Сказки народов восточного Судана — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Сказки народов восточного Судана

2019-07-12 163
Сказки народов восточного Судана 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

АРАБСКИЕ СКАЗКИ

 

 

ПРАВОСУДИЕ ЧЕЛОВЕКА

 

Было это в те дни, когда животные могли говорить.

Уснул однажды крокодил в песке. А луна в это время была очень светлая и поднялась прямо перед ним.

Проснулся наконец крокодил, а луна за эти часы передвинулась и была теперь позади него. Он же подумал, что она все еще на своем старом месте и что перед ним должна быть река.

Земля была очень белая, и она показалась крокодилу рекой. Отправился он вперед и шел до утра. А наутро увидел, что находится среди пустыни.

Понял он, что заблудился, и сидел там до тех пор, пока мимо не проехал на верблюде торговец.

Увидел крокодил торговца и позвал его:

– Брат, да будет с тобою аллах, сделай меня своим должником! Доставь меня к реке. Ведь ты знаешь, кто

я, и знаешь, что я могу жить только в реке. Если ты доставишь меня к реке, можешь просить у меня все, что захочешь.

Торговец ответил:

– Я прошу тебя только об одном. Если ты обещаешь исполнить это, я берусь переправить тебя к реке. Если же ты откажешься, я оставлю тебя умирать в этой пустыне.

– Ради тебя мне ничего не жаль. Скажи мне, что ты хочешь? – сказал крокодил.

Тогда торговец сказал:

– Во‑первых, я хочу, чтобы ты ушел прочь из того края, куда я тебя привезу. И еще я хочу, чтобы ты никогда не ел людей, особенно же людей из моего племени.

Крокодил поклялся аллахом, что он выполнит просьбу. Тогда торговец привязал крокодила к спине своего верблюда и довез его до самой реки.

Вошел крокодил в реку и увлажнил свое тело водой, а затем стал ждать верблюда своего спасителя. Едва верблюд вошел в воду и стал пить, как крокодил схватил его.

Человек удивился тому, что сам навлек на себя несчастье, и воскликнул:

– Доброта, оказанная тому, кто ее не заслуживает,– ловушка для благодетеля! Я привез тебя из пустыни, а теперь ты хочешь съесть.моего верблюда!

Крокодил ответил:

– Этот верблюд мой. Я приехал на нем из пустыни и теперь хочу его съесть. Если мои слова тебе не нравятся, я отведу тебя к старой корове, матери и бабке многих коров. Мы расскажем ей нашу историю и увидим, кто прав.

– Хорошо! – сказал торговец.

И они отправились вдвоем к старой корове и рассказали ей все.

– В человеке нет добра, – сказала им старая корова.– Смотри, я дала жизнь всем быкам и коровам, моим детям и внукам. А мой хозяин каждый день взывает к жителям деревни. Он кричит: «Кому нужна скотина на убой! У меня есть старая корова!» И он не хочет дать мне умереть смертью от аллаха. Потому я говорю: отдай своего верблюда!

Когда крокодил уже собирался уйти вместе с верблюдом, торговец увидел человека, спускавшегося к воде. С ним было много людей. Он спросил, кто этот человек, и ему ответили:

– Это кади 1 из нашей деревни.

Тогда торговец сказал крокодилу:

– Ты рассказал наш случай животному, подобному тебе. Теперь я хочу рассказать его человеческому существу, подобному мне. Будет лучше, если мы пойдем к кади и расскажем ему нашу историю.

Крокодил согласился, и они пошли к кади и рассказали ему все, как было.

Кади очень удивился этому и сказал человеку:

– Ты лжец. Я не верю, что ты мог привезти крокодила из пустыни.

И он тут же спросил крокодила:

– Этот человек в самом деле привез тебя, как говорит?

– Да, – ответил крокодил.

.– Каким образом ты привез его?‑–спросил кади.

Торговец ответил:

– Я привез его, привязав к спине верблюда.

Тогда кади сказал ему:

– Я не поверю твоим словам, пока не увижу, как ты его привязал.

– Я согласен, привяжи меня, чтобы кади поверил,– попросил крокодил.

И человек привязал крокодила к спине верблюда.

После этого кади спросил торговца:

– У тебя есть какое‑нибудь оружие?

– Только вот этот топор, – ответил торговец.

– Возьми его и подними своего верблюда.

Когда же торговец сделал это, кади спросил его:

– Как твое имя?

– Меня зовут Мухтар, – ответил торговец.

Тогда кади обратился к нему:

– О Мухтар, теперь бей крокодила по голове!

