Интерьер. Отдеол загранкадров в минрыбхозе СССР. День. — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Интерьер. Отдеол загранкадров в минрыбхозе СССР. День.

2021-10-05 47
Интерьер. Отдеол загранкадров в минрыбхозе СССР. День. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Приехавший в отпуск переводчик из Представительства Минрыбхоза на Кубе беседует с кадровиком.

 

КАДРОВИК

 

Ну, как идет там у вас работа, Какие есть жалобы, Пожелания?

 

ПЕРЕВОДЧИК

 

Работа интересная. Минуты нет для покоя.

 

КАДРОВИК

 

Покой нам только снится.

 

ПЕРЕВОДЧИК

 

Нет, действительно. Специалист отработал свое время и отдыхает, развлекается. А нам, переводчикам, после работы общественные мероприятия надо организовывать, всех повсюду сопровождать. Если с кем плохо, то - в больницу, если экскурсии, то обязательно надо ехать и всех устраивать, обслуживать, а всем никогда не угодишь. Ни днем, ни ночью покоя нет.

 

КАДРОВИК

 

Да, работа такая у переводчиков везде. И суетливая, и ответственная. От одного слова все может зависеть. Не дай бог политическую ошибку в переводе допустить! Тогда под суд или в трибунал прямая дорога! Но теперь отдыхайте. Кстати, у меня для Вас есть приятная новость. Но… Скажите,  а не могли бы Вы одолжить мне сто сертификатов?

 

ПЕРЕВОДЧИК

 

Конечно. Вот. Возьмите, пожалуйста.

 

КАДРОВИК

 

Спасибо. Я отдам… Так вот! Нашли училку для начальных классов в посольство. Так что после отпуска можете ехать на Кубу опять со своим сыном. С семьей в полном составе. Довольны?

 

ПЕРЕВОДЧИК

 

Не то слово! Жена-то как будет рада! И сын! Ведь мы были готовы ему сказать, что он останется с бабушкой в Москве. Он будет.... Ну, такое счастье! Спасибо за приятную новость. Я пошел. Да?

 

КАДРОВИК

 

Да, да! Отдыхай, а потом опять пахать и пахать на Кубе. Удачи!

 

  109. ЭКСТЕРЬЕР. БАЗА ОТДЫХА СОВЕТСКИХ ОФИЦЕРОВ в ГАВАНЕ. ВЕЧЕР.

Звучит марш Мендельсона, стеклянные двери базы отдыха распахиваются, и молодожены ступают на кафельный пол. Присутствующие, расположившиеся вокруг бассейна, встречают их громом аплодисментов. ВИА советских воинов исполняет туш.

Владимир и Мария проходят на места, на которые им указывает Рытов, благодарят его и садятся. Рассаживаются за столики, расставленные вокруг бассейна, и гости интернациональной свадьбы. На столах из пластмассовых карандашниц торчат советские и кубинские флажки.

Кубинский переводчик наклоняется к Главному военному Советнику.

 

 

ПЕРЕВОДЧИК

 

Товарищ генерал, Рауль занят. Приехать не сможет.

 

Советник понимающе кивает и дает команду распорядителю церемонии.

 

СОВЕТНИК

 

Начинайте!

 

Главный военный Советник торжественно поднимает бокал. Все гости садятся кроме Главного военного Советника, который произносит поздравительный тост, здравицу в честь молодоженов.

 

СОВЕТНИК

 

Дорогие наши Мария и Владимир! Уважаемые мама и папа Марии! Уважаемые наши кубинские друзья! Уважаемые советские дипломаты и офицеры! Все  почтенные гости этого торжественного собрания!

Советские и кубинские переводчики переводят поздравление шепотом на ухо высоким посольским чинам и командованию.

 

      

СОВЕТНИК

 

 Мы собрались все здесь сегодня, к большому сожалению, без родителей одного из виновников этого торжества, новобрачного Владимира. Они не смогли присоединиться к нам за этим праздничным столом. Чтобы вместе с нами поздравить сердечно и от всей души эту очаровательную пару молодоженов с их самым счастливым, самым радостным в жизни днем и самым запоминающимся событием: законным бракосочетанием. Это не простая свадьба, товарищи, не ординарная. Это интернациональная свадьба! Так, видимо, было угодно судьбе, что Володя встретил милую Марию, свою суженую, здесь, в тропиках, в дружественной и близкой нам Кубе, далеко от своего родного дома. Мы пока не можем похвастаться большим числом таких здесь на Кубе свадеб, но теперь можно с уверенностью сказать, что начало этому делу положено. Как говорится, фундамент теперь есть!  И я уверен, что офицер из  наших миротворческих   сил на Кубе, военный переводчик Владимир Ершов, сделал свой правильный выбор. И Вы, очаровательная, юная Машенька нашли свое счастье с настоящим русским парнем. Мы уверены, что, вместе с Володей, создадите крепкую, дружную, надежную ячейку общества, семью и у вас будет много детишек. Кто они будут, как их назвать, кубано-совьетикос или совьетико - кубанос? Это неважно! Это ведь одно и то же. Ваша свадьба – это яркое выражение сплочения наших братских, советского и кубинского, народов. И это глубоко символично, друзья! Давайте же и дальше высоко держать знамя крепнущей дружбы между нашими народами и, я уверен, что выражу общие пожелания здесь присутствующих, пожелания нашим молодым большого личного счастья, любви на долгие годы, благополучия и крепкого здоровья. Радости и счастья Вам! А тебе, Володя, позволь тебя сегодня так по-отцовски, неофициально называть, желаю служебного и служебного роста. А для этого у тебя все имеется: образование, знание языков, а теперь, вот, и семья тоже есть. Вот и все, что я хотел для начала сказать. Что ж? Горько товарищи молодожены! Горько!

 

ГОСТИ (хором)

 

Ура-а-а!!! Горь-ко! Горь-ко! Горь-ко!

 

Молодые крепко целуются. Долго не умолкает звон бокалов. Встает отец Марии. Одновременно с ним поднимается и наш переводчик для перевода. Кубинец усаживает его рукой на место.

 

ОТЕЦ МАРИИ

 

 Не надо меня переводить. Здесь все прекрасно понимают по-кубински. Я, друзья, счастлив. И моя супруга тоже счастлива, потому что наша дочь встретила и полюбила такого хорошего русского парня, советского офицера как Бладимúр Ерчов. Желаем Вам, наши дети, большого счастья. Будь, дочка, верна и преданна своему мужу. Мы с матерью уверены, что у вас будет все хорошо, всю вашу длинную и радостную жизнь. Теперь наши дети, дети всех простых кубинцев, не только одних богатеев, получили возможность быть счастливыми, уважаемыми людьми, а не людьми второго сорта, как раньше. Теперь наши дети могут пользоваться теми же благами, какими ранее пользовались только богатые. Я счастлив видеть вас, наших детей, Болодю и Майру, счастливыми. Давайте же мы все выпьем за молодых. Счастья вам, детки, на долгие годы. Здоровья и благополучия, Болодья, вашим родителям. Жаль, что их здесь нет, но когда-нибудь мы с ними обязательно познакомимся. Как у вас принято говорить?

 

СОВЕТНИК

 

Горько!

 

ОТЕЦ МАРИИ

 

Вот именно. Горико! Горико!

 

Рытов плотно прикрывает за собой стеклянную дверь входа, машет дежурному, чтобы тот не отдавал ему честь, и идет в кабинет начальника базы.

 


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.