Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2021-06-02 | 31 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Кстати сказать, в практике литературных сериалов выявилась одна любопытная черта: обычно режиссер приглашает для цикла несколько актеров. В передаче они существуют формально «на равных», и все же в каждой серии (а иногда и во всем цикле) выделяется исполнитель - лидер, его интонации подчиняют себе ритмы повествования и общее художественное решение. Иногда это обусловлено логикой сюжета, а иногда происходит спонтанно, как результат творческой конкуренции актеров у микрофона. Режиссеры заметили это и теперь введено правило: одновременно с выбором литературного произведения определяется и главный исполнитель. Таким образом, радиотеатр более других искусств склонен ставить спектакли «на актера» — любимого и популярного.
Удач немало. Их список по праву открывает шестисерийная радиоверсия повести А. М. Горького «Мать».
Сложности, выдвинутые формой и стилем «литературных чтений» перед режиссером Ю. Маркело - вым и прекрасными актерами Ю. Каюровым, читавшим «текст от автора», и Г. Сайфулиным (Павел Власов), были достаточно велики, а для исполнительницы заглавной роли увеличивались во много раз. Вера Петровна Марецкая обращается к образу Ни - ловны не во второй и не в третий раз. Многие главы из повести «Мать» она читала на эстраде, несколько лет (именно лет, а не месяцев) готовилась к съемкам
в одноименном фильме М. Донского.
Но Марецкая относится как раз к тому типу художников, для которых обращение к уже знакомому, творчески исследованному материалу всегда мучительно трудно, ибо она не признает дубликатов в искусстве.
То, что Марецкая нашла в роли Ниловны в кино, точнее всего обозначить словом «сострадание». В фильме много слез — праведных, чистых и прекрасных в своей искренности. «Не разумом, а душой понимала я книгу», — слова Марецкой по поводу картины. Переход Пелагеи Власовой от вечного страха перед мужем, перед сыном, перед обстоятельствами тяжкой и унизительной жизни к бесстрашию продиктован был движениями сердца, чаще не осознанными самой Нилов - ной.
|
То, что Марецкая нашла в роли Ниловны в радиокомпозиции, точнее всего обозначить словом «прозрение». Преображение Матери прослежено актрисой с величайшей душевной искренностью. Оно начинается с сочувствия, но быстро переходит в удивление и восхищение сыном, его товарищами по партийному делу. Одна из главных черт художнического и человеческого дарования самой Марецкой — ее бесконечная готовность удивляться и увлекаться жизнью, природой, новыми людьми — в этой работе оказалась определяющей и для ее героини.
Несколько неожиданно, вернее, непривычно (только потом понимаешь, насколько обоснованно), ключевой сценой всей композиции оказывается эпизод в доме большевика Николая Ивановича, в го -
роде, куда после ареста Павла переселяется Мать. К хозяину дома приезжает его сестра, подпольщица Софья. Они вместе обедают, пьют чай, Софья садится за инструмент, играет Грига, а Ниловна слушает музыку и размышляет о своей жизни и о жизни людей, перед которыми она чувствует себя, «как перед горою в ночной час».
Именно в этой сцене удивление матери уступает место убеждению, сформулированному Горьким в ясной и простой просьбе Ниловны:
— Пристройте - ка меня к этому делу... Я везде пойду, все дороги найду! Буду ходить зиму и лето — вплоть до могилы — разве плохая это мне доля?
Нетрадиционно решен и финал: Каюров и Марецкая не скрывают трагической обреченности Ниловны, а, наоборот, скорее подчеркивают неизбежность ее гибели. Речь не о фанатизме, не о жертвенности, а об осознании человеком своего человеческого долга. Оправдывается эпиграф, звучащий перед началом каждой серии: «Безумству храбрых поем мы песню!..» Утверждается величие и могущество идеи, во имя которой погибает замечательный человек, Пелагея Ниловна Власова — простая русская женщина, малограмотная и забитая, ставшая на наших глазах героиней революционной борьбы.
|
Актеры кино сегодня все чаще выступают на радио с теми произведениями, что служили им материалом для создания образов на экране. Как заманчиво для исполнителя вновь вернуться к своему герою спустя 15 — 20 лет, взглянуть на него сегодняшними глазами! Такая встреча — огром -
ная творческая радость для актера.
