Composez vos propres dialogues, en utilisant les formules suivantes. — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Composez vos propres dialogues, en utilisant les formules suivantes.

2020-05-07 5369
Composez vos propres dialogues, en utilisant les formules suivantes. 4.78 из 5.00 9 оценок
Заказать работу

Réservations
(client)

Je voudrais réserver une chambre, s'il vous plaît...

Je voudrais une chambre, s'il vous plaît.

A partir du 12 septembre et jusqu'au 1er octobre.  

Du 12 au 16 octobre.

Pour trois nuits.

Est-ce que vous avez une chambre pour une (deux...) personne(s)?

Je voudrais une chambre avec douche (salle de bains)...

C'est combien, la chambre?

Je pars demain matin; vous pouvez me préparer la note, s'il vous plaît.

(employé de l'hôtel)

Vous voulez une chambre pour combien de nuits?

Pour quelle date? (Pour quel jour? A partir de quand? Jusqu'à quand? De quand à quand?)

Non, je regrette. C'est complet.

 J'ai une belle chambre au troisième.

Il me reste une seule chambre.

Catherine Vernet fait les sondages sur demande de l'IPSOS. Cette fois-ci on l’а chargée d'interroger les résidents des hôtels du IVе et du VIе arrondissements de Paris pour savoir leur opinion sur la qualité du service client. Deux personnes ont été interrogées. Lisez ce qu'ils ont dit. Comparez leurs réponses.

– Comment avez-vous choisi votre hôtel? Pourquoi l'avez-vous préféré aux autres?

Frédérico Palissoni (Italien):

- Tout d'abord, je rêvais d'être logé au coeur de Paris, en plein centre et non pas ailleurs. Je voulais également descendre à l'hôtel qui se trouve dans un quartier historique. Je voulais aussi qu'il у ait un jardin ou un parc pas très loin. Ce qui m'intéressait entre autres, c'est le rapport qualité-prix, vous comprenez? Je ne voulais pas que ce soit un hôtel trop chic, trop cher mais de bon contort. Alors, j'ai consulté quelques guides: le guide Michelin, le guide du Routard et d'autres et enfin j'ai trouvé cet hôtel, qui s'appelle Sevigne, qui est situeé au coeur du Marais, un hôtel à prix raisonnables, très bien tenu. Je suis très très content d'être là...

Tony Levy (bouquiniste, (Anglais):

- Ce n'est pas moi qui ai choisi l'hôtel où je vis, ce sont mes parents. En m'envoyant à Paris ils ne voulaient surtout pas que mon hôtel soit cher mais ils voulaient absolument qu'il soit correct, ils ont trouvé cet hôtel par Internet. Il у a un site spécial - Parisavenue. On recherche dans la liste des hôtels parisiens la catégorie et le quartier qui convient et puis on fait une réservation. Mon hôtel est dans le VIе. Il s'appelle Saint-Michel. C'est joli comme nom, n'est-ce pas? C'est très français. C'est un hôtel simple, propre, pratique et il est très bien situé: à cent mètres de la place Saint-Michel et non loin du métro qui porte le même nom. C'est pas le moins cher du quartier, mais le plus central.

 

– Pouvez-vous décrire votre chambre, s'il vous plaît?

F.P.:

— J'ai une chambre simple, à 335 francs. C'est une belle chambre ensoleillée, très confortable. Les fenêtres donnent sur la rue de Rivoli, mais elles sont à double vitrage, c'est pourquoi c'est très calme à l'interieur. Ma chambre a une belle salle de bains avec douche et baignoire et les W.-C. separés. J'ai à ma disposition un poste de télé, un téléphone... il у a même un sèche-cheveux. On a pensé à tout.

T. L.:

- Pour ce qui est du contort, je ne peux pas dire que je suis tout à fait satisfait. Dans ma chambre il у a un lavabo, mais la douche et les W.-C. sont à l'exterieur. Et puis les fenêtres donnent sur la rue Gît-le-Coeur, une des plus animées du quartier. En été, on a peu de chances de dormir la fenêtre ouverte. Pourtant, l'intérieur de la chambre est très sympa! Aux murs il у a les dessins peints par les enfants de la patronne de l'hôtel!

 

– Quels autres services sont offerts aux clients de votre hôtel?

F.P.:

— Pour se détendre on peut se rendre dans un petit bar qui se trouve au rez-de-chaussée de l'hôtel. Il у a quelques tables hautes et des tabourets. On vous sert du café, des cocktails de fruits et d'autres boissons. Quand il fait beau, il est possible de prendre le thé ou le café dans un petit jardin intérieur. Dans notre hôtel il у a même une petite salle de réunion. A mon avis, c'est normal qu'il у a des gens qui préfèrent une ambiance chaleureuse et familiale pour s'occuper des choses sérieuses.

T. L.:

— Si je n'ai pas envie de sortir, je reste à l'hôtel sans m'ennuyer.

Dans le salon du rez-de-chaussée on peut jouer aux échecs, à monopoly, aux jeux video.... Et tous les soirs, on organise la discothèque dans le sous-sol. Le petit déjeuner peut être servi dans la chambre. C'est pour les snobs! Il у a aussi une salle à manger pour pique-niquer. A ceux qui sont la première fois à Paris, comme moi, par exemple, on propose des visites guidées à tarif réduit.

 

– Où prenez-vous vos repas? А l’ hôtel ou ailleurs?

F. P.:

— Je prends mon petit déjeuner à l'hôtel. Quand au déjeuner, je préfère aller manger dans un resto polonais qui se trouve tout près de l'hôtel. L'ambiance у est très sympathique. Tout le monde est assis dans une salle dont les tables sont eclairées par les bougies. Mon repas habituel, c'est la salade de concombres à la crème et les boulettes de veau avec sarrasin. Tout ça est arrosé d'une bonne bière polonaise. Pour dîner je choisis chaque fois un restaurant typiquement français pour goûter une bonne cuisine française.

T. L.

— Je quitte l'hôtel assez tôt, car les cours de langue commencent à huit heures trente. J'ai juste le temps de prendre mon café. Je déjeune entre midi et une heure au «Bistrot de la Sorbonne». Ceux qui font leurs études à l'université connaissent bien cette sympathique maison où l’on mange correctement pour un prix raisonnable. Il y a des menus à 57, 85, 120 francs avec à chaque fois, entrée, plat et dessert.

Dialogue à l'hôtel:

– Bonjour, monsieur. Vous avez une chambre pour deux nuits?

– Non, monsieur. Je suis désolé, l'hôtel est complet.

– Est-ce qu'il у a un autre hôtel près d'ici?

