Речевая фонограмма в спектакле — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Речевая фонограмма в спектакле

2019-08-27 612
Речевая фонограмма в спектакле 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Речевая фонограмма, включаемая в сценическое действие, наиболее частый вид звукотехнического оформления современной драматической постановки.

Под речевой фонограммой принято понимать все формы речи, а именно: отдельные слова, группы слов, фразы, монологи и диалоги, записанные на магнитную ленту и предназначенные для включения в сценическое действие спектакля. К речевой фонограмме относится речь, звучащая на иностранном языке, а также речь в сочетании с музыкой и шумами.

Если шумы, вводимые в спектакль, в основном информируют о каком-либо определенном источнике шума или стихийном явлении, сопровождающем сценическое действие, а музыка, воздействуя на эмоции зрителя, вызывает реакцию их чувств, то речь на сцене важна не столько как звуковое явление, сколько в связи с тем, что она означает. Речь, особенно звучащая с фонограммы, сосредоточивает внимание зрителя в основном на смысловом содержании.

Речевая фонограмма, как и речь актера, в спектакле служит главным средством выражения сценического действия (правда, эпизодически), но по сравнению с обычной сценической речью актера она обладает рядом особенностей.

Записанное на магнитную ленту слово (или произнесенное через микрофон) звучит пластичнее и «ближе» к уху зрителя, чем слово актера со сцены. Например, даже самый тихий шепот ясно доносится до последних рядов в зрительном зале, нисколько не теряя при этом характера шепота. Таким образом, речевая фонограмма явно раздвигает динамические и интонационные границы произносимого слова, как бы «приближая» его к зрителю.

Вместе с тем звучащая с фонограммы речь нередко истолковывается зрителем как нечто приходящее извне, в отличие от обычной сценической речи, когда зритель связывает ее с образом действующих лиц. Если в сценическом действии актер произносит длинные монологи и это не кажется неестественным, то прослушивание этого же монолога в записи требует от зрителя определенного усилия. Это объясняется тем, что речь актера на сцене всегда подкрепляется зрительными образами, помогающими зрителю воспринимать ее активно. При звучании речи с фонограммы зритель со зрительно-звукового восприятия действия должен сразу перестроиться только на понимание речи. Причем, как правило, он не готов для прослушивания речевой фонограммы, она для него начинает звучать всегда неожиданно (если только это не подготавливается всем ходом действия).

Еще одна особенность речевой фонограммы заключается в том, что голос актера можно записать с различными акустическими эффектами, тогда как сценическая речь звучит всегда в одном и том же акустическом пространстве независимо от того, где происходит действие.

Включение речевой фонограммы в спектакль может обусловливаться сюжетом пьесы, на это иногда указывает сам автор в своих ремарках. Но наиболее часто речевая фонограмма используется как художественный прием, расширяющий палитру выразительных средств спектакля, в этом случае ее функции в спектакле наиболее многообразны. Выбор места звучания речевой фонограммы также имеет значение — голос, доносящийся из радиоприемника, телевизора, громкоговорителя и пр., то есть связанный сюжетно с действием, требует точной локализации, он должен звучать с места установки видимого источника звука. Наоборот, речевая фонограмма, не связанная сюжетно с действием, не нуждается в локализации точки звучания, она может звучать в зрительном зале, на сцене, из оркестровой ямы и т.д.

Речевая фонограмма, включаемая по сюжету пьесы, может выполнять различные функции. В одних случаях она играет второстепенную роль, в других — оказывается важным моментом всего действия, но во всех случаях ее общая функция в спектакле — служебная. Она является как» бы атрибутом действия, необходимым его «реквизитом».

В современных пьесах авторы часто обращаются к дикторскому тексту, звучащему по местному радио, телевидению. Это может быть какое-либо сообщение, объявление, репортажт.п., помогающее развитию сюжета или создающее необходимую сценическую атмосферу. Примеры подобного включения речевой фонограммы можно встретить во многих спектаклях.

Спектакль «Традиционный сбор» (театр «Современник») начинается с объявления по радио: «К нам приехали гости...», звучащего в зрительном зале и в фойе театра, передающегося якобы из школьного радиоузла по этажам школы. Так зритель сразу попадает в атмосферу предстоящего спектакля — традиционного сбора выпускников школы.

С помощью речевой фонограммы режиссер может указать место действия. В спектакле «Два товарища» (Театр имени Вл. Маяковского) голос из уличного громкоговорителя объявляет: «Сегодня в нашем парке...», в другой сцене этого же спектакля на сцене раздается команда: «Разрешаю взлет»— и зрителю становится понятным место действия — аэродром.

