Глава 60. Битва при Хогсмиде — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Глава 60. Битва при Хогсмиде

2019-11-18 125
Глава 60. Битва при Хогсмиде 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу


Новое предупреждение, полученное Гарри от воронов, и информация, переданная Министерством, заставили Альбуса забеспокоиться всерьёз. Не теряя ни минуты, - хотя, нет, одну он всё же потратил, задумавшись о превратностях судьбы, — пост министра занимает мадам Боунс, тогда как Корнелиус Фадж стал идейным вдохновителем магглов, - директор отправился в Лондон.
В Министерстве уже знали о том, что множество магглов, несмотря на рождественские праздники, стекается в Шотландию, и тоже пришли к выводу о неминуемой очередной атаке на Хогвартс. Даже маггловское руководство заподозрило неладное. Проанализировав сообщения о поставках старинного оружия, содержавшиеся в донесениях Люциуса Малфоя и других документах, с которыми их познакомили коллеги из Волшебного мира, премьер-министр и его люди уже не могли делать вид, что ничего не происходит. И новость Альбуса стала ещё одним доказательством скорых неприятностей.
В магическом сообществе не существовало армий или военных ведомств при Министерствах. Волшебники предпочитали сотрудничать, а не сражаться. Если и возникали какие-то конфликты между жителями разных стран, они носили личный характер и разрешались в индивидуальном порядке. А главной задачей авроратов, в том числе и в магической Британии, был контроль над соблюдением волшебного законодательства.
Да и сама мысль о том, что какое-либо из Министерств магии будет нуждаться в армии для защиты от магглов, была смехотворна. Отряд боевых магов мог легко справиться с теми, у кого хватит глупости, чтобы напасть на простых волшебников, их поселения или места Силы. Такие горе-вояки в одночасье оказывались довольно далеко от места запланированной атаки, или же их цель попросту становилась невидимой. Особо упорные внезапно лишались возможности двигаться или умирали без видимой причины. На них неожиданно сами собой падали огромные валуны, путь им преграждали внезапно рухнувшие деревья, словом, чары были очень надёжной защитой.
Но в этот раз, по личной просьбе министра, защитники Хогсмида должны были воздержаться от нанесения ущерба атакующим магглам и вообще постараться не применять магию без особой необходимости. Такое положение не понравилось многим, особенно тем, кто выступал за возобновление действия Статута секретности. И только потому, что идти против министра было равносильно измене, люди неохотно подчинились.
Защищать Хогвартс и Хогсмид было поручено, в основном, аврорам. Ведь жители Хогсмида владели только бытовой магией, а боевые заклинания были им не по силам. В этом все отлично убедились чуть больше года назад, когда случилось нападение Пожирателей Смерти на Гарри Поттера, и совсем недавно, когда волшебники в испуге бежали от демона. Поэтому людей решили эвакуировать и приютить на время в Хогвартсе, проведя подземными ходами, связывающими школу и деревню. Теперь за жизнь мирных граждан можно было не опасаться.
Но не только авроры собирались противостоять атаке. Викинги — личная гвардия Гарри Поттера — тоже вызвались помочь. Хотя непосредственно их королю ничего не угрожало, северяне рвались в бой — им ужасно хотелось ввязаться в драку ещё во время первой маггловской атаки на школу. И, как заметил в беседе с министром Асгейр Брэнд, его воины отлично владели древним оружием. Но хотя он и вёл речь о сотрудничестве с силами Министерства, было очевидно, что сражаться викинги будут на своих условиях.
Министр не возражала, предположив, что один вид северян заставит магглов сдаться без боя. Ведь авроры по внешности ничем не отличались от обычных англичан, разве что форменными мантиями. Викинги же были совершенно не похожи на них. Мадам Боунс мало общалась с жителями Уинтерленда, но знала, что рост большинства из них около семи футов*. К тому же они были не просто долговязыми, но широкоплечими и мускулистыми. Да и сражаться викинги будут без магии, рассчитывая на свою физическую силу и боевые навыки, поэтому мадам Боунс не стала налагать на них те же ограничения, что и на авроров.
Первоначально в планы Министерства не входило наступление, ведь предполагалось, что в бою будут участвовать только защитники магического правопорядка. Но посоветовавшись с Альбусом и спешно обменявшись несколькими посланиями с Асгейром Брэндом, министр Боунс внесла некоторые поправки, оговорив, что войску Уинтерленда разрешается использовать собственные тактику и стратегию. Аврорам поручалось при необходимости прикрывать викингов, но не мешать им.
И, наконец, в среду министр Боунс пригласила в свой кабинет Асгейра Брэнда и главу британского правительства, которого собиралась познакомить с разработанным планом. Премьер-министр никогда прежде не перемещался по каминной сети самостоятельно, поэтому его сопровождал помощник, штатный аврор Энтвистл. К удивлению молодого мага, его маггловский босс вышел из камина даже не споткнувшись.
