Глава VIII. Алхимия. (Часть II) — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Глава VIII. Алхимия. (Часть II)

2021-01-31 77
Глава VIII. Алхимия. (Часть II) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Парацельс, самый знаменитый из средневековых алхимиков, говорит об этом искусстве в таком мистическом смысле:

«Если я имею в своей конституции манну, то могу привлечь и с неба манну. Медь и мелисса не только в саду, но и в воздухе, и в небе. Сатурн не только в саду, но и в небесах, но и глубоко в земле, и в море. Что такое Венера, как не чернобыльник, растущий в вашем саду; что такое железо, как не Марс? Это значит, что Венера и чернобыльник суть произведения одной и той же эссенции, тогда как Марс и железо – проявления одной и той же причины. Что такое человеческое тело, как не созвездие тех же самых сил, которые образовали светила на небесном своде? Тот, кто знает Марс, знает качества железа, а тот, кто знает, что такое железо, тот знает атрибуты и свойства Марса. Что сталось бы с вашим сердцем, если бы не было Солнца в Мире? Для чего служила бы ваша «Yasa Spermatica», если бы не существовала Венера? Овладеть невидимыми элементами, привлечь их материальными соответствиями, управлять ими, очищать их и претворять их всегда движущими силами живого духа – это и есть истинная Алхимия».

Таким образом, в немногих простых словах, сказанных этим маэстро искусства, мы находим откровение всех тайн этой мистической науки, имеющей своим главным предметом и целью открытие «философского камня», который доставляет своему счастливому обладателю блаженство бессмертной юности. А потому мы не можем сделать ничего лучшего, как исследовать каждую отдельную сентенцию и постараться открыть истинное значение, которое он, по примеру всех мистических писателей, так искусно скрыл под столь прозрачным покрывалом, вызывая неподдельное удивление ученика.

«Если я имею манну в своей конституции, то могу привлечь манну с неба». Манна, о которой здесь говорится, не представляет собой какую-нибудь отдельную специальную вещь, но имеет универсальное приложение и является просто как обозначение неизвестного количества, подобно х, у, z в математике. Но с дней Парацельса полупосвященные мистики и оккультисты-буквоеды употребляли всевозможные усилия для открытия того, что такое была в реальности эта манна. Некоторые, наиболее духовные, были того мнения, что это – духовная сила, или чистота духа; другие воображали, что это означало специальное магнетическое качество, по природе своей подобное так называемым дарам современных спиритических медиумов. Между тем, скрытая здесь истина имеет только одно значение, и когда правильно изъяснена, должна быть прочитана так: «Аз есьм микрокосм, и весь видимый и невидимый мир[61] пребывает во мне; так что через всякую силу, которую я имею в своей конституции, я могу привлечь ее соответствия с Небес». Парацельс, вероятно, улыбался про себя, когда писал: «Если я имею манну и т. д.», – потому что все эти писания имеют единственную цель: доказать, что человек есть микрокосм Божества. Дальше он сам объясняет это, указывая реальный закон соотношений: «Мелисса и мед не только в саду, но также в воздухе и в небесах. Сатурн не только на небесном своде, но также глубоко в океане и в земле». Иллюстрация эта великолепна! Жизнь растения – «anima mundi» – проникает духовную атмосферу и внутреннее состояние духовной жизни и производит на душу в высочайшей степени прекрасное и благодеятельное действие. Вот что говорится по этому предмету в I т. «Света Египта» (изд. I, с. 9 к изд II, с. 117). «Цветок, расцветающий во всей своей красоте, распространяя в воздухе свой аромат, в одно и то же время доставляет наслаждение чувствам и возбуждает нервы; это – лучшая эмблема безукоризненной медиумичности Природы. Цветок есть медиум, который передает человеческому телу свои тончайшие эссенции, а душе свои духовные части; ибо «аромат цветка одухотворяет в такой степени, что это действует на жизненные токи системы и сообщает духовному телу пищу наивысшего качества».