Речевая фонограмма точно обозначает время действия. В спектакле «Соловьиная ночь» (Театр имени Вл. Маяковского) герой крутит ручку настройки приемника. Слышны обрывки фраз на английском, французском языках, но вот зазвучали торжественные слова московского диктора, провозглашающего победу над фашистской Германией.

Речевая фонограмма может быть активным сюжетообразующим элементом спектакля. Пример этому — спектакль «Последний парад» (Театр сатиры). Один из героев включает радио — передают некролог о погибшем, рыбаке. Среди слушающих это трагическое известие находится и сам «погибший», его товарищи в недоумении... Таким образом, слова диктора служат как бы сюжетной завязкой.

Интересно использована речевая фонограмма в спектакле «Несколько тревожных дней» (Театр имени Моссовета). В кабинете директора научно-исследовательского института поздно ночью экстренно собрались руководители министерства, крупные ученые, научные работники — получено сообщение, что на испытательном полигоне произошла катастрофа. Собравшиеся прослушивают на портативном магнитофоне фонограмму, зафиксировавшую последние минуты жизни руководителя испытания—академика Архангельского. Сознавая неизбежность своей гибели, Архангельский кричит: «Гаранин прав. Гаранин прав...», бесстрастная магнитофонная лента послушно записала его голос, перебиваемый оглушительными взрывами. Здесь речевая фонограмма позволила не только сюжетно разрешить конфликт между учеными и определить ход дальнейших научных поисков, но, что не менее важно, психологически достоверно донести до зрителя правду характеров, убедительно создать драматическую атмосферу всей сцены. Живой голос погибшего, звучащий в притихшем зале, создает такое эмоциональное напряжение у зрителя, которое трудно создать обычными выразительными средствами актерской игры.

В отдельных случаях режиссер, основываясь на историческом материале пьесы, может включить в спектакль документальные записи выступлений государственных, политических и общественных деятелей.

Следует отметить, что документальные записи отличаются недостаточно высокими техническими качествами, и поэтому эти тексты желательно записывать в исполнении профессиональных дикторов или чтецов.

Во всех случаях исторические, документальные записи, включаемые в спектакль, всегда оказывают на зрителя огромное эмоциональное воздействие, вызывая яркие ассоциации с конкретным событием, с соответствующей эпохой.

Нередко речевая фонограмма используется в тех случаях, когда по ходу сценического действия необходимо воспроизвести «телефонный разговор».

В спектакле «Чрезвычайный посол» (МХАТ) героиня пьесы Кольцова, обеспокоенная событиями в городе, звонит в Смольный Ленину. На ее реплику: «Смольный? Товарища Ленина» — включают фонограмму с записью «голоса» Владимира Ильича, который воспроизводится через громкоговоритель, размещенный над бутафорским телефоном (текст разговора записан народным артистом СССР.                          А. Грибовым).

Можно сказать, что фонограмма в этих случаях как бы связывает пространственно два явления — происходящее на сцене и за сценой — на другом конце провода. Дело в том, что если записанный дикторский текст звучит для зрителя как бы от абстрактного лица и интересует его только смысл самой передачи, то речь персонажей спектакля, звучащая с фонограммы, и в частности при «телефонном разговоре», невольно рисует в воображении зрителя тот образ, голос которого он слышит.

Если речевая фонограмма, включенная по сюжету, выполняет в спектакле, как правило, служебную функцию, то, как художественный прием слово, звучащее с фонограммы, открывает перед режиссером новые, недоступные старому театру постановочные возможности.

Можно наметить несколько основных художественных приемов использования речевой фонограммы в спектакле:

Ø озвучивание речи или отдельных реплик действующих лиц;

Ø «внутренний» монолог, диалог, «воспоминания» действующих лиц;

Ø речь автора, режиссера, ведущего, поясняющего, комментатора и пр.;

Ø речь «незримых» персонажей;

Ø речь неодушевленных предметов, сил природы, птиц, животных и пр.

Типичным примером художественного приема включения речевой фонограммы может служить один из эпизодов спектакля «Суджанские мадонны» (Московский театр имени Ленинского комсомола). Героиня получает с фронта письмо, она быстро пробегает его глазами, и тут как бы издалека начинает звучать мужская речь. Автор письма рассказывает, как героически сражался и погиб ее муж. Его голос звучит негромко, буднично, и этот контраст между интонацией и содержанием письма делает сцену особенно выразительной. Обращение к фонограмме позволило показать этот эпизод как бы в двух планах — действие на сцене и действие, нарисованное в воображении зрителя словами автора письма.

Озвученная речь героев и даже их отдельные реплики могут нести важную драматургическую нагрузку, объединять отдельные сцены и тем самым служить композиционно-организующим фактором всего спектакля.