Свидание «двадцать лет спустя» — иногда переоценка ценностей, гораздо чаще — подтверждение идеала. Так и получилось, когда А. Баталов вновь встретился с врачом Устименко; когда в знакомой «обстановке», среди старых друзей и врагов, оказался исполнитель роли Нагульного в фильме «Поднятая целина» Е. Матвеев; когда еще раз, как бы со стороны, посмотрел на своего героя — летчика Мересье-ва П. Кадочников.
Обычно «Литературные чтения» составляют шесть—восемь, редко
десять передач. Больше — нерационально, трудно организовать время и внимание слушателей. Эпопея А. Н. Толстого «Хождение по мукам» с Людмилой Касаткиной и Вячеславом Тихоновым в главных ролях была «уложена» в 18 серий. Исключения лишь подтверждают правило. Но мы хотим привлечь внимание к одному такому исключению: речь пойдет о работе, не имеющей прецедентов в мировом искусстве, о радиопредставлении уникальном по художнической смелости и мастерству.
«Тихий Дон» Михаила Шолохова и Михаила Ульянова.
В оценке явлений искусства цифры и даты — аргументы не самые выразительные, чаще — неуместные. Но в данном случае они настолько необычны, что их стоит назвать.
64 серии в эфире «Тихого Дона» составляют вместе 40 часов. Все роли сыграны одним исполнителем — Михаилом Ульяновым. Премьера радиоспектакля продолжалась в эфире два с половиной года.
«Плох был тот писатель, который прикрашивал бы действительность в прямой ущерб правде и щадил бы чувствительность читателя из ложного желания приспособиться к нему. Книга моя не принадлежит к тому разряду книг, которые читают после обеда и единственная задача которых состоит в способности мирному пищеварению». Такими словами Михаил Шолохов обозначил суть одной из самых известных своих книг.
|
Для всех, кто обращался к переложению романа на язык театра, кино и других искусств, это определение было еще и усло-
вием. На первый взгляд, вполне простое и естественное, оно оказывалось на практике чрезвычайно сложным, ибо подразумевало в равной степени и внутреннюю раскрепощенность создателей сценического или экранного варианта романа, и их умение организовать целенаправленное движение чувств у зрителей. Вне этой целенаправленности и напряженности зрительских эмоций многоплановость книги неизбежно обрекала создателей ее театральных или кинематографических версий на поверхностное изложение сюжетных коллизий — в большей или меньшей степени (это уж зависело от степени дарования исполнителей) приближенное к атмосфере шолоховской прозы
Передать богатство и обаяние замечательной книги стремились многие мастера в разных видах искусства. Но масштабности оперных и драматических подмостков, широкоэкранного и цветного кинематографа, где двигались и жили десятки, сотни, даже тысячи людей, казалось все-таки мало для простора и мощи романа. Николай Охлопков однажды заявил, что «лишь под куполом небес, прямо на улицах и площадях актеры смогут воссоздать истинную глубину «Тихого Дона».
Может, будет и так.
Но сегодня мы имеем пример противоположный. Спектакль
«Тихий Дон» сыгран в тишине маленькой радиостудии
Два с половиной года — от первой серии до шестьдесят четвертой. И все это время не было дня, когда в адрес литературно-драматической редакции не приходили бы письма от слушателей, письма разные, но всегда полные
внимания и доброжелательной поддержки. А поддержка была необходима — особенно на первых порах, когда мало кто, кроме самого М. Ульянова, автора композиции и режиссера Бориса Дубинина и его ближайших сотрудников, верил в успех. Да нет, не то чтобы в успех, а просто в реальность задуманного.
Один-единственный актер — и громада шолоховского романа! Какой бы он ни был талантливый-расталантливый, но...
Вторая серия — десять действующих лиц!
|
Сорок вторая — семнадцать! И так далее...
А всего актеру предстояло сыграть 338 разных образов, воссоздать 338 характеоов И нельзя спрятаться за грим и костюм, и не поможет выразительный жест или удачно найденная походка; из всех инструментов актерского мастерства использованы могут быть лишь голос и дыхание; а точность художественных решений должна быть ювелирной — микрофон выловит и выдаст малейшую фальшь или приблизительность интонации. «Ощущение актера на радио чем-то похоже на письмо к родным, которое пишешь в надежде на то, что тебя поймут», — обозначил самочувствие Ульянов.
«Когда слушаешь, то не верится даже, что один человек читает, — так по-разному звучат и надолго запоминаются голоса Григория, Аксиньи и других героев романа. То, что делает Михаил Ульянов — заново раскрывает
глаза на чудесное литературное произведение», — пишет М. А. Кувшинова, г. Чебоксары.
