Третий Кармапа Ранджунг Дордже — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Третий Кармапа Ранджунг Дордже

2020-10-20 96
Третий Кармапа Ранджунг Дордже 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Третий Кармапа Ранджунг Дордже

О различении сознания и изначального осознавания. О сущности Татхагаты

 

 http://litres.ru/

«Третий Кармапа Ранджунг Дордже. «О различении сознания и изначального о сознавания». «О сущности Татхагаты»»: Шечен, Ганга; Москва; 2008

ISBN 978-5-98882-051-2

Аннотация

 

В книге представлены два трактата Третьего Кармапы с подробными комментариями на них Джамгена Конгтрула, которые лежат в основе философского направления Жентонг традиций Кагью и Риме.

В первой работе подробно обсуждаются представления Жентонга о сознании и его различных аспектах (сознание-основа, немедленный ум, загрязненный ум, ментальное сознание и т.д.), а также говорится о сущностном различении сознания и изначального осознавания, о путях трансформации первого во второе. Трактат «О сущности Татхагаты» посвящен базовому вопросу Махаяны – природе Будды, изначально присутствующей во всех существах и являющейся основой пути реализации.

 

Третий Кармапа Ранджунг Дордже

О различении сознания и изначального осознавания

 

О сущности Татхагаты

 

Жентонг школы Кагью

 

Пустота, которая не является ничем,

В сущности, есть самоосознавание и самоозарение.

Именно она называется Татхагатагарбхой,

А также Ваджрой безусловного смысла.

Джамген Конгтрул, «Гьюламейнамдрел» 10б.

 

Оба представленных в данной книге текста – «Различение сознания и изначального осознавания» и «Сущность Татхагаты» – относятся к традиции Кагью, и оба включены в «Собрание трактатов школы мадхьямака-жентонг» (dbu ma gzhan stong skor bstan bcos phyogs bsdus),  изданное в монастыре Румтек. Автором этих текстов был Третий Кармана Ранджунг Дордже, а комментарии к ним написал Джамген Конгтрул Лодрё Тхае. В принципе, это уже достаточное основание, чтобы формально признать данные работы выражающими основные идеи философского направления жентонг, связанного с традициями Кагью и Римэ. Однако здесь следует заметить, что данное направление несколько отличается от того, что изначально проповедовалось патриархом традиции джонанг Долпо Шераб Гьялценом. В чем же это отличие? Не вдаваясь в тонкости философской схоластики, обратимся, прежде всего, к рассмотрению того, как формировались линии преемственности и передачи этих учений.

С биографией Долполы, а также с историей формирования его традиции жентонг  заинтересованный читатель сможет ознакомиться, обратившись к книге «Буддийское учение времен Критаюги» («Четвертый Собор»). Здесь же речь пойдет о несколько иной ветви этого направления, и ключевой фигурой в ней является Ранджунг Дордже (Третий Кармапа, 1284–1339), которого с полным правом можно назвать не только современником, но и соратником Долполы (1292–1361). Среди всех Кармап Ранджунг Дордже занимает особое положение, достаточно сказать, что Джамген Конгтрул, один из величайших буддийских ученых Тибета, называл его Всеведущим наравне с такими признанными мастерами как Лончен Рабджампа и Долпола Шераб Гьялцен.

Третий Кармапа отличался широтой взглядов и был одним из величайших практиков своего времени. Он являлся держателем не только линии передачи Махамудры, традиционной для школы Кагью, но также и линии Дзогчен Маха-ати. Более того, ему удалось объединить эти учения, получив непосредственную передачу мудрости от Вималамитры и Падмасамбхавы во время медитации. На основе возникших в результате этого прозрений он написал множество разнообразных текстов и создал свою особую линию передачи, которая называется Карма Ньингтиг. Вполне возможно, что именно это послужило толчком для образования и развития особого направления в буддизме, интегрирующего и не скованного школьными рамками движения, позже названного Римэ.  Кроме того, Третий Кармапа во время своего созерцания Калачакры получил глубочайшие знания данной системы и, основываясь на этих переживаниях, разработал особую астрологическую систему Цурци.

