Вставка внешнего материала. В эту группу входят так называемые «переработанные» — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Вставка внешнего материала. В эту группу входят так называемые «переработанные»

2022-09-01 38
Вставка внешнего материала. В эту группу входят так называемые «переработанные» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Пятикнижие тексты»(4QRP), которые включают непятикнижие материалы в

Процесс гармонизации.

Третью позицию в спектре занимают тексты, манипулирующие

Так сильно запаздывают в своем базовом тексте, что «создается узнаваемое новое произведение». 49

канонические»религиозные тексты (под ред. Джеймса Чарльзуорта и Ли М. Макдональда; Лондон:

T&T Clark, 2010), 87–103.

Хулио Треболле Баррера («Авторитетные функции библейских произведений».

В Кумране», Ульрих и Вандеркам, Сообщество Обновленного Завета, 107)

Похоже, подтверждает этот образ мышления о древних текстовых традициях: «Старый

Трехсторонняя схема - Септуагинта, МП и Самаритянское Пятикнижие - похоже, теперь имеет

Была заменена схемой более коротких текстов, промежуточных текстов и более длинных текстов».

46. ​​ Кроуфорд, Переписывая Священное Писание, 144.

Там же, 13.

Там же.

Там же, 14.

Стр. 49

38

САМАРИТАНСКОЕ Пятикнижие

Отношение к основному тексту легко определить, но в новой работе есть

Цель совершенно отличная от основного текста. Хроники, юбилеи и

Храмовый свиток подходит к этой категории.

Наконец, на дальнем конце спектра находятся работы, которые широко

Переработать основной текст, но не претендовать на авторитет по отношению к этой основе

Текст и, следовательно, не признаны авторитетными ни одним сообществом. 50

Эти тексты лучше всего рассматривать как комментарий или толкование авторитетного

Текст и обычно так помечены в кумранском корпусе материалов.

Объединение категорий Тов с концептуальным спектром

Разработанные Кроуфордом, теперь мы распознаем по крайней мере три набора пента-

Теучальные традиции в Кумране: протораввинистические (МП), до-самаритянские (СП),

И неприсоединившиеся. 51 Все три традиции характеризуются внутренне-библейским

Экзегеза, в большей или меньшей степени практикуемая. Досамаритянский текст

Группа отмечена вставкой пятикнижного материала, имеющего

Общий гармонизирующий эффект, в результате чего эта группа иногда

Помечены как «гармонистические». Самаритянские книжники и их предшественники, те

Активно работал с досамаритянскими текстами, работал во многих важных

Пути в более широком потоке еврейской библейской традиции, и

текст, который в конечном итоге стал SP, является лишь одним примером распространенного

Экзегетическая практика, не связанная сектантской чувствительностью. Хроники, для

например, переделывает части Samuel and Kings, и при этом становится

самостоятельный состав. 52 Точно так же LXX сохраняет в 1 Esdras

Переработка материала, взятого из книги Ездры / Неемии. Если какое-то количество

«Переработка» и плавность были нормой в конце периода Второго Храма,

Следует проявлять осторожность, называя некоторые тексты «досамаритянскими» и

Другие «Самаритянин». Ибо, хотя термин «досамаритянин» предназначен для

Указать текстовое сходство с более поздним SP, в этом нет ничего особенного

Сектант по поводу догамаритянских текстов. После первого века до нашей эры это

Техника внутренней экзегезы Писания начала вымирать одновременно с

Стабилизация библейского текста. Принятие фиксированного, неизменного

Текст и растущий авторитет протораввинского типа текста вызвали

Экзегезы должны быть отделены от самого основного текста во время первой цен-

Tury ce и позже. 53

Там же.

Также может присутствовать еврейский источник LXX.

52. Исаак Калими, Изменение древней израильской истории в Хрониках (Вайнона).

Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2005).

Кроуфорд, Переписывая Священное Писание, 144.

Стр.50

ТЕКСТИЧЕСКОЕ МНОГООБРАЗИЕ

39

В какой момент тогда «копию» Священного Писания следует считать «переписанным»?

Десять Библии», независимо от исходного текста и независимо от него? Майкл Сигал

Предлагает следующие шесть литературных критериев, чтобы различать вариации

По исходному тексту и новым сочинениям: 54

(1) Объем переписанного текста не соответствует объему его

источник. В качестве примера легко заметить, что хотя

Хроники широко используют Царей, масштаб истории,

Начало и конец, а также персонажи, включенные в Королей

Повествование отличается от интерпретации, представленной в Паралипоменон.

(2) Переписанный текст образует новую повествовательную рамку, которая помещает

«композиция в целом в новую обстановку и, таким образом, предлагает


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.