Указательные местоимения и их функция в предложении — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Указательные местоимения и их функция в предложении

2024-02-15 19
Указательные местоимения и их функция в предложении 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

В турецком языке имеется три указательных местоимения: bu, şu, о.

Местоимение bu обозначает предмет, находящийся на самом близком расстояниии от говорящего, или предмет, о котором уже шла речь: Bir değnek ver. Bu değnek nasıldır? — Дай какую-нибудь палку. Эта палка какая?

Местоимение şu указывает на более отдаленный предмет или на предмет, о котором речь пойдет далее: şu eski bir problemdir: ekmek pahalı mı? — Вот старая проблема: дорог ли хлеб?

Местоимение о указывает на наиболее удаленный предмет; оно также совпадает с личным местоимением 3-го лица ед.числа (он; она).

Указательные местоимения могут употребляться в предложении в различных функциях:
1) в роли подлежащего: Bu kitaptır. — Это книга; şu lambadır. — То лампа; О toptur. — То мяч;
2) в роли именной части сказуемого: şu toptur. Değnek budur.— То мяч. Палка вот это; О silgidir. Tebeşir şudur. — То тряпка. Мел вот это; Bu öğrenci. öğretmen odur. — Это студент. Преподаватель вот он;
3) в роли определения: Bu kitap kalındır. — Эта книга толстая; şu şapka eskidir. — Та шапка старая; О bal pahalıdır. — Тот мед дорогой.

Интонация

Наряду со словесным ударением существует ударение на уровне словосочетания (синтагмы), которое называется фразовым. Имеется также ударение (выделение) на уровне предложения в целом. Последний тип выделения часто называется логическим ударением.

Словесное ударение объединяет не только слоги слова, но и слоги относящихся к нему аффиксов, а также частицы, стоящие после слова, и некоторые определения, стоящие перед ним. Слоги, объединенные одним словесным ударением, образуют речевой такт, или тактему. Все слоги в тактеме произносятся слитно, что достигается плавным усилением и ослаблением речевых параметров вокруг ударного максимума. Паузы на стыках слогов и немотивированное выделение неударных отрезков недопустимы.

Отделенные примерно равными промежутками словесные ударения практически никогда не бывают монотонными. Они сами постепено увеличиваются, достигают максимума и затем спадают. Максимальное по сравнению с окружающими словесное ударение называется фразовым ударением. Оно объединяет всю группу слов в словосочетании. В виде указанной интонационной единицы (или синтагмы) оформляются определительные группы, а также глагол с относящимся к нему дополнением. Паузы между словами в таких группах и словосочетаниях не допускаются, все их элементы произносятся слитно и объединяются единым мелодическим контуром. Наблюдается перераспределение слогов внутри компонентов группы.

Простое распространенное предложение часто организуется в виде двух синтагм: группы подлежащего и группы сказуемого. Каждая из этих групп имеет свое фразовое ударение. Синтагмы часто отделяются друг от друга паузами, и поскольку в турецком языке подлежащее ставится после относящихся к нему определений, действует правило отделения подлежащего паузой. В повествовательном предложении повышение голоса на фразовом ударении в группе подлежащего сильнее (подчеркнуто), чем в группе сказуемого.

Şu Ahmet — пауза — iyi bir öğretmendir. — Этот Ахмет хороший преподаватель.

В вопросительном предложении повышение голоса больше в группе сказуемого (подчеркнуто):

Şu Ahmet — пауза — iyi bir öğretmen midir? — Этот Ахмет хороший преподаватель?

Новые слова

çam — сосна
ders — урок
saat — час; часы
soru — вопрос
belge — документ
hasta — больной
tabanca — пистолет
destek — поддержка
rol — роль
katip — секретарь
mal — товар
dil — язык
ihtiyar — старый; пожилой
genç — молодой
alçak — низкий
yüksek — высокий
geniş — широкий
dar — узкий
çirkin — уродливый
yabancı — иностранный
ol — будь; стань
sor — спроси
gez — гуляй
götür — отнеси
satın al — купи

Упражнение

Прочитайте и переведите следующие словосочетания, организуя их:

1) в виде тактемы, т.е. одно словесное ударение на все слитно произносимые слоги;
2) в виде синтагмы, т.е. одно фразовое ударение объединяет несколько
слов, имеющих свои словесные ударения (два — пункт “а”, три — пункт “б”, более — пункт “в”).