– Oui, vous trouverez un hôtel au bout de cette rue. Je pense qu'ils ont encore des chambres.

– Merci, monsieur. Au revoir.

ššš

– Bonjour, madame. Est-ce que vous avez des chambres libres?

– Oui, monsieur. Pour combien de temps?

– Pour deux nuits.

– Oui, qu'est-ce que vous voulez comme chambre?

– Je voudrais une chambre avec un grand lit, pour deux personnes et une chambre à deux lits.

– Très bien, monsieur. Avec douche ou salle de bain?

– Avec salle de bains, s'il vous plaît.

– Bon, deux chambres avec salle de bains. Vous pouvez remplir vos fiches tout de suite?

– Mais oui, madame.

(Quelques instants plus tard.)

– Voilà.

– Merci, monsieur. Suivez-moi, je vais vous montrer vos chambres.

 

(En France on paie avant de quitter l 'hôtel, si vous avez téléphoné à quelqu 'un, le prix est compris dans le compte.)

ššš

– Bonjour, monsieur. Je m'appelle Callac. J'ai reservé une chambre pour ce soir et demain.

– Un moment, monsieur, je vais voir... Ah, voilà! Monsieur Callac, journaliste, une chambre pour une personne, avec salle de bains... c'est ça?

– Oui, c'est ça.

– Très bien, monsieur. Vous avez la chambre numero 17. Vous avez le passeport ou la carte d'identité?

– Oui, voilà mon passeport.

– Merci, monsieur. Laissez-le moi. Je remplirai moi-même votre fiche.

– Vous pouvez me faire réveiller à huit heures demain matin?

– A huit heures, oui, monsieur. Qu'est-ce que vous prendrez pour votre petit déjeuner?

– Du café noir et des croissants.

– Bien, monsieur. Un moment, s'il vous plaît. Je vais appeler quelqu'un pour les bagages. On va vous conduire à votre chambre...

IV. REPAS – CUISINE

Les repas

 

Le petit-déjeuner

Au petit-déjeuner, en général, on prend du pain ou des biscottes. Sur le pain, on met du beurre et de la confiture. On appelle ça des tartines. On boit aussi du café, du café au lait, du thé ou du chocolat chaud. On peut aussi prendre un bol de lait avec des céréales. Bien sûr, ça dépend des familles, mais on peut aussi boire un jus de fruits ou manger un yaourt.

 

Le dimanche matin, les Français vont à la boulangerie pour acheter des croissants, des pains au chocolat ou de la brioche en plus de la baguette.

 

Le déjeuner

A midi, on appelle le repas «le déjeuner» ou «le midi». Au déjeuner, on mange plus qu’au petit déjeuner. Il y a souvent une entrée, un plat et un dessert. En entrée, on peut prendre par exemple un peu de salade, des carottes râpées ou de la charcuterie (du jambon, du saucisson, du pâté).

Dans le plat principal, il y a souvent de la viande (du poulet, du bœuf ou du porc) On mange la viande avec des frites, des pâtes, des haricots verts ou du riz. Quand on habite près de la mer, on mange plus de poisson.
En dessert, on prend un fruit ou un yaourt.
Avant le dessert, souvent on mange un peu de fromage avec du pain. On boit surtout de l’eau (de l’eau du robinet ou de l’eau minérale). On termine souvent le repas par un café.

Le dîner

Le soir, le repas s’appelle «le dîner» ou «le souper». La différence avec le repas de midi n’est pas très grande. On mange un peu moins et quelquefois on prend un peu de vin ou de la bière à la place de l’eau. Et à la place du café, on boit plutôt une tisane… mais ça dépend des familles: chaque famille a ses habitudes.

QUESTIONS:

1. Qu’est-ce qu’on boit au petit-déjeuner?

2. Comment s’appelle le repas de midi?

3. Qu’est-ce qu’on mange avant le dessert?

4. Qu’est-ce qu’on boit à la place du café le soir?

VRAI – FAUX:

1. On mange des tartines au déjeuner.

2. On commence le repas par un café.

3. On mange un fruit ou un yaourt en dessert.

4. On ne boit jamais d’eau le soir.


Les Français et le petit-déjeuner

Les Français ne mangent pas beaucoup au petit-déjeuner. En général, les adultes boivent un bol ou une grande tasse de café ou de café au lait. Le café est assez fort, quand le café n’est pas fort, on dit que c’est du «jus de chaussette». Souvent on ajoute un peu de sucre.

Depuis quelques années, on remarque qu’il y a de plus en plus de Français qui boivent du thé le matin. C’est souvent du thé en sachet. Mais le thé reste un produit assez élitiste, on n’a pas l’habitude d’en boire comme c’est le cas en Angleterre ou en Asie.
Concernant les enfants, ils ne boivent pas de café, ils boivent plutôt du chocolat chaud (c’est du chocolat en poudre avec du lait) ou bien simplement du lait qu’ils accompagnent de céréales.

En général, on mange une tranche de pain ou une biscotte avec du beurre, on peut y ajouter de la confiture ou du miel. Vous devez savoir que beaucoup de Français trempent leurs tartines dans leur bol de café ou de lait. On mange aussi des céréales avec du lait.

Contrairement à une idée reçue, les Français ne mangent pas de croissants ou de pains au chocolat tous les matins. Les croissants, la brioche et les pains au chocolat sont des produits chers et puis ça fait grossir, alors quand on en achète c’est plutôt le dimanche matin. D’ailleurs, les Français font souvent la queue le dimanche matin pour rapporter des croissants et du pain frais à toute la famille. Bien sûr, plus la queue est longue, plus la boulangerie est bonne. Si vous voulez acheter du bon pain le dimanche matin, choisissez une boulangerie où beaucoup de gens attendent. Vous serez certains d’y trouver du bon pain.

On peut aussi accompagner le petit-déjeuner d’un yaourt, de fromage blanc, d’un fruit ou d’un jus de fruit.
En général, on ne mange pas de choses salées à part les œufs et le bacon


QUESTIONS:

1 Qu’est-ce que «le jus de chaussette»?

2 Que met-on sur les tranches de pain?

3 Comment être certain de trouver une bonne boulangerie?

4 Quels sont les aliments salés qu’on mange le matin?

VRAI – FAUX:

1 Les Français mangent sucré le matin.

2 Les adultes boivent surtout du chocolat au lait.

3 Les enfants ne boivent pas de café.

4 On trempe souvent sa tartine dans son bol.

La cuisine française

Les Français demeurent fortement attachés à la tradition de bons produits et de bonne cuisine. Ils restent soucieux de gastronomie et de tradition culinaire.

