Текст 26. Поклонение в медитации — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Текст 26. Поклонение в медитации

2020-05-07 140
Текст 26. Поклонение в медитации 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу


 

AW TEPE S SUICR< ÀI[N! GAEIVNDMVYYM!

 

ZVETÖIPPIT< K«:[< GAELAEKSW< PRATPRM!

 

ÀKTYA«           GU[ÊIP{YA ÊIP{YA PYURPAISTM!

 

SHÖDLSMPNNE       KAEIQIKÁJLKBIHTE&<

 

ÉUIMIZCNTAMI[STÇ Kи[KARE MHASNE

 

SMASIN<          ICDANND<       JYAEITÊP< SNATNM!

 

ZBDÄÜMY<  VE[U< VADYNT<   MUOAMBUJE

 

IVLAISNIG[V&T<  SVE> SVER<ZERIÉÒUTM!


 

 

,

 

.

 

,

 

.

 

,

 

.

 

,

 

.26.


атха тепе са сучираv

прbtан говиндам-авйайам

iветадвbпа-патиv кhшtаv

голока-стхаv парfт-парам

 

пракhтйf гуtа-рeпиtйf

рeпиtйf парйупfситам

сахасра-дала-сампанне

коnи-киuджалка-бhvхите

 

бхeмиi-чинтfмаtис-татра

карtикfре махfсане

самfсbнаv чид-fнандаv

джйоти-рeпаv санfтанам

 

iабда-брахма-майаv веtуv

вfдайантаv мукхfмбудже

вилfсинb-гаtа-вhтаv

сваиx сваир-аviаир-абхишnутам

 

Анвая: атха —тогда(услышав это божественное послание); саx —Брахмаджи; тепе — совершал аскезы; су-чирам — очень долго; прbtан

 

ради удовольствия; кhшtам говиндам —Шри Кришны,известногокак Говинда; авйайам — образ которого неизменен; iвета-двbпа-патим —повелителю Шветадвипы; парfт парам —верховнойтрансцендентности; го-лока-стхам — пребывающей на планете коров; парйупfситам — (в трансе Брахме открылось,что за пределамиобители Шри Кришны) ему поклоняется; рeпиtйf — прекрасное; пракhтйf — олицетворение материальной природы; гуtа-рeпиtйf —чей образ включает три гуны материальной природы (благость, страсть

 

и невежество); татра — там (он увидел); бхeмиx — землю; чинтf-маtиx —из драгоценных камней,исполняющих желания; карtикfре —внутри перикарпия; сахасра-дала-сампанне — лотоса с тысячами лепестков; коnи-киuджалка-бhvхите — и миллионами шафрановых тычинок; махf-fсане — на величественном троне; самfсbнам — удобно восседал; санfтанам — вечный; джйоти-рeпам — сияющий образ; чид-fнандам —сознания и блаженства; мукха-амбудже — приложив клотосным устам; вfдайантам — он играл; веtум — на флейте; iабда-брахма-майам —полной звуков ведических гимнов; fвhтам — он былокружён; вилfсинb-гаtа — группой гопи, которые, играя с ним, доставляли ему большое удовольствие; абхишnутам — его славили; сваиx сваиx — его соответствующие; аviаиx —полные части.


Перевод. Получив божественное послание,Брахмаджи очень долго

 

медитировал, совершая аскезы, чтобы удовлетворить Говинду, Господа Шветадвипы Шри Кришну, пребывающего во Вриндаване Голоки. Его медитация была следующей: «В той земле, где трансцендентные драгоценные камни исполняют любые желания, есть лотос с тысячами лепестков и миллионами тычинок. В его центре, в перикарпии, на величественном троне сидит Шри Кришна в вечном образе сияющего сознания и блаженства. Своими лотосными устами он играет на флейте,

 

в звуках которой заключены все ведические гимны. Его окружают гопи, которые, одаривая его счастьем, играют с ним. Там также присутствуют участвующие в играх его полные экспансии, которые служат ему, вознося молитвы. А за пределами обители Шри Кришны ему поклоняется майя в форме трёх материальных гун: благости, страсти и невежества».

 

Бхава-анувада. Затем Брахма погрузился в джапу описанной выше

 

мантры, чтобы удовлетворить своё желание творить, и декламировал гимн, поклоняясь Шри Говинде, который ради своего удовольствия пребывает в священном месте Гокулы. В четырёх стихах, начиная со слов атха тепе, Брахмаджи описывает природу Говинды, правителя Голоки, которому он поклоняется. Его взору предстало изумительное видение, в котором олицетворённая иллюзорная энергия, воплощающая в себе три гуны материальной природы и пребывающая за пределами обители почитаемого всеми Бхагавана Шри Говинды, в медитации поклонялась ему. Она не предстала перед взором Шри Кришны из-за сильного смущения, вызванного тем, что она, наказывая непослушных живых существ, считала себя оскорбительницей. Из шлоки «Шримад Бхагаватам» (2.7.47) следует: йогfбхимукхе мfйf виладжджамfнf сатb пhшnха-деiаv упаити —«Целомудреннаямайя стоит далеко позади Бхагавана и оттуда поклоняется ему в медитации».