Однако, чтобы описать линию жентонг,  ярким представителем которой являлся Кармапа Ранджунг Дордже, необходимо обратиться к ее истокам. Лучше всего путь становления этой традиции описывает великий ученый школы Кагью Джамген Конгтрул в вводной части своего комментария на Уттаратантра-шастру, где он излагает краткую историю линии передачи Великой мадхьямаки (= жентонг). Понятно, что основанием любой буддийской традиции должен быть сам Будда и его Учения – сутры. Конгтрул в своей работе представляет список таких сутр, а именно: «Четыре общие сутры читтаматры, показывающие при помощи логических рассуждений, что Реальность (дхармата)  есть нечто истинно существующее и абсолютное (don dam bden grub):  Samdhinirmocana-sūtra (dGongs pa nges par 'grel pa),  Lankavatara-sūtra (Lang kar gshegs pa),  Gandavyūha или Ghanavyūha-sūtra (rGyan btug po’i mdo)  и Avatamsaka-sūtra (Phal po che)».  Вторая серия сутр – «Особая традиция, где детально описывается сокровенное (gsang gtam),  a также обосновывается существование Татхага-тагарбхи (de bzhin gshegs pa’i snyingpo),  Пространства Реальности (yang dag dbyings, Дхату),  неизменной Дхармакаи (mi 'gyur ba’i chos sku)  и постоянных, устойчивых, стабильных и абсолютных Качеств (rtag brtan gyung drung don dam pa'i yon tan)»:  Tathāgatagarbha-sūtra (De bshm gshegs pa’i snymg po’i mdo),  Mahābherīhāraka-sūtra (rNga bo che chen po’i mdo),  Aňgulimālīya-sūtra (Sor mo’i phreng ba la phan pa’i mdo),  Srīmālādevisimhanāda-sūtrra (Lha mo dpal phreng seng ge sgra’i mdo),  Mahāparinirvāna-sūtra (Myang 'das chenpo’i mdo),  Ratnamegha-sūtra (dKon mchog sprm gyi mdo),  Mahāmegha-sūtra (sPrm chen po’i mdo rgyas pa)  и Suvarnaprabhāsa-sūtra (gSer 'od dam pa).

Далее Конгтрул утверждает, что все эти сутры Будда предназначал не для обычных интеллектуалов, но для тех Бодхисаттв, которые уже очистили свой поток ума, освоили все Колесницы учения, а также развили свои умственные способности. (УТШ 5а-5б)

«Отцы, Победоносный Ранджунг Дордже и Всеведущий Долпола, а также их духовные сыновья, считают, что эти [учения] главным образом основываются на Сущностных сутрах безусловного смысла (nges don snying po’i mdo),  относящихся к последнему [повороту] Колеса [Учения]. Совершенный Будда в своем всеведении узрел, что Элемент (dhātu, khams)  будды присутствует во всех существах. Но поскольку существа не знают, что они обладают Элементом будды, и так как они омрачены четырьмя завесами – неприязнью к благим деяниям (дхарме)  и т. д.; имеют пять изъянов (nyes pa Inga):  недовольны собой, принижают других и т. д. – [в силу этого] они непрерывно вращаются в океане самсары. Видя этот Элемент будды во всех существах, а также то, что единственный способ очистить загрязнения, застилающие его, заключается в последовательных наставлениях, которые развивают способности ученика, он предложил [разные] подходы к этому Учению – менее ясные, ясные и очень ясные (gsal).  И среди них – это [учение] является высочайшим и окончательным». (УТШ 4б-5а) (Здесь речь идет об учениях Третьей дхармачакры).

Затем, описывая дальнейшее развитие этой традиции, Конгтрул переходит к рассмотрению того, как появились «Пять трактатов Майтреи» и, в частности, Уттаратантра-шастра (rGyud blа та’i bstan bcos):

«Владыка Майтрея, Непобедимый, действительно является Победоносным, который, подобно нынешнему Будде (Шакьямуни), обладает бесчисленными магическими способностями (phrul bsam),  а также является Сыном [Будды]. И в своем Великом Львином Рыке он провозгласил в присутствии Великого Муни, что станет поддерживать, защищать и содействовать развитию истинной Дхармы. А затем, со свободным от желаний и помех видением смысла Слов Будды, а также благодаря особому постижению (abhijnā, mngon par shes pa),  он вначале составил «Абхисамаяланкару» (mNgon rtogs rgyan),  в которой излагается учение о великой Дхарме Мадхьямаки безусловного смысла в краткой форме. Далее в «Махаянасутраланкаре (mDo sde rgyan)»,  «Мадхь-янтавибхаге (dBus mtha rnam 'byed)»и «Дхармадхар-матавибхаге (Chos nyid rnam 'byed)»он объяснил ясно это в развернутой форме. И, наконец, в «Уттаратантра-шастре (rGyud bia та)»  он четко установил смысл сутр Татхагатагарбхи, в которых рассматриваются детали, не характерные для других философских систем (siddhānta, grub mtha)». (УТШ 66)

Далее представлен большой отрывок, в котором Конгтрул описывает линию передачи переводчиков и держателей традиции Уттаратантра-шастры, а также остальных текстов Майтреи-Асанги. Здесь необходимо понимать, что эти передачи являются важной составляющей всей традиции Великой мадхьямаки и кагью-жентонг.