Les Français achètent, généralement, des produits alimentaires dans les supermarchés ou l’on trouve beaucoup de plats préparés, de conserves diverses, de produits laitiers, de legumes prêtes à employer. Mais ils continuent de fréquenter les marchés couverts ou en plein air (très pittoresques), nombreux dans les villes et les quartiers de Paris. Ils achètent les produits de qualité – fromages, pain, viandes sélectionnées ou charcuteries de spécialité - chez les commerçants de leur quartier ou dans de petites épiceries ouverts tard dans le soir.

Les repas continuent à être pris en famille, autour d'une table, dans une vaisselle traditionnelle. Ils se composent, outre le pain et le vin, généralement d'une entrée, d'un plat principal, de fromage et d'un dessert.

Les produits alimentaires industriels, la réduction du temps disponible pour faire la cuisine ont modifié les régimes alimentaires d'un grand nombre de Français. Plus préoccupés par leur santé, ils choisissent des nourritures moins énergétiques que dans le passé, d'ou une diminution importante de la consommation de sucre et de graisses.

Mais l'art gastronomique et les bonnes cuisines régionales existent bien toujours, souvent renouvelés par ces nouveaux goûts de légèreté et l'influence des cuisines étrangères. Quand ils reçoivent des invités ou célèbrent une fête, les Français restent fidèles à leur image de gourmets.

Les jours ouvrables la plupart d'entre eux ont tendance à se nourrir d'une manière plus rapide que jadis. Un Français sur trois déjeune près de son lieu de travail, en brasserie, en restaurant d'entreprise, en restauration rapide, souvent même d'un sandwich.

En France, la restauration offre une gamme très variée d'établissements, correspondant aux besoins et aux revenus de chacun. Pour un repas rapide: les cafés-brasseries où il est possible de consommer un plat unique ou un sandwich, les boulangeries ou charcuteries vendant des sandwichs, les petits restaurants de quartier avec menu complet à prix fixe (entre 45 et 70 francs), les pizzerias, les traiteurs asiatiques, bars à vin, crêperies ou fast-food à l'américaine.

Il у a des plats que l’on peut trouver sur presque toutes les cartes (ou «menu») parce que ce sont les plats typiquement français, venus de leurs provinces natales et adoptés par les Parisiens.

Ils mangent la viande grillée «à point» (un peu saignant au milieu) et souvent «bleu» (c'est-à-dire très saisi a l'extérieur et presque ru au milieu. Le «Pot-au-feu» est du boeuf bouilli servi avec les légumes (poireaux, carottes, navets) qui ont cuit dans son bouillon. Le «Boeuf bourguignon» est du boeuf coupé en petits morceaux et mijoté dans une sauce épaisse et savoureuse, parfumée au vin rouge, avec des champignons et des petits lardons. Le «Hachis Parmentier» est une sorte de gâteau de pommes de terre fourré d'une farce de viande. Le «Haricot de mouton» est du mouton coupé en morceaux, cuit longuement dans une sauce épaisse et parfumée, dans laquelle on cuit en même temps les haricots blancs. Si à cette viande de mouton on ajoute du lard et du saucisson a l’ail, et à la sauce de la purée de tomates, cela devient le savoureux «Cassoulet toulousain».

Dans les desserts, citons les «Oeufs à la neige» faits de grosses boules de blancs d'oeufs battus très ferme, pochés dans le lait et servis avec une crème à la vanille liquide. Le «Nègre en chemise» est une confection à base de chocolat, d'oeufs et beurre.

Les crêpes sont servies chaudes avec du sucre ou de la confiture, ou avec un alcool (rhum).

Les fromages constituent la gloire de la cuisine française. Les plus célèbres sont des différents camemberts. Le fromage de chèvre est aussi très bon.

Les «fruits de mer» sont très nombreux: huîtres, moules, crevettes.

 

Notes:

charcuterie (f) - колбасные изделия régime (m) alimentaire - режим питания consommation (f) - потребление brasserie (f)  - пивная traiteur (m) - домовая кухня crêperie - блинная fast-food (angl) - бистро mijoter - варить, жарить на медленном огне, томить lardon (m) - ломтик сала hachis (m) - рубленое мясо cassoulet (m) - рагу pocher des oeufs - варить яйца в мешочек huître (f) - устрица moule (f) - мидия  

Questions:

 

1. Ou les Français achètent les produits alimentaires?

2. Comment a changé le régime alimentaire des Français?

3. Où peut-on prendre le repas à Paris?

4. Quel produit constitue la gloire de la cuisine française?

Dans un restaurant

Si vous allez en France un jour, vous irez probablement - au moins une fois - manger au restaurant. Il у a donc quelques petites choses qu'il vous faut savoir...

D'abord, choisissez correctement votre restaurant. D'un restaurant à l'autre, la qualité de la nourriture (et celle du service) peut changer considérablement.

Choisissez un restaurant ni trop petit ni trop grand. Et avant d'entrer, regardez attentivement le menu qui est devant la porte.

Dans les restaurants moyens il у a souvent deux sortes de menus: le menu à prix fixe, qui n'est généralement pas très cher, mais où le choix des plats est limité, et le menu à la carte, de qualité supérieure, mais assez cher, surtout quand on a bon appétit!

Un conseil: choisissez donc votre menu avant d'entrer dans le restaurant et calculez-en le prix. Regardez également le prix des boissons. Faites attention aux «suppléments». Dans la plupart des menus à prix fixe, il у a des plats avec supplément qui peuvent faire monter le prix du repas.

Sur le menu vous verrez: «pain et couvert gratuit» ou bien: «pain et couvert: 2 euros». Dans le deuxième cas cela signifie qu'il у a encore un supplément de 2 euros pour le couvert. Et enfin, n'oubliez pas le service (en moyenne 15% du prix du repas). Mais pour cela ne vous en faites pas: si vous oubliez le service, le garçon, lui, n'oubliera pas de vous le réclamer!

Quelques règles de la politesse

Quand on entre l’homme passe d’abord ouvrant la porte pour la femme.

Quand on choisit la table, c’est l’homme qui la choisit ou qui prend l’initiative.

Quand on est au vestiaire, l’homme ôte d’abord son manteau, puis aide sa compagne.

Quand on est àtable, la serviette se déploie au tiers et est posée sur les genoux.

En mangeant la soupe, on penche l’assiette vers le milieu de la table.

On ne redemande pas du potage.

Le pain se rompt, il ne se coupe jamais.

La pelure des saucissons s’enlève avec le couteau et la fourchette.

