В Новодевичьем монастыре. 1929-1944 (ргали. Ф. 464. Оп. 2. Ед. Хр. 39, он. 4. Ед. Хр. 5,15) — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

В Новодевичьем монастыре. 1929-1944 (ргали. Ф. 464. Оп. 2. Ед. Хр. 39, он. 4. Ед. Хр. 5,15)

2022-12-20 35
В Новодевичьем монастыре. 1929-1944 (ргали. Ф. 464. Оп. 2. Ед. Хр. 39, он. 4. Ед. Хр. 5,15) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Ст-ния 1929-1944 гг. написаны в Новодевичьем монастыре, где Садовской жил до самой смерти, не выходя за его пределы. Хотя монастырь был изуродован и превращен в жилой массив и все церкви были закрыты, он всё же испытал благотворное воздействие намоленного в веках пространства. Он пропустил через сердце горечь впечатлений от уничтожения святынь, разрушения кладбища. Свои переживания он отразил в «Заметках» и «Дневнике» (Знамя. 1992. № 7). На этих же страницах много записей духовного содержания, выдержек из бесед со священниками. В 1930-е гг. начинается охлаждение Садовского ко всей светской литературе и к писательству как таковому, отсюда его негативные высказывания о всех русских писателях, вплоть до Пушкина. А себе он дает зарок: «Пора мне творить не стихи, а самого себя». Ст-ния, написанные в Новодевичьем монастыре, несут на себе печать замкнутой, обращенной в прошлое жизни, дум, сосредоточенных на смерти, и вместе с тем духовных озарении религиозно настроенного человека.

Расположение ст-ний и датировка представляют большую трудность. В архиве писателя (РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 2. Ед. хр. 15) они подобраны по двум годам – 1929 и 1935. Но очевидно, что эта датировка условна: на многих листах обозначены две-три совершенно другие даты, потом зачеркнутые, и все они как бы приведены «к общему знаменателю». Нередко записанная в дневнике «заготовка» к ст-нию датируется позже, чем само ст-ние, что говорит о необязательности стоящей под текстом даты. К тому же часть ст-ний расположена в алфавитном порядке. Учитывая черновой характер авторских «подборок», публикатор предлагает сгруппировать ст-ния по циклам, пользуясь «подсказкой» автора, отказавшегося от замысла писать мемуарный роман «Истоки дней» фрагментарной прозой: «Писать надо дневник в стихах, ярко и образно изложить «се эти заметки и мысли. Поле богатое, И особый стиль для каждого рода и отдела (сны, детство, история, обрывки воспоминаний…» (Знамя С. 190). Составились такая схема: I. «Я в келье, как в гробу» (На кладбище), II. «Времени < тайный размах», III. «В твоих стихах мое трепещет детство», IV. (Учителя), V. «Верни меня к истокам дней моих», VI. «От сердца я излил благое слово» (Псалмы).

 

«Я В КЕЛЬЕ, КАК В ГРОБУ…»

 

Нине Манухиной. РГАЛИ. Ф. 2861. Оп. 1. Ед. хр. 413. Машино­пись с приложенным конвертом из Нижнего Новгорода, штемпель: 31.5.26. Нина Леонтьевна Манухина (1893-1980) – поэтесса, жена поэта Г. А. Шенгели; оба с дружеским сочувствием относились к Садовскому, вместе печатались во 2-м сборнике ВСОПО «Новые стихи» (1927). Двадцать седьмого февраля – 27 февраля 1917 г. было свергнуто самодержавие, что для Садовского означало гибель исконной России. Ср.: «Русь погребена безвозвратно <…> Если Россия умерла, умер и я» (Знамя. С. 183): См. также комм, к ст-нию «27 февраля 1917 г.». В стихотворении присутствует нередкий для Садовского мотив невесты, которую «взяла земля».

 

Н. И. Садовской. РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 2. Ед. хр. 37. Л. 35. Надежда Ивановна Садовская (Воскобойникова; 1889-1942) – жена поэта, ставшая необходимой помощницей для полупарализованного человека. «Женат с 1929 г. И вполне счастлив», – писал он К. Чуковскому в 1940 г. (Знамя. С. 192). После ее смерти Садовской перешел на попечение ее сестры Анны Ивановны Аббасовой.

