Глава 13. И снова юридические маневры. — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Глава 13. И снова юридические маневры.

2019-11-18 145
Глава 13. И снова юридические маневры. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу


Пока весь Волшебный мир был озабочен введением магглов в магическую кому, поддерживая в них, таким образом, жизнь, и сведением меток у Пожирателей, с целью ослабить Волдеморта и не дать ему вновь наложить проклятие сна, Министерство решало свои насущные проблемы.
Политики, лишившиеся своих мест в Визенгамоте, покинули министерские кабинеты, а их рабочая документация была опечатана и сдана на хранение в архив. Уже после беглого осмотра изъятых материалов, авроры могли предположить, что Корнелиус Фадж - не единственный, кому будут предъявлены обвинения по окончании следствия. А приведённые в порядок кабинеты готовились к приёму новых хозяев.
Сотрудники всех отделов Министерства подготовили свитки с наиболее актуальными, на текущий момент, вопросами, для рассмотрения их Визенгамотом в ближайшие месяцы. Отдел Магического законодательства трудился непрерывно, пересматривая все законы, принятые под руководством Фаджа, как в рамках подготовки к суду за государственную измену, так и для облегчения работы нынешнего временного правительства и членов Визенгамота, дабы можно было отменить акты, противоречащие благу Магической Великобритании.
В воскресенье днём, когда Визенгамот впервые собрался в новом составе, министр Боунс лично встретила всех, чтобы показать новые кабинеты, познакомить с работниками Министерства, с которыми им предстояло тесно сотрудничать, раздать свитки со списком наиболее важных, на данный момент, проблем и подготовить к вступлению в новую должность, предупредив о первом общем заседании, назначенном на утро понедельника. После краткого приветствия, новые члены Визенгамота - леди Брэнд и Валериан Вентус - разместились в отведённых им апартаментах, знакомясь со своими новыми сотрудниками.
Ремус Люпин обратился к министру с просьбой, от лица Верховного мага Альбуса Дамблдора, с которым беседовал накануне утром, в особняке на площади Гриммо. Альбус не пользовался рабочей комнатой в Министерстве, поэтому попросил наладить каминную связь между кабинетом Ремуса и Хогвартсом. Директор просил сделать это для удобства Гарри Поттера и Северуса Снейпа, а не для себя лично. Министр сочла такие изменения приемлемыми для стандартного министерского протокола и дала разрешение.
А Люциус Малфой — как всегда, отличился. Ему принадлежало десять мест в Совете, на основании чего он пожелал выбрать свой кабинет самостоятельно. Сделать это было довольно проблематично, так как свободные помещения в Министерстве практически отсутствовали. Определившись с кабинетом, Малфой начал возмущаться его расположением, площадью, цветом стен, состоянием ковра, — ему вообще ничего не нравилось. И как только министр Боунс объявила, что для него ничего переделываться не будет, Люциус вызвал своего домашнего эльфа Германа, велев благоустроить выделенные апартаменты. Домовик в совершенстве освоил тонкости стиля, любимого хозяином. Кто-то назвал бы его вкусы тягой к хвастовству, но Малфой просто стремился к тому, чтобы интерьер наилучшим образом демонстрировал и подчёркивал его богатство и положение в обществе. Спартанская обстановка, предоставленная Министерством, была окинута презрительным взглядом и тут же отвергнута. Герман, досконально вникнув во все пожелания хозяина и аккуратно измерив помещения, аппарировал обратно в поместье, чтобы отобрать самые роскошные предметы мебели и декора для украшения нового кабинета Люциуса. Ещё несколько эльфов были снабжены подробными инструкциями насчёт краски для стен и лака для пола. Следующим утром, когда кабинет будет сиять свежей краской, поражая воображение семейными реликвиями Малфоев, Герману останется лишь приятная обязанность – приобрести в элитных магазинах Диагон-аллеи несколько изысканных украшений, в качестве последних штрихов для придания завершённости интерьеру.
Министр Боунс была счастлива, что, в числе новых членов Визенгамота, Люциус обустраивался на новом месте последним, потому что, после общения с ним, ей был просто необходим бренди. Если Малфой посвятит работе в Министерстве, хотя бы половину той энергии, которую он потратил сегодня, — будет отлично.
Лишь полностью убедившись в том, что Герман выполнит его указания в точности, Люциус вернулся к себе - в потайное жилище, скрытое под руинами особняка. К сожалению, большая часть поместья всё ещё ремонтировалась, после его яростной вспышки, когда аристократ понял, что не может ответить на Зов; да ещё после визита Тёмного лорда на прошлой неделе. Ярость Люциуса и гнев Волдеморта — оттого, что предавшие его слуги успели сбежать через камин, прежде чем он смог поймать их — практически уничтожили родовое гнездо чистокровных волшебников. Восстановление шло полным ходом, но было грязно, и, что хуже всего, шумно.
