Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Этимологические и исторические словари

2018-01-13 1876
Этимологические и исторические словари 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

 

Этимологические словари русского языка являются лекси­кографическими изданиями, основная цель которых — ин­формировать о происхождении слов. Словари этого типа воплощают в себе достижения одной из самых сложных и противоречивых областей лингвистической науки — эти­мологии.

Современные этимологические словари русского языка можно разделить по их целевым установкам, по ориентиро­ванности на предполагаемого адресата, по характеру разра­ботки лексикографируемого материала на два вида: науч­ные и научно-популярные (краткие).

Научные этимологические словари характеризуют­ся максимально полным словником, по возможности ис­черпывающей оценкой состояния изучения происхожде­ния того или иного слова, подробной библиографией. Научно-популярные этимологические словари, получив в настоящее время развитие как результат популя­ризации исследований по этимологии русского языка, ха­рактеризуются сокращенным словником, упрощенным на­учным аппаратом, минимумом справочной литературы.

К словарям первого вида принадлежит знаменитый «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера. Он относится к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени. Его автор — крупнейший этимо­лог-славист — в словарных статьях отражает преимущест­венно зарубежные этимологические исследования русской лексики (не только литературного языка, но и диалектов) по состоянию на 50-е гг. XX в. Словарь был издан на немецком языке в 1953—1958 гг. Перевод с немецкого на русский был осуществлен в 1964—1973 гг. О. Н. Трубачевым. Словарь содержит 18 246 словарных статей. Это наиболее полный законченный этимологический словарь русского языка, опирающийся на богатое наследие отечественной и мировой славистики, отражающий знания о родственных связях слов в славянских и индоевропейских языках. По охвату материала и по уровню научного анализа он превосходит предшествующие этимологические словари,более точно излагает версии происхождения слова и приво­дит имеющиеся параллели в других языках, например:

па'волока «дорогая заморская хлопчатобумажная или шел­ковая ткань, покрывало, накидка», диал. «красивые длинные ресницы», блр. па'волока «покрывало», др.-русск. паволока «вид дорогой ткани», СПИ, сербск.-слав. павлака, сербохорв. павлака «сливки», чеш. pavlaka. Из па- и волоку'. Ср.на'волочка.

 

«Этимологический словарь русского языка» (1963 – 1982 с 1-9 изд.), изда­вавшийся коллективом МГУ под редакцией Н. М. Шанско­го, выходил отдельными выпусками. Этот словарь ставил своей задачей дать краткое объяснение происхождения слов, входящих в систему лексики современного русского литературного языка. Он построен как этимологический справочник словообразовательно-исторического характера.

«Историко-этимологический словарь современного рус­ского языка» П. Я. Черных(1993, 1-2т) совмещает особенности собст­венно этимологического и исторического словаря. Он содер­жит объяснение истории и происхождения 13 560 слов сов­ременного русского литературного языка. В словарной статье дается определение значения слова, указываются его производные и однокоренные слова, приводятся родствен­ные образования в других славянских языках, а для заимст­вованных слов — языковые параллели в других языках. Указывается время появления слова в языке с иллюстраци­ей из памятников письменности соответствующего периода, прослеживается изменение значения слова, его фонетиче­ского облика, орфографии, например:

 