«Таким образом, общие доктрины Мадхьямаки безусловного смысла и Три Дхармы Майтреи (Абхиса-маяланкара, Мадхьянтавибхага и Махаянасутраланкара) были широко распространены многими хорошими последователями этой традиции, такими как Дигнага и Стхирмати.

Поскольку эта особая доктрина с трудом воспринималась обычными умами и передавалась от одного лучшего ученика другому, тексты «Ратнаготравибхага» и «Дхармадхарматавибхага» были спрятаны в сокровищнице (gter).  Поэтому «Мадхьянтавибхага» и две Аланкары были переведены и объяснены переводчиками Палцегом и Жанг Еше Дэ в период раннего распространения Доктрины.

Что касается коренных текстов и комментариев (rtsa 'grel)  Уттаратантры и Дхармадхармата-вибхаги, то несколько позже почтенный Майтрипа (1007-?) заметил, что через щель ступы пробивается свет. Исследовав это место, он достал оттуда манускрипты с трактатами. Затем он обратился к Владыке Майтрее, который тогда появился перед ним среди облаков и наделил его правом использовать эти тексты (lung).  В дальнейшем он передал свое [полномочие] пандиту Анандакирти (dGa ba grags pa),  который отправился под видом нищего в Кашмир. Там Садджана (вторая половина 11-го века), старший сын пандита по имени Сугата, признал в нем великого знатока и получил от него две эти шастры.

Пандит Сугата был сыном брамина Ратнаваджры (Rin chen rdo rje),  который был хорошо знаком с теорией и тайнами пандитов многих благородных традиций великих знатоков из Шринагара (dPal grong khyer dpe med).  Он (Садджана) был известен как первая из «великих центральных колонн», поскольку был ученым (пандита)  и реализованным (сиддха)  во всех внешних и внутренних доктринах.

Затем великий Бодхисаттва Нгог Лоцава Лоден Шераб (1059–1109) в период своего обучения и освоения практик Дхармы в Кашмире (Kha che)  получил передачу этих текстов, и там же перевел их на тибетский язык. Потом он распространил их по всему Тибету. Следует заметить, что перед этим Нетен Джангчуб Джунгне из Ерпа попросил Бодхисаттву Благой Кальпы, великого ученого-знатока Джово Дже Атишу (982-1054), который руководил работой переводчика Нагцо Цультрима Гьялвы, перевести данные тексты.

Так как сделанный Нгогом перевод пользовался огромной популярностью, великий Шарава (1070–1141) составил свое объяснение на основе этого перевода, и причем известно, что он разъяснял его дважды. Позже такие переводчики как Пацаб, Марпа Допа и многие другие переводили Уттаратантру, но, похоже, их комментаторские традиции не получили продолжения.

Великий переводчик Нгог написал краткий комментарий (тика)  к комментарию на Уттаратантру, и на основе этого его ученик Лодрё Джунгне из Дролунга и Жангце Понгпа Чокьи Лама также написали краткие комментарии. Затем, опираясь на эти две работы, ученик Жангце Ньянг Дренпа также составил свой комментарий.

Позже ученики Чапа Чосенга (1109–1169), Цанг Нагпа Цёндрю Сенге, Дэн Багпа Мавей Сенге и другие составили множество комментариев, а в дальнейшем и их последователи, такие ученые как Лодро Цунгме, Дрогон Пагдру Гьялцен Зангпо (1110–1170), Ронгтон Шечжа Кюнзиг и другие, заполнили своими комментариями весь Тибет. Все это были последователи великого Нгог, несмотря на наличие расхождений в языке Дхармы (chos skad).

Помимо этого, ученик Драпа Нгёнще, известный как Цен Кавоче, отправился в Кашмир вместе с великим переводчиком (Нгог) и попросил Садджану: «Я хочу, чтобы моей «дхармой умирания ('chi chos)  были Дхармы Бхагавана Майтреи, поэтому дай мне особые наставления и свяжи меня со своим сердцем…». Тогда Садджана передал все Пять Дхарм Майтреи при помощи переводчика Зугавей Дордже. Затем он передал особые наставления (gdams pa)  относительно Уттаратантры Цен Дриме Шерабу (Цен Кавоче), который отправился в Тибет и стал распространять их в регионах У и Цанг. Зугавей Дордже составил краткий комментарий к Уттаратантре, который соответствовал наставлениям Садджаны, а также перевел коренной текст и комментарий к Дхармадхармата-вибхаге. Данная традиция (Зу и Цен) была широко распространена как медитативная система Дхарм Майтреи (byams chos sgom lugs).  Это были не обычные объяснения, но возвышенная система толкования и практики (bshadpa dang nyams len),  из которой затем возникла отдельная традиция.