Несколько столетий назад, глава семьи Малфоев решил, что в поместье необходимо создать небольшое подземное убежище, хорошо охраняемое и ограждённое сильными защитными чарами, где, в случае опасности, могли бы укрыться и переждать трудные времена его родные. О том, что прадед Люциуса использовал это укрытие во время войны с другим чистокровным родом, знал только узкий семейный круг, и, кроме эльфов, поддерживающих чистоту, там никого не бывало. По сравнению с покоями в поместье, было тесновато, но зато тихо и чисто. По крайней мере, здесь Люциус мог уединиться. Нарцисса, скорее всего, вернётся, только когда ремонт полностью закончится, и, даже тогда, Люциус подозревал, что жена потребует за своё возвращение какую-нибудь золотую побрякушку или драгоценный камень в подарок.
Новая должность обязывала поработать перед сном с документами, присланными совой от министра Боунс. В отличие от коллег, Люциус превосходно разбирался в тонкостях магического законодательства и регламента Министерства, поэтому сразу начал определять круг вопросов для обсуждения, аргументацию и стратегию будущих споров, мысленно готовясь к собранию Визенгамота, запланированному на завтрашнее утро.

********

Очередное заседание Визенгамота прошло менее драматично, чем в прошлый раз, когда его судьба, после смещения Фаджа и магических поединков, зависела от решения Гарри Поттера. Воцарился относительный покой и порядок, а на галерее устроились, в качестве наблюдателей, бывшие члены Совета и гости. Дождавшись, когда участники войдут в зал и займут свои места, мадам Боунс, исполняющая обязанности министра, взяла слово, чтобы огласить повестку дня.
Первым пунктом значилось обсуждение мер, которые следовало принять в отношении Закона о регистрации магов, самовольно утверждённого Фаджем. Мадам Боунс излагала суть проблемы, когда была прервана тихим, но очень настойчивым покашливанием, доносящимся с галереи. Поискав глазами источник звука, министр даже не удивилась, заметив назойливую Долорес Амбридж с неизменным розовым бантом в волосах. Амелия раздражённо вздохнула.
- Мисс Амбридж, вы что-то хотите добавить?
- Как главный заместитель министра Фаджа, я считаю своим долгом заверить, что этот закон должным образом рассматривался администрацией, – ответила ведьма тонким, девчоночьим голосом.
- Поскольку у него не было полномочий для утверждения данного законопроекта в качестве закона, а часть формулировок вообще не была обнародована, то я считаю необходимым обсудить это. Кто-либо ещё из членов Визенгамота желает высказаться в пользу действий бывшего министра Фаджа? – министр Боунс с нажимом произнесла слово «бывший» и осмотрела собравшихся поверх очков. Её вопрос был встречен молчанием.
- Хорошо, тогда я хотела бы высказаться за отмену этих действий и аннулировать данный закон. Изначальное требование – регистрацию магов маггловским правительством – предлагаю отклонить. Поскольку в этом нет никакой необходимости. Вторая часть закона – о принудительной вакцинации – является а...
В этот момент вновь раздался настойчивый кашель мисс Амбридж, которую Амелия смерила злобным взглядом. Та, будто не замечая нарастающего гнева временного министра, заговорила вновь:
- Как главный заместитель министра Фаджа, и член Визенгамота, незаконно лишённый места, я повторяю, что ваше собрание не имеет права отменять законы, принятые администрацией, а, наоборот, должно утверждать их.
- Мисс Амбридж, вы находитесь здесь, как частное лицо. В отношении мистера Фаджа возбуждено уголовное дело из-за того, как он решал государственные дела…
Остальная часть ответа мадам Боунс была заглушена громким, писклявым голоском:
- Нет, нет и нет! Он был законно избранным министром, и действия, повлекшие его смещение, являются противоправными! Эти люди не имеют полномочий для рассмотрения данных вопросов! Я требую, чтобы решения Корнелиуса были одобрены!
Мадам Боунс, и так с трудом выносившая присутствие Амбридж, после этой выходки потеряла остатки терпения.
- Авроры, выведите мисс Амбридж из зала заседаний.
Судя по энтузиазму, с которым те бросились исполнять приказ министра, за годы службы им тоже надоело выслушивать ядовитые реплики Долорес, так что на её протестующие выкрики по поводу изгнания из зала, никто не обращал внимания.