La salade ne se coupe jamais, mais se pique avec la fourchette autour de laquelle on l’enroule.

Les huîtres se détachent avec une fourchette spéciale et l’on porte la coquille àla bouche pour en boire le jus.

Les pommes de terre ne se coupent pas.

Les côtelettes se mangent au couteau et à la fourchette sans qu’on у mette les doigts.

Pour manger le fromage, on coupe une portion au couteau à fromage et on la porte sur son assiette.

On pose le fromage sur un morceau de pain que les gourmets ne beurrent pas.

Quand on boit du café, on ne laisse pas la petite cuillère dans la tasse.

Notes:

assiette f —тарелка coquille f — ракушка couteau m — нож enlever — снимать fourchette f — вилка huîtres   f pl — устрицы jus m — сок petite cuillère f — маленькая ложка potage   m — суп se rompre — ломаться vestiaire m — вешалка  

 

un café — établissement ou l’on consomme du café et toute autre boisson

un débit de boissons — endroit ou l’on vend des boissons au détail

une gargote — cabaret où l’on donne à manger à bas prix. Endroit, maison où la cuisine est mauvaise ou malpropre

une pâtisserie — boutique du pâtissier

un restaurant — établissement public ou l’on peut manger

un salon de thé — pâtisserie où l’on sert du thé, des gâteaux, des jus de fruits, des glaces, etc. Parfois, surtout dans les grands magasins, on peut у faire un repas sommaire

un snack-bar [snakbar] — endroit où l’on sert des repas rapidement et à toute heure

une taverne — lieu où l’on sert à boire. Aujourd’hui: café-restaurant plus ou moins luxueux et souvent décoré d’oeuvres artistiques

Le dancing [dasing] est un établissement où l’on danse.

Les travailleurs prennent leurs repas de midi dans un restaurant libre-service, dans un restaurant à service accéléré ou à la cantine, les écoliers à la cantine scolaire, les étudiants dans un restaurant universitaire.

Vous voici dans un grand magasin. Vous êtes fatigués, vous avez faim et soif. Vous entrez dans le salon de thé qui se trouve au dernier étage du magasin. Voici la carte. Qu’est-ce que vous prenez?

Salon de thé

 

Buffet froid Saucisson beurre Sandwich au saucisson sec ou fromage du jambon viande froide (rosbif ou porc) Salade de saison Oeuf dur en salade Oeuf dur mayonnaise Sardines avec beurre Oeufs sur le plat Oeufs sur le plat avec jambon Assiette de charcuterie Assiette de jambon Assiette anglaise ¼ poulet froid avec salade Fromages: Gruyère, Camember Yaourt Fromage frais Fruits de saison Confiture ou crème de marrons Ananas au sirop Pâtisseries diverses Glaces Beaujolais Bordeaux blanc, rouge Bière d’Alsace Eaux minérales Service 12 % compris

 

Questions:

1. Qui prend l’initiative quand on entre au restaurant ou à la cantine?

2. Comment on penche l’assiette en mangeant la soupe?

3. Avec quoi se détachent les huîtres?

4. Qu’est-ce qu’on fait pour manger le fromage?

Repas à prix fixe

– Bonjour, monsieur. Vous avez choisi?

– Oui, ça y est…

– Vous mangez à la carte?

– Non, je prends le menu à 15 euros.

– Très bien, monsieur. Qu'est-ce que vous voulez pour commencer?

– Une salade de tomates, s'il vous plaît.

– Bien, monsieur. Et après ça?

– Un steak-frites...

– Saignant, ou à point, le steak?

– A point, s'il vous plaît.

– Bon. Je vous apporte une carafe de vin?

– Non, je préfère une bière, si c'est possible.

– Une bière, oui, monsieur. Je vous apporte ça tout de suite...

 

Note:

steak-frites - бифштекс с жареным картофелем  

Repas à la carte

– Garçon, s'il vous plaît!

– Oui monsieur... Vous avez choisi?

– Oui. Pour commencer, je voudrais un potage.

– Un potage, oui monsieur...

– Puis je prendrai une poule au riz. Elle est bonne aujourd'hui, la poule au riz?

– Oui, monsieur. Nous avons encore de très bonnes escalopes de veau, si vous voulez...

– Ah, oui, c'est une très bonne idée. Donnez-moi une escalope de veau.

– Une escalope, oui, monsieur. Qu'est-ce que vous voulez boire, avec ça?

– Donnez-moi une demi-bouteille de rosé...

– Bien, monsieur.

(Quelques instants plus tard).

– Vous avez terminé, monsieur?

– Oui, j'ai terminé.

– Vous voulez un fromage, un dessert?

– Un fromage? S'il vous plaît. Et apportez-moi aussi une tarte aux   fraises.

– Voilà, monsieur.

– Merci. L'addition, s'il vous plaît.

– Oui, monsieur, voilà: ça fait 30 euros.

Note:

rosé (f) - розовое вино  

Recettes de cuisine française

Soupe à l'oignon. - Eplucher quelques oignons, les couper en rondelles, les faire revenir dans le beurre jusqu'à ce qu'ils aient pris une belle couleur dorée. Tourner dans ce beurre une petite cuillère de farine, faire un roux légèrement brun, verser de l’еаu bouillante, saler, poivrer, laisser bouillir quelques minutes.

Brioche. - Delayer la levure avec un peu d'eau et de farine. Faire bouillir de l’еаu dans une casserole, у jeter le levain, puis retirer du feu. Quand le levain se retourne seul dans la casserole, le retirer, le peérir avec le reste de la farine, les oeufs, le beurre, un peu d'eau et de sel. Soulever la pâte dans la main en la travaillant, il ne faut pas qu'elle soit trop epaisse. Mettre la pâte dans une terrine sur un peu de farine, le laisser lever pendant 6 heures. Remettre ensuite la pâte sur la table saupoudrée de farine et la travailler de nouveau. Pour faire des brioches rondes, on prend de la pâte que l’on forme en boule et que l’on aplatit un peu, on pose dessus une autre boule plus petite. Faire cuire à four.

Blanquette de veau. - Faire dégorger les morceaux de veau dans l’еаu froide pendant 1/4 d'heure, les mettre dans une casserole avec de l’еаu fraîche additionnée d'un verre de vin blanc par kilo de viande, carottes, oignons, une gousse d'ail, poivre, sel. Le veau doit être couvert par la sauce.