Всеведущий Ранджунг Дордже, который в точности как есть постиг замысел Непобедимого (Майтреи) благодаря видению изначального осознавания (ye sh s kyi gzigs),  составил краткое содержание сущностного смысла (sa bead bsdus don)  Уттаратантры. Карма Кёнжён и другие составили развернутые объяснения, а великий Карма Тринлепа составил комментарий, сделав небольшие исправления предыдущего. Великий переводчик из Го Жонннупал (1392–1481) тоже составил обширный комментарий к комментарию Асанги в соответствии с особой системой, которой положил начало великий Всеведущий Долпола. Следуя смыслу введенной им системе и комментариям, последователи его линии, и особенно Таранатха, через толкование и практику разработали соответствующую доктрину (gzhung).  Непрерывная передача (lung)  этих комментариев сохраняется до сих пор.

Затем Кюнзиг Чокьи Джунгне получил передачу от великого и прославленного Чокьи Дёндруба (Восьмой Шамарпа). На основании потока множества его учений был воспитан великий учитель Зурманг Лхалунг Карма Тенпел, который составил краткое объяснение. Из всех же перечисленных здесь традиций именно эта связана с Победоносным Ранжунгом Дордже, и я (Джамген Конгтрул) следую ей». (УТШ 8а-10а)

В своей энциклопедии «Полный охват познаваемого» (She bya kun khyab,  150ba) Конгтрул говорит о

«Четырех дхармах (трактатах) Майтреи» (кроме «Абхи-самаяланкары»), Стотре (Става) Нагарджуны, а также о продолжателях этой традиции Асанге и Васубандху, Чандрагоми, Шантипе (также известном как Шантипа-да или Ратнакарасанти) и их последователях как об основателях Великой мадхьямаки. Он пишет, что распространение сутр, относящихся к Третьей дхармачакре, и комментарии соответствующей доктрины, которые были переведены на ранней и поздней стадиях становления Дхармы в Тибете, а также распространение Дхарм Майтреи затем через Саджану, Нгог и Цен имели великую важность для формирования этой школы.

Называя Майтрею, Асангу и Васубандху основателями традиции Великой мадхьямаки в Индии, Конгтрул добавляет, что сущность их учения такая же, что и Сердечная сущность (snymg po don)  традиции сиддхов Индии и Тибета. Он описывает это как Путь прямого переживания (mngon sum gyi lam),  который является отличительной особенностью учения Сарахи и его линии (в которую входят Майтрипа, Марпа, Миларепа и т. д.) Из этого описания Конгтрула становится ясно, что Майтрипа представляет собой ключевую фигуру в увязывании философской доктрины Великой мадхьямаки с традицией сиддхов Махамудры. В этой части Конгтрул подчеркивает важность особой инструкции и введения (ngo phrod)  в Махамудру

«Для этого текста (Уттаратантра-шастра) можно принять два способа объяснения: 1) объяснение путем умозаключений на основе доктрин мадхьямаки (dbu та’i gzhung la bstenpa rjes su dpagpa’i lam)  и 2) объяснение путем непосредственного восприятия на основе смысла Сердечной сущности (snymg po’i don mngon sum gyi lam).

1) Это система объяснения великого переводчика Нгог и его последователей. Татхагатагарбха [здесь] считается абсолютной реальностью. Она считается пустотностью, которая обладает характеристикой неутверждающего отрицания (nisedha, med par dgag pa),  как это разъясняется в «Собрании рассуждений» (Rigs pa'i tshogs).

Этот великий переводчик и Цанг Нагпа говорят об этой абсолютной реальности следующее: «Она не является даже представляемым объектом (zhen pa’i yul,  adhyavasāya), не говоря уж о том, чтобы быть вербальным и ментальным реальным объектом (sgra dang rtog pa'î dngos yul)».

Учитель Чапа утверждает: «Абсолютная реальность – неутверждающее отрицание – это вещи (dngos po),  которые пусты реальностью (bden pas stong pa).  Она также считается объектом, который представляется посредством слов и концепций (sgra rtog gi zhen pa’i yul)».

Далее, смысл фразы «обладает природными качествами (уon tan rang bzhirí)»  подразумевает тот факт, что когда наблюдают (dmigs)  пустотность, все качества в ней пребывают естественно. Причина совершенной чистоты (vyavadāna, rnam byang) – это видение совершенно чистого изначального осознавания, объектами которого являются два вида бессущностности (bdag med),  когда не добавляется ничего нового. Что же касается причины всецелой омраченности (samkleśa, kun nas nyon mongspa),  самости индивида и дхарм, которые навязываются всецелой омраченностью, то эти наблюдаемые объекты омрачений никогда не существовали, и поэтому было сказано: «Нет ничего существовавшего ранее, что нужно было бы устранить». Смысл «пронизанного (охваченного) Дхармакаей (chos kyi skus khyab pa)»  объясняется как то, что существа могут обрести Дхармакаю.