- А, вот и вы, господин премьер-министр, - приветствовала гостя мадам Боунс. - Присаживайтесь и выпейте чашечку чая — после первого перемещения по каминной сети это будет нелишним. Полагаю, вы ещё не знакомы с лордом Асгейром Брэндом, князем Уинтерленда? - Мужчины пожали друг другу руки, причём премьер заметно оробел, глядя на викинга, который был гораздо выше, сильнее и старше него. - Мы разработали план защиты деревни Хогсмид от готовящегося нападения и хотели бы ознакомить вас с ним.
Рядом с гостем возникла чашка с чаем, и когда он аккуратно взял её и пригубил ароматный напиток, волшебница села рядом и взмахнула палочкой. В тот же миг перед ними появился объёмный свиток и, зависнув над столом, медленно развернулся.
- Итак, это деревня, на которую, как мы считаем, собираются напасть через пару дней. - Министр Боунс выделила на карте несколько объектов — кондитерские, отели, кафе, магазины одежды и хохмазины, располагавшиеся вдоль главной улицы. А невдалеке виднелись небольшие особняки. В какой-то момент Амелия пожалела, что не может назвать жителей поимённо. Вряд ли это имело значение сейчас, но всё же. И глядя на реакцию своего коллеги, она поняла, что, как и в прошлый раз, когда тот убедился, что Хогвартс — школа, а не военная крепость, премьер осознал — под угрозой мирные жители.
- И ещё я хочу познакомить вас с инструкциями, данными защитникам Хогсмида, - продолжила мадам Боунс. - Все они — члены магической полиции, но при необходимости мы подключим добровольцев из числа сотрудников Министерства и тех, кто имеет необходимую подготовку. Применять магию им разрешено лишь в исключительном случае и так, чтобы не ранить и не убивать магглов. Также защищать деревню и школу вызвались люди лорда Брэнда, воины Уинтерленда.
Имени Гарри Поттера волшебница решила не упоминать, чтобы не казалось, что это он заставил викингов участвовать в сражении.
Вслед за ней слово взял Асгейр.
- Я и мои люди будем защищать Хогсмид в случае нападения. Мы воюем без магии, поэтому ограничения министра на нас не распространяются. А мои воины отлично владеют теми видами оружия, которое собираются использовать магглы.
- И ещё я надеюсь, - добавила Амелия, - что многие из атакующих покинут поле боя, едва завидев викингов. Лорд Брэнд довольно невысок по сравнению с большинством северян.
Премьер-министр сдавленно сглотнул и судорожно сжал руки, лежащие на коленях. Ну почему именно сейчас, когда он занимает этот пост, важной шишке вроде сэра Гарольда приспичило влезть во всё это? Его же не переубедишь, хоть дерись!
А министр Магии продолжала, сказав, что велела аврорам установить по всему Хогсмиду и прилегающей территории чары изменения и стирания памяти. Так что воинственные магглы будут долго соображать, как и зачем они здесь очутились, подобно людям, участвовавшим в первом нападении на школу.
Узнав об этом, премьер-министр воспрянул духом. Возможно, всё не так уж плохо. Если даже и возникнут кое-какие вопросы, он сумеет их решить. Похоже, это ещё не закат его карьеры. Надежда есть. С облегчённым вздохом он кивнул, полностью одобряя планы волшебников.
- А, кроме того, господин премьер-министр, я прошу вас присутствовать в Хогвартсе во время сражения, чтобы лично убедиться, что мы держим свои обещания, - предложила министр Боунс. - Как только станет точно известно, что атака началась, мистер Энтвистл проводит вас в школу. В конце лета вы уже бывали там и встречались с директором Альбусом Дамблдором, лордом Поттером и лордом Снейпом. Мистер Энтвистл позаботится о вашем безопасном возвращении, как только вы поймёте, что мы действуем согласно плану.
Премьер-министр колебался. Верно, он уже был в замке, и с ним ничего не случилось. Но насколько ему необходимо находиться там во время военных действий? Наверняка это может быть чревато какими-то политическими осложнениями, хотя, с другой стороны, есть вероятность, что всё пройдёт гладко. Министр Боунс и лорд Брэнд ждали. Наконец, изо всех сил надеясь, что не совершает непоправимой ошибки, их гость кивнул.
Магглы продолжали собираться в поместье сэра Гарольда и у его границ, неподалёку от замка Балморал и Хогсмида, но теперь Министерство было полностью готово к встрече с ними. Охрана не давала скопищу народа приблизиться к королевской резиденции, а о местонахождении колдовской деревни никто толком не знал, поэтому толпа жалась вокруг земель Бэквиза. Следуя инструкциям своего хозяина, его люди размещали новичков, прибывших на север для битвы, в палаточных лагерях.
