Шаа Мырзанын талуу жерин билип калган. Жанынан жанагы окту алып чыкты да; — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Шаа Мырзанын талуу жерин билип калган. Жанынан жанагы окту алып чыкты да;

2023-02-03 25
Шаа Мырзанын талуу жерин билип калган. Жанынан жанагы окту алып чыкты да; 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

- Ким антты бузуп убадага турбай экинчисин сатса, жамандык кылса ушул октун анты урсун, - деп учун тиштеп туруп Мырзага сунду. Мырза Шаанын айтканын угуза кайталап, анан ичинен күбүрөп бир нерсе окуп дубалады да окту тиштегенден кийин жанына салып койду. Курандын тилинде дуба окуганын Шаа туюп турду. Мырзанын аурасын карап туруп бирөөлөрдүн гана буйругун аткарып жүргөн, өзүнүн дили таза, адамга жаманчылык кылууну ойлой бербеген, куулук-шумдукту көп билбеген, али турмуштун өйдө-ылдыйынан колдон чыгып бузула элек жапжаш жигитти көрүп турду. Ички туюмуна болсо экөөңдүн тагдырыңар ушул боюнча көптөгөн жылдарга байланышкан деген сезим берилип жатты. Ошондуктан Мырзадан тартынбады, келишимиш болуп алдап туруп күч жумшап же өлтүрүүгө аракет кылбасын - деп коркподу.

Мырзанын көздөрүнөн кубанычтын оту жанып, ичинен "Кудай, чын эле жолум ачылдыбы? Ушинтип тирүүлөй түрмөдөн кутуламбы? Эгер бул жигит мага чын эле ак дилден жардам берсе бир тууганы болуштан да жок дебес элем -деп ойлой кетти. Муну кыргызча ойлонду. Ошондуктан Шаа жакшы түшүндү.

Көп жыл сыртта жүргөндүктөн Мырза негизинен англис же араб тилинде ойлонууга көнүп алган. Муну өзү деле сезчү эмес. Эгер жанындагы байланыш түзүп, пикирлешип жаткан адам түшүнүксүз тилде ойлонсо кандайдыр тумандуу, түшүнүксүз чаташкан кабарлар келип, байланышты токтотпосо башы ооруп кетерин Шаа биле баштаган.

Анан дагы өнөгүнүн бардык эле ойлогон оюн кайра өзүнө айтып берип, анын ички оюнан бери билип тураарын ачыкка чыгаруу дайыма жакшылыкка алпарбасын, тескерисинче көп учурда терс жыйынтык берерин да биле баштады. Ошондуктан азыр Мырзанын ойлогондорун жөн гана түшүнүп койду да эч кандай сыр бербеди.

Экөөнүн ортосунда түзүлө калган тынчтыкты Мырза бузду;

- Сиз издеген кыз астыңкы жертөлөдө камалуу экен. Менин экинчи өнөгүм анын жанында.

- Эмесе тездейли. Убакыт тар. Мылтыктын добушунан милиция чакыра салуучулар болобу. Анын үстүнө булар деле көпкө уктап жата беришпейт. Дарынын күчү көп болсо бир, бир жарым саатка чейин гана таасир берет. Өнөгүңдө курал барбы? - деди шашкалактаган Шаа.

- Өнөгүмдө курал жок. Аны мен өзүм эле тынчыта салам - деп Мырза астыңкы жер төлөгө баштап жөнөдү.

Ххх

Фаризат эсине жертөлөдө креслодо таңылып турганда келди. Башы катуу ооруп калыптыр. Кейпи, жигиттер дарыны көбүрөөк жыттатып коюшса керек. Алгач эки жагын алактап караган менен эч нерсе түшүнбөдү. Дагы үч орунтуктан бөлөк эч нерсе жок, асты кафелделген бөлмө экен. Терезелери да жок. Бурчта гана аба киргизген винтелятор акырын иштеп туруптур. Демек, жертөлөдө экенин түшүндү.