1. bir şapka giy, bir soru sor, bir saat gez, bir soğan ye, bir çam kes, bir
iş bul, bir gemi tut, bir işci ol, bir corba iç, bir gömlek dik, bir kağıt ver, bir
lamba seç, bir lokanta aç, bir rol ver, bir katip bul, bir top çiz;
kalın dal, ucuz mal, pahalı bal, güzel dil, ihtiyar Türk, genç Rus, yüksek çam, büyük iş, iki baş, küçük borç, uzun rol, doğru söz, yeni ders, soğuk su, yüksek dağ , küçük top, pahalı tuz, ucuz turp.

2. a) bir lamba götür, bir kalem getir, doğru söyle, iyi çalış, iki rol öğren, bir cetvel satın al;
ince iğne, ucuz çorba, büyük destek, güzel düğme, eski tabanca, alçak tepe, yeni çanta, küçük masa, uzun sıra, yakın gemi, iyi tütün,ince kağıt, iki defter, dar cetvel;
geniş bir tezgah, yabancı bir dil, eski bir soru, küçük bir gemi, alçak bir sandalye, yeni bir belge, uzun bir sigara, ihtiyar bir Rus, kalın bir gömlek, hasta bir öğrenci, pahalı bir üzüm, çirkin bir tirnak, ucuz bir ördek;
б) iki saat çalış, bir kara tahta getir, üç kitap oku, ince bir dal getir,
yabancı bir dil öğren;
kalın bir kurşun kalem, geniş bir kara tahta, genç ve iyi bir işçi, güzel ve ucuz bir çanta;
в) güzel sıcak bir çorba getir, bir iki kisa söz yaz, yüksek ve kalın bir
çam bul kes.

Обороты и выражения

Gün aydın! — Добрый день!
Peki (рек iyi)! — Ладно, хорошо!
Ne var ne yok? — Что нового?
Memnuniyetle! — С удовольствием!
lyilik sağlık. — Все хорошо.

Диалог

— Merhaba Fatma!
— Merhaba Ауşе!
— Bu nedir?
— Bu mu? Bu yeni bir çanta. Güzel mi?
— Evet, çok güzel… Ucuz mu?
— Hayır, pahalı. Yüz bin lira.
— Ooo!
— …..
— Gun aydın Fatma, gun aydın Ayşe!
— Gun aydın Hasan! Ne var ne yok?
— İyilik sağlık.
— Bir sandalye getir, çay kahve iç.
— Teşekkür ederim. Memnuniyetle.
— Türkçe nasıl, iyi mi?
— Evet, yeni öğretmen çok iyi.
— О kim? Türk mü, yabancı mı?
— Türk. Semiha hanım, yeni öğretmendir.
— Ihtiyar mıdır?
— Hayır, genç ve güzeldir.
— Hasan, iyi öğrenci ol, ders çalış, iyi Turkçe öğren.
— Evet, Turkçe güzel bir dil. …Peki, Allaha ısmarladık.
— Güle güle.

Комментарий к диалогу
çok — очень; много
çok güzel çanta — очень красивая сумка
çok iyi öğretmen — очень хороший преподаватель
çay kahve iç — выпей чаю, кофе
ders çalış — занимайся (уроками, учебой)
yüz bin lira — сто тысяч лир

Контрольные упражнения

I. Переведите на турецкий язык.

а) пять вопросов, три учителя, два стола, три стула, пять
книг, две ветки, пять шапок, три сумки, две лампы, два корабля,
две конфеты;
б) эти три сосны, те пять прилавков, те три столовых, эти
два секретаря, эти две роли, эти два товара, те пять супов, те
три долга, эти две головы, эти пять рабочих, те два дела.