Мало кто из приехавших позаботился привезти с собой походные палатки и провизию, но зато спиртное у них было в избытке. Агрессия толпы быстро росла. И к утру пятницы пьяные вояки были готовы на подвиги. Распалившись в предчувствии драки и изучив карту местности, выданную людьми сэра Гарольда, они ринулись к Хогсмиду напрямик через поле.
Воинственные магглы не подозревали о существовании Хогвартса и не догадывались, что из каменной громады, расположенной в нескольких минутах ходьбы от их палаток, за ними внимательно наблюдают. А обитатели замка, к которым вскоре присоединился заметно нервничающий премьер-министр, с интересом следили за странными действиями толпы.
Выполняя распоряжение директора, профессора были вынуждены следить за тем, чтобы ни один студент не посмел улизнуть из школы и исподтишка издеваться над магглами. Патрулировать периметр замка было непросто из-за кусачего декабрьского мороза, но охранные чары могли защитить только от вторжения извне, а чтобы никто не вышел наружу — тут уже приходилось полагаться на бдительность преподавательского состава.
Авроры быстро эвакуировали жителей Хогсмида, и как только те оказались в безопасности, в деревню по тем же подземным ходам вошёл отряд викингов. А затем префекты перекрыли секретные проходы.
Альбус собирал добровольцев, чтобы на мётлах облететь поле боя и окружить его чарами изменения памяти. Это нужно было успеть сделать до того, как люди начнут разбегаться. Северус как раз заканчивал магически утеплять свою мантию, когда директор подошёл к нему.
- Я знаю, насколько ты дорожишь безопасностью Гарри, - произнёс старик, сделав ударение на слове «дорожишь», - но нам необходимо подправить воспоминания этих магглов. Думаю, долго они не продержатся, поэтому мы должны поспешить. Со мной согласились пойти Минерва, Филиус и мисс Грейнджер, но я прошу присоединиться и вас с Гарри. Вы пятеро были лучшими в чарах такого рода на факультативе миссис Лонгботтом, поэтому с вашей помощью дело пойдёт быстрее.
Не зная, как ответить, Северус мрачно взглянул на Дамблдора.
- Вы уже говорили с Гарри? - задал он первый, пришедший на ум, вопрос. Участие в этой авантюре мисс Грейнджер заставляло предположить, что мальчишка как минимум знает о директорском плане.
- Нет, Северус, мисс Грейнджер я встретил в библиотеке. - Снейп ухмыльнулся — ну, да, это единственное место, куда её почти никогда не сопровождают приятели.
А директор продолжил:
- Мне известно, что мистер Поттер обещал тебе не вмешиваться в эту битву. Поэтому я и говорю с тобой, ведь облёт поля будет происходить вблизи боевых действий. Если его участие нарушает условия данного обещания, мы постараемся обойтись своими силами. Жаль, что Сириуса Блэка нет в замке, ему тоже хорошо удавались чары памяти, но он в Уинтерленде, поэтому я и подумал о Гарри.
Северус представил, что, узнай об этом его муж, он бы в один голос с Альбусом утверждал, что облёт поля не имеет прямого отношения к сражению. А в том, что он об этом узнает и довольно скоро, зельевар не сомневался из-за участия мисс Грейнджер.
- Я немедленно переговорю с мистером Поттером. Если он даст слово, что ограничит своё участие только наложением чар памяти, пожалуй, я соглашусь, что это не противоречит его первоначальному обязательству, - пробормотал Северус. Ему оставалось только надеяться, что он не пожалеет потом о своих словах.

 

********

Сэр Гарольд убедил Чарльза и Вернона задержаться в поместье ещё на несколько дней и дождаться атаки. Вернон немного переживал, что Петуния расстроится, оставшись без него на Рождество, да ещё вынужденная принимать такую гостью как Мардж. Но жить в роскошном особняке ему понравилось. Он уже почти привык к такой жизни! И ещё ему не давала покоя мысль о грядущей славе и известности, которыми он будет окружён как один из ведущих борцов, одержавших решительную победу над колдунами. Поэтому, толстяк согласился погостить ещё немного, решив, что это пойдёт ему на пользу.
И в пятницу толпу, ринувшуюся в атаку, сопровождали трое самопровозглашённых лидеров антимагического Сопротивления, Реджи Мейсон и двое кузенов Риддлов. Они, вместе с бригадным генералом и бойцами, обученными управляться со старинным оружием, ехали в грузовиках, покрытых камуфляжным брезентом.