- Пожалуйста, проводите её за дверь и проконсультируйтесь с юристами. Если, своим поведением, она нарушила какие-либо законы, мы выдвинем обвинения. В любом случае, сделайте так, чтобы ей запретили присутствовать в этом зале.
Альбус Дамблдор почти сразу понял, что решение мадам Боунс могло стать проблемой. Дело в том, что любое открытое слушание в Визенгамоте всегда было доступно любому волшебнику, и выгонять кого-либо из зала, было не принято. Похоже, ситуация требовала его вмешательства.
- Простите, министр. Вероятно, не стоило бы запрещать частному лицу присутствовать на слушании Визенгамота и создавать прецедент, который может быть превратно истолкован в будущем? Могу я предложить вашему вниманию следующее решение? Так как рассматриваемые нами вопросы могут быть использованы в уголовном деле, мы должны закрыть слушание прямо сейчас. Только члены Визенгамота, участники - фактические или потенциальные - Международной конфедерации волшебников, и сотрудники, ассистирующие министру, могут присутствовать на закрытом слушании.
Мадам Боунс ответила с благодарной улыбкой:
- Профессор Дамблдор, это весьма своевременные замечания, благодарю вас. Я перевожу наше заседание в закрытый режим, в силу чего мисс Амбридж не сможет на нём присутствовать. А после того, как авроры проконсультируются с юристами, она имеет право находиться в любых отделах Министерства, открытых для частных лиц.
После ухода мисс Амбридж, шум поутих, и мадам Боунс оглядела галерею, чтобы выяснить, кто остался. Ещё несколько волшебников покинули зал вместе с Долорес, по той же причине, что и она, но в одном из кресел сидел человек, в котором министр признала члена Международной Конфедерации. А потом она заметила Сириуса Блэка.
- Мистер Блэк, позвольте спросить, почему вы здесь?
Сириус встал, бросив вызывающий взгляд на Люциуса Малфоя.
- Госпожа министр, я нахожусь здесь в качестве потенциального члена Международной конфедерации волшебников. Я пока не подал прошение относительно членства, но имею полное право состоять в ней, а потому остаюсь в зале.
После его слов Люциус изумлённо поднял брови. Насколько он знал, никто из чиновников не слышал Зова, а потому информацию о том, что происходило в Стоунхендже, приходилось собирать по крохам. Значит, Блэк был призван. Несмотря ни на что, даже на десять лет в Азкабане, он удостоился этой чести и занял подобающее место той ночью, пока Люциус, в смертельной ярости, крушил своё поместье. В этот момент ему больше всего хотелось швырять Непростительные направо и налево, без разбора.
Мадам Боунс была немного удивлена, услышав от Блэка о его потенциальном членстве в Конфедерации. Она знала его задолго до ареста и заключения в Азкабан и всегда считала безбашенным бунтарём, хотя, конечно, это не имело никакого отношения к магическому статусу. Она быстро взглянула на Альбуса, который должен был знать, правдиво ли заявление Сириуса, и, к своему удивлению, заметила в его взгляде гордость за молодого человека. Тогда, всё в порядке. Кивнув, она возобновила пересмотр Визенгамотом последних, принятых Фаджем, законов. В кратчайшие сроки, Верховный Совет волшебников отклонил обе части Закона о регистрации, Доктрину о сертификации волшебных палочек и Закон о неравных браках.
Затем на обсуждение был вынесен ряд вопросов от Уинтерленда, от имени которого выступала леди Брэнд. Её брат, хотя и присутствовал в зале, даже не пытался взять слово. В первую очередь, требовалось признать законность перехода северного государства под протекторат Гарри Поттера. При этом их представитель должен был остаться в составе Визенгамота, на основании того, что король Уинтерленда является гражданином Великобритании. Люциус задумался – ситуация казалась непростой, и, с учётом того, что на место леди Брэнд никто не претендовал, а требования, озвученные ею, исходили не от неё лично, а представляли интересы целой страны… Если бы спросили его мнение, то он порекомендовал бы держать место для себя, но этот докладчик, похоже, вполне отдавал себе отчёт в своих действиях. Шансов на создание опасного прецедента практически не было – протектораты не были распространены, и вряд ли Министерству стоит всерьёз опасаться их требований.
Мадам Боунс заговорила первой:
- Членом Визенгамота может стать только представитель британских территорий.
Люциус заметил, что, после её слов, Альбус слегка нахмурился. Лорд Малфой не владел информацией в полной мере, зная о ситуации не больше, чем было изложено в сопроводительных материалах к докладу леди Брэнд. И, в другое время, он, прежде чем прилюдно высказывать своё мнение, собрал бы максимум сведений в частных беседах с различными политиками. Но, тем не менее, в общем и целом, вопрос Уинтерленда был ему ясен. Позже, он постарается обсудить с леди Брэнд различные политические нюансы, а сейчас просто выскажется в защиту её ходатайства.