МАГИСТР, -а, м. — 1) «в некоторых зарубежных странах и в дореволюционной России — ученая степень, а также лицо, имеющее ее»; 2) ист. «титул главы средневекового рыцарского или монашеского ордена, а также лицо, носящее этот титул». Прил. (к магистр в 1 знач.) магистерский, -ая, -ое (к магистр во 2 знач.), магистерский, -ая, -ое. Сюда же магистрант — «лицо, готовящееся защищать диссертацию на степень магистра». Укр. магiстр, магiстрант, магiстэрскi, -ая, -ае; блр. магiстр, магiстрант, магiстэрскi, -ая, -ае; болг. магистър, магистърски, - а, -о; с.-хорв. магистар; чеш. magist(e)r— «ученая степень», но velmistr— «магистр ордена», magistersky, -а, -е, velmistrovsky, -а, -е; польск. magister— «ученый» (ср. magisterium— «ученая степень магистра»), но mistrz— «магистр ордена», magisterski, -a, -ie(к magister). В русском языке слово магистр в смысле «ма­гистр ордена» (с вариантами маистр, мастер, местер) известно с древнерусской эпохи (Срезневский, II, 100; Доп., 159). В знач. «магистр-ученый» это слово — гораздо более позднее (Яновский, II, 1804 г., 626). Прил. магистерский в словарях— с 1814 г. (CAP2; III, 663). ▬Первоисточник — латин. magister (<*magisteros) — «глава», «вождь», «правитель», «начальник», «руково­дитель», «учитель» (ср. magis— «больше», «в большей степе­ни», «сильнее»). Из латинского— нем. Magister— «ма­гистр-ученый», но Meister(др.-в.-нем. meistar) — «магистр орде­на», ср. Großmeister— тж. В русском языке при немецком посредстве.

Словарь, предназначенный в основном для широкого круга читателей, занимает промежуточное положение между словарем для специалистов и популярным словарем.

К научно-популярным (кратким) этимологическим словарям русского языка относятся: «Этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой, «Краткий этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского, В. В. Иванова, Т. В. Шанской, «Этимоло­гический словарь русского языка» Г. П. Цыганенко, «Крат­кий этимологический указатель к «Школьному толковому словарю русского языка», составленный М. С. Лапатухи- ным. К ним примыкают: «Учебный этимологический сло­варь русского языка», «Опыт этимологического словаря русской фразеологии» Н. М. Шанского и др., «Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской по­лисемии и однокорневой омонимии» Н. М. Шанского и др., популярный этимологический словарь «Русские фамилии» Ю. А. Федосюка.

В «Этимологическом словаре русского языка» Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой в популярной форме толкуется происхождение наиболее употребительных слов современного русского языка. Словарь, по словам авторов, является научно-популярным словарем-справочником, адресованным всем интересующимся русской этимологи­ей — «от ученого лингвиста до самого не искушенного в филологии широкого читателя, не имеющего никакой спе­циальной лингвистической подготовки». В словарных статьях содержатся сведения о том, исконно или заимство­вано данное слово; как и на базе чего оно возникло (и/или каким словам родственно); откуда и когда пришло в рус­ский язык, если оно неисконное; какой признак был поло­жен в основу названия и почему данный предмет объектив­ной действительности получил именно такое имя (когда это возможно установить); как слово звучало и какую форму имело ранее, например:

 

ГОРНИЦА. Искон. Суф. производное от горний «верхний», образованного посредством суф.-ьн- > -н- от горе «наверху» (с «ять»), наречия, представляющего по происхождению местн. п. от гора. Горница буквально — «верхняя комната».

САЛЮТ. Займете, в первой четверти XVIII в. изнем. яз., где Salut< лат.salus, salutis«здоровье». Ср. будьте здоровы, за здравие, здравствуй.

Популярный «Этимологический словарь русского языка» Г. П. Цыганенко содержит сведения о происхожде­нии и первоначальном значении более 5 тысяч слов пре­имущественно из активной лексики современного русского литературного языка. В словаре представлены как исконно русские слова (главным образом непроизводные), так и заимствования различной исторической давности. Особен­ность этого лексикографического издания — алфавитно-гнездовой способ размещения поясняемых слов.

Исторический словарь — это словарь, в котором объяс­няются слова, употребляющиеся в памятниках письменности дан­ного языка, отдаленных от его современного состояния. Словни­ки исторических словарей составляют слова, употребленные в па­мятниках древнерусской письменности. Примером такого словаря могут служить составленные И.И.Срезневским «Материалы для словаря древнерусского языка» в трех томах, изданные в 1901 — 1903 годах.

Рольисторических словарей чрезвычайно велика не толь­ко для развития лингвистической науки. Они имеют боль­шое общекультурное значение, делая владение родным языком, его нормами более осознанным, дают ответы на вопросы, возникающие в процессе использования слова, пробуждают языковую рефлексию.