2) На основании слушания учений тех, кто принадлежал к традиции медитирующих на Дхармы Майтреи (byams chos sgom lugs pa),  опиравшихся на линию переводчиков Зу и Цен, а также на Таттвадашакатику (De kho na nyid bcu pa)  и прочие особые инструкции (man ngag)  к Праджняпарамите, согласующиеся с традицией Мантры, которые Владыка Майтрипа составлял после того, как получил особые наставления (gdams ngag)  от великого брамина Сарахи и его сыновей, Марпа говорил так: «Дхарма, свободная от ограничений и не сотворенная умом (не вымышленная) (yidla mi byedpa),  Сердечная сущность высшей Колесницы, привела меня к Махамудре». А владыка Гампопа сказал так: «Главный текст для нашей Махамудры – это Махаянауттаратантра-шастра, составленная Бхагаваном Майтреей». Это было разъяснено в составленном им самим (Гампопой) «Драгоценном украшении освобождения».

После этого прославленный Пхагмо Дру, отец и сыновья, а также второй Победитель Ранджунг и прочие, так называемые «Владыки десяти уровней», которые непосредственно созерцали Сердечную сущность, объединились в следовании этому. Кьебпа Джигтенг Сумген Гёнпо, исходя из той же Сердечной Сущности, повернул Колесо Учения. И он же в своем следующем перерождении, в виде Всеведущего Долпо Сангье (Долполы) написал «Четвертый Собор» (bka’ z bsdu ba bzhi pa),  [учение о] Сердечной Сущности безусловного смысла. Великий Зилунг Пандита, всеведущий Таранатха и всеведущий Тенпе Ньингдже (Восьмой Ситупа) и пр. сходились относительно сути воззрения. Отличие состояло лишь в незначительных нюансах способа выражения.

Кроме того, объяснения непосредственного ученика Майтрипы, пандита Ваджрапани, относительно коренного текста и комментария к тексту Таттвадаша-катика, которые очень широко распространились в Тибете, также являются устной традицией Махамудры, выражающей тот же смысл. Непосредственный ученик Майтрипы Дампа Сангье, давший имя «Святая Дхарма, умиротворяющая страдание» учению Махамудры, которое соответствует сути Праджняпарамиты и Тайной Мантры, также соглашается с этими учениями.

Короче говоря, все устные традиции объяснения и инструкций (gdams ngag)  линии Майтригупты, лишь незначительно отличаясь способами выражения, сводятся к общему смыслу». (УТШ 146-16а)

В итоге, возвращаясь к заданному в начале вопросу относительно различия традиций жентонг в рамках школ Кагью/Римэ и Джонанг Долполы, можно сделать вывод, что определяющим фактором в этом вопросе является линия преемственности учителей. Итак, линия Долполы происходит от слияния линии передачи учений Уттаратантра-шастры (т. е. учений Майтреи-Асанги в более широком смысле), которая передавалась через учителей Майтрипу, Анандакирти, также тибетцев Зу и Цен, линии учений Калачакры, передававшихся через учителя Юмо Микьё Дордже (XI век) и других представителей этой традиции. А с другой стороны, линия Кагью происходит от слияния той же линии учений Уттаратантра-шастры (Нгог, Зу и Цен) и линии учений Махамудры, которая передавалась через таких учителей как Сараха, Майтрипа, Марпа, Миларепа и Гампопа. Таким образом приходим к выводу, что отличие этих двух школ прежде всего определяется влиянием поддерживаемых ими духовно-мистических, а не философских доктрин. Сущностный характер каждой школы определяется влиянием тех учений, которые для данной школы являются основополагающими, влияющими на духовные и мистические переживания и, следовательно, формирующими одухотворяющее содержание всего этого направления. То есть для джонанг таковыми были учения традиции Калачакры, а для Кагью – учения традиции Махамудры. Необходимо подчеркнуть, что именно линии передачи, представляющие собой практический аспект традиции, т. е. медитативный и ритуальный разделы, а также связанные с ними тайные наставления в наибольшей степени определяют линии развития соответствующей школы и решающим образом влияют на ее самоопределение.

 

Дмитрий Устьянцев

 

Rgyan ces bya ba bzhugs so

 

Комментарий: Карма Нгаван Ёнтэн Гьямцо Лодрё Тхае (Джамген Конгтрул)

 

 

Вступление

 

 

[63]Кланяюсь Всеведущему![14]

Твоя благостная речь, троекратно верная[15] —

Богатый глас, звучащий песней благословения,

Указывает путь полного освобождения.

Владыка святых мудрецов, известный как Ранджун Гьялва, тебе я кланяюсь.