- Я не вижу никакой проблемы с этим запросом. Если Уинтерленд согласен перейти под протекцию короля, являющегося гражданином Великобритании, и просит принять своего представителя в состав Визенгамота, мы ничем не рискуем, давая своё согласие. Существует правовой механизм урегулирования отношений между британским Волшебным сообществом и протекторатом одного из граждан этого сообщества. Я хочу поддержать это предложение.
Вскоре после его заявления, запрос леди Брэнд был удовлетворён. Затем она попросила создать комиссию для пересмотра некоторых торговых договоров с Уинтерлендом, подтверждая предположение Люциуса, что иметь представителя этой страны в Визенгамоте крайне полезно. Кивок от Люциуса и Альбуса, и дело быстро разрешилось.
Её последней просьбой было официальное разрешение воинам Уинтерленда находиться на британской земле, чтобы защищать Гарри Поттера, при необходимости. Возмущение в зале вспыхнуло с новой силой, но теперь, чаще всего, было слышно слово «вторжение». Это, вероятно, был один из самых сильных аргументов против данного запроса, но тут заговорил Альбус:
- Госпожа министр, эту просьбу можно удовлетворить, поскольку мы приняли леди Брэнд в состав Визенгамота, как полномочного представителя Уинтерленда. Отныне эта страна считается территорией, восстановившей утраченные связи с метрополией. Вам хорошо известно, что воины Уинтерленда уже находятся на территории Хогвартса, в качестве желанных гостей. Они обеспечивают дополнительную безопасность обитателей замка. Я поддерживаю этот запрос. Это не вторжение, а ограниченный доступ во благо наших граждан.
После вмешательства и поддержки Дамблдора, недовольство утихло. В итоге, посовещавшись для порядка, Верховный Совет одобрил и эту просьбу.
Следующей темой, вынесенной на обсуждение, был нелёгкий вопрос, касавшийся прав вампиров и оборотней. И решался он с большим трудом. Ремус Люпин подал прошение о немедленной отмене законов, принятых 400 лет назад, о лишении тех, кто страдает вампиризмом и ликантропией, всех гражданских прав. Князь Авентин с интересом следил за его выступлением. Хотя его совета не спросили, он, тем не менее, тоже высказался бы в поддержку отмены старых законов. И, без особого удивления, услышал встречное предложение Люциуса. Разумеется, Ремус разбирался во всех тонкостях магического законодательства гораздо слабее Малфоя. И, тем не менее, князь Авентин по-прежнему верил, что Люциус будет на их стороне.
- Мадам министр, мистер Люпин и члены Визенгамота, могу ли я внести поправку к этому предложению? Отмена двух законов, о которых, только что, говорил мой коллега, не принесёт желаемых результатов. Они являлись неотъемлемой частью законодательства долгое время, и на их основе возникло множество других постановлений. Нам необходимо полное исследование юридической базы, касающейся вампиров и оборотней, так, чтобы ни один нюанс не был упущен. В этом случае мы сможем внести все необходимые поправки, чтобы восстановить данную группу в правах, которыми она обладала до принятия двух ключевых законов, названных сегодня. Чтобы сделать это квалифицированно и получить результат, требуемый моим коллегой, я полагаю, нам придётся изучить и провести отмену не менее ста законов, принятых за прошедшие века, и, вероятно, ещё несколько сотен актов будут нуждаться в правке, чтобы отразить эти изменения.
Я с удовольствием возглавлю соответствующую комиссию Министерства, и подключу князя Авентина и мистера Люпина к тщательному изучению этого вопроса и разработке нового законодательства. Так как эта работа потребует участия квалифицированных юристов, я готов оплатить их услуги.
На лице князя Авентина читалось безграничное удивление. Он понимал, почему Гарри Поттер дал шанс лорду Малфою, пригласив занять место в Визенгамоте, но сейчас тот превзошёл самого себя. Малфой был опытным политиком и лучше всех разбирался в тонкостях магического законодательства, учитывая, что все его финансовые махинации производились в строгом соответствии с законом.
Улыбка и мерцающий взгляд Альбуса Дамблдора, говорили о том, что старик очень доволен таким развитием событий. Сомневаясь в искренности выступления Люциуса, Ремус взглянул на Авентина и Дамблдора, излучающих спокойствие и уверенность. Похоже, оба одобряли происходящее, поэтому, отбросив последние сомнения, Люпин кивнул.