Здесь – все знание алхимических атрибутов растений, и оно может быть в приложении к человеку использовано наиболее благоприятным образом. Растения и цветы, атрибуты и ароматы, которые гармонируют со сложным организмом человека, должны бы быть избираемы для его жилища и для сада, так как они – медиумы (посредники), которые передают тончайшие эссенции и ароматы духовной конституции человека: растения для физического тела, а ароматы и эссенции цветов для души. Дисгармония с растениями и цветами принесла бы такое же злое влияние, как и дисгармония противоположного человеческого магнетизма[62]. Действие это более тонко и потому не столь очевидно, хотя по своим результатам не менее действительно.

Затем мы перенесем свое внимание на планету Сатурн, который, говорят нам, не только сияет на звездной сфере небес, но также находится в глубинах океана и зарыт в пластах земли. Нет нужды прибавлять, что наш автор под именем Сатурна подразумевает те субстанции, в которых естественным образом проявляется природа Сатурна, и судя по жизненным свойствам и качествам которых мы можем постигнуть эту природу.

Из них самым ярким выражением природы Сатурна являются: свинец, глина, каменный уголь между минералами и различные смертоносные растения из царства флоры, главнейшее из которых аконит[63], столь характеристичный для Сатурна и для удалившегося от мира монаха-отшельника. После повторения некоторых положений, сделанного ради того, чтобы лучше запечатлеть истины соотношений, наш автор восклицает: «Что такое человеческое тело, как не созвездие тех самых сил, которые образовали звезды на небесном своде! И поистине – чем иным оно может быть? Тот, кто знает планету Марс, знает качества железа; а кто знает, что такое железо, знает атрибуты Марса». Может ли быть что-либо яснее этого? Мы думаем, что ничего.

Из предыдущего, которое долгим опытом, настойчивыми изысканиями и критическими исследованиями было найдено достоверным, для нас вполне очевидно, что Алхимия, как и всякая другая наука, религия или система философии, формулированная человеком, берет свое начало в универсальной Мудрости, этом источнике всякого знания.

Астрология – наука о звездах, в унисон с наукой о душе, была и остается одним из величественнейших центров истинного знания. Она представляет священный источник живых вод, из тихих глубин которого излучаются божественные откровения человеку, получаются ответы на его «откуда», «почему» и «для чего». Заботливо сохраненная длинной преемственной линией вдохновенных ясновидящих, она всегда сияла сынам человеческим, как священный герметический свет в астро-масонской мудрости древнего жречества Египта.

И до сего дня она не утеряна для нас, перед нами лежит открытой та же книга, которую читали наши древние предки. Ясны и отчетливы письмена ее, и только ожидают, чтобы их прочли сыны человеческие. Мы можем изучить ее язык; на страницах ее мы сами можем прочитать о наших отношениях к Богу и к ближнему. Преклоним же слух наш к голосу интуиции души и станем в сознательное отношение к целому.

Эта чудесная книга Мудрости написана Самим Богом, чтобы дети его познали Его силы, атрибуты и отношение ко всей творческой жизни. Мы не можем видеть этого Духа Божия, которого мы называем Бог; но во все время, пока существует конечная форма как таковая, она будет служить для проявления духа, а через нее мы получаем возможность познавания. Для исследующего глазами души никогда не будет закрыта книга Божия; для ее духовного зрения в этой книге даны уроки, которые она должна выучить, и практические опыты, которые она должна выполнить; и только после этого душа будет введена в более глубокие материи. Пока человек не поймет своего собственного мира, до тех пор он не может понять Бога. «Познай Самого себя», – столь же справедливо в приложении к человеку и теперь, как и тогда, когда это знаменитое, бессмертное, мистическое изречение было написано на воротах Дельфийского храма.