В кино зритель уже давно привык к «слышимым» мыслям героя, к этому приему нередко обращаются и в театре. Речь как представление мыслей, невысказанных вслух, открывает перед постановщиком возможность вскрыть пласт внутренних переживаний героя и тем самым существенно облегчить задачу актера. Особенно этот прием уместен там, где цель, задача сцены или даже всего спектакля — анализ психологии человека, а' не собственно событие.

В финале спектакля «Час пик» (Московский театр драмы и комедии на Таганке) главный герой, у которого подозревают тяжелую, неизлечимую болезнь, ложится на операцию, и здесь перед ним мысленно проходит вся его жизнь. Речь героя, звучащая с фонограммы, раскрывает перед зрителем все затаенные мысли и надежды. С помощью фонограммы стало возможным проанализировать человеческое сознание и тем самым глубже раскрыть главную идею спектакля.

В отдельных случаях мысли, воспроизведенные вслух, могут стать важным драматургическим звеном всего спектакля. В спектакле «Жив человек» (Московский драматический театр на М. Бронной) жизнь главного героя протекает как бы в двух планах: одна на сцене — видимая, другая — в его воспоминаниях, воспроизводимых с фонограммы по ходу сценического действия. Герой мысленно комментирует, дополняет прошедшие события и рассказывает о том, что случится с ним дальше. Благодаря такому приему зритель понимает причинную и временную связь жизненных явлений, показанных в спектакле, каждая сцена приобретает новую масштабность, становится насыщеннее, полнее.

В театре режиссер может прибегнуть к приему условной передачи мыслей не только через монолог, но и через диалог действующих лиц. Представим себе сцену спектакля, где два персонажа ведут между собой ничего не значащий разговор. И вот время от времени в их живую беседу включаются, как в диалоге, звучащие мысли каждого. Насколько более емким, более напряженным будет восприниматься их разговор, каждая фраза примет новую эмоциональную окраску, станет ясным их истинное отношение, а вся сцена может приобрести своеобразный подтекст — комический, драматический, лирический и т. д.

Так решена одна из последних сцен пьесы А. Штейна «Океан» (БДТ имени                М. Горького)? Герои — Платонов и Часовников—шагают рядом, не поворачивая головы друг к другу. Они молчат. По театральной условности их мысли, звучащие с фонограммы слышит только зрительный зал. Такой прием рассчитан на контрапункт зрительных и слуховых впечатлений.

Таким образом, речевая фонограмма с ее специфической способностью «общения» со зрителем может стать идеальным и непосредственным выразителем мыслей героев постановки.

Другим распространенным художественным приемом использования речевой фонограммы является включение в спектакль текста от театра, режиссера, автора, ведущего, комментатора и т. п. Текст от театра, режиссера включается обычно перед началом спектакля. Так, спектакль «Петербургские сновидения» (Театр имени Моссовета) предваряется вступительным словом постановщика этого спектакля народного артиста СССР Ю.А. Завадского: «Мы не согласны с теми, кто считает Достоевского злым, темным певцом безнадежности и отчаяния... Мы назвали свой спектакль «Петербургские сновидения» не только потому, что «Преступление и наказание» пронизано снами. Само преступление Раскольникова — разве это не страшный сон, и вся жизнь вокруг него — разве не кошмарный балаган, от которого человечество — и Достоевский верил этому— однажды должно проснуться».

Такое вступление помогает зрителю правильно понять идейную позицию театра, оценить роль и значение отдельных персонажей, выведенных в спектакле. В финале снова включают фонограмму, но теперь уже режиссер не только с позиции театра, но и с позиции автора осмысливает судьбу главного героя. Тем самым спектакль воспринимается как законченное произведение, несмотря на фрагментарность показанных на сцене событий, а облик Раскольникова воспринимается психологически более убедительно.

Своеобразное взаимоотношение между юными зрителями и театром устанавливается на спектакле «Радуга зимой» (Ленинградский ТЮЗ). Зал еще не затих, горит свет, а в зале уже звучит голос от театра: «Сегодня, ребята, мы вам покажем спектакль, который очень любим сами». И, рассказав почему, доверительно спрашивает: «Вы меня поняли? Правда?», а потом начинает звучать песня — действие началось!

Обращение к автору — прием для театра известный (вспомним Качалова в роли Автора в спектакле «Воскресение»), однако использование фонограммы с записью авторского текста позволило по-новому подойти к постановке литературных произведений, обретающих сценическую жизнь.

Таким примером творческого перевода литературного оригинала на язык театра с использованием речи автора стал спектакль «Они сражались за Родину» по одноименному произведению М. Шолохова в постановке Театра имени Моссовета.