И торговец начал бить крокодила по голове.

Крокодил корчился от боли и кричал:

– Этот верблюд принадлежит торговцу!

Но торговец продолжал бить его, пока крокодил не умер.

 

'Кади (арабск.) –судья.

 

БОГАТЫЙ СОСЕД

 

Жили‑были два соседа. Один был бедняк. Руки его всегда были в земле. Другой – богач, и денег у него было много. А в нашей стране существует обычай, что соседи должны есть вместе. Каждый из соседей запасает свой собственный просяной хлеб, но съедают они его вместе. А этот богач не хотел есть вместе с бедняком и искал повода отделаться от него.

Однажды он говорит бедняку:

– Я купил два кантара[32] гвоздей, чтобы построить лодку, и вдруг увидел, что мыши съели все гвозди.

– Что ты говоришь? – ответил бедняк. – Сосед! За всю мою жизнь я не видел, чтобы мыши ели железо!

Тогда богач воскликнул:.

– Как? Ты хочешь сказать, что я лгу? С этой ночи каждый из нас будет есть в своем доме!

И с этого дня каждый ел отдельно.

 

 

РУБАШКА ДЖИХИ

 

Однажды мать Джихи[33] постирала его рубашку и потом разложила ее на просушку. Вскоре поднялся сильный ветер и унес рубашку.

Когда Джиха увидел это, он> поклонился и стал молиться:

– О господи! Благодарю тебя, что на мне не было этой рубашки, а то я бы тоже полетел и пропал вместе с нею!

 

 

ОСЕЛ ДЖИХИ

 

Однажды Джиха верхом на осле ехал на базар. Его осел бежал и кричал.

Навстречу Джихе попался один из друзей. Он спросил:

– Что такое с твоим ослом, отчего он бежит и кричит?

– Он происходит от берберов, – ответил Джиха,– а сегодня на базаре он увидел много ослов из тех мест.

Этих ослов будут поить водой из реки. Я думаю, что он еще не забыл своих родственников, и сейчас, увидя их, начал кричать.

 

 

СКРЯГА

 

Жил‑был скупой человек. Никто ни разу не мог ухитриться поесть у него. И вот однажды два человека побились об заклад, что один из них будет участвовать в трапезе скупца.

Отправился этот человек к дому скряги и сел около его дверей. Сделал он это с вечера. Когда наступило время трапезы, он увидел, как слуга прошел мимо него и пронес в дом пищу. И он вошел в дом вслед за слугой.

Хозяин дома увидел, что слуга принес пищу и что вместе с ним в дом вошел какой‑то человек. Не желая угощать его, он встал и сказал:

– Аллах велик! Сегодня вечером я сотворю молитву в сто поклонов.

Тогда вошедший тоже встал и сказал:

– Аллах велик! Сегодня вечером я буду молиться до утра!

Понял тогда скупой хозяин, что этот человек его не оставит, и они стали есть вместе.

 

 

РАССКАЗ ОБ АБУ‑НУВАСЕ

 

Жил‑был один халиф. У него был шут по имени Абу‑Нувас. Однажды в зимнюю ночь халиф сказал ему:

– Я хочу сделать тебе хороший подарок, но только в том случае, если ты проспишь ночь на крыше – нагой и без огня, которым ты мог бы согреться.

– Хорошо, я согласен, – ответил Абу‑Нувас.

И он провел ночь так, как они договорились, а когда наступило утро, пришел к халифу требовать подарка.

– А ты выполнил условие? – спросил его халиф.

– Выполнил, – ответил Абу‑Нувас, – я провел ночь нагой, в лютом холоде, и видел огонь только в очень далеком доме, и мне так хотелось обогреться около него!

Халиф сказал тогда:

– Ты нарушил условие. Раз ты увидел огонь, ты, без сомнения, получил от него какое‑то тепло, как бы мало его ни было. Поэтому ты не имеешь права на награду.

Абу‑Нувас был очень раздосадован и решил проучить халифа.

Через несколько дней он пригласил халифа к себе в дом к полуденной трапезе. Халиф пришел и стал ждать, когда настанет время трапезы. Однако ему ничего не подавали. Тогда он спросил Абу‑Нуваса:

– Где же яства?

Тот ответил:

– Еще не готовы.

Прошло еще около часа, И опять никто не принес никакой пищи.

Когда же халиф спросил об этом Абу‑Нуваса, тот повторил свой ответ. Наконец халиф совсем разгневался и захотел увидеть место, где готовится пища.

Тогда Абу‑Нувас подвел его к дереву и сказал:

– Яства на вершине этого дерева. А здесь, под его корнями, огонь.