Образцами всех дхарм-явлений[16] самсары и нирваны

Являются сознание и изначальное осознавание,[17] и учение, показывающее то, каковы они,

Является сутью всех восьмидесяти четырех тысяч учений Дхармы.

А тот, кто осознал, чем они являются, кладет конец своему существованию.[18]

У меня есть лишь частичное понимание и опыт этого, но даже благодаря им

Чашу сердца переполняет нектарное содержимое,

И поскольку [благодаря им] возрастает энергия молодости Покоя,[19]

Я разъясню этот превосходный особый текст.

 

Объяснение этого трактата, немногословного, но глубокомысленного, написанного Господином Победителей Всеведующим Ранджунгом Дордже, который благодаря незамутненному (sgnb bral)  видению таковости[20] всех явлений владеет изначальным осознаванием Будд, и деятельность которого, воплощенного в теле Владыки Вселенной ('jig rten dbangphyug,  lokeśvara=kalki-punda-rika), излучающая свет Солнца учения Шакьямуни, не имеет себе равных в трех слоях (вселенной), – будет изложено в трех частях:

 

1. Заглавная часть, подводящая нас к сочинению,

2. [64]Сам текст, к которому мы подходим,

3. Окончание, после того, как текст был пройден.

 

Выражение почтения

 

[Кармапа] говорит:

 

Содержание самого текста

 

Во второй части, основном содержании трактата, – три пункта:

2.1. Объяснение аспекта сознания,

2.2. Объяснение аспекта изначального осознавания,

2.3. Итоговое краткое описание содержания.

 

Объяснение аспекта сознания

 

В первом из пунктов [рассматриваются] четыре темы:

2.1.1. Объяснение того, что сам ум является корнем как заблуждений, так и отсутствия заблуждений,

2.1.2. Доказательство того, что проявления[38] – это Ум,

2.1.3. Демонстрация того, что Ум не рожден,

2.1.4. Объяснение восьми видов [сознаний] – собрания причин и условий заблуждения.

 

Ложные представления других

 

[Кармапа] говорит:

 

[Другие] считают, что три мира и все существа

Возникли [или] из себя, [или] из другого,

[Или] из себя и из другого, [или] без причины.

Каковы учения Победителя

 

[Кармапа] говорит:

 

Только Всеведущий

Три этих мира – лишь Ум.

Или огонь по дыму,

Сознания пяти врат

Что же это за объекты,

То [окажется, ] что не существует никаких

Собственно объяснение

 

[Кармапа] говорит:

 

Краткое объяснение

 

[Кармапа] говорит:

 

Дополнительное замечание

 

Отдельный [от текста] предмет рассмотрения – это зависимое возникновение нирваны:[70] Благодаря Элементу безупречной Дхармакаи, потенциалу, имеющемуся уже сейчас, и благодаря кажущемуся внешним условию, слушанию Учения Будды, возникает различающая мудрость, распознающая то, что [ты] сам имеешь Элемент Дхармакаи (khams)  y себя, и сам способен его обрести, а также то, что [ты] сам обладаешь великими качествами; и тогда появляется вера (dadpa,  śraddha) в это состояние. На основании веры появляется преданность (mos pa,  adhimoksa). А из преданности возникает усердие (brtson 'grus,  vīrya) уверенного вовлечения [в практику]. На основании этого собираются два накопления (tshogs gnyiś),  благодаря чему и освобождаешься от загрязнений (изъянов), затем возникает совершенно чистая Дхармакая. В «Высшей непрерывности»[71] сказано:

 

Благодаря вере, что этот невообразимый

объект имею, И такой как я способен [его] обрести,

А также обладать благами и достоинствами

От подобного обретения, – [возникает] преданность, [88]

Благодаря которой [становишься] сосудом для таких качеств, как

Стремление, усердие, внимательность, сосредоточение, различающая мудрость и т. д.

Бодхисаттвы всегда

Придерживаются этого.

И благодаря тому, что придерживаются [этого],

Сыновья Победителя движутся необратимо,

А их заслуга и запредельные добродетели полностью

И всецело становятся чистыми.

 

 

Развернутое объяснение

 

Развернутое объяснение включает в себя рассмотрение трех тем:

2.1.4.2.1. Объяснение сознаний шести групп,

2.1.4.2.2. Объяснение немедленного ума вместе с омраченным умом,

2.1.4.2.3. Объяснение причинного условия – сознания-основы.

2.1.4.2.1. Объяснение сознаний шести групп

В этом объяснении еще четыре пункта:

2.1.4.2.1.1. Определение шести групп,

2.1.4.2.1.2. Определение объектного условия,

2.1.4.2.1.3. Определение главного условия,

2.1.4.2.1.4. Объяснение того, откуда они берутся.