Тим эле Жан Клод Вандаммды кармашкансып жерге бекем орнотулган темир креслого бекем таңып ташташкандарына караганда булар Фаризаттан өлгүдөй коркушкан немелер болушса керек. Кресло да атайы ушул Фаризат өңдүү туткундарды таңып коюуга атайын орнотулса керек. Үстүнө эч ким кирбеди. Сурак башталбады. "Булар артымдан аңдып жүрүп кармашкан экен. Эми жолдош кызыма да кордук көрсөтүшпөсө экен" - деп ойлоп койду. Жолдош кызынын кол сумкасына тагылган микрофон аркылуу кармалганын түшүнбөдү.

Анын үстүнө буларга "чоң кожоюндан" кармап туруу гана буйрулган. Эч кандай сурак жүргүзүүгө акылары жок болчу. Өз алдыларынча суроо берүүгө катуу тыюу салынган. Ошондуктан булар кармалаары менен жогор жакка, "Тиешелүү адамды кармадык. Азыр биздин колдо" - деп телефон кагышты да өздөрү күтүүгө өтүштү. Ал түгүл Фаризаттын үстүнө киргенден да коркушту. Себеби, жогор жак булар да өздөрүнчө сурак жүргүзүп сырды билип калды деген кабар алса, баары тыптыйпыл болуп калышарын жакшы түшүнүшчү. Ушул кабарды эле күтүп турган "жогор жак" самолөтко астын ала брондолгон билеттерди алышты да Мырза менен италиялыкты учурушту. Мунун баарын жер төлөдө жаткан Фаризат кайдан билмек. Башынын ооруганы басаңдап, ойлонууга жараган сайын "Демек, булар мендеги "Бриллиант жыландын" кайда экенин же баягы Азият каткан дүйнөнүн кайда экенин билгиси келгендер. Ар кимиси телпектеп чуркап келип сурай берсе бирине да жооп бербейин. Керек болсо, жан алгычтын өзүнөн да коркпогон Азият да чоочуп туруучу "чоң кожоюн" гана менин сары изиме чөп салып ушинтип издете алат. Демек, так ошол "чоң кожоюндун" өзүнүн астына бармайын кыйнаса да жооп бербейин. Анын бийлигисиз анан мендеги сырды билишмейин баары бир мени өлтүрө салышпайт" - деп чечти.

"Чоң кожоюнду" Фаризат сүрөтү аркылуу таанычу. Азият менен чогуу түшкөн кара сакал, сүрдүү адамды көргөндө "Бул ким?" деп сураса "Мунун ким экенин сен билбей эле койгонуң жакшы. Менин соодадагы чоң өнөгүм. Керек болсо менден да күчтүү, өтө коркунучтуу адам" деп койгон. Кийинчерээк сөз арасында "чоң кожоюн" мындай тапшырма берди. Тигини аткаргыла деди" дешип дүргүп калганын байкап, баягы сүрөтүн көргөн адам жөнүндө сөз болуп жатканын боолгоп билүүчү.

Азыр эми жертөлөдө жатып "Эгер анын астына барсам балким, өңүмө кызыгып жанымды аман калтыраар. Ал деле эркектир да. Бүт билгенимди айтып берип Азият үчүн кечирим сурасам, жаштык кылыптырмын, Саидге окшогон акмактын азгырыгына кириптирмин десем. Анын үстүнө Азият мага түк көңүл бурбай калган, бул да түрткү болду десем, кечирим берээр" деп ойлогонго үлгүрдү. Ойлонууга убакыт кенен болчу. "Эй, суу бергилечи? Суусадым? Колдорум ооруп кетти" деп кыйкырды эле бир жигит кирип келди да үнсүз колдорун чечип кружка менен суу ичирди. "Ажатканага барам" десе, аркы бурчтагы эшик ажаткана экен, каруусунан жетелей алпарып кийирди да өзү карап турду. "Эшикти жаппайсыңбы?" - десе үнсүз басып келип ичке бир урду да чала өзөрүп калганда этегин көтөрүп туруп ич кийимин шыпырып отургузуп койду. Фаризат булар менен калжаңдашуу болбосун түшүндү. Булар роботтой гана буйрукту так аткаруучулар. Мындайларды Азият менен жүргөндө нечен көрүп жакшы түшүнүп калган.