Но прежде чем эта чудесная, выработанная Божеством, сложная система может быть вполне реализована для себя изучающим, он должен ясно и отчетливо понять два состояния существования – внутреннее и внешнее – и в совершенстве усвоить себе законы соотношений (соответствий). И как это ни странно, но из всех наук медицинская наука, как кажется, совершенно не знает этой живой истины, а следовательно, и того, что каждый атом лекарства неизменно действует по соответствию на этот алхимический принцип. Когда человеческий организм приходит в расстройство в какой-либо из своих частей, то причина этого заключается в межпланетных вибрациях, которые возбуждают различные состояния в человеческом организме, толкая атомы к возмущению против верховной коли. Человеческое невежество благоприятствует таким мятежным движениям: привычки человека и его нравственный кодекс возбуждают атомы к недолжной деятельности. И конечный результат – болезнь, расстройство органов и функций, и лечение, которое должно производиться теми медицинскими средствами, которые соответствуют той же самой функциональной степени жизни в великом человеке и которые поэтому обладают силой исцелять органическое расстройство, если они введены в организм должным образом и в соответствующее время, – но если эти же лекарства введены в совершенно здоровый организм, то атомы производят симптомы, подобные той болезни, которую они облегчают, и это потому, что миссия атомов – или подчинять, или быть в подчинении. Введенные в организм во время болезни и надлежащим образом, медицинские атомы действуют в согласии с естественными частями организма и с функциями, на которые они воздействуют, преодолевают и побеждают расстройство, восстанавливая здоровье, или же наоборот, как это было сказано выше. Во всех случаях болезней и лекарств вопрос сводится к борьбе между атомами. Истинный алхимик знает это и пользуется этим: в его распоряжении всегда наиболее могучие силы Природы, потому что он знает, как и когда выбрать эти борющиеся силы, а также когда привести их в движение с наилучшим результатом.

Ганеман – основатель гомеопатической системы – ближе всех подошел к этой алхимической истине. И действительно, это – самая естественная, научная и успешная система лечения, основанная на хорошо известном законе сродства: «Similia Similibus curantur», то есть «подобное излечивается подобным». Это-очень древняя аксиома в астрологической практике врачебной науки.

Бульвер-Литтон, вполне убедившийся в огромной ценности и значении связи древней алхимии с современной медицинской наукой, заставляет героя своей бессмертной истории сказать: «Все, чего мы желаем, заключается в следующем: открыть тайны человеческой системы, узнать – от чего части организма костенеют и кровь застаивается, и затем постоянно применять средства, которые предохраняли бы от действия времени. Это – не магия, это – искусство врачевания, правильно понятое».

Это – факт, что молекулы тела меняются в течение двенадцати месяцев, что каждая клеточка человеческого организма зарождается и растет до зрелости в течение этого времени. Природа абсолютно нелицеприятна. Она берет из атмосферы и воспроизводит факсимиле всякой вещи, которую она находит на поверхности тела. Так, если имеется язва или гноящийся нарыв, то атомы, которые выброшены, притягивают подобные же атомы, таким образом воспроизводится язва или нарыв, и правильное течение болезни поддерживается и охраняется до той поры, когда болезнь истощится сама собою.

Далее, каждая вещь и каждый канал, распространяющийся по всему телу, от юности и до зрелого возраста, находится в процессе обволакивания слоем углекислой извести или в какой-либо иной форме. Такое покрытие стенок вен препятствует свободной циркуляции живой материи, и реальная жизненность пищи, потребляемой нами, выходит через поры, или через кишки, или через всю систему, так как она не в состоянии проникнуть через известь.

Если бы возможно было найти средство, предохраняющее от этого покрытия, результатом чего является старость, то физическая юность не прекратилась бы.

Первый шаг должен быть направлен к растворению извести в теле. Для этого следует пить только дистиллированную воду, потребляется ли она в виде чая, кофе или в какой-либо другой форме. Пейте сладкий сок винограда, яблок. Пища, которую мы едим, заключает в себе известь в живой форме: и вот эта-то живая известь нужна нам для строя живых костей. Известь же и магнезия, которую мы употребляем в воде, есть кристаллизованный мертвый минерал, не обладающий способностью поддерживать жизнь. Для целей нашей жизни совершенно достаточно той извести, которая находится в нашей пище. За все же то, что мы потребляем в излишестве, Природа заставляет нас расплачиваться страданиями. Первый принцип долголетия – содержание всех каналов в теле совершенно чистыми и свободными от известковых наслоений. Второй принцип – сохранение юношеских идеалов ума. Душа никогда не стареет. Третий принцип – динамизированное дыхание, оно есть средство накопления кислорода в количестве, достаточном для того, чтобы ткани получали его столько, сколько нужно для сжигания горючего материала.

Эти три принципа, действующие в созвучии, являются истинной основой физической жизни и средством к долголетию. Старость есть не более как окаменение тела, производимое известью, и внедрение в организм ложных идеалов и мыслей.