Такое письмо пришло в самом начале.
Потом их было несколько тысяч — с восхищением, а иногда и с удивлением по поводу неисчерпаемости артистического дарования Ульянова.
Интересно, что сам актер, говоря о своих персонажах, употребляет не слово «сыграть», а совсем другой глагол — «понять»
Понять человека, познать побудительные мотивы его поступков. Для этого — опять же по собственному признанию актера — «надо влюбиться в материал, влюбиться и поверить без оглядки, и тогда в тебе самом открываются неизвестные тебе прежде глубины».
В шолоховских героев Ульянов влюблен давно, истово, может быть, потому, что сам сродни им тягой к изначальной силе и емкости человеческих отношений. Страсти людей, боль трагического непонимания друг друга, мятущаяся стихия жизни, неожиданное переплетение судеб, атмосфера борьбы и ломки характеров — вот что привлекает Ульянова в искусстве. А где, как не у Шолохова, искать все это?
Однако, сыграв за тридцать лет на сцене и на экране множество ролей, Ульянов не встречался с героями любимого писателя.
На радио — в первый раз.
Потому короткими минутами казались часы репетиций (дневных и ночных — никто ведь не «отпускал» Ульянова из театра и кино), и в мучительные месяцы растягивалось преодоление иногда одной только фразы. Передать первозданную свежесть и прелесть народной речи, ее распевность и лаконизм — задача, от безупречного выполнения которой зависело, выйдет работа в эфир или останется на полках
студии как неудавшийся эксперимент.
Очень помогало Ульянову музыкальное решение, найденное режиссером и музыкальным редактором Ритой Браславской.
...Ох ты, Дон,
Ты наш Дон,
Славный Тихий Дон... Протяжную и раздольную казацкую песню сменяют строгие ритмы Шостаковича, а затем уже звучит шолоховское слово. Так начинается каждая часть спектакля.
|
На первый взгляд казалось, что Шолохов и Шостакович трудно совместимы в единой ткани звукового представления — очень они различны в стилистике. Но это не так. Шолоховская проза и гармонии Шостаковича не только не мешают, но дополняют и про-
Михаил Ульянов и режиссер Борис Дубинин репетируют шестьдесят четвертую серию «Тихого Дона» (1977 г.)
должают друг друга, создавая единую и впечатляющую мелодию. К чести постановщика и музыкального редактора надо заметить, что и третий компонент спектакля они нашли безукоризненно: нужна была казацкая песня «в первоисточнике», и в «Тихом Доне» зазвучал фольклорный ансамбль под управлением Дмитрия Покровского, коллектив, не признающий стилизаций.
Сострадая и протестуя, с любовью и презрением, с ненавистью и с восторгом ведет рассказ Михаил Ульянов, даруя нам огромную радость погружения в атмосферу великих и грозных событий. Он абсолютно достове-
рен и в описании будней войны — «тянущихся выхолощенных скукой дней», и в рассказе о суете бегства белой армии на новороссийских причалах, и в размышлениях Мелехова после возвращения в Вешенскую, когда «как выжженная палами степь черна стала жизнь Григория».
Как он это делает? Можно попытаться суммировать наблюдения, так сказать, «со стороны» и если не раскрыть, то обозначить качества дарования Ульянова, которые наиболее ярко выразились именно в этой его работе. Дело не только в опыте самого Ульянова — речь идет о лаборатории актера, для которого перевоплощение в условиях студии радио так же привычно, как на театральных подмостках.
Первое из наблюдений принадлежит превосходной актрисе Ие Саввиной, тоже много и увлеченно работающей у микрофона. Саввина пишет о «Тихом Доне» и Ульянове:
«Существует определенный закон разбора материала артистом и режиссером: выяснение главного в сцене, подчинение всего остального этому главному, приблизительная речевая характеристика героев. Ульянов работает так же. С одной особенностью — своим отношением к людям, событиям, природе. Не тем «своим отношением», которое должно быть у артиста по всем законам актерского мастерства, а отношением скрытым, не запрограммированным, не демонстрируемым, о котором артист сознательно не помышляет и которое проявляется вопреки его воле. Отношение, как результат восприятия событий им, Ульяновым, и никем другим...
Возвращается Степан домой.
«Аксинья, вихляясь всем своим крупным, полным телом, прошла навстречу.
— Бей! — протяжно сказала она и стала боком».