День обещал быть неплохим. Было морозно и ветрено, но снегопад прекратился, и сквозь тучи проглядывало солнце. Сэр Гарольд, Вернон и Чарльз — гордые и взволнованные, каждый по своей причине — многого ожидали от предстоящей битвы.
Бригадный генерал выдал всем своим людям портативные рации для руководства действиями огромной толпы. Быстро развернув командный пункт на склоне холма, с которого отлично просматривалось поле боя, он указал на другую возвышенность, ближе к Хогсмиду, и велел Реджи и братьям Риддлам отправляться туда, взяв рации, чтобы наблюдать за сражением со всех сторон. Вернона и Чарльза он с той же целью отправил на противоположный пригорок.
Таким образом бывший морпех намеревался координировать ход боя. Его обученные соратники в это время отдавали последние распоряжения и советы по использованию старинного оружия и пытались создать хоть какое-то подобие порядка, но это было почти невозможно. Вверенное им войско оказалось на самом деле орущей толпой — возбуждённой, пьяной и вооружённой.
По плану бригадного генерала, залп первого требушета должен был послужить сигналом к атаке.
Но, к сожалению, оставленную без присмотра катапульту обнаружили студенты из университета в Суонси, которые встречали рассвет в горах, основательно заправившись пивом. Сначала они просто топтались вокруг странного сооружения, но затем увидели, как прибывший отряд управляет такими машинами, и тоже захотели попробовать. Ребята наперегонки полезли наверх и случайно привели камнемёт в движение. А так как при этом они ещё и толкались, ведь каждому хотелось быть первым, заряд полетел вовсе не в сторону Хогсмида, а к небольшому холму в стороне, где как раз стояли Реджи и братья Риддлы, рассматривавшие поле боя в бинокли. На катапульты они не обращали внимания, поэтому огромный валун приземлился на них совершенно неожиданно.
Таким образом, первым погибшим в битве при Хогсмиде оказался один из кузенов Риддлов, волшебник, убитый метким маггловским выстрелом. Выпущенный снаряд был принят за сигнал к атаке, никто даже не понял, что что-то пошло не так. А начавшееся вслед за этим сражение вскоре переросло в свалку и неразбериху.
Остальные требушеты и катапульты довольно быстро расстреляли свои боеприпасы. Подавляющее их большинство было сориентировано на Хогсмид и стояло на таком удалении, чтобы летящие камни не падали на идущее в атаку войско. Снаряды почти не вредили деревне, ведь защищающие её маги успевали вовремя подхватить валуны или заклинанием дробили их на мелкие осколки, но магглы не замечали этого.
После того как первые снаряды были запущены, потребовалось время, чтобы вновь наполнить метательные машины. Запас камней был заранее привезён и свален в кучи возле требушетов, но из-за снегопада, прошедшего накануне, их не всегда было легко найти, да и передвигаться по заснеженному - а потом и растоптанному - полю было трудно. Через три-четыре залпа снаряды совсем закончились, а убрать камнемётные машины с поля было невозможно из-за окружившей их толпы.
Кое-кто из подоспевших магглов, немногим отличавшихся от молодых людей из Суонси, начавших всё это, решил, что затихшие катапульты и требушеты могут стать отличными обзорными площадками. Люди начали карабкаться на них — одни в поисках наилучшего вида, другие, опасаясь погибнуть в давке, третьи — вообще не отдавая себе отчёта, зачем пришли. Они целыми компаниями занимали места, предназначенные для снарядов, и радовались, глядя на царящую внизу суматоху с мыслью, что теперь-то уж она их не коснётся. Но в этот момент — нечаянно или намеренно — кто-то привёл в действие одну из катапульт, и магглы отправились в полёт. Далеко они не улетели, но были подброшены достаточно высоко, чтобы при приземлении убиться самим и покалечить тех, кому они упали на головы.
Лучники вышли на переднюю линию фронта и приготовились вступить в бой, как только затихли требушеты. По плану, камнемётные машины должны были расчистить для них путь, но оказалось, что деревня осталась совершенно невредимой. Мало того, к ужасу лучников, перед ними появились великаны, похожие на викингов. Поверх одежд из косматых шкур на большинстве из них были кожаные латы, а в руках они сжимали огромные мечи, булавы и щиты размером с небольшую дверь. Некоторые воины были облачены в поблёскивающие кольчуги.
Лучники выпустили целую тучу стрел, но совершенно безрезультатно. Те, редкие, что всё же приблизились к викингам, были легко ими отбиты. Среди стрелков были не только наспех обученные, но и профессионалы, которые в недоумении переглянулись. Оказалось, воевать — не так-то просто. Многие выбрали лук, посчитав это лёгким делом, позволяющим оставаться вдалеке от противника и не опасаться за собственную жизнь. И когда выяснилось, что в реальности всё иначе, лучники попытались укрыться за спинами тех, кто стоял позади.