 

Определение шести групп

 

[Кармапа] говорит:

 

Шесть групп сознания…

 

Итак, во-первых, что же это за сознания шести групп – непосредственно те, что принимают [форму] двойственного восприятия? Это – (1) сознание глаза, воспринимающее зрительные формы-образы, (2) сознание уха, воспринимающее звуки, (3) сознание носа, воспринимающее запахи, (4) сознание языка, воспринимающее вкусы, (5) сознание тела, воспринимающее что-либо осязаемое, (6) сознание ментальное (yid kyi rnam shes,  manovijňāna), воспринимающее дхармы-явления. Таковы шесть групп сознаний.

 

Оба возникают из ума,

Объяснение немедленного ума

 

[Кармапа] говорит:

 

Шести – он немедленный.

Его можно понять

Имея ум, наделенный йогическим [прозрением] или же из слов Победоносного.

 

Как только возникают шесть групп сознаний, так называемый немедленный ум немедленно составляет условие для их возникновения. Как только шесть групп прекращаются, он немедленно составляет условие для того, чтобы погрузить потенциальную энергию шести групп – их семя – в сознание-основу. Поэтому он является немедленным условием для возникновения и прекращения. С другой стороны, в момент, когда шесть групп [восприятий] прекратились, немедленное сознание, являющееся, как было сказано, тождественным ментальному элементу (yidkyi khams),  переводит их в сознание-основу, и сразу же [ввиду этого условия], наподобие процесса [появления] волн в воде, в хранилище всех семян немедленно начинается движение (g.уо)  ума, находящегося в сознании-основе, и тот выходит наружу.[79] Именно поэтому возникает немедленный ум.

Если возникает одно такое условие [в виде одного из сознаний] шести групп, возникает лишь один немедленный ум, а второй не возникает. Когда же есть непосредственные условия, вызывающие множества [восприятий], то возникает столько же [немедленных состояний сознания]. И таким образом, когда предыдущие шесть групп прекращаются, то немедленно, сразу же с [этим моментом] совмещено условие (rkyen пуе bar)  для [появления] следующих, – именно поэтому оно немедленное. По этой причине, соответственно числу моментов возникновения и прекращения шести групп, возникает такое же количество немедленных умов, которые связанны с ними.

[94]Откуда всё это известно? Ум, вооруженный йогой Союза успокоения и прозрения (zhi gnas dang lhag mthong zung 'jug mal ‘byor),  воспринимает это непосредственно, а также понимание этого возможно обрести благодаря умозаключениям на основе глубочайших и обширных учений Победителя.

 

Объяснение омраченного ума

 

[Кармапа] говорит:

 

Часть его о самом же уме

Называется омраченным умом.

 

Ум, являющийся частью этого немедленного ума, и называющийся «омраченным умом», пребывает в сознании-основе и возникает оттуда, поскольку его постоянно осаждают четыре омрачения, а именно: не понимая незапятнанной природы собственного Ума (rang gi sems nyiď),  он, (1) фокусируясь на сознании-основе, видит этот самый Ум – сознание-основу (sems nyid kyi kun gzhi),  загрязненным, думая о нем – «это я» (ngar sems), (2)  цепляется мысленно за «я» как за высшее или главное (nga rgyaî),  (3) испытывает привязанность к «я», как к более дорогому, чем другие, и (4) не осознает, что это самое «я» – неистинно (bden med),  и поэтому находится в неведении (та rigpa).

Если же еще [дальше] проанализировать [это омраченное состояние] логически, то можно выявить, что [омраченный ум] в отношении к пяти скандхам, то есть к таким скоплениям или основе, которая, будучи неустойчивой, разваливается, и – (1) воспринимает их как «мои», (2) воспринимает себя как «я», обладающее пятью скандхами, (3) как «я», пребывающее в пяти скандхах, и (4) как «я», из которого пять скандх возникают, что в сумме дает всего двадцать видов восприятия-цепляния. А если каждое из них отнести к прошлому, настоящему и будущему временам, то получается шестьдесят [видов омраченного ума]. Прибавив, в общем случае, цепляние за уничтожение или вечность (rtag chad),  получаем шестьдесят два вида цепляний. И поскольку всё это порождается этим умом, он и называется омраченным. Ачарья Васубандху в «Тридцати строфах» говорит:

 

[95]В нем (т. е. в сознании-основе) покоится, из него возникает,

Видит его как опору, и потому

Называется [омраченным] умом;

Имеет природу направленности на это сознание [-основу] как на «я».

Постоянно связан с четырьмя клешами,

Затемняющими и нейтральными.