Это – истинная Алхимия человеческого существования, и в каждом случае предохранительные средства должны содержать в себе духовное соответствие с причиной, которую они хотят излечить. Последователи Ганемана основывают всю процедуру своего лечения на основном законе, гласящем: «подобное и излечивается подобным». Хотя это и верно вообще, по бывают редкие случаи, когда этот безошибочный метод применяется без удовлетворительного результата. В таких алхимик прибегает к хорошо известному методу противоположностей и основывает свое лечение на правиле: «Contraria contrariis curantur» (противное излечивается противным), столь излюбленная теория аллопатов. Они действуют так в предположении, что подобное притягивает подобное, и если болезнь существует, то должны быть назначаемы в лекарство такие элементы, которые устанавливали бы вибрации такого вида, какой дает только полярность противоположная. Если тело страдает, то не следует назначать таких лекарств, которые способны вызывать те же болезненные симптомы, или же усилить подобные состояния; напротив того, должно ввести в организм элементы, противодействующие, или же применить такое местное лечение, которое уничтожило бы врага.

До тех пор, пока человеческий род будет оставаться в полукристаллизованном состоянии душевного развития, до тех пор пока он будет требовать помощи внешних сил для поддержания человеческого трона внутри его земного храма, до тех пор будут существовать продажные толпы, всегда готовые поставлять эти будто бы полезные лекарственные средства.

Несомненно, что этот астрологический закон являет собой истинную систему врачебной науки, которая излечивает болезнь посредством симпатии или антипатии сообразно природе случая и действительности лекарства. Этот метод есть только единственный естественный способ лечения, и полная его действительность засвидетельствована многочисленными случаями излечения по закону Ганемана.

По счастью, недалеко то время, когда воплощенный дух будет способен употреблять свои собственные силы, чтобы преодолевать все страдания и все симптомы болезни в самом ее начале, достигая этого своей чистой жизнью и динамическими потенциями своей собственной внутренней духовной мысли. Уже и теперь ментальная терапевтика начинает занимать ведущее положение в среде собственных прогрессивных умов. И ничто не в состоянии так ясно и так убедительно демонстрировать этот великий алхимический закон роста и упадка жизни, как невесомые, невидимые силы, составляющие целительную сущность и являющиеся как врачебные агенты ментального, магнетического и духовного лечения.

Быть может, что наиболее таинственное в божественном искусстве исцеления есть врачебное действие лекарственных субстанций на человеческое тело. Это действие, столь простое и само по себе столь очевидное для алхимика, остается глубокой тайной для образованного врача современной медицинской коллегии, и нас берет искушение задать вопрос: «Можете ли вы объяснить modus operandi лекарственных средств?» Доктор Уильям Шарп, один из наиболее сведущих врачей-гомеопатов, в своем труде «Опыты касательно медицинской науки» (Essays on Medicine) творит: «Что касается действия лекарственных средств, то мы пребываем в совершенной темноте, и притом мы настолько слепы, что темноты этой не чувствуем. Знание этого рода не приобретается, а в поисках «его время и труд могут считаться потерянными». Конечно, не трудно составить всевозможные гипотезы, но они будут все равно что солома, собранная с поверхности потока. Но какая же тогда их ценность? Разница в них такая: солома может забавлять детей, и гипотезы могут ввести в заблуждение врачей.

Если бы посвященный оккультист увидел, до какого беспомощного состояния пала медицинская практика, то он вознес бы к ангелу-хранителю человеческой расы, если бы только надеялся на успех, горячую мольбу о том, чтобы открылось духовное зрение людей, и чтобы они могли видеть, как видит он, божественное родство и духовное соотношение между всякой вещью обширного мира и человеком.

Законы Природы движутся медленно и незаметно, но точно и неуклонно, и конечно наступит время, когда человек, волей-неволей, должен будет признать действие этих законов. Природа нелицеприятна, и те, кто не хочет двигаться и прогрессировать в гармонии с ее законами поступательного движения, по необходимости будут отброшены.