Faire cuire doucement environ une heure. Préparer un roux blanc, mouiller avec le bouillon dans lequel a cuit le veau, у ajouter des champignons entiers et des petits oignons cuits préalablement et à part au beurre dans une casserole, poivrer, saler, mettre les morceaux de veau dans cette sauce. Laisser cuire une demi-heure. Au moment de servir, faire une liaison avec 1 ou 2 jaunes d'oeufs, un petit morceau de bon beurre frais et ajouter du jus de citron.

Notes:

faire revenir - обжарить roux (m) - подливка из муки, обжаренной в масле délayer - разводить, разбавлять levure (f) - дрожжи levain (m) - закваска travailler la pâte - месить тесто terrine (f) - миска saupoudrer de farine - посыпать мукой blanquette (f) - рагу dégorger - вымачивать gousse (f) d'ail - долька чеснока  

 

La recette des crêpes

 

 

Pour faire des crêpes, il faut de la farine, des œufs, du lait, un peu de beurre et un peu de sel.

Alors, il faut exactement:

  • 100 grammes de farine,
  • deux oeufs
  • 250 millilitres de lait
  • une cuillère à soupe de beurre fondu
  • une pincée de sel.

D’abord, il faut tamiser la farine et mettre le sucre et le sel dans un récipient. Ensuite, on ajoute les oeufs et un quart du lait. On mélange bien (on doit obtenir une pâte homogène et épaisse) et on verse le reste de lait et on mélange. Puis on verse le beurre fondu. On mélange.
Voilà, maintenant il faut laisser reposer pendant une heure.

Pour la cuisson:

Utilisez une poêle bien plate. Il faut bien chauffer la poêle.
Quand la poêle est bien chaude, il faut mettre un peu de beurre au fond puis verser un peu de pâte. Voilà, vous attendez un peu, puis vous retournez la crêpe. C’est tout.

On peut manger les crêpes avec du sucre, de la confiture ou de la crème Chantilly.

Je vais vous donner une petite astuce. Ajoutez dans votre pâte à crêpe un peu de rhum ou de Grand Marnier, ce sont des alcools très parfumés.
Bon appétit!

QUESTIONS:

1. Quels sont les ingrédients pour faire des crêpes?

2. Combien de temps faut-il laisser reposer?

3. Quand peut-on mettre du beurre sur la poêle?

4. Quelle est l’astuce donnée à la fin?

VRAI – FAUX:

1. On met le sel à la fin.

2. Il faut bien mélanger.

3. La poêle doit être bien chaude.

4. On ne mange pas les crêpes sucrées.

La soupe au potiron

 

Pour faire une bonne soupe au potiron, prenez:

– un quart de potiron

 

– un oignon

– un demi litre de lait

– 25 grammes de beurre

– un bouillon cube

– un peu de sel

– un peu de poivre.

 

Coupez l’oignon finement puis coupez le potiron et faites revenir l’oignon avec du beurre à feu doux. Il faut que l’oignon caramélise un peu. Quand l’oignon a légèrement changé de couleur, ajoutez le potiron et mélangez.

Une fois que le potiron est devenu orange foncé, presque marron, ajoutez un peu d’eau et le bouillon cube.

Après avoir ajouté le bouillon cube, laissez chauffer à feu moyen pendant dix minutes.

Ensuite, éteignez le feu.

Ajoutez vingt centilitres de lait, mélangez et laissez refroidir.
Une fois que votre préparation est froide, passez-la au mixer.

A la fin, ajoutez le reste de lait et chauffez votre soupe à feu doux dans une casserole. Salez et poivrez à votre goût.

Vous pouvez aussi ajouter un peu de persil frais et de la crème fraîche au moment de servir.

Cette soupe se mange chaude en hiver et elle est délicieuse froide en été.

Bon appétit!

 

QUESTIONS:

1. Quels sont les ingrédients de la soupe au potiron?

2. Comment doit-on couper l’oignon?

3. Que faut-il faire quand le potiron est devenu orange foncé?

4. Quand passe-t-on la préparation au mixer?

5. Que peut-on ajouter au moment de servir?

 

VRAI – FAUX:

1. On fait revenir l’oignon à feu doux.

2. Il n’y a pas de lait dans la soupe au potiron.

3. On conseille d’ajouter du persil frais.

4. Cette soupe se mange froide en hiver et chaude en été.

La tarte au citron

Je vous donne d’abord les ingrédients de la garniture pour huit personnes.

Alors, il vous faut deux beaux citrons, bio de préférence, cent grammes de crème fraîche, deux gros oeufs et cent grammes de sucre semoule.

Vous allez commencer par préparer une pâte brisée et, une fois prête, vous la laissez reposer au frigo pendant deux heures.

Vous préchauffez votre four à 220 degrés. Ensuite, vous prélevez un peu de zeste de citron et vous mettez le zeste dans un bol. Vous pouvez alors éplucher les citrons. Une fois épluchés, vous les coupez en deux et vous prélevez la chair mais pas les peaux blanches. Une fois terminé, vous allez mettre tout ça dans un mixer. Vous mixez et vous mélangez avec la crème fraîche épaisse, le sucre et le zeste des citrons.

Ensuite, vous ajoutez les oeufs. Il faut bien battre pour que le mélange soit crémeux.

Voilà, c’est presque terminé. Il vous faut maintenant verser votre mélange sur la pâte abaissée, vous enfournez et vous faites cuire. Vous baissez le four à 180 degrés, vous surveillez et vous sortez votre tarte après trente minutes de cuisson. C’est tout.

Je vous souhaite un bon appétit!

QUESTIONS:


Questions-tarte-au-citron

1. Quels sont les ingrédients pour faire une tarte au citron?

2. Par quoi faut-il commencer?

3. Le four doit être préchauffé à combien?

4. Quel est le temps de cuisson?

Le macaron

Le macaron est un petit gâteau moelleux de forme arrondie que l’on déguste depuis le moyen âge. Il mesure de 3 à 5 cm de diamètre. C’est la spécialité de plusieurs villes et régions françaises comme Amiens, Chartres, ou encore Saint-Émilion. La recette du macaron varie selon les villes.

La préparation et la cuisson des macarons est difficile même pour les professionnels. Pour fabriquer un macaron, il faut de la poudre d’amande, du sucre glace, du sucre et des blancs d’œufs. La quantité d’amande est égale à la quantité de sucre glace.

Le macaron a des goûts et des couleurs différentes. Généralement, le macaron rose est à la fraise ou à la framboise. Le macaron beige est à la vanille. Le macaron marron est au chocolat ou au café. Le macaron jaune est au citron. Mais depuis quelques temps, le corps et le coeur ont deux parfums différents: poire-orange et praliné-yuzu comptent parmi les plus appréciés.