В русской исторической лексикографии сложилось два способа описания языкового развития: диахрониче­ское описание (в словарях с широкими хронологически­ми рамками) и описание по синхронным срезам или периодам, условно принимаемым за один синхронный срез. В первом случае речь идет о словарях «эволюции», или соб­ственно диахронических словарях, во втором — о словарях «состояния», или словарях синхронного (горизонтального) среза. Диахронические словари, имея широкие хронологи­ческие рамки, отражая большие периоды, к которым отно­сится описываемый материал, воссоздают (в том или ином объеме) историю слова на протяжении той эпохи развития языка, которую словарь описывает. Словари синхронного среза, описывая словарный состав определенных периодов истории языка, обычно более подробно воссоздают динами­ку в функционировании слова.

Три крупнейших исторических словаря, издающихся в настоящее время («Словарь русского языка XI—XVII вв.», «Словарь древнерусского языка (XI— XIV вв.)», «Словарь русского языка XVIII в.»), демонстрируют оба способа описания языкового развития.

«Словарь русского языка XI—XVII вв.» — это диа­хронический словарь толково-переводного типа. Он охва­тывает лексический состав русского языка на протяжении семи столетий — от древнекиевского периода до начала формирования русской нации. По первоначальным планам предполагалось, что всего в словаре будет представлено около 60 тысяч слов, наиболее употребительных в русском языке XI—XVII вв., однако в процессе работы состав словни­ка значительно расширился. Это слова из области социаль­но-экономических отношений, быта, сельского хозяйства, ремесел, искусства и культуры — духовной и материаль­ной. Словарь представляет собой общедоступное справоч­ное пособие, необходимое для чтения древнерусских текс­тов разных жанров (летописей, грамот, частной переписки, сводов законов, житийной литературы и т. п.). В словарной статье представлено обычно наиболее раннее употребление слова и наиболее поздняя его фиксация, что дает некоторое представление об историческом движении лексики. Приве­дем пример словарной статьи словаря.

 

КЛЕПАЛО, с. Деревянная или металлическая доска, в ко­торую ударяют для созыва на молитву или для подачи сигна­ла.Единою же, идущу ему, и седе подъ клепаломъ, хотя опочинути, бѣ бо кѣлиа его подале отъ церкви. Патерик Печ., 71. XV в. ∞XIII в. На колокольницѣ клепало мирское. АЮ, 251. 1585 г. Клеплютъ въ желѣзные и древяные клепала. Гавр., 6. 1650 г. И на колоколницахъ колокола, и клепала, и всякое церковное строенье. Арх. Стр. I, 652. XVII в.

 

Издание «Словаря русского языка XI—XVII вв.» нача­ло осуществляться с 1975 г. и продолжается по настоящее время (вышло 25 выпусков). Объемный справочный выпуск состоит из трех частей. В первой раскрывается источниковедческая база словаря, представлены все авторы 25-томного изда­ния, создававшегося на протяжении 25 лет, указаны источ­ники словаря, описывающего около 80 тысяч слов (эта часть представляет собой наиболее полное библиографиче­ское описание древнерусских памятников). Во второй части содержится обратный словник, наглядно демонстрирую­щий лексическое богатство словаря.

Картотека «Словаря древнерусского языка (XI—XIV вв.)» составлялась (под ред. Р.И.Аванесова; 1-10т) с 1958 по 1963 г. К настоящему времени она насчитывает более 2 млн карточек. Это лекси­кографическое издание является словарем языка древне­русского периода, охватывающим в качестве источников (всего их 784) широкий, но вполне определенный круг пись­менных памятников Древней Руси до эпохи образования современных восточнославянских народов и языков. По за­мыслу составителей, в словаре должно быть представлено около 30 тысяч слов. Треть из них отсутствует как в «Мате­риалах для словаря древнерусского языка» И. И. Срезнев­ского, так и в «Словаре русского языка XI—XVII вв.» (для периода XI—XIV вв.).