Алхимия, поскольку она относится к врачебному искусству, является наиболее благородной по своему предмету и благодетельной по своим действиям, в этом она превосходит все другие подразделения наук, так как облегчает боли и органические расстройства страждущего человека. Мы представили вполне достаточный астрологический аспект ее в I томе «Света Египта», где четыре элемента древних переведены в их химические соотношения – кислород, водород, азот (нитрород) и углерод – и которые составляют четыре первые элемента современной, наиболее вперед подвинувшейся химии.[64]

Они в большей или меньшей мере входят в каждую органическую форму и субстанцию, какие только нам известны, и притом в различных комбинациях и пропорциях. Человеческий организм составлен главным образом из них точно так же, как и пища, служащая для поддержания физической жизни. Воздух, который мы вдыхаем, есть только модификация тех же атомов.

Подобно тому как человеческая конституция содержит в себе микроскопические атомы всех эссенций и всех элементов, соответствующих целому, совершенно так же и воздух: и многое из того, что мы потребляем в пище, как необходимое для питания, может быть извлечено из воздуха дыханием. Всякое дыхание, которое мы вдыхаем, есть или новая жизнь, или смерть.

В этом – тайна успеха или неудачи в известных условиях. Если мы имеем в нас железо, то можем ли мы извлечь или привлечь железо из владений Сатурна? Или, если наш элемент может притягивать золото, то можем ли мы получить его из угольных копей?

Все это указывает на то, что единственный натуральный метод употребления лекарств для восстановления организма есть тот, который группирует их по одинаковости соотношений: и в действительности мы замечаем, что мозг, циркуляция крови, легкие и пищеварительный аппарат суть четыре главных цитадели тела, причем сердце является центром кровообращения. Это объясняет также и тот факт, что действие лекарств по гомеопатической системе так прямо и быстро по своему действию. Четыре главных лекарственных средства, являющиеся представителями четырех классов, суть: аконит, белладонна, фосфор и пульсатилла (ветреница, или прострел). И можно сказать, что свет к глазу и звук к уху приспособлены не лучше, чем аконит к кровообращению, белладонна к мозгу, фосфор к легким и пульсатилла к желудку. Кватернер этих средств, разветвляясь в семи направлениях, указанных семью первыми планетами, дает средства: возбуждающие, нервные, наркотические, тонические, вызывающие перемены, противокатаральные и мочегонные, которые будут естественными материальными соотношениями этих планет.

Правоверному ученому может показаться несообразностью то, что мы приписываем фосфор легким, в особенности если он припомнит тот факт, что в течение долгого времени медицинская наука признала фосфор пищей и медициной мозга. По этому предмету мы можем высказать, что в медицине, с алхимической точки зрения, мы занимаем совершенно иную позицию, и что с этой точки зрения возможность управления функциональной деятельностью тела и факт совершенного сродства легких с мозгом не составляют тайны:

Следующий затем предмет, привлекающий наше внимание, алхимия камней и гемм. Сродство с человеческой конституцией и антипатия с ней могут быть найдены (так как они существуют) в этих кристаллизованных представителях тех тончайших невидимых влияний, которые истекают из нашей планетной системы. Эти эманации – суть посредники для передачи Соответствующих атрибутов и влияний, которые исходят от существующих могуществ и потенций и которые, будучи перенесены на человека, ставят его в прямую связь с невидимыми силами, действующими в мировой системе.

Здесь опять-таки научная философия Ганемана доказывает справедливость формулы: «Подобное излечивается подобным». Возможно ли, чтобы огненное влияние топаза притянуло многое из областей хризолита? Или чтобы кристаллизованные воздушные силы сапфира были надлежащим посредником для земных сил яшмы.

Геммы и камни – или мертвые, или живые реальности. Они живут, сияют и умирают; они имеют свое потенциальное существование, как и органические формы материи. И в них пребывает оживляющая искра Божества, которая делает усилие, чтобы проявить и обнаружить влияние, полученное ими от сил Природы и ставшее в них магическим могуществом. В каждом из них обитает реальное живое существо, видимое для ясновидящего. Ученики оккультной науки, выработавшие в себе известные силы, сделают из этой сущности послушного слугу, который будет давать нам предупреждение о приближающейся опасности, о вредных влияниях людей и вещей; будет охранять нас от дисгармонических влияний внешней среды, от соприкосновений с влияниями личными и магнетическими, являющимися необходимым следствием сношении с внешним социальным миром или с теми невидимыми областями жизни, откуда проектируются к нам те или другие влияния.