V. ACHATS

A l’épicerie

— Bonjour, Madame. Que désirez-vous?

— Je voudrais une demi-livre de beurre et dix oeufs.

— Voilà, Madame. Et avec ça?

— Donnez-moi encore deux bouteilles d’eau minérale.

— Ce sera tout pour aujourd’hui?

— Oui, c’est tout, ça fait combien?

On achète des fruits

— Bonjour, Madame. Qu’est-ce que ce sera pour vous aujoud’hui?

— Combien vendez-vous ces pommes?

— 2 euros 60 le kilo. En ce moment les pommes sont chères.

— Donnez-moi un kilo, s’il vous plaît.

— C’est tout ce que vous désirez, Madame?

— Est-ce qu’il y a des haricots verts?

— Non, ce n’est plus la saison. Mais nous avons des haricots en conserve. Ils son délicieux, vous verrez, 4 euros la boîte.

— Alors, donnez-moi une boîte. Combien je vous dois?

Questions

 

1. Est-ce que vous faites les courses chaque jour?

2. Qu’est-ce que vous achetez?

3. Quels magasins у a-t-il dans votre rue?

4. Sont-ils modernes?

Le vetêment masculin

Le vêtement masculin de nos jours est très standardisé et tend à se simplifier. Les hommes portent àpeu près tous le complet-veston; les jeunes gens le remplacent souvent par un blouson ou un chandail.

Le Français est généralement tête nue. Il porte encore parfois le chapeau mou. La casquette, de plus en plus délaissée par l’ouvrier, reste la coiffure du cultivateur, quand il en porte une. Certaines régions (montagnes, Pays basque) ont conservé le béret. Le chapeau melon n’est plus porté que pour l’équitation et par quelques raffinés. Le chapeau haut de forme n’est arboré qu’à l’occasion de rares cérémonies officielles.

L’élégance masculine est néanmoins fixée chaque saison par les promoteurs de la mode. Elle consiste dans certains détails: coupe du vêtement, couleur des tissus. Le vétement de sport per-met plus de fantaisie.

Notes:

casquette f – фуражка chandail m — свитер complet m: vetement qui comprend deux ou trois pieces (par ex.: robe + veste; jupe + veste + manteau) complet - veston m — мужской костюм (двойка) promoteur m — законодатель (моды) vêtement m masculin complet (pantalon + veston + parfois gilet) — мужской костюм (тройка)  

Le vêtement féminin

Mais la mode en France est surtout la mode féminine. Elle est définie non seulement par les grands couturiers de réputation mondiale (Dior, Cardin, Chanel, Saint-Laurent, Courrèges, etc.), mais aussi par les grands Journaux de mode et par le «gout» de tous ceux qui gravitent autour du monde de la «Haute Couture».

La mode féminine, elle, laisse libre cours — surtout, chez les jeunes — à la plus grande fantaisie; forme des vêtements, couleur, longueur, coiffure, etc. Elle les fixe dans le détail pour cha-que occupation et pour chaque moment de la journée: tenue de travail ou de sport, robe d’après-midi, robe du soir...

Au début de chaque saison, la présentation des «collections» de nouveaux modèles par les «mannequins» chez les grands couturiers est un événement du Tout-Paris mondain.

A côté de la Haute Couture se sont dévéloppés parallèlement un secteur de «prêt-à-porter» et une production de masse, bon marché, la confection industrielle.

Mais la mode actuelle se caractérise surtout par une grande diversité des styles (differents, sinon opposés), des prix, des publics (jeunes et moins jeunes), B.C.B.G. ou Bon — chic — bon genre, «punks», «baba cool», «branchéa»...) Toutes ces modes qui parfois confinent au déguisement, ou à l’uniforme,permettent de se poser, parfois de s’opposer, en tout cas de se faire remarquer.

Notes:

bon marché — дешево de réputation mondiale — всемирно известный, -ая définir — определять mannequin m — манекенщица tenue fзд. одежда, форма

Le vêtement des jeunes

Pour les jeunes, âgés de 14 à 24 ans, le vêtement a beaucoup d’importance. Ils veulent plaire et ils soignent leur image. Les jeans et les pulls sont les plus préférables. Les chaussures sont aussi àl’ordre du jour.

L’intérêt pour les vêtements croit avec l’âge: chez les gargons il se manifeste à 14-15 ans et chez les filles — entre 9-11 ans. Mais chaque âge a son intérêt pour le vêtement, il se compte unique et c’est naturel.

Questions

 

1. Quel vêtement les jeunes gens portent-ils pour aller à l’école?

2. Est-ce que vous portez un blouson? A quelle occasion le mettez-vous?

3. Que mettez-vous sur la tete pour sortir en ville (pour aller au theatre, pour faire du sport)?

4. Les vestons, se portent-ils longs ou courts, croisés ou droits, combien de boutons ont-ils?

5. Votre pantalon, est-il large ou étroit?

6. Quelles sont les couleurs à la mode?

7. Par quoi est définie la mode feminine?

8. Quand a lieu la présentation des nouveaux modèles?

9. Quels secteurs se sont développés à côté de la Haute Couture?

A la parfumerie

— Eh bien, nous vous laissons àvos achats.

— Nous montons, nous autres, dit Madame Guibal.

— Mais non, attendez-moi! cria Madame Marty. Je remonte aussi. Il у a là-haut la parfumerie. Il faut que j’aille à la parfumerie.

Ce rayon, créé de la veille, se trouvait à côté du salon de lecture. De loin, ces dames commencèrent à sentir le rayon de parfumerie, une odeur pénétrante de sachet enfermé, qui embaumait la galerie. On s’y disputait un savon, le savon Bonheur, la specialité de la maison. Dans les comptoirs à vitrines, et sur les tablettes de cristal des étagères, s’alignaient les pots de pommades et de pâtes, les boîtes de poudres, et de fards, les fioles d’huiles et d’eaux de toilette; tandis que la brosserie fine, les peignes, les ciseaux, les flacons de poche, occupaient une armoire spéciale. Les vendeurs s’étaient ingéniés à décorer l’étalage de tous leurs pots de porcelaine blanche, de toutes leurs fioles de verre blanc. Ce qui ravissait, c’était, au milieu, une fontaine d’argent, une Bergère debout sur une moisson de fleurs, et d’où coulait un filet continu d’eau de violette, qui résonnait musicalement dans la vasque de metal. Une senteur exquise s’épandait alentour, les dames en passant trempaient leurs mouchoirs.

— Voilà! Dit madame Marty, lorsqu’se fut bourréde lotion, de dentifrices, de cosmés. Maintenant c’fini, je suis à vous.