Турары менен каруусунан кармап жетелеп барып жанагы креслого отургузду да кайра таңып таштады. Бир да сөз сүйлөгөн жок. Ажаткананы жаппай карап турганы, ичинен беките салып өзүн-өзү өлтүрүүгө аракет кылабы же өзүмдү-өзүм өлтүрөм деп ар кандай талап коөбу дешип корккондору болчу. Муну да түшүндү. Өз баркынын чоң экенине көзү жеткен сайын жүрөгүндө коркуудан мурда шерденүү көбөйө баштады. Бирге учуп келген Шааны да эстеди. Балким, анын тилин алганда мындайга туш болбойт беле. Ким билсин. Балким, ал деле бирөөнүн жигитидир.

Италиялык жалжактап кирип келгенде эле чет элдик экенин билди. Демек, булар күткөн киши келди деп ойлоду. "Булар суракка алышат. Балким, чын эле "чоң кожоюндун" ишенимдүү адамдары да болушу мүмкүн. Бирок, жооп бербейм. Кожоюндун астына алпаргыла дейм" - деген мурдакы ою кайра да бекемделип, тикиреңдей тосуп алган.

Мырзаны бир карап алып "Бул кайдан жүрөт. Казак же кыргыз го, же түркмөнбү? Жапжаш бала экен. Кейпи, италиялыктын телохранители го" деп ойлоп койду.

Өздөрүнчө калганда италиялык сөздү англисче баштады.

- Экөөбүз ачык сүйлөшөлү. "Чоң кожоюн" мени эң ишенимдүү адамы катары жиберип отурат. Сен көп башты оорутпай берилген суроолорго жооп бер. Антпейт экенсиң күч колдонууга, түрдүү ыкмаларды пайдаланууга аргасыз болом. Кыскасы, бүт билгениңди эркиңе койбой лимонду сыккандай гана сыгып алам. "Мен аял экенмин. Мени аяп коюшат экен" деп ойлобой эле кой. Сен билген сырдын баасы сендей жүз аялдын башын кессе да толбойт. Демек, түшүндүң да. Азияттын аялы болсоң тили сайрабагандар кандайча булбул болоорун көрүп да калгандырсың.

Көздөрүн бир башкача чакчайта тиктеп туруп үнүн сүрдүү чыгара сүйлөдү. Фаризаттын жонунан муздак тер чыгып, муундары калчылдай түштү. Кыйноонун кандай түрлөрү бар экенин да мыкты билүүчү. Бул италиялыгыңдын чындап эле аяй турган түрү көрүнбөйт. Кантсе экен. Башы ката түштү. Убакытты созуш үчүн;

- Мен эртең менентен бери наар ала элекмин. Балким, жок дегенде суу берип коөрсуз? - деди болгон өнөрүн көрсөтө назданып, көздөрүн сүзө.

- Кылыктанып убара болбо. Андан пайда жок. Мен далай жалаптардын кылыгын көргөм. Сенден өңдүүлөрдү да каалаган учурумда төшөгүмдө уйпалап келатам. Сууну да башкасын да мен берген суроолордун толук жообу болгондон кийин көрөсүң - деди, дале сүрдүү.

- Ашыкча кеттиң. Мен сага катардагы жалаптардан эмесмин - деди Фаризат намыстанымыш болуп.

- Ал сенин өз оюң. Меники болсо өз оюм, - деп койду италиялык мыскылдай.

Фаризаттын жүрөгү өрттөнүп ичи күйүп кетти.

Аңгыча эшик ачылып, Мырза сырттагы тополоң жөнүндө кабар айтты. Фаризат ичинен Кудайга жалынып кирди "ушул кан ичерлердин тырмагынан куткара көр" деп.

Италиялык суроо бергенин токтотуп ойлуу ары-бери басып турду да, шарт бурула Фаризаттын маңдайына басып келип ээгинен катуу кармай өйдө көтөрүп туруп:

- Сойку, эгер жаным аман калсын десең Азият наркотоварды кайсыл тоолорго катты эле айт? - деди.


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.021 с.