 

Е. П. Безобразовой. Елизавета Павловна Безобразова – племянница философа Владимира Соловьева, двоюродная сестра поэта Сергея Соловьева – друга Садовского по университету и по работе в «Весах». В 1912 г. у нее развилась душевная болезнь на почве неудачного «романа» с Садовским. «Елизавета Павловна умерла осенью 1918 г. В больнице совершенно одна <…> за год до смерти она перенесла тиф, после этого несколько месяцев была почти нормальная, но затем впала в прежнее безумие. В бреду она постоянно вспоминала о тебе» (письмо С. М. Соловьева к Садовскому нач. 1920-х гг. – РГАЛИ. Ф. 464. Он. 2. Ед. хр. 208). Ей же посвящено ст-ние «Слепцы».

 

<На кладбище>. Никита Петрович Гиляров-Платонов (1824– 1887) – философ, публицист, близкий к славянофилам, историк религии, критик западного рационализма. Ср. в «Заметках»: «Сижу у могилы Гилярова-Платонова. Летний вечер. Пьяный молодой рабочие шатаясь, подходит: – "Здесь похоронены подлецы! Положительно одни подлецы! Никита Петрович Гиляров-Платонов! Подлец!.." Вот и Никита Петрович дождался эпитафии от "русского народа"» (НИОР РГБ Ф. 669. Карт. 1. Ед. хр. 12. Л. 124).

 

«Над крышами клубится дым…». Ср. 3-ю строфу с записью в Дневнике от 27 янв. 1931 г.: «Будущую вечную жизнь за гробом можно сравнить со светом различной силы: кому сто свечей, кому двести, а кому и две. По силе и по заслугам» (Знамя. С. 179).

 

«Сжат холодный кулачок…». Ст-ние записано в Дневнике в августе 1933 г. после слов «мистические случаи из моей жизни» с последующими словами: «Ах, ты герой, семнадцатого корпуса кавалер» (Знамя. С. 187).

 

Лермонтов. В дальнейшем свое отношение к Лермонтову Садовский выразил в романе «Пшеницы и плевелы» (опубл. С. Шумихиным: Новый мир. 1993. № 11): «И знаете, кто герой романа? Мартынов <…> А Лермонтов фигура глубоко комическая. Отсюда невозможность дать его художественное изображение <…> Отчего бы не посмотреть на мир не только с литературной стороны, а и с человеческой, не с лица, а с изнанки» (Знамя. С. 192).

 

Пушкин. В 1930-е гг. Садовской «на пробном камне православия» изменил свои взгляды на литературу, в т. ч. и на Пушкина. «Пушкина необходимо преодолеть. Теперь это очень легко», «И то уж мне скучно становится читать даже Пушкина и Фета» (Дневник: 20 февр. 1931,26 июля 1933 – Знамя. С. 178, 185).

 

Фет. Фет – последнее звено в цепи «отказов» Садовского от прежних привязанностей в свете «перемены сознания» (метанойя), «создания новых мехов»: «Боже, пошли нового вина!», «Прочь, ветхий человек!», «И какая в сущности разница между Фетом и Некрасовым. Да никакой! Это безбожная литература», «Мой путь от Фета к Филарету» (Знамя. С. 183,184, НИОР РГБ. Ф. 669. Карт. 1. Ед. хр. 12. Л. 44).

 

«Дух на земле – что пленная орлица…». Садовской полемизирует с Фетом во взглядах на искусство, выраженных в ст-нии «Поэтам» (1890):

 

В ваших чертогах мой дух окрылился,

Правду провидит он с высей творенья;

Этот листок, что иссох и свалился,

Золотом вечным горит в песнопенье.

 

«Назойливой гурьбой в уме теснятся предки…». Ср.: «"Истоки дней" [задуманная эпопея семи семилетий 1881-1930. – Т.А.] я писать не буду. Если их иисагъ как следует, это значит повесить на шею плодную змею и питать ее день и ночь собственным телом и кровью… Перетряхивать старый личадеевский и нижегородский сор?.. Хорошо бы пошло дело моего спасения, начни я теперь писать!» (Знамя С. 187). Личадеевский сор – т.е. воспоминания о детских годах (1885-1992), проведенных в селе Личадеево, где А. Я. Садовский был управляющим на губернской «лесной даче» (Записки, с. 116-127).