 

Этот [ум] есть сознание, которое является средоточием беспокоящих эмоций, и потому у него нет верного познания (tshad та),  но в нем рождаются все неверные состояния ума (tshad та таут).  Он затемняет (bsgnbs)  сознание-основу своими привычными тенденциями и впечатлениями, тогда как сущность (ngo bo)  [сознания-основы] нейтральна (lung du та bstan pa,  avyākrta). Именно поэтому он является корнем как всего воображаемого (kun brtags),  так и всех клеш, и потому его также называют воображением, приписывающим всё неправильное (yang dag pa та ут pa'i kun rtogs),  из него также возникают все клеши, обращенные внутрь, которые подлежат устранению при помощи [Пути] развития (bsgoms),  a также, поскольку им обусловлено и то, что все шесть групп становятся запятнанными, им обусловлено также и возникновение клеш, обращенных наружу, которые подлежат устранению при помощи [Пути] видения (mthong).

 

Поскольку порождает всё,

Очищаемое и очищающее

 

[Кармапа] говорит:

 

Очищаемое и очищающее

 

[Кармапа] говорит:

 

Очищаемое и очищающее

 

[Кармапа] говорит:

 

Поскольку немедленный ум

Воспринимает, [поддерживая] шесть групп, он является восприятием,

А [поскольку] создает мысли-эмоции, является концептуальным мышлением.

Показываешь чистые земли,

Изначальное осознавание [пронизывает] все [три] времени,

Очищаемое и очищающее

 

[Кармапа] говорит:

 

[Сознания] пяти дверей и одна часть ментального [очищаются при помощи

Пути видения, ] рожденного из полного и правильного мышления,

Сущностью Победоносных.

Та [сила], что удаляет неочищенное приписывающее мышление и

Заключительная часть

 

В третьей, главной и заключительной части – три темы:

3.1. Необходимость в объяснении данного учения,

3.2. Молитва о постижении [смысла] этого [учения],

3.3. Описание обстоятельств написания данного трактата.

 

Вступление

 

Выражаю почтение Ламе – Победоносному Будде, а также его духовным сыновьям.

 

Высочайшая Сущность (snymgpo, garbha)  всей самсары и нирваны,

Неизменная во всех «трех стадиях» (gnas skabs gsum), [104]

Обладающая качествами, которые нераздельны,

Пространство Реальности (chos kyi dbyings, dharmadhātu), тебе я выражаю почтение.

Обладатель бескрайнего знания и любви, защитник скитающихся существ,

О Ранджун – Победоносный Будда, и твои сыновья, —

Вы учителя, показавшие глубокую реальность этой Сущности.

Вам я кланяюсь с чистосердечной верой.

То, какова Сущность Победоносного Будды,

Является сферой опыта (spyodyul,  gocara) лишь Всевидящего.

Второй Всеведущий[105] четко объяснил ее.

Его прекрасный трактат теперь следует описать чуть более подробно.

 

Итак, [эту традицию] в сутрах и чрезвычайно глубоких тантрах окончательного и безусловного смысла реальности ясно и открыто изложил Победоносный Всеведущий Будда.

Владыка десятого уровня (sa,  bhūmi) [бодхисаттвы], наместник Победоносного Будды, несокрушимый Майтрея, а также прославленные сыновья Победоносного, такие Бодхисаттвы как Авалокитешвара и другие, и такие великие святые Махасиддхи, как Сараха и его духовные сыновья – благородный Арья Нагарджуна, Асанга и прочие, четко и прямо разъяснили ее. Учение об этом глубочайшем смысле реальности – Сущности [Будды], – который не вмещается в сферу опыта интеллектуалов, блуждающих [в самсаре], разнеслось также в стране заснеженных гор [Тибете] великим Львиным Рыком безошибочной Сущности реальности окончательного смысла. Первым огласившим его Колесничим был второй владыка мудрецов[106] Ранджунг Дордже (Самовозникший Алмаз), ясно и подробно его описавший. И сущностью всех совершенных учений этой самой традиции является его «Трактат, разъясняющий Сущность Татхагаты», который мы рассмотрим в пяти частях:

1. Объяснение названия [текста].

2. Выражение почтения.

3. Краткое объяснение при помощи авторитетных цитат.

4. Развернутое объяснение смысла [этих цитат].

5. Заключение, [описывающее] истоки сочинения.

 

Объяснение названия текста

 

В коренном тексте сказано: Трактат, который называется:

 

«Учение, разъясняющее Сущность Татхагаты». (de bzhin gshegs pa 'i snying po bstan pa 'i bstan bcos).

 

Первый слог «de  (Татха) (tathā)», или «это», обычно является частицей, связывающей разные понятия, но здесь означает Пространство Реальности (дхармадхату) – характер (или способ) пребывания [вещей]. Постигший это самое [пространства] в точности как есть называется «gshegs pa  (гата) (gāta)», или «дошедший, достигший», поскольку он достиг окончательного [понимания] этого смысла. Поскольку именно он также является средоточием


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.207 с.