- Хочу поблагодарить мистера Малфоя за поддержку. Я уверен, что, с его помощью, нам удастся добиться наилучших результатов по данному вопросу. - Ему всё же не хватило сил, чтобы посмотреть в глаза Сириусу в этот момент. Он был уверен, что его партнёр сейчас сомневается в его вменяемости, и Ремус прекрасно его понимал.
Однако Люпин не вернулся на своё место, и, под вопросительным взглядом мадам Боунс, продолжил:
- Госпожа министр, хочу представить к рассмотрению ещё одну проблему. Я очень заинтересован, и лично, и как член данного собрания, в безопасности и благополучии Гарри Поттера и Северуса Снейпа, посещающих Министерство магии в частном порядке. Во время их последнего визита десятки волшебников выстроились в очередь, в одном из коридоров, чтобы бросить вызов мистеру Снейпу. Несмотря на то, что, в соответствии с дуэльным кодексом, мистер Снейп обязан достойно принять вызов и вступить в поединок, я считаю совершенно бесчестным то, что ему пришлось в одиночку сражаться с десятком человек. К счастью, мистер Блэк согласился стать его секундантом, а они оба - достаточно опытные дуэлянты, но я возмущён, что такое трусливое нападение было совершено в стенах Министерства.
И добавлю, что Гарри Поттер почувствовал то же самое. Он был в ярости, когда обнаружил своего мужа, находящегося в смертельной опасности, в окружении толпы противников, ожидающих своей очереди, чтобы бросить вызов. Мистер Поттер отреагировал удивительно мощным проявлением стихийной магии, которая вышвырнула нападавших из коридора, изувечив, в результате удара о стену, по меньшей мере, восьмерых из них, не говоря уже о разбитой мраморной облицовке. Но, гораздо серьёзнее, чем дуэлянтам или стенам Министерства, мистер Поттер навредил самому себе, так как подобные выбросы магии, для шестнадцатилетнего юноши, очень опасны. Возможно, лорд Малфой сформулирует данное предложение лучше, но я хотел бы, в целях обеспечения безопасности мистера Поттера и мистера Снейпа, а также в интересах Министерства, нуждающегося в их личном присутствии для решения насущных вопросов, запретить в Министерстве магии и на прилегающих к нему территориях, все дуэли, за исключением тех, что ведутся за места в Визенгамоте, при отсутствии действующего министра.
На этот раз лорд Малфой ничего не мог добавить к формулировке Ремуса, предложение которого было одобрено без дальнейших дебатов.

********

Когда заседание Визенгамота закончилось, Альбус попросил министра Боунс уделить ему немного времени, чтобы проинформировать её о том, как обстоят дела в Хогвартсе. Она пригласила директора в свой кабинет и вызвала двоих доверенных советников. Одного – командира авроров Максвелла Дармута - Альбус узнал и поприветствовал, а второго, Малкольма Меррина – волшебника средних лет, пухлого, нервного, с редеющими тёмными волосами - Дамблдор видел впервые.
- Министр Боунс, как вы знаете, наша команда в Хогвартсе работает над несколькими аспектами текущей ситуации, и мы хотели бы держать Министерство в курсе наших действий. Как вы, вероятно, уже знаете, Гарри Поттер, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер и я разработали заклинание, удаляющее тёмную метку Пожирателей Смерти. Причём это заклинание полностью разрывает связь между Волдемортом и его слугами, таким образом, он не может ни вызвать их, ни получить доступ к их волшебству через клеймо.
Малкольм, вздрогнувший сильнее всех, когда Альбус произнёс имя Волдеморта вслух, раздражённо заметил:
- Ситуация слишком серьёзна; вы, действительно, уверены, что стоит тратить время на фаворитов Вы-знаете-кого, напрасно избавляя их от меток, когда могли бы заняться гораздо более важными делами?
- Гарри был сильно обеспокоен тем, что, если мы оставим эту связь, Волдеморт просто повторит своё проклятие. На Зов, из-за тёмной метки, не ответило значительное количество самых влиятельных ведьм и колдунов мира, а значит, их волшебство в распоряжении Волдеморта, и это - существенная проблема. Магглы уже спят, а если бы и магов погрузили в сон, нас некому было бы спасти. Мы бы все погибли.
Услышав дерзкие интонации в вопросе своего коллеги, Дармут окинул его презрительным взглядом.
- Тот-Кого-Нельзя-Называть знает о том, что вы сделали?