Артист не опускается до приблизительной имитации голосов героев, но кажется, что «Бей!» говорит Аксинья. Полузадушевно и мелодично, И за этим вскриком почувствовано то, что стоит за словом, что богаче слова: многоцветное состояние души человеческой. И везде артист проживает некую жизнь между строк. Страшная сцена избиения Степаном Аксиньи ошеломляет не ужасом физического истязания, а тяжким унижением духа, унижением женского достоинства, унижением любви».
Ульянов — артист темпераментный, любит резкий жест, динамичную мизансцену, острый пластический рисунок роли. Актеры такого склада часто не знают, что делать им со своим темпераментом у микрофона. Одни просто оставляют его за порогом студии, другие, «пристраиваясь к микрофону», употребляют силы на имитацию театральных мизансцен, Ульянов не делает ни того, ни другого.
Каждая запись у него начинается со своеобразной «разминки»: проговаривается текст, уточняется произношение отдельных слов, фраз, целых абзацев, но это не «техническая проба» и не поиск смысловых решений, все опробовано и отрепетировано заранее. Это процесс, в ходе которого энергию, затрачиваемую в театре на сценическое движение, Ульянов переключает на внутреннюю сосредоточенность. (Вспомните, как Вс. Мейерхольд требовал
этого от актера в своих радиоспектаклях.)
Команда «Мотор!» подается режиссером в тот момент, когда концентрация чувств у актера достигла пика. Разумеется, тут нужно полное взаимопонимание артиста и режиссера, но иначе возможна ли была вообще подобная работа?
* * *
Мы начинали наш рассказ о театре радио с утверждения неразрывности и равноправия режиссерского и актерского творчества у микрофона. Перекос в ту или иную сторону для искусства незримых образов губителен. Радиоспектакль не выдерживает монтажных нагрузок, допустимых в кинематографе, так же как и отсутствия жесткой режиссерской воли, которую на театральных подмостках иногда способны подменить мастерство и обаяние актера.
Развитие искусства радио, его жанровую подвижность и стилистическое разнообразие обеспечивает лишь подлинно творческий взаимообогащающий союз постановщика и исполнителя. Чрезмерное увлечение техническими возможностями современной аппаратуры звукозаписи и воспроизведения на поверку оказывается чаще всего малоперспективным изыском. При всей условности своей эстетической природы искусство радио — искусство реалистическое. Звуковой образ способен подниматься до символа, но становится бессмысленным, превращаясь в абстрактную конструкцию, лишенную социальной и психологической реальности.
В искусстве звуковых образов в последнее время вполне отчетливо наметилась поляризация
жанров. Один полюс — панорамные представления с большими массовыми сценами, обилием постановочных эффектов, открыто публицистическими интонациями. Другой — радиотеатр-собеседник, где преобладает монологическая форма обращения к слушателю. И для обоих направлений характерно стремление приблизить к слушателю — в буквальном значении этого слова — мысль художника, его чувства, его идейный и эстетический идеал: вывести их (в избранной автором форме) на невидимую авансцену, представить — если принять аналогию с кино — «крупным планом».
Уходит постепенно с незримой сцены бесформенное и эклектичное явление, именуемое «радиопьесой вообще», что, в свою очередь, заставляет сценаристов и режиссеров более четко формировать литературную основу звукового образа, более строго отбирать выразительные средства.
Радиотеатр обращен к слушателю, его воображению, его личному эмоциональному опыту, а сам процесс восприятия сугубо индивидуален. Своеобразие радиотеатра, его специфически интимная манера обращения к человеку — к каждому в отдельности — играют особую роль в воспитании чувств. Не случайно, в откликах, приходящих на каждое представление радиотеатра, часто написано не «я понял», а «я почувствовал». И если попытаться обозначить специфику социально-эстетического контакта между художником, творящим на незримой сцене радиотеатра, и его аудиторией, то справедливо выразить ее формулой: индивидуальность
плюс индивидуальность.
Не приходится говорить, как в
данном случае важен для успеха масштаб личности художника. Эфир не может оказаться монополией избранных, но и критерии допуска к микрофону должны быть чрезвычайно высокими. Мы озабочены нравственным
воспитанием современника, мы боремся против стереотипов мышления, скудности жизненных представлений, и в этом смысле искусство звуковых образов — богатейший источник.
На первой странице обложки — О. Н. Ефремов читает главы из книги К. С. Станиславского «Моя жизнь в искусстве».
На четвертой странице обложки — М. И. Бабанова в студии на Телеграфе.
|
|
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!