. 9].
X, 14, 12: urunasav asutrpa udumbalau |... | punar datam asum adyeha bhadram «... (два вестника Ямы) с широкими носами, похищающие жизнь, рыжеватые (?)... пусть они снова сегодня здесь дадут нам счастливую жизнь...!»
Это похоронный гимн, и речь идет о двух псах царя мертвых Ямы, которые бродя среди людей, выхватывают тех, кого надо переправить в царство мертвых. Счастливая жизнь, как говорится далее, это возможность снова видеть солнце, т.е. оставаться в живых, а не умирать. Значит, лишившись asu‑, человек жить не может.
X, 15, 1: asum у а Туйг avrka rtajnas | te по 'vantu pitar о havesu «Кто, зная закон, беспрепятственно ушел в жизнь духов, да помогут нам эти отцы в призывах!»
Данный контекст очень важен. Это тоже похоронный гимн, из которого ясно, что asu‑ бывает не только на земле и дает возможность видеть солнце, но является также существованием умерших предков – «отцов», пребывающих в царстве Ямы. Перевод Рену: «qui s’en sont alles dans la vie (d’au dela)» [Renou EVP, XVI, c. 125].
X, 59, 7: punar no asum prthivi dadatu \ punar dyaur devi punar antariksam | punar nah somas tanvam dadatu... «Снова пусть дарует нам жизнь земля, снова– богиня‑небо, снова– воздушное пространство! Снова пусть Сома дарует нам тело!...»
|
Интерпретаторы видят здесь противопоставление asu‑ и тела; asu‑,
по‑видимому, является той жизнью, которая с телом не связана.
...... • ‑ >.
Употребляясь в Асс., asu‑ выражает два разных грамматических значения, свойственных этому падежу. Во‑первых, asu‑ употребляется как прямой объект при переходных глаголах: рга аг‑ «приводить в движение», jan‑ caus. «порождать», da‑ «давать», jиг‑ «старить». Во‑вторых, asu‑ обозначает цель, к которой направлено движение :asum i‑ «входить в asu‑» (X, 12, 1 и X, 15, 1) – ср. соответствующую конструкцию с N., когда asu‑ «находит» (a ga) на человека (I, 113, 16).
Эпитеты, определяющие asu‑, следующие: jiva‑ «живой» (2 раза), bhadra‑ «счастливый», рага‑ «высший» и sva‑ «свой». Из них Дга‑ имплицитно предполагает, что asu‑ может быть и mrta‑ «мертвым», точнее – связанным со смертью.
Именно этот признак становится очевидным в сложных словах, где asu ‑‑первый член: asutrp‑ «похищающий жизнь» и asuniti‑ «препровождение существования (в другой мир)».
В X, 14, 12 (см. выше) это эпитет двух страшных псов царя мертвых Ямы. Темен контекст гимна, посвященного Вишвакарману, где этот эпитет встречается тоже – X, 82, 7: mharena pravrta jalpya са‑ | asutrpa ukthasasas caranti «Скрытые туманом (и) шепотом, бродят исполнители гимнов, уносящие жизнь».
Гельднер считает, что здесь подразумеваются жрецы, убивающие жертвенных животных, и поэтому, несмотря на исполнение гимнов, бродящие в тумане, т.е. не достигающие; цели [Geldner, 1951, III, с. 265]. Рену интерпретирует иначе: это жрецы «qui se derobent le souffle (en recitant)» [Renou EVP, XV, c. 171]. Точка зрения Гельднера кажется более вероятной, к тому же Рену исходит из значения asu‑ «дыхание».
В гимне, обращенном к Агни– убийце ракшасов, говорится следующее (X, 87, 14): pararcisa muradevan chrmhi \parasutrpo abhi sosucanah «Разбей пламенем сторонников глупых богов, сжигая тех, кто уносит жизнь!»
В этом контексте asutrp‑ является эпитетом колдунов и демонов‑ракшасов.
Еще более интересным, но и более трудным, является сложное слово asumti ‑ (букв, «уведение жизни»). Это слово встречается пять раз в мандале X [Lubotsky, 1997,1, с. 181]. Дважды оно засвидетельствовано в гимне к разным богам X, 59, который фактически продолжает предыдущий гимн – заговор на возвращение духа. В двух стихах этого гимна asumti ‑ персонифицируется в виде богини, и к ней обращаются в Voc.
|
X, 59, 5: asunite тапо asmasu dharaya | jivatave su pro, tira na ayuh «О Асунити, удержи в нас дух, продли хорошенько нам жизненный срок, чтобы мы жили!» Или: «О (богиня), уносящая жизнь». Контекст этот интересен еще и тем, что в нем встречаются три названия жизни: asu‑JTvatu ‑ и ayus ‑.
X, 59, 6: asunite рйпаг asmasu caksuh | punah prandm iha no dhehi bhogam «О Асунити, снова вложи в нас здесь способность видеть, снова дыхание и наслаждение!»
Asu ‑ здесь – это общая идея существования, а ргапа ‑‑конкретное физическое дыхание, связанное с телом. Гельднер в комментарии отмечает, что asumti ‑ здесь персонифицирует богиню смерти [Geldner, 1951, III, с. 223].
|
|
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!