Влияние арабов в науке и литературе. — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Влияние арабов в науке и литературе.

2019-11-19 272
Влияние арабов в науке и литературе. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Мы попытаемся теперь доказать, что действия арабов по отношению к Западу были также значительны и, что им обязана цивилизация Европы. Их влияние было не меньшим чем на Востоке, но оно было различным. В восточных странах это влияние чувствовало, прежде всего, в религии, языке и в искусстве. На западе влияние порожденное религией было нулевым, искусством и языком - слабое и огромным, порожденное научным образованием, литературой и моралью.
Важность выполненной роли арабов на Западе может быть понята только если восстановить в памяти состояние в Европе в эпоху, когда они вводили туда цивилизацию.
Если вернуться в 9 и 10 века, когда цивилизация мусульман в Испании была в самом расцвете, можно видеть, что единственными интеллектуальными центрами остальной Европы были замки, населенные полудикими сеньорами, гордыми тем, что они не умеют читать. Самыми образованными людьми у христиан были бедные, невежественные монахи, проводящие свое время в монастырях, переписывая шедевры древности, чтобы добывать себе пергамент, нужный для копирования набожных книг.
Варварство Европы было долгое время слишком большим, чтобы узнавать свое варварство. Только в 11-м веке, скорее даже в 12-м веке появились первые вдохи науки. Когда некоторые более светлые умы почувствовали необходимость в стряхивании тяжелого покрова невежества, который висел над ними, они обратились к арабам, к единственным тогдашним учителям.
Это не через крестовые походы, как обычно это повторяют, а через Испанию, Сицилию и Италию наука проникла в Европу. Начиная с 1130г. коллегия переворотчиков, образованная в Толедо архиепископом Раймондом, стали переводить на латынь самых известных арабских авторов. Успех этих переводов был значительным; новый мир предстал перед глазами Запада и в последующие века -12, 13, 14 - переводы не прекращались. Не только арбские авторы такие, как Разес, Альбуказис, Авиценна, Аверроес и т.д. были переведены на латынь, но и греческие авторы: Галиен, Гиппократ, Платон, Аристотель, Евклид, Архимед, Птоломей, которых мусульмане раньше перевели на свой язык. В своей истории арабской медицины доктор Леклерк приводит больше 300 арабских трудов переведенных на латынь. Средневековые древние греческие книги узнали только тогда, когда они прошли через язык последователей Мухаммеда. Благодаря этим переводам книги древних авторов дошли до нас, так как оригиналы потеряны. Среди них: "Конические сечения " Аполлона, "Камни" Аристотеля и т.д. Это только перед арабами, а не монахами средневековья, которые даже могли не знать о существовании греков, мир должен быть в вечном долгу за сохранение этого драгоценного клада. "Уберите арабов из истории, писал Лабри, и возрождение словесности в Европе опоздало бы на много веков."
Так, это только в присутствии арабов в Испании, в 10-м веке, в маленький уголок запада должна была сохранить культ словесности и наук, заброшенный везде, даже в Константинополе. Кроме мусульманского Востока и арабских земель Испании, не было места, где можно было вести исследования, и туда приезжали редкие исследователи, чтобы получить образование и которых интересовала наука. Это туда, следуя легенде, неверность которой не была доказана, приехал обучаться Герберт, который был папой в 99г. под именем Сильвестр II. Когда он потом захотел распространить науку в Европе, она показалась такой необычной, что его обвинили в продаже своей души дьяволу. До 15-го века не было авторов, которые бы занимались иным, кроме копирования арабов. Роже Бакон, Альберт ле Гранд, Альфонс X из Кастилии, Леонард де Пизе, Арнод де Вилленев, Раймонд Люль, св. Томас и другие были их учениками, последователями или копипистами. "Альберт ле Гранд полностью обязан Авиценне, св. Томас как философ Аверроесу, говорит Ренан."
Переводы арабских книг, в первую очередь, научные за небольшим исключением, служили базой образования в университетах Европы в течение 5-6 веков. В некоторых областях науки, например, медицине, можно сказать, что их влияние продолжалось до наших дней, ибо в конце 19-го века в Монпелье еще комментировали Авиценну.
Влияние арабов на университеты Европы было также огромное, что оно проявилось даже в философии, где они не проявили важных успехов. Аверроес был, начиная с 13-го века, высшим авторитетом по философии в наших университетах. Когда Людовик XI в 1973г. предпринял реформу образования, он указал изучать доктрину арабской философии и философию Аристотеля.