Автор выполняет здесь задачу эпического рассказчика — описывает место действия, ход событий и их участников, делает лирические отступления (сцена медсанбата). Речь автора, звучащая короткими монологами на протяжении всего спектакля, приобретает субъективную окраску, и такой рассказ уже не оставит зрителя равнодушным ни к словам, ни к действию на сцене.

Таким образом, в современном драматическом спектакле автор может быть и активно действующим лицом, в его устах уместны и эпический рассказ, и лирическая исповедь.

Авторский голос может стать самостоятельным звеном, выступая посредником между действием и зрителем, создав своего рода поэтическое «межпространство». Так, в спектакле «Цезарь и Клеопатра» (Театр имени Моссовета) Автор на протяжении всего спектакля читает собственные ремарки к нему. Ремарки у Б. Шоу — не просто служебный текст, они — органическая часть художественной ткани пьесы, и режиссер счел невозможным лишать зрителя этого остроумнейшего и выразительнейшего текста.

Обращение к ведущему известно еще в древнегреческом театре — где в этой роли выступал хор. Задача ведущего, комментатора, поясняющего в спектакле,— объяснить зрителю сценическое действие, дать свое толкование происходящему на сцене. Все чаще режиссеры прибегают в этих случаях к использованию соответствующей речевой фонограммы.

Раздвигается занавес. Сцена погружена во тьму. Мужской голос сосредоточенно отсчитывает: «...пять, четыре, три, два, один...» Раздается взрыв и небо заполняется грозно клубящимися, переливающимися, цветными грибовидными облаками. Таким впечатляющим прологом открывается спектакль «Обратный счет». (МХАТ).                    На протяжении всего спектакля голос ведущего напоминает даты и факты... Приход Гитлера к власти... Уничтожение или бегство из Германии многих выдающихся ученых... 1944 год — Советская Армия вышла на границу с Пруссией... Речь ведущего воедино связала исторические моменты и органически вплела их в публицистическую канву этой пьесы.

Приемы обращения к речи ведущего могут быть различны. Так, в композиции «Незабываемые годы», созданной Краснодарским драматическим театром, ведущий читает стихи (с фонограммы), которыми соединены сцены из трех пьес Н. Погодина, включенные в эту композицию.

Обращение к поясняющему определяется, как правило, чисто композиционными особенностями пьесы. В спектакле «Защитник Ульянов» (БДТ имени Горького) голос поясняющего сообщает: «Владимир Ульянов выехал из Самары в Москву». Здесь слово, звучащее с фонограммы, позволило композиционно соединить в единое целое отдельные эпизоды спектакля.

Прием использования речи незримых действующих лиц и цитирование известных исторических документов прочно вошли в арсенал выразительных средств современного драматического театра.

В самом начале спектакля «Десять дней, которые потрясли мир» (Московский театр драмы и комедии на Таганке) с фонограммы звучат слова Ленина (текст записан артистом М. Штраухом) о книге Джона Рида, о правде, которую несет с собой революция, Голос Ленина, звучащий в сценическом действии, одновременно с проецированием его фотографий, то задумчивого, то улыбающегося, то гневного, создает ощущение, что Ильич вместе со зрителем следит за развертывающимися событиями и дает им оценку — меткую, мудрую, порой убийственно саркастическую. Вот звучат знакомые, исторические ленинские слова: «Правительство колеблется. Надо добить его во что бы то ни стало! Промедление в выступлении смерти подобно». И уже в конце спектакля снова включается фонограмма с записью слов Ленина. Владимир Ильич провозглашает Советскую власть: «Отныне наступает новая полоса в истории России, и данная третья русская революция должна в своем конечном итоге привести к победе социализма». Не приходится доказывать, что значение речевой фонограммы в этом спектакле чрезвычайно важно.

Распространенным приемом использования речевой фонограммы является озвучивание «речи» неодушевленных предметов, сил природы, животных, птиц и пр. Обычно это встречается в детских спектаклях, сказках.

В спектакле «Красная шапочка» (Московский ТЮЗ) героиня сказки и ее бабушка ведут длительный разговор с птицами, разговаривающими высокими детскими голосами.

В спектакле «Сказка о девочке-неудаче» (Театр имени Моссовета) Лес разговаривает с героиней низким мужским голосом, Ветер — высоким, Дверь — женским голосом. Особенность такого включения речевой фонограммы в сценическое действие заключается, как и в случае телефонного разговора, в том, что актеру приходится точно укладываться в смысловые паузы в фонограмме, предназначенные для ответа, а это всегда чревато возможностью накладки.

Таким образом, приемы использования речевой фонограммы в спектакле и ее функции в сценическом действии достаточно разнообразны. И, конечно, рассмотренные приемы далеко не исчерпывают всех возможных случаев творческого обращения к слову в записи.

 


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.026 с.