D’après Emile Zola, Au Bonheur des Dames.

VI. CHEZ LE MÉDECIN

Une consultation chez un médecin

(K = le docteur Knock, D = la dame, la cliente)

K.: Si vous exploitez la ferme vous-même, vous devez avoir beaucoup de travail. Je vous plains. Il ne doit guère vous rester le temps pour vous soigner.

D.: Oh, non.

K.: Et pourtant vous souffrez.

D.: Ce n’est pas le mot. J’ai plutôt de la fatigue.

K.: Oui, vous appelez ça de la fatigue. (Il s’approche d’elle.) Tirez la langue. Vous ne devez pas avoir beaucoup d’appétit.

D.: Non.

K.: Vous êtes constipée.

D.: Oui, assez.

K.: (Il l’ausculte.) Baissez la tête. Respirez. Toussez. Vous n’êtes jamais tombée d’une échelle, étant petite?

D.: Je ne me souviens pas.

К.: (Il lui palpe et lui percute le dos, lui presse brusquement les reins.) Vous n’avez jamais mal ici, le soir, en vous couchant? Une espèce de courbature?

D.: Oui, des fois.

K.: (Il continue de l’ausculter.) Essayez de vous rappeler. Ça devait être une grande échelle.

D.: Ça se peut bien.

K.: Vous aviez déjà consulté le docteur Parpalaid?

D.: Non, jamais.

K.: Pourquoi?

D.: Il ne donnait pas de consultations gratuites.

Un silence.

K.: Vous vous rendez compte de votre état?

D.:Non.

K.: Tant mieux. Vous avez envie de guérir ou vous n’avez pas envie?

D.:J’ai envie.

K.: J’aime mieux vous prévenir tout de suite que ce sera très long et très coûteux.

D.: Ah! Mon Dieu! Et pourquoi ça?

K.: Parce qu’on ne guérit pas en cinq minutes un mal qui traîne depuis quarante ans.

D.: Depuis quarante ans?

K.: Oui, depuis que vous êtes tombée de votre échelle.

D’après Jules Romains, Knock

Knock — pièce de Jules Romains. Le docteur Knock est un charlatan qui profite de la naïveté des gens et de leur peur de la mort. Il donne des consultations gratuites au cours desquel-les il fait croire à ses clients qu’ ils sont très malades. Après il se fait payer très cher le traitement de ces maladies imaginaires.

VII. LA PRESSE EN FRANCE

La presse en France

En France, la presse existe depuis trois siècles. En 1631, Théophraste Renaudot fonde la première Gazette qui, en 1762, devient l’organe officiel du gouvernement sous le nom de Gazette de France. La presse est le raccourci de tous les secteurs de l’activité humaine: politique, économie, sport, jeunesse, religion, sans oublier la presse féminine et la «presse du coeur».

Le rôle de la presse écrite est très important dans la vie de chacun. Les Français étaient toujours les plus grands lecteurs de journaux du monde! En 1914, on comptait 80 titres de journaux à Paris et 242 en province. Mais pendant la Guerre de 1914 et la Deuxième Guerre mondiale la presse a perdu la confiance. C’était une période très difficile. Et déjà en 1946 il у avait 28 journaux à Paris et 175 en province. En 1988, il у a seulement 11 titres de journaux quotidiens nationaux et 65 titres de quotidiens regionaux. Beaucoup de Français, dans les grandes villes, et surtout à Paris, se contentent des informations données à la radio ou à la télévision. Mais les journaux et revues hebdomadaires d’information, qui publient des enquêtes d’opinion et des analyses sur l’actualité politique, sociale et culturelle, ont un grand succès: Le Nouvel Observateur, L’Evenement du jeudi, L’Express, Le Point, Paris-Match.

Les magazines féminins ont de très gros tirages: Femme Actuelle et Prima, Marie-Claire, Elle, Marie-France. Ils sont lancés pour un public populaire.

Le journal Le Monde est fondé en 1944. Il est la référence indispensable des intellectuels et des hommes politiques.

Le Parisien et France-Soir s’adressent à des clientèles plus populaires et préfèrent les faits divers plutôt que l’actualité politique et économique.

«Le Figaro» existe depuis 1854. Il est surtout lu par les cadres. Sa rubrique de petites annonces est indispensable pour celui qui cherche un appartement à Paris.

Des revues se sont spécialisées dans des secteurs particuliers: décoration, santé, cuisine, sport, informatique, éducation des enfants, etc.

La vente des journaux et revues se fait surtout au numéro dans les maisons de la presse, les kiosques de rue ou de gares. La vente par abonnements est assez faible en France, surtout pour les quotidiens.

Les journaux français sont alimentés en informations par des agences de presse. La principale, l’Agence France-Presse (A.F.P.), organe nationalisé, crée en 1945, est une des six grandes agences mondiales d’informations avec 112 bureaux implantés dans le monde entier, plus de mille journalistes et correspondants.

Le kiosque à journaux

— Je voudrais acheter un journal,

— Voilà justement un kiosque.

Le Monde, s’il vous plaît.

— Ah, Monsieur, il n’en reste plus.

— Alors je prends un autre journal. C’est combien?

— C’est 3 euros.

— Les quotidiens, paraissent-ils le dimanche, Madame?

— Non, mais on vend ce jour-là des journaux hebdomadaires, il у a aussi des journaux littéraires et scientifiques.

— Vous avez aussi des journaux pour enfants, n’est-ce pas?

— Oui, Monsieur, les voilà, vous pouvez faire votre choix.

A vous d’informer

Voici quelques échantillons de presse:

quotidiens du matin: Le Figaro, Le Parisien libéré

quotidiens du soir: Le Monde, France-Soir

presse du dimanche: France-Dimanche, le Journal du Dimanche, la Croix du Dimanche

presse politique: le Canard Enchaîné, l’Express, le Nouvel Observateur, Aspects de la France, le Point

magazines: Paris-Match, Télé-7jours, Jours de France...

presse sportive: l’Equipe, l’Auto-Journal, Miroir des Sports...

presse des jeunes: Astrapi, Phosphore, Je bouquine, Jeunes années, Images Doc, Tintin (imprimé en Belgique)

presse feminine: Heures Claires, Elle, Marie-Claire, Marie-France...

presse du coeur: Nous deux, Bonnes soirées, Confidence...

revues de mode: Modes et travaux, Femmes d’Aujourd’hui...

revues: la Revue des Deux Mondes, le Mercure de France et la Nouvelle Revue française.