Не думаете ли вы, что пирамиды могли бы существовать неповрежденными и до сего дня, если бы камни, из которых они были построены, не были подобраны надлежащим образом? Камни эти были выбраны адептами согласно Закону соотношений и сродства и антипатии. Сфинкс все еще стоит как монумент той мудрости, высоты которой человек только и может достигнуть.

Металлы могут быть рассматриваемы в этом отношении так же, как геммы и камни.

Несмотря на то что предмет этот содержит в себе еще много интересного для изучающего, и несмотря на наше желание изложить подробнее, мы все же принуждены закончить эту главу. Мы прибавим только, что семь основных металлов являются кристаллизованными представителями своих соответствующих групп, а именно: золото соответствует Солнцу, серебро – Луне, олово – Юпитеру, медь – Венере, ртуть – Меркурию, свинец – Сатурну, железо – Марсу. И каждый металл находит свою сферу действия во временной обители души на земле – в физическом теле. Подобно этому и двенадцать созвездий небесного Зодиака находят свое соответствие в талисманах – геммах, которые представляют своим сверкающим нарядом анатомический зодиак человеческой конституции и в то же время являются типами духовных качеств и свойств атомов всякой степени жизни, которые в них кристаллизовались. Эти и тысячи других тайн могли бы быть открыты ученику, если бы мы имели время, но мы принуждены воздержаться от дальнейшего изложения. Философский камень здесь уже недалеко. Не ищите его ни в далеких сферах, ни в отдельных частях земли, он всегда вблизи вас и внутри вас. Найденный, он становится золотым ключом истинной мудрости, которая приготовляет душу к ее высшей жизни и к более блестящей судьбе. Кроме того, он – еще тихий голос пробужденной души, очищающей совесть от страданий, а духовное тело от земной ржавчины. Он есть то, что удерживает нас от собирания обольстительных, но тленных сокровищ земных, от преходящего могущества мамонта, и делает нас способными накоплять плоды, возрастающие от чистой жизни, равно как и драгоценные сокровища небес. Напрасно будете вы искать этот философский камень мудрости среди треволнений, страданий и эгоизма земной жизни; вы не найдете его, если не примите свою миссию на земле как долг, приписанный Небесами душе вашей. А потому избегайте творить зло и будьте тверды в добре. Делать это – значит расширяться во внутренней истине и стать одним из чистых сердцем. Это такое благословенное состояние, когда магический белый камень, приносящий новое имя, открывает живого ангела в одежде внешнего человека. Тогда и только тогда познает он Адонаи.

Таковы божественные духовные принципы, на которых основана высшая алхимия жизни. Эти принципы ищут только одного: установить божественное сознательное согласование и единение между ангелом, человеком и вселенной, и в стремлении к этой цели мы заканчиваем эту главу словами бессмертного Парацельса:

«Владеть этими невидимыми элементами, привлекать их материальными их соответствиями, контролировать, очищать и преобразовывать их посредством всегда движущих сил живого духа – это и есть истинная Алхимия».

 

Глава IX. Талисманы

 

Слова – суть символы идей и приносят физическому мозгу такое же соотношение, какое материя приносит духу, то есть слова являются средством для выражения идей и подвержены постоянному изменению в своем приложении и значении. Изменения, происходящие в умственном и нравственном состоянии народа, влекут за собой изменение, в соответствующей степени, значения слов. Планета и человек прогрессируют непрестанно, такая же эволюция совершается и в концепции идей, которые становятся все выше и благороднее.

Следовательно, слова или выражения должны изменяться ради того, чтобы служить выражению прогрессивного духа, который – всегда и везде. Ввиду этого для оккультиста-исследователя всегда важно и интересно восходить до корня каждого слова в связи с его философией, имея целью изучить реальный смысл, в котором слово это было употребляемо древними. Важно это потому, что мистическое знание и наука дошли до нас от них. Истинное значение слов, так же как и сами они, сделалось теперь столь же мистическим, как и сама наука. А потому каждый исследователь при изучении чужого языка, которого он теперь не понимает, должен начинать как самый простой ученик. Следуя этому методу, он, по крайней мере, избежит той смутности и неопределенности значений, которые придаются им в настоящее время.