 

«Времени тайный размах…»

 

В дек. 1940 г. Садовской, посылая первые четыре ст-ния Чуковскому, писал: «Разрешая для себя проблему времени, сделал я независимо от Эйнштейна некоторые выводы. Сущность их можно усмотреть в прилагаемых стихах» (Знамя. С. 192-194). Слова «вечный миг» в ст-нии «Июньский вечер; подо мной…» выделены жирным шрифтом и на полях ремаркой: «Мой термин. Потом объясню». Ср. «Заметки» 1932 г.: «Ни времени, ни пространства не существует: их заменяет движение земли вокруг солнца <…>. Земля, обтачиваясь в беге вместе с моим телом, оставляет цельным мой дух <…>. В духе заключены и солнце, и земля, и движение, и бесконечность, и он сам». «Тело мое носится вместе с землей вокруг солнца, и этот процесс называется временем. Время будто бы старит землю и меня, но старит не время, которого нет, а самое это движение. Осыпаются, сгорая, атомы земли, с ними мое тело, – но ничто не исчезает, а миллионами живых пылинок ждет неподвижно Архангельской трубы в бесконечных безднах между солнцем и землей». «Поэтому и "времени больше не будет", что тотчас после смерти дух мой оставит землю – и движение, т. е. время, для пего прекратится» (Знамя. С. 181-182).

 

«В ТВОИХ СТИХАХ МОЕ ТРЕПЕЩЕТ ДЕТСТВО…»

 

«Тридцатое число. Ноябрь уж исчезает…». «Сентябрьская роза» – ст-ние Фета 1890 г. См. также: Любовь из кн. «Косые лучи».

 

«В твоих стихах мое трепещет детство…». Имеется в виду поэзия и проза Алексея Константиновича Толстого (1817-1875) упоминаются любимые Садовским в детстве произведения «Портрет», «Алеша Попович».

 

«Я выдержал экзамен; уж на мне…». РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 4. Ед. хр. 5. Л. 8. «15 сентября 1892 г. держал я вступительный экзамен Во второй класс Нижегородского Дворянского института императора Александра II. <…> С восторгом обновил я форменную одежду: черный с красным воротником мундир и фуражку с витьеватым гербом на красном околыше. На плоских золотых пуговицах сиял нижегородский олень с короной» (Записки. С. 127). «Дунайские волны» – популярный вальс румынского композитора И. Ивановичи (1880).

 

Учителя

 

Цикл из двенадцати ст-ний, посвященный учителям Нижегородского Дворянского института Александра II. Все ст-ния написаны в 1942 г. Ср. с «Записками». В альбоме Садовского сохранились портреты этих учителей.

 

<Г. Г. Шапошников>. «Директор Гаврила Гаврилович Шапошников держался твердых религиозных и политических взглядов. Он был сторонником телесного наказания. Наказывали виновных в библиотеке в присутствии институтского врача». Восьмеричное «и» – буква ї, в отличие от i (десятиричного), имевшая в древнерусской письменности значение цифры 8.

 

<А. А. Аллендорф>. «Старик – инспектор Аллендорф, высокий представительный немец со вставными челюстями, не любил меня за своевольство и шаловливость… особенно за то, что я нарушил данное ему слово до 25-ти лет не писать стихов». Bin zides Hundchen… – вероятно, искаженное «Bin sie des Hundchen» – «Если бы я был собачкой». Благодарю за эту справку Е. В. Витковского.

 

<Н. Н. Костырко-Стоцкий>. «Н. Н. Костырко-Стоцкий, прекрасный педагог, по наружности настоящий математик: в очках, сухой, с длинным носом».

 

<А. П. Никольский>. «А. П. Никольский, талантливый словесник, сгубивший себя слабостью к вину. С нами он обращался круто: кричал, выгонял из класса, ставил в угол. Маленький, толстый, красный, руки в карманах, Никольский вполне оправдывал данное ему прозвище Самовар».