Différentes rubriques dans un quotidien:

PETITES ANNONCES

NOUVELLES DU MONDE (DE L’ÉTRANGER)

ACTUALITÉ POLITIQUE ET SOCIALE

NOUVELLES ÉCONOMIQUES

ENQUÊTE

DITES-MOI, DOCTEUR

JARDINAGE

FAITS DIVERS

SPORT

LIVRES, CINÉMA, THÉÂTRE, ARTS, SPECTACLES

SCIENCES

PROGRAMMES RADIO — TV.

CHRONIQUE LOCALE

TRIBUNAUX

BULLETIN MÉTÉOROLOGIQUE

MOTS CROISÉS

 

Notes

 

actualit é s f pl — новости дня cadre m — ответственный работник, руководящий состав faits m pl divers — происшествия fournir — снабжать, доставлять hebdomadaire m — еженедельная газета (или журнал) magazine m — иллюстрированный журнал mots m pl crois é s — кроссворд quotidien m — ежедневная газета renseignements m pl — сведения  

VIII. LOISIR DU FRANÇAIS

Les activités des Français

Les loisirs préférés des Français? Bien sûr, ça dépend des générations mais en général, quand ils sont chez eux, ils aiment bien écouter de la musique, regarder un film à la télévision ou en DVD. L’ordinateur prend une place de plus en plus importante, les Français l’utilisent pour surfer sur Internet mais aussi pour tenir leur blog, faire des montages vidéo, s’occuper de leurs photos ou encore télécharger de la musique. Ils adorent jouer aux jeux vidéo. En général, ils jouent sur leur ordinateur ou sur leur console mais il y a de plus en plus de gens qui jouent sur leur téléphone portable.
Il y a aussi ceux qui aiment bricoler, laver leur voiture ou s’occuper de leur jardin. Ils lisent aussi beaucoup de romans, des magazines et des bandes dessinées.

Quand ils sortent, les Français vont beaucoup au cinéma. Les jeunes passent beaucoup de temps à boire des cafés au bar, et les étudiants aiment bien sortir boire une bière en ville ou aller en discothèque. Les Français apprécient aussi les visites de musées, le théâtre et les concerts de rock, les concerts de jazz, les concerts de musique pop, etc.

Quand ils font du sport, les garçons font du football, du tennis, du rugby, du basket et des arts martiaux comme le judo ou le karaté. Les filles préfèrent le tennis, la danse, la natation, l’équitation ou la gymnastique. Les plus âgés préfèrent le vélo, la marche, la natation ou bien sûr, une bonne partie de pétanque.

Les Français aiment aussi jouer de la musique, ils jouent surtout du piano et de la guitare mais depuis quelques années, les percussions africaines sont très à la mode et on entend de plus en plus le son du djembé dans les parcs et les rues de France.

Les auberges de jeunesse

Ouvertes à tous les jeunes français et étrangers, elles offrent un très vaste choix de vacances, de week-end d’hiver et d’été pour un prix raisonnable.

Ces auberges sont rattachées à:

• la Fédération unie des auberges de jeunesse, membre de la Fédération internationale des auberges de jeunesse, qui a 200 auberges en France. La carte annuelle d’adhésion coute de 70 F, pour les moins de 26 ans à 114 F; Seule cette carte est valable au niveau international dans les 6 000 auberges.

• la Ligue française pour les auberges de jeunesse qui a 89 auberges. La carte annuelle d’adhésion coute de 70 F à 100 F (jeunes de plus de 26 ans ou famille) et 250 F tarif de groupe.

Les Gîtes ruraux de France

Pour des vacances (base de location: une semaine) ou un weekend à la campagne. Les catalogues des gîttes proposent des milliers de maisons appartenant, généralement, à des paysans ou des hebergements avec table d’hôte. Les locations sont classées par catégories de confort et le prix hebdomadaire en basse saison est compris entre 1 000 et 2 000 F pour une maison comprenant 3 chambres, une salle de séjour, une cuisine et une salle de bains equipées, pouvant héberger 3 à 5 personnes.

Sac à dos mode d’emploi

Partir en randonnée, passer une grande journée dans la nature, ça c’est super! Ne te gâche surtout pas la vie avec un sac à dos mal préparé: trop lourd, tu te fatigueras vite; trop léger, tu risques d’être pris au dépourvu. Respecte les conseils de Vacances Propres en forme d’abécédaire et tu seras prêt à affronter toutes les «galères».

IX. LE CINÉMA, LES FESTIVALS

Les frères Lumière

С'est un savant français, Louis Lumière, qui a inventé le cinématographe, ou plutôt, comme nous disons aujourd'hui, le cinéma.

Qui etait Louis Lumière? Un grand savant, mais surtout un grand travailleur. Né à Besançon en 1862, Louis Lumière était fils d'un photographe. A l’âge de 17 ans, dans le laboratoire de son père, Louis fait sa première invention. Et à 18 ans il est célèbre dans toute la France!

Plus tard, aidé par un autre grand savant, son jeune frère Auguste Lumière, Louis fera l'invention du siècle: le cinématographe.

С'est aussi Louis Lumière qui a fait le premier film du monde. Dans ce film - ou plutôt dans ce documentaire, comme on dit aujourd'hui - on peut voir des ouvriers qui sortent d'une usine: les usines Lumière à Lyon. Ce sont les ouvriers qui ont fabriqué le premier cinématographe.

Les frères Lumière ont présenté ce film pour la première fois au public le 28 décembre 1895 dans un grand café, à Paris. On peut dire que le cinéma est né ce jour-là.

Les spectateurs ont vu un cheval, puis sont survenus des passants qui marchaient, remuaient les bras, la tête. Toute l'animation de la rue apparaissait sur le petit écran avec une intensité inimaginable.

Quelques spectateurs ont poussé des exclamations de surprise. Les autres sont restés muets d'étonnement.

Quand, au fond d'une place, surgit une charrette lancée au galop qui se dirigeait à toute vitesse vers la salle, plusieurs dames se sont levées d'un bond et ne se sont decidées à se rasseoir que lorsque la voiture avait tourné et disparu sur le côte de l'écran.

Cela semblait si merveilleux, si extraordinaire!.. La séance terminée, lorsque la lumière est revenu, tout le monde était dans le ravissement. On applaudissait, on criait:

- С'est la vie elle-même!.. On croit rêver! Quelle splendide illusion!

Et tout le monde se demandait comment messieurs Lumière, ces grands magiciens, étaient parvenus à realiser un tel prodige.

On a voulu acheter immédiatement l'appareil des frères Lumière. Mais la réponse a été toujours la même:

- C'est un gran


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.544 с.