- Гарри уверен, что Волдеморт догадывается, что его планам помешали, но, возможно, не до конца осознаёт, насколько. Мы предполагаем, что когда он обнаружит уничтожение связи с тёмной меткой, то начнёт вербовать новых сторонников, подчиняя их магию. Многие Пожиратели были, мягко говоря, крайне разочарованы, когда поняли, что Волдеморт использовал их силу и лишил возможности занять законные места в круге. Думаю, Тёмный Лорд знает, что второй раз обмануть их не удастся. Ему потребуется некоторое время на вербовку новых сторонников, готовых подарить ему свою силу и принять метку, теперь, когда все понимают, как она работает.
- И что вы намерены делать дальше, Альбус? – спросила министр Боунс.
- Теперь мы имеем дело с противником, у которого нет чёткого плана действий. Изначально Волдеморт считал, что к сегодняшнему дню все магглы и значительная часть магов будут мертвы или умрут в скором времени. Очевидно, он намеревался вернуть к жизни только маленькую горстку своих последователей. Отныне его планам не суждено сбыться. Мы, вместе с Гарри, будем периодически повторять наше заклинание, возможно, раз в несколько дней, чтобы даже те, кто примет тёмную метку вновь, носили бы её недолго.
- У вас есть какие-либо предположения, относительно дальнейших действий Волдеморта, профессор Дамблдор? – спросил Дармут, размышляя, с чем, в скором времени, предстоит сражаться ему и его аврорскому корпусу.
- Это, действительно, важный вопрос. Думаю, чтобы понять, что нас ждёт в ближайшем будущем, мы должны вспомнить историю. Несомненно, возможны, как уже бывало не раз, общественные потрясения. Но, в результате очень содержательной беседы с Августой Лонгботтом, служившей аврором более шестидесяти лет назад, мы пришли к выводу, что нужно быть готовыми к появлению второго Геллерта Гриндевальда.
Для его собеседников эта новость стала пугающей. В силу своего возраста они знали о тех временах понаслышке, но даже этого было достаточно.
- Он также не гнушался вызовом демонов. Режим Геллерта, в значительной мере, опирался на использование всех видов тёмной магии, Империо и Непростительных заклятий. При нём похищения и безжалостные убийства магов и магглов, с целью вербовки сторонников, стали обычным делом. Он начинал подчинять себе правительство, когда, наконец, встретил свою смерть.
Потрясённая мадам Боунс спросила:
- Вы полагаете, что действия Корнелиуса были частью плана Сами-Знаете-Кого? Он находился под Империо, когда стремился подорвать доверие к Министерству?
- Нет, я думаю, он предал нас по собственной инициативе, – взглянув на Дармута, Дамблдор понял, что тот думает так же. – К Корнелиусу применяли новейшие и самые достоверные методы обнаружения всех проклятий, известных на данный момент, и, я уверен, наши авроры обнаружили бы что-либо подобное. Действия нашего бывшего министра сыграли на руку Волдеморту, но не были частью его плана.
Волдеморт явно уступает Геллерту в хитрости и изворотливости. Многие из тех, кто примкнул к Гриндевальду, до конца не подозревали о его планах в полной мере, пока не стало слишком поздно. Волдеморт оказался не столь скрытен. Теперь всем известно, какова его конечная цель, и средства её достижения. Те, кто примкнёт к нему теперь, сделают это с широко открытыми глазами. Их будет мало, но они будут очень преданны.
Малкольм притих. Его самоуверенность съёживалась, по мере того, как он осознавал сложность ситуации. Альбус задумался, насколько велико влияние этого советника на министра Боунс. Похоже, что он был на особом счету. Дармут, тем временем, ясно представив ожидающие их перспективы, подытожил:
- Итак, теперь опорой Волдеморта станут безжалостные, фанатично преданные своему господину слуги, готовые выполнить любой его приказ, не задумываясь о последствиях.
С удручённым видом Альбус кивнул. Похоже, финал будет именно таким.
Министр Боунс заметила:
- Вы сказали, что Гриндевальд тоже умел вызывать демонов.
Альбус согласился.
- Да. И ещё, я думаю, нам стоит ожидать новых атак Пожирателей Смерти. Небольшие и разрозненные горстки сторонников Волдеморта, используя собственную магию, будут нападать на нас.
С улыбкой, он продолжил:
- Именно это мы обсуждали с Августой. Она участвовала в борьбе против Геллерта и отлично владеет защитными заклинаниями. Похоже, с появлением нового тёмного мага, решившего завладеть миром, мы будем в них остро нуждаться. Миссис Лонгботтом согласна вести занятия в Хогвартсе, чтобы подготовить как можно больше людей.
Малкольм резко прервал его:
- Вы не предупреждали о смене учебного плана школы, а значит, обязаны придерживаться стандартной программы для сдачи ТРИТОНов и СОВ!