 

< И. М. Голан>. «Из классиков видную фигуру являл Иван Михайлович Голан… с величавыми приемами и властной походкой. В классе у Голана сидели смирно: лишних разговоров он не любил. "Вынимайте книги упражнений"…Впрочем, давались иногда и посторонние объяснения: "Бактерия; палка; бактерия"». Приведенный факт описан также в повести «Побеги жизни» (1913).

 

<М.Н.Чох>. Mehcrcule…Deabus… Nefas-fas… Mehercule – «клянусь Геркулесом» (встречается у Плавта). Deabus – дательный / отложительный падеж множ.числа от слова «dea» – «богиня», на него специально указывается, потому что он неправильно образуется. Nefas – «беззаконие, злодеяние»; fas – «дозволенное» (лат.). Благодарю за справку Р. Л. Шмаракова.

 

<В. Л. Парше>. Марго – учебник французского языка.

 

<И. С. Просвирнин>. «На уроках чистописания и рисования подымался шум. Старик-учитель И. С. Просвирнин, в темных очках, сурово угрожал: "Запишешься". Его не боялись, и он никого не записывал. Лентяев и шалунов ставил за доску, иные сами отправлялись туда перед началом урока; прочие тайком читали или заводили разговоры и препирательства с учителем».

 

<И. И. Жихарев>. «Учитель гимнастики И. И. Жихарев, стройный, молодцеватый, с лихими усами, водил нас в манеж… Хорошим гимназистам он кричал: "Сердечное спасибо! Благодарю!" Шалунам: "Пустой мешок!" Жихарев преподавал и танцы».

 

<М. М. Никольский>. «Помощник классных наставников М. М. Никольский прозывался Стрижом. Черный, приземистый Стриж прогуливался по коридору во время перемен со связкой ключей и постукивал ими в стеклянные двери шумящих классов».

 

«Верни меня к истокам дней моих…»

 

<Старая Москва>. Широкую картину исчезновения стародворянской Москвы под напором новокупеческого мира в бурлении культурных сил Садовской дал также в очерке «Московский хаос» (Новый журнал [Нью-Йорк]. 1918. № 133). Интерес к Василию Львовичу Пушкину (поэту и дяде А. С. Пушкина) отразился в ряде произведений, в частности в кн.: Пушкин В. Л. Опасный сосед. Вступительная статья и примечания Б. Садовского. М., 1918.

 

Нижегородский театр. Модная пьеска «Мадам Сан-Жен» французского драматурга Викторьена Сарду (1831-1908) упомянута в Записках, с. 130.

 

Случевский (с. 354). Случевский Константин Константинович (1837-1904) – поэт, прозаик; будучи чиновником высокого ранга, совершал поездки по России, писал бытовые очерки о русской провинции, особенно о Севере. Критика отмечала многообразие и противоречивость его творчества, соединение «рационализма и мистических озарений» Садовской в 1933 г. писал: «Случевский – поэт воспоминания. Оно его и пришибло. Запутался он на самых простых начальных путях духовной жизни <…> Я воспоминания уже поборол. Там их не будет» (Знамя. С. 190).

 

В. И. Савиновой. Ср.: «Летом <1904> я гостил опять на Серных водах. Там сияла красотой и изяществом В. И. Савинова, самарская гимназистка» (Записки. С. 153). Валерия Савинова упоминается в ст-нии «Прощание с Серными водами» как Валя Кавальери: нижегородцы в те годы увлекались портретами итальянской певицы Лины Кавальери.

 

«От СЕРДЦА Я ИЗЛИЛ БЛАГОЕ СЛОВО»

 

Садовской переложил пять псалмов из «Псалтыри» в 1944 году. Печ. по машинописной копии (РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 2. Ед. хр. 39).

 

«АХ, ВОСПАРЮ ЛЬ НА ОСТРЫЙ ВЕРХ ОЛИМПА…»

(Шуточные произведения.Стихи на случай)

 

«Юмористический шарм» Садовского ценили многие его современники. В юности он одаривал нижегородцев экспромтами «на злобу дня». И впоследствии, приезжая в родной город, всегда вносил оживление в общество друзей. По этому поводу редактор газеты «Нижегородский листок» В. И. Блюм (псевд. Садко) писал:

 

Люблю я твой приход нежданный,

Когда появишься ты вмиг,

Чела сияньем осиянный,

Уйдя в высокий воротник!