При этом автор сам должен признаться, что предмет этот знаком ему только отчасти.

Лучшую иллюстрацию может представить слово «талисман», происходящее от греческого «телео», что значит исполнять, приводить в действие, но реальное значение которого, а поэтому и высшее, – посвящать в тайны мистерий храма. Но в наши дни талисман – значит лоскут для обманного посягательства в связи с каким-нибудь магическим фокус-покусом невежественного суеверного ума; лоскут для вульгарного чарования, имеющего целью принести обладателю его какую-либо материальную выгоду безотносительно к его нравственному, умственному и магнетическому состоянию. Представитель науки, Уэбстер, описав идею талисманов, говорит: «Они состоят из трех родов: астрономические, магические и смешанные». Но в каком смысле астрономические отличаются от магических, мы этого не узнаем; точно так же он не дает никакого объяснения тому классу талисманов, которые называет смешанными. И в самом деле, лексикограф так запутывает свои определения, что мы не в состоянии ничего разобрать, кроме той очевидности, что он сам в этом отношении находится в полном неведеньи.

То же самое совершилось и во всех отраслях науки. Слова и их значения так перепутались в своем употреблении и приложении, что вызывает ложное понимание и, как следствие этого, споры, что, конечно, ведет к препирательству и несогласиям между школами мысли, образует секты и разъединение и, наконец, что также немаловажно, вносит путаницу в человеческие отношения.

Все писатели и ораторы так же, как читатели и слушатели, должны бы познакомиться с происхождением и значением слов.

В настоящее время является ясно определившимся тот факт, что талисманы в умах современного поколения смешиваются с магическими чарами, что совершенно неверно, так как в своем действии чары зависят от силы идеи или мысли, которую формирующий ее маг отпечатлевает на субстанции, которая для этого употребляется. Если очарователь очень искусен и сведущ и обладает очень могучей волей, то чары могут сделаться чрезвычайно сильными, когда их носит то лицо, для которого они приготовлены. Но если этих необходимых условий недостает, то никакое количество каббалистических фигур и священных имен не окажет ни малейшего действия, потому что в самом символе нет иной собственной потенции, кроме той идеи и ментальной силы, которую эти фигуры и имена способны возбудить в уме очарователя. Соломонова печать, начертанная на девственном пергаменте волей слабой или в механическом состоянии ума, обладает силой не большей, чем невинное детское царапанье на грифельной доске. Но если маг реализует мистерии, символизированные этими переплетающимися треугольниками, и может привести свою душу в связь с невидимыми элементами, внешним выражением которых является Соломонова печать, то в результате очень часто производятся сильные эффекты.

Однако я с грустью должен признаться, что чары не ограничиваются только созданием благодетельных талисманов. Извращение привело к дьявольской практике Вуду и черных магов, направленной исключительно к целям наживы или мести. Эта безнравственная практика таит в себе самый ужасный эгоизм; но так как всякая тень есть доказательство света, то и очарованные предметы являются тенью талисманов. Магические чары – суть просто естественные объекты, сами по себе обладающие очень незначительной деятельной силой, принадлежащей им благодаря медиумической природе их субстанций, но одаренные искусственной силой временной продолжительности, завися в этом от силы идеи и мысли, которая запечатлена на их ментальной оболочке магией чарователя; и в этом смысле понятие «чары» должно быть ясно отличаемо от понятия «телео», от которого происходит «талисман». Сами слова указывают на различие между понятиями. Ученики оккультной науки должны, преимущественно перед всеми другими, употребить все усилия, чтобы заслужить название образованных в истинном значении выражений «люди словесной науки», «короли слова», как Рескин называет их. Слово «чары» произведено от латинского «keras» – песня, которая очаровывает и позволяет завладеть посредством заклинаний, и затем подчинить; тогда как «teleo» означает тайное могущество и мудрость принятия и посвящения. Неправильность употребления в настоящее время древних терминов побудила нас к такому значительному отступлению от излагаемого предмета ради того, чтобы очистить понятия от веками накоплявшихся наслоений.