Таким образом, навстречу викингам толпа выдавила бойцов с мечами и булавами. Те стрелки, что были настроены сражаться дальше, были вынуждены тоже отступить, чтобы не попасть под руку своим же товарищам. То, что они могут быть ранены их стрелами, лучникам даже в голову не пришло. В общем, в этой битве магглы, по большому счёту, калечили сами себя, начав с осадных машин и закончив случайными выстрелами.
Увидев более-менее достойных противников, вооружённых так же как они, викинги, издав боевой клич, ринулись вперёд. Часть магглов, слишком самоуверенных, побежала им навстречу, а сзади напирала толпа, непонимающая, что происходит.
Сэр Гарольд гордо взирал с утёса на развернувшееся перед ним сражение в большой полевой бинокль. Наблюдая за ним, бывший морпех лишь покачал головой; на самом деле происходящее выглядело отвратительно. Было совершенно очевидно, что большая часть бойцов просто пьяна, а трезвые — ничего не соображают. Очевидно, бой казался им забавой. А тех, кто хоть немного умел воевать, оказалось слишком мало, и они ничего не могли сделать в этой неуправляемой толпе.
Незадолго до этого бригадный генерал пытался убедить сэра Гарольда, что в сражении должны участвовать только профессионально подготовленные люди. Насмотревшись на приезжающих в поместье новичков, он отказывался брать их с собой. Но сэр Гарольд мечтал о масштабной битве. Как военный человек, старый морпех уважал субординацию и не забывал, к тому же, кто платит ему жалование. Поэтому, подчиняясь распоряжению хозяина, он повёл в бой всех без исключения добровольцев, желающих одолеть колдунов. И вот результат. Бригадный генерал сгорал от стыда.
А в это время на соседнем холме Реджи, который вместе с Хирамом Риддлом обнаружил, что кузен Адни, похоже, убит, впал в истерику. От ужаса он даже не сразу вспомнил, как пользоваться рацией.
- Бригадный генерал! Бригадный, помогите! Вы меня слышите? Это Мейсон и Риддлы. Пожалуйста, кто-нибудь слышит нас? - рыдал Реджи.
- Да, я слышу. Что за проблема, парень? – рявкнули ему в ответ.
- Сэр, мы попали под обстрел. Огромный валун из одной из тех штук, там... Он прилетел, а мы не ожидали... Попал в Адни. Он... он мёртв, кажется. - Не зная, что делать дальше, Реджи затих, ожидая инструкций.
За свою бытность Пожирателем Смерти Хирам «Риддл» вдоволь насмотрелся на трупы, поэтому нисколько не сомневался, что брата Адни больше нет. Как только Реджи уткнулся в коробочку, которую ему выдал морпех, колдун аппарировал прочь. Мейсон даже не заметил его исчезновения.
Разговор Реджи и бригадного генерала случайно услышал Вернон. Кровь застыла в его жилах. До этого он даже не задумывался, что может пострадать. А ему вовсе не хотелось быть искалеченным или — не дай Бог! - убитым.
- Вы слышали, Чарльз? - он обернулся к своему соратнику по Сопротивлению. - Один из братьев Риддлов убит. Надо что-то делать, ситуация выходит из-под контроля.
Подыгрывая ему, Корнелиус изобразил обеспокоенность, думая при этом, а чего, собственно ожидал Дурсль. Ведь ему с самого начала было известно, что планируется вооружённое нападение. Неужели толстяк до такой степени глуп? Разумеется, кузен Риддл погиб, такое случается, когда в битве используют оружие. Оно, знаете ли, иногда убивает.
Затем Корнелиус внимательно вгляделся в суматоху, царящую на поле боя. Всё больше магглов, сообразивших, наконец, во что ввязались, бежали прочь от Хогсмида. Камнемётные машины замерли, лишь изредка подбрасывая в небо безумцев, забравшихся в них. Лучники, за редким исключением, тоже старались убраться подальше. Сражались, в основном, воины, вооружённые мечами.
Наблюдая за ними в странную - «подзорную» - трубу, выданную ему морпехом, Фадж узнал в гуще битвы Асгейра Брэнда. Значит, Хогсмид защищают викинги, а не простые лавочники. Этого он предвидеть не мог, и понял, что исход битвы будет совсем не таким, как предполагалось. Пора было убираться отсюда и придумывать что-то новое.
Но аппарировать на глазах у Дурсля означало выдать себя как мага. И навсегда потерять доступ к маггловскому Сопротивлению. Разумеется, это не смертельно. Просто пока Корнелиус не представлял, как будет выкручиваться из создавшегося положения. Несмотря ни на что, цель его оставалась неизменной — узурпировать единоличную власть в Волшебном мире. Так что, пока новых планов у него не появилось, лучше не сжигать за собой мосты.