 

В «Шримад Бхагаватам» (10.87.28) утверждается: балим-удваханти самадантй-аджайf-нимишаx —«Полубоги и сама материальнаяприрода отдают тебе дань почтения». В этом стихе говорится, что те полубоги, которые управляют внешним материальным творением, находятся вместе с иллюзорной энергией за пределами планеты Бхагавана. Как цари небольших государств приносят дань своему императору, так и эти полубоги отдают дань, проводя церемонии поклонения Шри Говинде. Что говорить о других живых существах, если даже каждый великий полубог, безусловно, должен пребывать в своём обособленном мире.


В этом стихе слово аviаиx, «полные части», указывает на непосредственные экспансии личностной формы Бхагавана, пребывающего в Голоке. Эти спутники тоже поклоняются Шри Говинде. Таким образом очень долго Брахмаджи совершал аскезы ради удовольствия Шри Кришны, именуемого Говиндой, который является высшей трансцендентностью и правителем Шветадвипы. И внешняя энергия Шри Кришны, чтобы доставить ему удовольствие, в медитации поклонялась ему, пребывая на почтительном расстоянии вне его обители.

Что присуще её медитации? Здесь описаны особенности: «Земля Голоки устлана драгоценными камнями, которые исполняют любые желания. Это место суть лотос, имеющий тысячи лепестков. Его красоту дополняют миллионы шафрановых тычинок. Господь Шри Говинда, сияющий образ которого состоит из вечности, знания и блаженства, как на троне, восседает на перикарпии этого лотоса. Он играет, прикасаясь своими лотосными губами к флейте, из звуков которой проявляются ведические гимны. Его окружают исполненные любви очень дорогие ему гопи, а его спутники, тоже присутствующие в Голоке, прославляют его». Такая медитация способна одарить любыми благословениями.

 

Если живое существо родилось человеком, но не поклоняется Шри Бхагавану, несомненно, оно живёт напрасно. Обманутая майей, оно попадает в подчинение к ней и блуждает в 8 400 000 видах жизни, испытывая три вида страданий. Для обсуждения особенностей этой темы воспользуйтесь стихом 3.15.25 из «Шримад Бхагаватам».

 

Татпарья.      Несомненно, предмет медитации майи                                       является

 

трансцендентным, но она сама олицетворяет три гуны материальной природы (благость, страсть и невежество) и относится к гуне страсти. Она является низшей энергией Бхагавана и имеет множество форм, таких как Дурга. В своей медитации она воспринимает Бхагавана Шри Кришну как объект поклонения.

 

Для жаждущего материальных благ Майя-деви обязательно становится его почитаемым божеством. Но тот, кто не поклоняется ей, должен проводить пуджи Шри Кришне, и благодаря этому все его желания исполнятся. Это подтверждается в «Шримад Бхагаватам»

 

(2.3.10):

 

акfмаx сарва-кfмо вf

мокша-кfма удfра-дхbx

тbвреtа бхакти-йогена

йаджета пурушаv парам


«И тем, кто не имеет материальных желаний, и тем, кто стремится к чувственному наслаждению или освобождению, необходимо, следуя примеру разумных людей, почитать верховную личность и совершенствоваться усердно и бескорыстно в бхакти-йоге (чистом преданном служении)».

 

Это значит, что различные полубоги и полубогини – это экспансии достояний Шри Бхагавана, которые одаривают соответствующими благословениями. Однако разумному человеку следует прекратить поклонение им и непреклонно развивать бхакти Бхагавану Шри Хари, способному одарить любыми благословениями.

 

В соответствии с этим принципом Брахмаджи медитировал на играющую в Голоке верховную личность, почитаемое божество Майя-деви. Чистая бхакти подразумевает нишкама-бхакти, то есть бхакти, свободную от посторонних желаний. А бхакти Брахмы и других полубогов – это сакама-бхакти, так как она смешана с их желаниями. Однако внутри сакама-бхакти также есть вид бхакти, который именуется нишкама и подробно объясняется в пяти стихах в конце этой книги. Эти завершающие шлоки описывают процесс садхана-бхакти, включающий слушание, воспевание, памятование и так далее, на основе самбандха-гьяны, или знания о своих вечных взаимоотношениях с Кришной. Пока человек не достиг совершенной стадии сварупа-сиддхи, эта садхана-бхакти является легкодоступным средством для души, порабощённой иллюзией.

 

Текст 27. Второе рождение


 

AW VE[UINNADSYA ÇYIMUиÄMYI GIT>

 

S)RNTI ÀIVVEZAZU MUOABJAIN SVYMÉUV>

 

GAYÇИ                            GAYTSTSMADIXGTY      SRAEJJ>

 

S<SK«TZCAIDGUÉ[A      IÖJTAMGMÄT>


 

 

,

 

.

 

,

 

.27.