- Занятия по самообороне являются факультативом. На них будут приглашены лишь избранные студенты, проявившие особые способности или интерес к данной области магии. Также мы будем рады видеть, в группе продвинутого уровня, представителей аврорского корпуса и всех сотрудников Министерства, которые сочтут эти уроки полезными для себя. И ещё, мы планируем провести открытые лекции для простых граждан, а Гарри хотел бы пригласить несколько сильных ведьм и волшебников из других стран.
Малкольм, потрясённый услышанным, склонился к министру Боунс:
- Мы не можем этого допустить! Нельзя разглашать сведения, способные помочь нам в борьбе против Сами-Знаете-Кого. В конце концов, есть все основания полагать, что его основной удар придётся на Великобританию.
- Я тоже обеспокоен, профессор Дамблдор, - добавил Максвелл. - И полагаю, что мы должны сначала убедиться, что сделали всё, чтобы обезопасить собственных граждан, прежде чем помогать посторонним.
Альбус украдкой взглянул на министра Боунс, чтобы понять её реакцию. Похоже, она всерьёз задумалась над замечаниями своих советников, а затем произнесла:
- Это - частный курс, только по приглашениям, и я, от лица Министерства, доверяю вам, на ваше усмотрение, обучать тех, кто сможет принести наибольшую пользу в будущем. Я знаю, что мистер Поттер будет настаивать на приглашении иностранных магов, и лишь прошу отнестись к выбору гостей очень внимательно.
Министр Боунс не столько волновалась о результатах обучения, сколько, казалось, радовалась, что Гарри волевым решением освободил Министерство от бремени ответственности.

********

А Гарри, в Хогвартсе, радовался самому обычному понедельнику.
Утро для них с мужем началось с удовольствия от чашечки кофе – для Северуса, и чая – для Гарри, и продолжилось поцелуем на пороге комнаты, перед тем, как отправиться в Большой зал на завтрак. Всё это было естественным и мирным, и от этого ещё более приятным.
Гриффиндорцы сидели вокруг стола и оживлённо галдели, обсуждая животрепещущие проблемы. Сплетни, споры и обеспокоенные разговоры об уроках. Гермиона просматривала конспекты предыдущих лекций, безуспешно пытаясь подключить к этому Рона и Гарри, впрочем, как обычно. Рон, Дин и Симус обсуждали возобновление квиддичных матчей на отремонтированном поле, а Невилл опять волновался по поводу планов бабушки, желавшей приобщить его к факультативу, в качестве ассистента.
Гарри улыбнулся, намазал маслом кусочек тоста и зачерпнул ложку каши. Вот такой и должна быть жизнь обычных, шестнадцатилетних студентов в Хогвартсе. Он был счастлив отложить нелепые разбирательства в Министерстве, соглашения с иностранными чиновниками, и другие, тому подобные вещи, ворвавшиеся в его жизнь несколько недель назад. И Гермиона - с головой погрузилась в уроки, вместо того, чтобы отчаянно придумывать заклинание для удаления тёмной метки, решая проблему, над которой бились лучшие умы Волшебного мира, задолго до её рождения. А за преподавательским столом – парень не смог сдержать улыбку – Северус раздражённо взирал на профессора МакГонагалл. Всё как всегда.
- Что смешного, Гарри? – спросил Рон.
- Да ничего особенного. Просто посмотри, вокруг нас – обычная жизнь. Нормальные разговоры. Гермиона листает конспекты перед уроком. Я уже забыл, как это бывает.
Подруга закатила глаза, услышав его слова о себе, и добродушно хлопнула Гарри по руке пергаментом, который читала.
- Нет, ну, правда, найдите несколько минут, чтобы освежить в памяти то, что изучали на прошлой неделе. Если профессор МакГонагалл спросит об этом сегодня, у нас будут проблемы.
Гарри расплылся в улыбке. Да, жизнь, наконец, входит в привычную колею. Он не знал, как долго продлится эта передышка, поэтому наслаждался каждым мгновением покоя. И по пути на урок Трансфигурации, он продолжал улыбаться.

 

Глава 14. Розы


Отличное настроение не покидало Гарри целый день, так что он даже начал удивляться этому: через неделю после катастрофы, впервые всё было хорошо.
Но, в глубине души, он переживал, как сможет совместить школьные занятия и работу над переводом. На очереди была примерно четверть книг Света из библиотеки Салазара Слизерина, в том числе и те, что одолжил им Люциус Малфой. И хотя тот не торопил, Гарри хотелось поскорее вернуть их, чтобы избежать возможных неприятностей. Когда-то эти древние фолианты изучал Волдеморт, поэтому на их страницах мог отыскаться ключ к пониманию хода мыслей и планов заклятого врага, а это могло помочь в борьбе против него.