- Пошли, Дурсль, - рявкнул он. - Постараемся перебраться на ту сторону. Вместе перебегаем через дорогу и держим курс прямиком на командный пункт. Здесь становится слишком опасно, а там нам ничего не угрожает.
Развернув Вернона в нужном направлении, Корнелиус подтолкнул его. Нужно дать идиоту отойти подальше, а самому аппарировать, пусть считают, что «Фрост» пропал без вести.
Но внезапно в бой вступил новый противник, о котором обе стороны даже не подозревали. За начавшимся сражением следили из-под земли чёрные вирмы. Драконы, поклявшиеся охранять Хогвартс и викингов, выполняли своё обещание до сих пор.
Старейшины вирм были очень признательны молодому Королю магов за избавление их земли от Теней. Выслушав доклад юных драконов, встретивших Короля в тоннелях, они позволили им охранять территорию школы, где жил волшебник. Тот говорил, что ожидает войны, и надеялся на их помощь. Поэтому вирмы всё время дежурили поблизости, чтобы появиться в нужный момент. И пока что ожидание было довольно скучным.
Но внезапное появление большого количества немагических существ в охраняемом районе было отмечено ими сразу. Они обратили внимание на непонятное оживление в подземных ходах. Эти проходы вирмы заметили давно, но обычно наземные обитатели пользовались ими поодиночке или парами. А сегодня по ним двигались толпы людей в обоих направлениях. И викинги ушли из гнезда Короля. Кажется, с оружием.
Один из вирм, дежуривших под Хогвартсом, нырнул в лей-линию и через мгновение привёл собратьев из Уинтерленда. Они не совсем понимали, что происходит, но внимательно за всем наблюдали. Вот замок покинули викинги, охранявшие Короля, и те, другие, владевшие магией. Ещё вирмы обнаружили несколько магических отпечатков в той стороне, где собрались не-волшебники из чужого гнезда. Они продолжали наблюдать.
Чуть позже вирмы заметили, что молодой Король с другими магами, в том числе с тем, кто был с ним в Уинтерленде, вылетел из гнезда, но, облетев поле, вернулся обратно. На обратном пути он был чем-то обеспокоен.
Вирмы насторожились, когда один из наземных жителей с магическим отпечатком погиб в окружении не-волшебников. Смерть Адни «Риддла» драконы расценили как нападение чужаков на тех, кто защищал их молодого Короля. Приблизившись к поверхности земли, вирмы замерли, приготовившись к атаке.
Вернон уже сделал несколько шагов вперёд, но споткнулся о какую-то кочку и ухватился за Чарльза, чтобы не упасть. В тот же миг из-под земли взметнулась огромная зубастая пасть и обрушилась на толстяка. Он только успел заметить, как вокруг смыкается чернота, и инстинктивно ухватился за руку Фроста ещё крепче. А Чарльз в ту секунду попытался аппарировать.
Дурсль был проглочен целиком. Чарльз расщепился, его верхнюю часть вирм проглотил вместе с другой добычей, а остальное, превратившись в кровавое месиво, шлёпнулось в Ла-Манш, где-то между Шотландией и Аббевиллем.
Вирмы материализовались посреди заснеженного поля. Прикрывая собой викингов, которых считали союзниками, они угрожающе кружились и покачивались, обступив наземных жителей, напавших на людей молодого Короля.
Магглы застыли в ужасе перед опасной чернотой — неужели это живые существа? А затем, побросав всё, они побежали прочь.
Сэр Гарольд и бригадный генерал, оцепенев, стояли невдалеке на вершине холма. Их славный бой против магии был позорно проигран.
Требушеты стали оружием против собственного войска. Без толку расстреляв боеприпасы, они превратились в развлечение для пьяных студентов, которые покалечили себя и других. Лучники просто пускали свои стрелы в воздух, и те падали буквально им под ноги, не причиняя особого ущерба колдунам, но зато поражая своих же бойцов. Да и викинги мастерски сражались на мечах. Они безжалостно зарубили многих, осмелившихся бросить им вызов. И когда старый морпех увидел в бинокль какие-то странные чёрные сгустки, проявившиеся посреди поля и сеющие хаос вокруг, он, исключительно из осторожности, схватил сэра Гарольда за руку и потащил его к одной из машин, стоявших неподалёку. Бросив большую часть войска на произвол судьбы, они вдвоём спешно покинули поле боя.
Когда магглы ещё только готовились к атаке, шестеро волшебников во главе с Альбусом Дамблдором подошли к границе антиаппарационного барьера замка. Как только директор заметил, что сражение началось, он, вместе с остальными, взмыл на метле в воздух. Стараясь не попадаться на глаза магглам, они полетели, скрываясь за кронами деревьев и невысокими холмами. Прибыв на место, группа разбилась на пары и, быстро облетев поле битвы, окружила его чарами изменения памяти. А на обратном пути они также зачаровали небольшой лесок, предположив, что испуганные люди могут укрыться там.