 


 

атха веtу-нинfдасйа

трайb-мeрти-майb гатиx

спхурантb правивеifiу

мукхfбджfни свайамбхуваx


гfйатрbv гfйатас-тасмfд-

адхигатйа сароджаджаx

саvскhтаi-чfди-гуруtf

двиджатfм-агамат-татаx

 

Анвая: атха —потом(после покаяния,совершённого Брахмой втечение длительного времени); спхурантb — выдающаяся мелодия, то есть кама-гаятри мантра, которую воспроизвела флейта Шри Кришны; трайb-мeрти-майb гатиx —содержащая три Веды; веtу-нинfдасйа —звуки бамбуковой флейты Шри Кришны; fiу — тут же; правивеiа — вошли; мукха-абджfни — в уши четырёхликого; свайамбхуваx — саморождённого Брахмы; адхигатйа — получив гаятри; тасмfт — от Шри Кришны; сароджа-джаx — рождённый из лотоса Брахма; гfйатрbм гfйатаx —посредством воспевания гаятри; саvскhтаx —прошёл обучение и достиг просветления; fди-гуруtf — благодаря изначальному наставнику Шри Кришне; татаx — таким образом; агамат —он обрёл; двиджатам —положение дваждырождённого.

 

Перевод. Затем Гаятри,мать всех ведических гимнов(изошедшая в

 

форме звуков из флейты Шри Кришны), вместе со знанием методов получения и передачи её другим, вошла в восемь ушей лотосных лиц Брахмы, и он осознал кама-гаятри мантру. Так родившийся на лотосе Брахма, получил посвящение посредством мелодии флейты Бхагавана Шри Кришны, изначального учителя, и благодаря этому обрёл положение дваждырождённого.

 

Бхава-анувада. В данном стихе говорится,что сначала садхака

 

посредством процессов предания и очищения становится дваждырождённым, а затем благодаря мантра-садхане он получает даршан правящего божества мантры. Например, когда махараджа Дхрува в возрасте пяти лет оставил свой дом, чтобы поклоняться Шри Бхагавану, он не знал метода поклонения ему, и Бхагаван, пребывающий в сердце каждого, послал к нему деварши Нараду. Когда Шри Нарада убедился в твёрдой решимости Дхрувы, он дал ему дикша-мантру на берегу Ямуны в Матхуре и сказал: «Иди в Мадхуван и совершай там бхаджану Шри Бхагавану. Очень скоро он одарит тебя своим даршаном». Благодаря строгой садхане в соответствии с наставлениями Нарады Дхрува уже через полгода получил даршан Господа. Эта история показывает, что для осознания Шри Бхагавана абсолютно необходимо принять дикшу и совершать садхану и бхаджану.

 

Включившись процесс очищения, Брахмаджи, как и Дхрува, полностью завершил его и обрёл положение дваждырождённого. Этот


процесс описывается в двух шлоках, начиная со слов атха веtу-нинfдасйа. Во втором стихе ясно говорится,что Гаятри являетсяматерью Вед. Фраза тан-майb гати x означает, что мантра вместе с обычаями её получения, практики и передачи вошла в восемь ушей лотосоликого Брахмы. Таким образом Брахма получил посвящение в метод покаяния, а значит и в гаятри-мантру от изначального гуру Шри Кришны, и обрёл положение дваждырождённого брахмана.

 

Татпарья. Несомненно,природа звука флейты Шри Кришны–это

 

вечность, знание и блаженство. Поэтому в этом звуке пребывают все Веды в своих совершенных образах. Гаятри – это ведический музыкальный размер, или, кратко говоря, это то, что содержит медитацию и молитву. Кама-гаятри среди всех гаятри-мантр – самая лучшая, потому что она уникальна, а молитва и медитация в ней пресыщены удовольствием трансцендентных игр.

 

Кама- гаятри мантру — клbv кfмадевfйа видмахе пушпа-бftfйа дхbмахи тан-но-’наyгаx прачодайfт —повторяют послевосемнадцатисложной гопала-мантры. Этой молитвой, после полностью завершённой медитации на Шри Гопиджана-валлабху, обращаются к трансцендентному Купидону, прося его о возможности войти в его игры. Невозможно найти лучшего примера в поэзии расиков, описывающей трансцендентный мир, чем кама-гаятри, благодаря которой садхака может получить прибежище в обители премы. В тот момент, когда эта гаятри вошла в уши Брахмаджи, он удостоился положения брахмана и запел. Необходимо правильно понимать, когда удачливая джива получает эту мантру, фактически она духовно перерождается. Существует два вида второго рождения. Первый происходит без участия души, если она сразу входит в трансцендентный мир. А второй предназначен для тех, чьё сознание обусловлено грубыми объектами иллюзорного, материального бытия. Этот вид суть принятие преобразовательного процесса, называемого вторым рождением, которому нужно следовать в соответствии с традицией линии ученической преемственности и индивидуальной природы. Джива, которая получает второе рождение первым способом, обладает очень возвышенным положением и превосходит дживу, для которой необходим процесс второго вида перерождения, так как смысл прохождения через процесс дикши, заключается в обретении просвещённости в духовных вопросах и духовного рождения с последующим входом в трансцендентную реальность. Такова безграничная слава дживы и, по сути, высшее благо, которое делает жизнь дживы успешной.


 


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.036 с.