II. В следующие повествовательных предложениях вставьте вместо
точек правильный фонетический вариант аффикса сказуемости и
а) прочитайте предложения в виде одной синтагмы;
б) прочитайте предложения в виде двух синтагм, разделенных паузой. Следите за повествовательной
интонацией.

а) 1. Bu çam yakın… 2. Şu düğme çirkin… 3. О destek sıcak… 4. Bu dal
uzun… 5. Şu silgi küçük… 6. Bu gömlek ucuz… 7. О mal tütün… 8. Bu söz
doğru… 9. şu tezgah yüksek… 10. Bu öğretmen Rus… 11. Şu tepe güzel,. 12.
Bu defter pahalı…
б) 1. Şu ucuz şeker iyi bir mal., 2. О uzak gemi küçük ve güzel… 3. Bu
yeni çanta pahalı ve çirkin… 4. Yeni katip genç bir Türk… 5. Bu eski işci
ihtiyar ve hasta…

III. В следующих вопросительных предложениях вставьте вместо точек
правильный фонетический вариант либо аффикса сказуемости, либо
вопросительной частицы + аффикс сказуемости и
а) прочитайте предложения в виде одной синтагмы, следя за вопросительной интонацией;
б) прочитайте предложения в виде двух синтагм, разделенных паузой. Следите за вопросительной интонацией.

а) 1. Bu tebeşir…? 2. О bal nasıl…? 3. Çorba soğuk…? 4. Şu öğretmen
kim…? 5. Bu soğan büyük…? 6. Bu söz doğru…? 7. Şu para ne…? 8. Bu turp
nasıl…? 9. О öğrenci kim…? 10. Lamba çirkin…? 11. О rol ne…?
б) 1. Bu genç Türk iyi bir katip…? 2. Ahmet nasıl bir oğrenci…? 3. Şu
yeni şapka pahalı ve iyi…? 4. Bu tütün ve tuz nasıl bir mal…? 5. Bu yabancı dil
nasıl…? 6. Bu kağıt ince ve güzel…?

IV. Переведите на турецкий язык.

а) 1. Что это? — Это новая шапка. Она теплая и красивая. 2. Что то? — То гора. — Разве то гора? Нет, то низкий холм. 3. Сосна ли то? — Да, то сосна. Она высокая и тонкая. 4. Что это? — Это две утки. Эта утка близко. Та утка далеко. 5. Кто это? — Это новый учитель. Он молод. 6. Это линейка? — Нет, то ластик. Линейка вот это. — Разве это линейка? Она короткая и толстая. Найди и принеси хорошую длинную и тонкую линейку.
б) 1. Нарисуй пять стульев, два стола и три скамейки. 2.
Вот виноград, бери и ешь. 3. Это дорогой табак. Найди
дешевый табак. 4. Хорошо учись и хорошо работай. Будь
хорошим студентом. 5. Выбери три головки лука, возьми хлеба
и соли, поешь. 6. Надень новую рубашку.
в) 1. Какая это работа? — Это большое дело. Найди
поддержку и деньги, возьми деньги в долг, найми пять больших
судов и отвези товар. 2. Эти три пуговицы некрасивы. Отрежь
(их) и пришей пять больших красивых пуговиц. 3. Эти пять
пуговиц дорогие? Спроси и узнай. 4. Этот документ старый.
Напиши новый документ.

 

 

Содержание урока 3:

  • Согласные [h] и [v]
  • Настоящее время на -(i)yor
  • Словообразовательные аффиксы
  • Аффикс множественного числа -lar, -lеr
  • Пространственные падежи
  • Винительный падеж