Когда Гарри и Северус уже возвращались в Хогвартс, метлу гриффиндорца неожиданно резко занесло, и профессор, летавший не слишком хорошо, едва успел увернуться. Решив, что Поттер, вопреки обещанию не вмешиваться, собирается лететь обратно, он уже хотел отругать мальчишку, но слова замерли у него на языке, когда Снейп увидел выражение его лица.
Не понимая, в чём дело, Северус подлетел ближе и взял Гарри за руку.
- Тебе нехорошо? Я могу довезти тебя на своей метле. Давай приземлимся.
Его голос, казалось, выдернул Гарри из транса. Тряхнув головой, парень направился вниз. Северус быстро огляделся по сторонам, к счастью, они летели за деревьями, и никто из магглов не мог их заметить.
Едва коснувшись ногами земли, молодой волшебник бросил метлу и, выхватив палочку, поспешно отыскал ближайшую силовую линию. Вспомнив, как он уже делал это однажды, Гарри осторожно коснулся разумом её поверхности.
Сомнений не было, он слышал парселтанг. Конечно, Северус не даст ему даже взглянуть на битву, но он был абсолютно уверен в том, что слышит. И это не был голос Волдеморта, тот имел своеобразный акцент. Казалось, звучит сразу несколько голосов, говорящих на змеином языке. И Гарри подумал о вирмах.
- Драконы Зимних Земель, вы меня слышите? - с опаской, мысленно позвал он и замер, в ожидании ответа. Северус нервничая смотрел на него, но стоял в стороне, ничего не предпринимая. Он не понимал, что происходит, но почему-то был уверен, что Гарри сейчас ничего не угрожает.
Услышав королевский зов, вирмы мгновенно откликнулись. Ужас магглов привлекал их, но убив несколько человек, они остановились, заметив, что эти странные наземные не-волшебники совершенно беззащитны и даже отступать толком не умеют. Они как раз совещались, что делать дальше, — вот чьи голоса слышал Гарри — и как только раздался его зов, чёрные вирмы исчезли под землёй, спеша спросить совета у Короля.
- Да, молодой Король, мы слышим вас, - ответил один из вирм, слившись с лей-линией. - Мы были здесь, ожидая вашего вызова. Когда мы увидели, что не-волшебники нападают на тех, кто защищает вас, мы поняли, что началась война. И мы пришли, чтобы помочь, как вы просили.
Гарри вздрогнул. Магглы были бессильны перед магами, а тут — драконы, Мерлинова борода!
Но не успел он и слова сказать, как вирм продолжил:
- Те не-волшебники оказались совершенно беспомощны. Но мы успели убить нескольких, прежде чем поняли это. И тогда мы растерялись, а потом услышали ваш голос.
Дыхание Гарри постепенно выровнялось, и Северус, который мог видеть только внешние проявления, не зная, что творится сейчас в разуме мальчика, немного успокоился.
- Я высоко ценю вашу помощь, - мысленно ответил вирмам молодой волшебник. - И для меня большая честь, что вы решили помочь мне в этой войне. Но, как вы уже поняли, это не ваша битва. Существа, напавшие на воинов Зимних земель, не-волшебники и не могут стать достойными противниками даже для таких слабых магов, как викинги. Но я надеюсь, что вы останетесь такими же бдительными. Наша война только начинается, и, скорее всего, в следующем сражении мне действительно понадобится ваша помощь. Может быть, от неё даже будет зависеть исход будущего противостояния. Пока же, отпустите магглов с миром. Их время потрачено впустую, на самом деле они не могут причинить вред ни мне, ни вам. Оставайтесь здесь, под землёй, и будьте готовы к следующему бою.
Четверо вирм, склонив головы в знак покорности Королю, медленно погрузились в лей-линии, чтобы продолжить охранять Хогвартс. А Гарри, вынырнув из силового потока, очнулся. Он открыл глаза и моргнул.
К сожалению, первым, что он увидел, оказалось весьма сердитое лицо мужа.
Отдышавшись, Гарри слабо улыбнулся и принялся объяснять:
- Я услышал парселтанг. Несколько голосов, - быстро добавил он, сообразив, что Северус сразу подумает о происках Волдеморта. - Это было очень похоже на чёрных вирм. Мне понадобилось войти в лей-линию, чтобы позвать их. Оказалось, это действительно четыре вирма. Они, по-моему, несут постоянную вахту, охраняя Хогвартс, и когда заметили сражение, решили, что началась та самая война, о которой я им говорил, когда просил стать моими союзниками.