И ещё он спешил с переводом, чтобы поскорее решить проблему исцеления вампиров. Лекарственное зелье было очень сложным, поэтому, когда Северус предложил работать вместе, Гарри был очень рад. Он чувствовал, что переводить текст, полный специальных терминов, ему трудно, а зельевар помогал разобраться в нюансах. В этот раз Снейп, можно сказать, взял на себя большую часть работы. Он не просто правил подстрочник Гарри, но обсуждал с ним буквально каждое слово. И молодой волшебник впервые оценил богатство и изящество парселтанга.
А ещё оказалось, что некоторые преподаватели немного изменили программу своих курсов. Профессора МакГонагалл и Флитвик, например, начали учить студентов азам беспалочковой магии. Мало кто из ребят был способен освоить эту премудрость, ну, а для Гарри это был уже пройденный этап. И хотя стало ясно, что большинству теперь придётся заниматься в усиленном режиме, чтобы всё успеть, новые уроки были встречены с энтузиазмом.
Гарри несколько смутился, получив домашнее задание меньше, чем остальные одноклассники. Но профессор МакГонагалл посчитала, что сейчас гораздо важнее потратить время на перевод древних текстов, чем углубляться в принципы трансфигурации. А затем, пресекая зависть и недовольство ребят, напомнила, что позже ему придётся наверстать все пропущенное.
- Мистер Поттер, в данный момент, время, потраченное на перевод, будет использовано наилучшим образом. Но, когда он будет завершен, преподаватели позанимаются с вами индивидуально. Я уверена, что с нашей помощью вы сможете отлично подготовиться к экзаменам.
Во время обеда Дин Томас поинтересовался переводом, невольно дав Гарри возможность доказать всем, что жизнь без домашних заданий вовсе не так легка, как могло показаться.
- Мы нашли несколько старинных книг, написанных на парселтанге. Известно, что этими текстами пользовался Волдеморт, создавая свои заклинания и метку, и, изучив их, мы сможем понять ход его мыслей. Другие рукописи, принадлежавшие Сильвию Вентусу почти 400 лет назад, помогут выяснить, как лечить вампиризм. Я обещал выполнить этот перевод тогда, в Министерстве. Вентус, в своё время, работал над созданием особого зелья. Разобраться в его записях мне помогает Северус, ведь перевод узкоспециального текста требует особой точности в формулировках.
Кое-кто из его одноклассников вздрогнул, услышав имя Волдеморта, и Гарри понял, что бороться с этим глупым суеверием придётся ещё долго. Но зато он мысленно улыбнулся, когда заметил реакцию ребят на то, что назвал профессора Снейпа по имени. Раньше они смотрели бы на кого-то, вынужденного изучать скучные рецепты и обсуждать их со слизеринским деканом, исключительно с сочувствием, но услышанная – вольная или невольная – оговорка и тот факт, что зельевар – супруг Поттера, заставили их предположить определённую степень близости между ними. Заметив крайний ужас в глазах Лонгботтома, Гарри решил прекратить этот разговор и обратился к своему приятелю, переключая внимание одноклассников на него:
- Слушай, Невилл, а как дела с факультативом, который будет вести твоя бабушка?
- Сейчас она разрабатывает программу курса на основе той горы материалов, которую дала ей Миона, - Лонгботтом кивнул в сторону подруги, заинтересованно слушавшей их. – Бабуля считает, что нужно создать две группы: одну - для учащихся Хогвартса, а во вторую, для более опытных волшебников, набирать участников только по рекомендации. На этой неделе выйдет первая публикация по самообороне в «Пророке», и бабуля предполагает поместить в ней материал, рассчитанный на обучение студентов. Похоже, здесь большая часть работы достанется Мионе, верно?
- Редакция газеты переслала нам целую пачку писем от ведьм и колдунов, желающих научиться защите от тёмных сил. – И она добавила, недоумённо подняв брови, - Вероятно, это такие же обыватели, что сбежали, даже не попытавшись что-то сделать, во время прошлогодней атаки на Хогсмид. Не представляю, чем им помогут заочные уроки по противостоянию демонам или банши, если они совершенно ни на что не способны при нападении Пожирателей. И миссис Лонгботтом отвечала на эти письма, скажем так, в весьма нелицеприятном тоне.
Гарри усмехнулся. Эта женщина, по словам Северуса, выражала свои мысли резко и безапелляционно, совершенно не считаясь с чувствами окружающих, и тот, кто сталкивался с прямотой её суждений, помнил об этом очень долго.
- Значит, ты редактируешь её ответы?
- Да, и, в целом, в газете довольны нашей совместной


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.023 с.