Талисман – это естественный предмет, содержащий в себе элементарные силы своей собственной жизни, находящейся в состоянии интенсивной деятельности и способной отвечать на соответствующее качество жизни вне себя: той жизни, которая истекает из такого же духовного состояния или в виде симпатических вибраций, или антагонистических токов, природа, сила, качество и степень жизни которых представлены различными естественными предметами, составляющими часть храмового цикла посвящения. Отсюда название «талисман» (телео), то есть предмет посвящающий в знание силы, скрытой в нем, как в естественном произведении Природы; силы, находящейся в точной гармонии с оживляющей ее духовностью.

Чтобы предупредить возможные недоразумения относительно этого предмета, позволим себе резюмировать его вкратце, но несколько иным путем. Талисман есть полная противоположность очарованному предмету. Последний – не более как искусственный и временный результат ментальной силы человека, тогда как первый есть естественное произведение универсальной Природы, обладающее силою, которая длится столько же времени, как и субстанция, из которой талисман образован, конечно, в продолжении настоящего цикла. Все же в некотором смысле будет совершенно правильным сказать, что талисман действует как чары, и наоборот, что очарованные предметы действуют как Талисманы; но имея это в виду, нужно твердо помнить их реальную разницу.

Определив ясно этот предмет, постараемся тщательно исследовать, каким образом и в каком смысле данный естественный предмет становится талисманом. Конечно, само собою очевидно, что одна и та же субстанция не может явиться талисманом для всякого индивидуума и для всякой вещи. Естественно, что талисманы должны столь же широко различаться по своей природе и по качествам, как отдельные личности различаются по своим темпераментам, по развитию своих физических, умственных, нравственных и этических качеств; но при таком различии различные группы индивидуальностей могут быть совершенна, сходны между собой.

Невежественный эскимос, живущий тем, что, плавая на своем каяке, убивает тюленей, может принадлежать к тому же самому духовному качеству жизни, как и профессор Гарвардского университета, зарабатывающий на свое существование ежедневными лекциями о совершенной гармонии бесконечно малого с бесконечно большим; гармонии, проявляющейся во всем мире проявленной материи. И везде, где только мы находим это родство духа, это родство духовных качеств, мы найдем также подобный по родству талисман, действующий гармонично на родственную природу, как только он приходит в соприкосновение с ней. Умственное и физическое развитие не представляет значения для реальной природы внутреннего человека. Культура выносит на поверхность и в действительную пользу только спящие возможности, пребывающие скрытыми в человеческой душе. Культура только позволяет человеку проявлять свою деятельность на различных планах и с различным успехом.

Всякий отдел Природы соответствует какому-нибудь отдельному специальному качеству жизни и степени ее. Эти качества и степени жизни были разделены на четыре первоначальных группы, и каждая группа в свою очередь была подразделена на три класса, соответствующие четырем главным (угловые), четырем следующим и четырем падающим домам астрологической карты. В соответствии с этим находится и деление Зодиака на двенадцать знаков, которые и составляют Цикл Необходимости физического состояния, в котором всегда ритмически повышается и понижается волна жизни, радирующая из Солнца в продолжение двенадцати месяцев, выявляется в двенадцати группах человечества, в двенадцати группах низшей животной природы, растительной жизни и кристаллизованных гемм. Всякое человеческое существо в мире под прямым влиянием одного из нескольких из этих небесных делений. Сила, свойства и качества тока, присущие знаку, занимающему горизонт в момент рождения, поглощаются родившимся, и существо это делается одаренным специальной полярностью. В силу этой полярности, всегда впоследствии, когда подобный же ток вновь проявляется в физических условиях, человек вдыхает из атмосферы с каждым дыханием то специальное качество жизни, которое соответствует такой же степени мирового духа. Следовательно, та гемма или те геммы, которые представляют соответствующий Дом Жизни, становятся для родившегося талисманом по причине сродства и сходства свойств. Принадлежность талисманов-гемм к знакам Зодиака описана во второй части I тома. Металлы никогда не бывают талисманами, так как они сравнительно отрицательной (пассивной) степени жизни, и по этой причине являются наилучшим материалом <


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.043 с.