Текст

Avcı bir ördek vuruyor. Ders başlıyor. Öğretmen derse başliyor. Katip bir belge inceliyor. Yolcu bir gemi arıyor. Ahmet bir değnek inceltiyor. Ayşe bahcede oynuyor. O, elma topluyor. Iki işçi bahçeyi suluyor. O, malı gemiye yüklüyor. Işciler yükü getiriyor. Tütüncü eve üç kilo tütün yolluyor. Yol daralıyor. Öğrenci öğretmene darılıyor. Meydanda insanlar çoğalıyor. O, tabancayı temizliyor. Sularda balık azalıyor. Oluktan su boşalıyor. Işler düzeliyor. Ali yanılıyor. Insanlar meydandan ayrılıyor. Hasta sandalyede doğruluyor ve çorba içiyor. Uzakta dağlar yükseliyor. Uçak alçalıyor. Öğretmen lokantaya gidiyor. Tütün ve sigara ömrü azaltıyor. Bu akılsız insan orduyu dağlara yolluyor. Bu evsiz insan yeni bir ev buluyor. Ayşe tezgaha yöneliyor ve güzel bir gömlek alıyor. Mehmet ауrı bir masada kahve içiyor ve kalın bir kitap okuyor. Öğrenci Türkçe beş söz söylüyor.

Kaç öğrenci ders çalışıyor? Beş öğrenci. Onu kim arıyor? Ahmet. O, kaç ekmek alıyor ? Iki. Bu ekmekleri neye sarıyor? Ince bir kağıda sarıyor. Bu işçi çok para mı alıyor? Hayır, az para alıyor. Ayşe nasıl top oynuyor? Iyi oynuyor. Ahmet ona ne yolluyor? Bu belgeleri yolluyor. Hasta kime çok soru soruyor? Doktora. Doktor ne soylüyor? Doktor hastaya şunu soyluyor: soğan ye, çay iç. Doktor ne yapıyor? Doktor ona bir iğne vuruyor, defter açıyor, boş bir gün ve boş bir saat arıyor, bir kağıt yazıyor, bu kağıdı hastaya veriyor ve ayrılıyor. Su neden boşalıyor? Küçük bir oluktan. Meydanı insanlardan kim boşaltıyor? Jandarmalar. Oluk neden daralıyor? Soğuktan. Genç işçi bu soruyu kime yöneltiyor? Katibe. Ayşe kime darılıyor? Kahveciye. Şu tavuk kaç para? О horozdur. Tavuk budur. Ucuzdur. Şu elmalar kaça? Şunlar üç bin lira, bunlar iki bin. Üç düz düğme satın al. Akıllı ol. Doğru yaz. Şu oluğu temizle. Renkli bir top seç al. Bu vazo renksizdir. Şu vazoyu seç. Bu mektubu Ayşeye götür. Bülent ve Orhan iki kardeştir. Bülent bu büyük lokantada çalışıyor. Orhan şu günlerde işsizdir. Bülent ona para veriyor, destek oluyor. О sıra tahtadan mıdır? Hayır, о sıra demirdendir. Şu sopa demirden midir? Hayır, şu sopa tahtadandir. Bu ülkede insanlar hür müdür? Evet, bu ülkede insanlar hürdür.

Комментарий к тексту

-(ı)yor — аффикс настоящего времени,безударный (ударение падает на предыдущий слог): okuyor (он читает), уарıуоr (он делает). Гласная ı (на нее падает ударение) изменяется по законам гармонии гласных: veriyor (он дает), buluyor (он находит), söylüyor (он говорит).

-lar, -ler — аффикс множественного числа, ударный: elmalar (яблоки), evler (дома).

-(y)ı — аффикс винительного падежа, ударный, имеет четыре фонетических варианта: masayı, sandalyeyı и т.д. getir (принеси стол,стул и т.д.)

-(у)а, -da, -dan — соответственно аффиксы дательного, местного и исходного падежей, ударные, имеют фонетические варианты: eve git (иди домой), bahçede (в саду), bahçeden (из сада).