Северус с тревогой и опаской взглянул на землю под ногами.
- Они и сами поняли, что магглы совершенно беззащитны, - продолжал Гарри, - поэтому не знали, что делать дальше. Я как раз услышал их переговоры. Теперь они снова ушли под землю. Я сказал им, что их помощь понадобится в следующей битве, и от них будет зависеть её исход.
Приглядевшись, профессор заметил, что его любимый гриффиндорец чем-то угнетён.
- Тогда почему у тебя столь мрачный вид?
- Вирмы признались, что убили несколько магглов, не разобравшись, что те не представляют угрозы, - поёжился Гарри. Снова вокруг него гибнут люди.
- Те магглы не были невинными жертвами, - менторским тоном произнёс Северус. - Они пришли на это поле с оружием, которое собирались использовать против нас. Сражения не получилось, и я рад, что вирмы ушли, но магглы явились сюда, чтобы воевать. И не нужно думать, что они погибли потому, что ты не смог их спасти. А теперь нам пора лететь, пока нас не заметили.
Умом Гарри соглашался с Северусом, но сердце противоречило этим словам. Призвав мановением руки метлу, парень оседлал её и помчался в сторону замка.
Так очередное сражение закончилось, едва начавшись, и в течение часа магглы разбредались с поля боя. Самые сообразительные уехали на полупустых грузовиках, забыв про остальных, которые долго добирались пешком в поместье сэра Гарольда или туда, где они оставили свои автомобили и палатки.
Интересно, что пересекая некий барьер, окружавший поле, они даже не вспоминали, как и почему оказались там.
Викинги оставили магглов в покое, обратив в бегство, и выстроились вдоль дороги, ведущей в Хогсмид, чтобы наблюдать за их отступлением. А авроры, вернувшись в деревню, порадовались, что не стали применять здесь чары изменения памяти. Ведь если бы они установили их, теперь пришлось бы тратить время на удаление.
Зато когда последний маггл покинул поле, аврорам и викингам ничто не мешало отправиться в «Три Метлы». В Хогсмиде оставалась одна Розмерта, которая сразу после эвакуации остальных жителей начала разливать по стаканам свой лучший мёд, чтобы волшебники отпраздновали победу.

 

Глава 61. Поиск объяснений


Премьер-министр стоял у окна, наблюдая за попытками толпы атаковать деревню. В общем хаосе было не до конца понятно случившееся – на несколько секунд в центре поля возникло что-то огромное. Это было похоже на столб пыли, но к тому времени как он взял бинокль, чтобы рассмотреть получше, там осталась только воронка, от которой все разбегались в разные стороны. Эти идиоты начали, наконец, отступать, и что бы там не случилось, оно их сильно напугало. Слава Богу, все закончилось. Теперь нужно понять, что же произошло, и как это объяснить.
Он увидел группу людей, которые взяли большие корзины и отправились на метлах к полю боя, во главе со школьной медсестрой в старомодном шерстяном плаще, Как же маги называют её? Медицинская ведьма? Колдомедик? Размышляя об этом, премьер-министр в очередной раз удивился полетам на метлах. Он видел их и раньше, но каждый раз удивлялся.
Один из этой группы приземлился неподалеку от той самой странной воронки, остальные разбрелись по всему полю. Они помогали мужчинам (и, похоже, даже женщинам, хотя длинные волосы в наше время не являются достоверным признаком пола, напомнил он себе), раненым в бою, и, видимо, позорно брошенным их товарищами.
Премьер смотрел, раскрыв рот, как большинство пострадавших за секунды, по мановению волшебной палочки, были осмотрены, погружены в наведённый сон и перемещены к замку, причем без носилок и каких-либо подручных средств, - они просто летели над землей.
Но, похоже, были и серьезные ранения. Ведьмы и колдуны, по одному или же в группах, торопливо махали над пострадавшими палочками и вливали им рот какую-то жидкость из маленьких бутылочек, мазали чем-то раны и ушибы. Премьер-министру оставалось только надеяться, что лекари вполне компетентны и никому не навредят! По крайней мере, не больше, чем люди уже пострадали от происходившего на поле кошмара.
Он посмотрел в бинокль на деревушку, постепенно вновь заполняющуюся людьми. В ближайшем к полю трактире, похоже, уже царило оживление. Если раньше улицы были ужасающе пустынны, то теперь их заполонил народ. Казалось, ни жители, ни город вообще не пострадали.
Мартин Энтвистл, наконец, подошел к своему боссу.
- Сэр, прибыла министр Магии, она хотела бы поговорить с вами, - негромко сказал он захваченному происходящим на поле начальнику.
- Хм, - рассеянно отозвался премье<


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.022 с.