Посмотрел на него халиф и сказал:

– Ты сумасшедший. Ты ждешь, что пища будет приготовлена таким образом?

Абу‑Нувас ответил:

– А как же ты? Ты же сказал, что я получал какое‑то тепло от огня, который я видел вдали? Сейчас моя очередь!

Халиф понял шутку и едва не умер от смеха, а потом дал Абу‑Нувасу обещанный подарок.

 

 

УКРАДЕННЫЙ КОНЬ

 

Однажды некий человек ехал верхом. Вдруг на половине пути конь его захромал и не мог бежать.

А в это время на дороге появился другой человек, также на коне. Когда он подъехал ближе, первый всадник сказал ему:

‑– Дай мне твоего коня!

Но тот отказался.

Тогда первый всадник выхватил свой меч и сказал:

– Либо ты дашь мне коня, либо я отрублю тебе голову!

Владелец отдал ему коня, а сам поехал следом на хромом.

На другой день они встретились на рынке в городе. И тог, у кого увели коня, побежал к кади, стал ему жаловаться на обидчика и рассказал, как все было,

Кади призвал обвиняемого и спросил его:

– Чей это конь, о человек?

Тот ответил:

– Это мой конь. Он принадлежал мне, когда был еще крошечным жеребенком.

Тут владелец коня сорвал с себя рубашку, накинул ее на голову коня и сказал своему обидчику:

– А на каком глазу у него бельмо?

Обвиняемый быстро ответил:

– На правом.

Тогда владелец сдернул рубашку с головы коня и сказал:

– Никогда не было у него бельма на правом глазу!

И кади возвратил ему коня.

 

 

ЧТО ЛУЧШЕ?

 

Жил один богатый человек, У него было три сына, А дядя их был тоже богат, и они его почитали. У дяди была прекрасная дочь, и каждый из юношей ходил к нему и просил выдать ее за него замуж.

Тогда дядя сказал своим племянникам:

– Дети мои, я думаю, что если отдам дочь за одного из вас, остальные двое будут сердиться. Поэтому я подарю каждому из вас по сто фунтов [34] и выдам дочь за того, кто купит на эти деньги самую лучшую вещь.

Братья согласились на это. Взяли они по сто фунтов и отправились в чужую страну. Там каждый из них принялся разыскивать самую полезную и прекрасную вещь, чтобы купить ее.

И из многих вещей первый юноша выбрал ковер. Его цена была сто фунтов. Этот ковер мог в один миг доставить того, кто на нем сидел, куда он пожелает,

Второй за сто фунтов нашел лимон. Тот, кто пил его сок, мог жить до тех пор, пока не пожелает умереть.

Третий же за сто фунтов купил зеркало. Это зеркало показывало любого человека, где бы он ни находился.

И вот случайно все трое юношей встретились в одном городе. Обрадовались они друг другу. Каждый показывал братьям то, что он купил. Затем двое братьев сказали владельцу зеркала:

– Позволь нам посмотреть на девушку!

Они посмотрели и увидели, что девушка умирает, а вокруг нее сидят люди и плачут.

Как только братья увидели это, они сказали владельцу ковра:

– Позволь нам полететь на твоем ковре.

Они тотчас же прибыли, куда хотели, и сказали владельцу лимона:

– Оживи девушку!

Тот сейчас же разрезал лимон, дал девушке выпить его сок, и она ожила.

За кого же девушка вышла замуж?

На ней женился тот, кто принес лимон.

Владелец зеркала только смотрел, да будет ему добро за это. Зеркало осталось у него, и он ничего не потерял.

Также и владелец ковра. Он доставил всех, куда нужно было, и да будет ему добро за это.

Тот же, кто принес лимон, вернул девушке жизнь, но лимон его был потерян. Он израсходовал свои сто фунтов на самую девушку и потому женился на ней по праву.

 

 

ХИТРОСТЬ БЕДНЯКА

 

Али обеднел. Нищета совсем одолела его. Осталась у него одна только старая лошадь.

Привязал он однажды свою лошадь головой к тому месту стойла, где должен быть хвост, и стал возглашать перед жителями селения:

– О братья! Придите и посмотрите на эту удивительную лошадь, у которой голова там, где должен быть хвост.

Собрались все жители селения, и каждый, кто хотел видеть эту диковинку, должен был платить половину

пиастра.[35] Все входили один за другим. А когда выходили, то не говорили ни слова; каждый стыдился, что его обманули подобной хитростью.

А Али таким образом избавился от своей нищеты.

 

 


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.