Новые слова

avcı — охотник
jandarma — жандарм
kahveci — торговец кофе; владелец кафе
yol — дорога
yolcu — пассажир
bahçe — сад
tavuk — курица
horoz — петух
elma — яблоко
yuk — груз
bin — тысяча
tütüncü — табаковод, продавец табака
renksiz — бесцветный
renkli — цветной
vazo — ваза
ev — дом
evsiz — бездомный
işsiz — безработный
tahta — доска; дерево
meydan — площадь
demir — железо
insan — человек
ülke — страна
balık — рыба
kardeş — брат
oluk — желоб
kaç — сколько
uçak — самолет
ayrı — отдельный
Ömür — век; жизнь
çok — 1) много, 2) очень
akıllı — умный
aklsız — глупый
az — мало
ordu — армия
boş — пустой; свободный
gün — день
düz — ровный
hür — свободный, независимый
ara — ищи
başla — начинайся, начинай (что-либо)
topla — собирай
sula — поливай
yükle — грузи
yolla — пошли
temizle — чисти, почисти
incele — изучи
incel — стань тоньше
incelt — сделай тоньше, заточи
daral — повелительной наклонение от “суживаться”
…e darıl — обижайся на
çoğal — увеличивайся
azal — уменьшайся
azalt — уменьшай
boşal — повелительное наклонение от “опустеть”
boşalt — опустоши, выгружай
düzel — выровняйся, исправься
yanıl — ошибайся
ayrıl — отделись, уходи
doğrul — выпрямись
yüksel — возвышайся
alçal — снижайся
yönel — направляйся
yönelt — направь

Согласные [h], [v]

Если при произнесении русского [х] часть спинки языка почти прикасается к гортани, что придает звуку хрипящий оттенок, то произношение турецкого [h] сопровождается лишь шумом выдыхаемой струи воздуха: hasta (больной), horoz (петух), ihtiyar (старый, пожилой). В позиции перед губными гласными переднего ряда согласный [h] произносится очень слабо и еле улавливается на слух: hür (свободный).

Согласный [v] — губно-зубной, щелевой, звонкий: ver (дай), vur (ударь; убей), vazo (ваза). Однако в позиции между гласными, когда вторая гласная является губной [и], согласный [vj произносится как губно-губной: tavuk (курица). В отличие от русского [в] турецкое [v] в конце слов не оглушается: av (дичь), ev (дом).

Настоящее время на -(ı)yor

Настоящее время на -(ı)yor обозначает действие, осуществляемое в момент речи.

Аффикс настоящего времени -(ı)yor, где -уоr является безударным и не имеет других фонетических вариантов. Ударение падает на последнюю гласную основы глагола или на звук [ı], изменяющийся по законам гармонии на [i], [u], [ü].

Если основа глагола оканчивается на губную гласную, то к ней прибавляется аффикс -уоr: oku — okuyor (читай — он читает), yürü — yürüyor (иди, шагай — он идет, шагает).

Если основа глагола оканчивается на а или е, то эта гласная сужается и заменяется соответственно на ı или i: ye — yiyor (ешь — он ест), ara — arıyor (ищи — он ищет), başla — başlıyor (начинай — он начинает, начинайся — он начинается), incele — inceliyor (изучай — он изучает). Если же (при тех же условиях, что и выше) в первом слоге основы глагола имеется губная гласная, то а переходит в u, а е — в ü: oyna — oynuyor (играй — он играет), topla — topluyor (собирай — он собирает), söyle — söylüyor (говори — он говорит), yükle — yüklüyor (грузи — он грузит).

Если основа глагола оканчивается на согласную, то к ней прибавляется аффикс -ıyor, -iyor, -uyor или -üyor в соответствии с законами гармонии гласных: al — alıyor (бери — он берет), ic — içiyor (пей — он пьет), sor — soruyor (спрашивай — он спрашивает), götür — götürüyor (отнеси — он относит). Конечный глухой согласный основы глагола, находясь при присоединении аффикса настоящего времени в позиции между двумя гласными, не озвончается: seç — seçiyor (выбирай — он выбирает), dik — dikiyor (шей — он шьет), tut — tutuyor (держи — он держит).Исключение составляют лишь некоторые глаголы: git — gidiyor (иди, уходи — он идет, уходит), et — ediyor (делай — он делает).

Глагол et (делай) является вспомогательным, он почти не употребляется самостоятельно, а служит для образования сложных глаголов от существительных, например: … den söz et (говори, расскажи о …); Avcı ördeklerden söz ediyor. — Охотник говорит, рассказывает об утках.

Упражнение

Прочитайте и переведите следующие формы слов и фразы.