Словарь отличается строгим отбором источников (взяты памятники оригинальные или перерабо­танные на Руси в списках не позднее первой половины XV в.), исчерпывающим расписыванием текстов (вошло каждое слово, кроме личных и географических имен и этно­нимов). Источники словаря — летописи, хроники, жития, поучения, похвалы, юридическая литература, грамоты, в том числе берестяные, надписи на предметах материаль­ной культуры (в их числе многие неизданные тексты). По типу это также толково-переводной словарь: значения древ­нерусских слов в нем объясняются или переводятся средст­вами современного русского языка.

«Словарь русского языка XVIII в.»под редакцией Ю.С. Сорокина (1984 - 2000)представляет описание русской лексики на протяжении века, составляю­щего важный этап в развитии русского языка, завершив­шийся в пушкинскую пору созданием современного лите­ратурного языка на национальной основе. Точные хроно­логические рамки словаря — 90-е гг. XVII в. (начало Петровской эпохи) и 10-е гг. XIX в. Материальной базой для словаря послужила картотека, насчитывающая более 2 млн цитат из широкого круга источников, среди которых книги русские и книжно-славянские, оригинальные и пе­реводные, произведения художественной литературы, пуб­лицистика, научные книги и учебники, деловые докумен­ты, эпистолярное наследие века, дневники, записки и т. д. Своеобразие лексикографируемого материала заключается в том, что языковые процессы в XVIII в. происходили иск­лючительно динамично, языковая ситуация менялась на протяжении одного столетия. Составители словаря пыта­лись отразить эти процессы.

Впервые в исто­рической лексикографии была поставлена задача во всей полноте показать динамические языковые процессы, про­текавшие в течение всего одного столетия, найдены были приемы показа историзма в этом смысле. Специальной пометой — белым треугольником — отмечаются в словаре те элементы, которые возникли в течение столетия. Все, что вышло из употребления в это же время, отмечено треугольником черным. Комбинированные по цвету тре­угольники указывают на увеличение или сокращение час­тотности употребления лингвистических форм. Важным достоинством словаря выступает исчерпывающее представление вариантности слова, что особенно важно при рассмотрении процессов адаптации заимствованных слов в русском языке.

 

Δ АПАРТАМЕНТ 1705 (апор- 1705, -темент 1719, -томент 1707, -темен 1748, -теман 1747), а, м. Ит. appartamento, фр. appartement, непоср. и через нем. Appartement, пол. apartament.

1. Комната, покой. Малой апартамент, или хоромы монсениора дауфина, сына королевскаго, где спал. Зап.1 Матв. 66. За неимѣнием здѣсь в нынѣшнее время наемнаго дому... принужден был у одного аптекаря нѣсколько апартаментов за 300 тал.до Пасхи нанять. АВ VII 457. | мн.Апартаменты. Об отдель­ном жилье, помещении из нескольких рядом расположенных комнат. Пришли в апартаменты королевы, гдѣ Король был со всѣми знатными особами обоих полов. Вед. II 331. Академиче­ские людские апартаменты. МАН II 131. При всѣх Сенатских, Коллежских, Канцелярских и Конторских апартаментах. ПСЗ XIV 201. — Ср. хоромы, покой, жилище, камера.

2. Этаж.Во второй и в верхний апартаменты лестница с пе­рилами. МАН IV 576. Домы строятся там вышиною в пять и в шесть апартаментов. ТВЭО I 105. Зимняя церьковь о двух апар­таментах. НЕС IV 35. — Ср. ярус, жилье.

▼ —Прием, съезд при дворе, куртаг.Послѣ обѣда королевин апартеман, а между тем весьма частые визиты. АВ VII 456. На публичном апартаментѣ; у их Императорских Высочеств. РАС 49.

▼ — Департамент, отдел. О раздѣлении Синодских дѣл на два апартамента росписание учинили. ВТСI 291. Дабы он <проф. два апартамента росписание учинили... пятьдесят ландкарт о военных дѣйствиях против ту­рок... в географическом апартаментѣ; иллюминовал. МАН III 153.

— Лекс. Сл. Кург. апартамент, Нрд. апартемент.

 


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.022 с.