Авторитет арабов в университетах Италии, в частности, Падуи, был не меньшим, чем во Франции. Они здесь играли такую же роль, кто должен был заменить после Возрождения греков и римлян. Нужно читать возмущенный протест Петрарка, чтобы понять размеры их влияния: "Что, восклицает великий поэт, Цицерон мог быть оратором после Демосфена, Виргилий поэтом после Гомера; и после арабов больше писать не будет разрешено! Мы достигли уровня, а иногда превосходим уровень греков, следовательно, всех наций, за исключением, говорите вы, арабов. О, безумие! О, помутнение разума! О, гений Италии усыплен или угас."

Во всех научных и философских доктринах, распространяемых арабами в течение более 5-ти веков в мире, влияние Корана нулевое, как влияние Библии в трудах о современной науке. Коран содержит множество доктрин, которых ученые немножко уважали, так как с них началось величие арабов, и они были приспособлены к нуждам толпы; а также мало приспособлены к учениям науки и философии. Но ученые нисколько ни занимались противоречиями между их научными результатами и теорией священной книги. Когда они шли слишком далеко, то есть когда их свободная мысль доходила до толпы, халифы, их обычные покровители, обязаны были их осадить, чтобы уважать чувства толпы, чтобы избежать волнений; но тучи рассеивались быстро, и они вскоре были востребованы. Как правильно отметил Ренан, только когда в 13-м веке арабы исчезли с исторической сцены и их власть попала в руки "грубых неповоротливых и бездушных рас" тюрков, берберов и т.д., нетерпимость стала править у мусульман. Часто не доктрины являются нетерпимыми, а люди. Арабская раса была слишком утонченной, слишком снисходительной, чтобы навсегда расстаться с терпимостью, которую она проявляла везде, начиная со времен первых завоеваний.
В течение всего периода, когда блистала арабская цивилизация, религиозная терпимость была абсолютной. Мы уже приводили множество примеров, подтверждающих эту теорию, и ограничимся рассказом, переведенным Дози со слов одного арабского теолога, который в Багдаде участвовал во множестве философских конференций, участниками которых были люди различной веры: евреи, мусульмане, гебры (последователи Зороастра), атеисты и т.д. Каждый слушался с большим почтением и требовались только разумные аргументы, а не ссылки на авторитеты религиозных книг. После тысячи лет страшных войн, вековой ненависти, резни без жалости, Европа не могла иметь еще такого уровня терпимости.
Если влияние арабов было значительным в частях Европы, где они доминировали только через свои труды, то легко можно предвидеть, что оно должно было быть еще в центре, где они правили, то есть в Испании. Лучший способ оценить степень этого влияния в неоспоримой форме, это видеть чем была Испания до арабов, чем она была при их правлении и чем она стала, когда они исчезли. Чем она была до них и при их правлении, мы уже показали и показали до какой степени процветания вырос этот полуостров под их империей. Что стало после них, мы это тоже сказали, но мы будем иметь случай вернуться к этому вопросу, изучая преемников арабов. Мы увидим, что за их изгнанием последовал упадок, от которого Испания не может избавиться до сих пор. Более ясного примера влияния одного народа на другой нельзя привести. История не знает более поразительных.
Из предыдущего изложения вытекают два важных следствия. Первое, ислам, как религия, не имел никакого влияния на научные, философские работы арабов. Второе, произошедшими изменениями Запад обязан целиком арабам. Низшие расы, которые их заменили, могли оказать влияние в политике, религии в меньшем или большем объеме, но их влияние в области науки, философии, литературы были абсолютно нулевыми.


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.