а) yazıyor, buluyor, vuruyor, giyiyor, çalışıyor, geziyor, oluyor, veriyor;

1. Ahmet bir elma çiziyor. 2. О ekmek kesiyor. 3. Öğrenci bir soru soruyor. 4. Ayşe bir düğme dikiyor.

б) 1. Учитель приносит три книги. 2. Секретарь пишет бумагу. 3. Ахмет читает документ. 4. Больной ест мед. 5. Утка пьет воду. 6. Рабочий хорошо работает.

Словообразовательные аффиксы

Словообразовательные аффиксы используются для образования новых (производных) слов, в отличие от аффиксов словоизменительных, служащих для образования грамматических форм.

Аффикс -cı, -ci, -cu, -cü, -çı, -çi, -çu, -çü присоединяется к существительным и образует имена, называющие людей по их профессии, роду занятий и склонностей. Этот аффикс имеет указанные восемь фонетических вариантов и является ударным: av — avcı (добыча — охотник), tütün — tütüncü (табак — табаковод), balık — balıkçı (рыба — рыболов), demir — demirci (железо — кузнец), yol — yolcu (дорога — пассажир).

С помощью ударного аффикса -lı, -li, -lu, -lü образуются прилагательные от существительных со значением признака, соответствующего данному существительному: akıl — akıllı (ум — умный), renk — renkli (цвет — цветной).

С помощью ударного аффикса -sız, -siz, -suz, -süz образуются прилагательные от существительных со значением отсутствия признака, соответствующего данному существительному: ev — evsiz (дом — бездомный), iş — işsiz (работа — безработный), akıl — akılsız (ум — глупый), renk — renksiz (цвет — бесцветный).

Аффикс -lа, -lе служит для образования глагольных основ от имен существительных и прилагательных. Он имеет два указанных фонетических варианта и является ударным: baş — bаşlа (голова — начинай), su — sula (вода — поливай), yol — yolla (дорога — посылай), yük — yükle (груз — грузи), temiz — temizle (чистый — очищай, чисть), ince — incele (тонкий — изучай).

Ударный аффикс -al, -el, -il, -l служит для образования основ непереходных (т.е. не требующих прямого дополнения) глаголов с соответствующим значением. Если в базовом слове имеются гласные а или о, в аффиксе ставится гласная a: az — azal (мало — убавляйся), dar — daral (узкий — сужайся), çок — çoğal (много — увеличивайся), boş — boşal (пустой — опустей). Если в базовом слове имеется е, ö, ü — в аффиксе ставится гласная е: genç — gencel (молодой — молодей), yön — yönel (сторона — направляйся), düz — düzel (ровный — выровняйся). С базовыми словами на а может существовать и вариант аффикса с ı: yan — yanıl (сторона — ошибайся), dar — darıl (узкий — обижайся). Как видно из примеров, от прилагательного dar различные варианты аффикса образуют глаголы с различными значениями: daral (повелительное наклонение от “суживаться”) и darıl (повелительное наклонение от “обижаться”). Если базовое слово оканчивается на гласную, аффикс имеет вариант -l: ince — incel (тонкий — стань тоньше), ауrı — ayrıl (отдельный — отделись, уходи), doğru — doğrul (прямой, правильный — выпрямись). Базовое слово, оканчивающееся на -к, утрачивает его: alçak — alçal (низкий — снижайся), yüksek — yüksel (высокий — возвышайся), küçük — küçül (маленький — уменьшайся).

Аффикс -t присоединяется к большинству глагольных основ, образованных при помощи рассмотренного аффикса -al, -el, -ıl, -l и служит для образования переходных (т.е. требующих прямого дополнения) глаголов: azal — azalt (уменьшайся — уменьшай), çoğal — çoğalt (увеличивайся — увеличивай), yönel — yönelt (направляйся — направь), daral — daralt (сужайся — сужай), boşal — boşalt (опустей — опустоши, выгрузи), düzel — düzelt (исправься, выровняйся — исправь), yüksel — yükselt (возвышайся — возвысь), yanıl — yanılt (ошибайся — введи в заблуждение), alçal — alçalt (снижайся — снизь), küçül — küçült (уменьшайся — уменьшай).


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.039 с.