 

Струясь от лысины высокой,

Таинственные Х-лучи

По келии моей широкой

Плывут, как тучи саранчи.

 

Плывут и воздух наполняют

Озоном радостным Москвы…

 

(РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 2. Ед. хр. 259)

 

В московских и петербургских литературных кругах Садовской также славился остроумием и, что многих раздражало, «колким язычком». Всякого рода литературные забавы, особенно «дуэли», зажигали в нем азарт. Он оставил по себе память на страницах домашнего рукописного альбома «Чукоккала». К. Чуковский же, в дальнейшем не питая к нему особых симпатий, все-таки ценил его склад ума, называя «занятным собеседником». В. Ходасевич, сблизившийся с Садовским в предреволюционные годы, поддерживал в переписке с ним тон веселого остроумия и, зная его расположенность к творениям «для узкого круга», видимо, не раз просил: «Пришлите стишков для чтения "в кругу семьи"».

Сочинения подобного рода теряются во времени. Случайно уцелело лишь несколько «вешиц». Они могут прибавить несколько дополнительных штрихов к портрету Садовского.

 

Наша рота. РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 2. Ед. хр. 30. Л. 29-30.

 

Свадьба Зины. Чубаровский архив. Шутливое послание О. Г. Чубаровой в Женеву – отчет о свадьбе общей знакомой Зинаиды Краснопольской. Ангел пухленький – изменившаяся со временем Л. Д. Глазова, к которой обращено ст-ние «К портрету» (с. 180).

 

<Пародия на Сергея Соловьева>. Печ. по: Садовской Б. А. «Весы» (Воспоминания сотрудника). Публ. Р. Л. Щербакова // Минувшее: Ист. альманах. Вып. 13. М.; СПб., 1993. «Соловьев был моим товарищем по классическому отделению историко-филологического факультета <…>. Присоединились к нам третий классик, эллинист В. О. Нилендер и с философского отд. юный поэт Ю. А. Сидоров – оба случайные сотрудники "Весов". Часто обменивались мы шутливыми эпиграммами и дружескими остротами; всё это пропало; помню лишь мою пародию на Соловьева». Первое четверостишие приведено в заметке Садовского «О современной поэзии» (Лукоморье. 1915 л«45 из уст стихотворца, похваляющегося «новаторскими» рифмами. Тема «рифмы» в эпиграмме не случайна: в редакции «Весов» Брюсов не редко предлагал соревноваться в буриме. Сергей Михайлович Соловьев (1885-1942) – поэт, переводчик, исследователь античной трагедии религиозный публицист, автор монографии о Владимире Соловьеве. С 1915 г. – священник, в 1923 г. перешел в католическую церковь восточного обряда, в советский период подвергся репрессиям. Ближайший друг Андрея Белого. В письме к нему от 25 ноября <1906> сообщил: «Познакомился с Садовским и говорил с ним о Пушкине как с человеком, понимающим дело» (НИОР РГБ. Ф. 25. Карт. 26. Ед. хр. 6). О его увлечении Брюсовым и подражании ему в рифмах см.: Анчугова Т. В. От обожания к отрицанию (Отклики Сергея Соловьева на поэзию Брюсова 1903-1912 годов) // Брюсовские чтения. 1996. Ереван: Лингва, 2001, а также ранние письма Соловьева к Брюсову (НИОР РГБ. Ф. 386. Карт. 103. Ед. хр. 23). «Обмен остротами» вокруг «золотых рифм», имен Пушкина и Брюсова присутствует во взаимной переписке, а также в рецензиях: Садовского – на «Цветы и ладан» (РМ. 1907. № 6) и Соловьева – на «Позднее утро» (Весы. 1909. № 3). В последней приведены шутки ради несуществующие стихи Брюсова и «не напечатанные одного поэта» в качестве образцов «пересоздания Пушкина», чего не может добиться Садовской, претендующий на принадлежность к «нео-пушкинской школе». 10 декабря 1910 Соловьев пишет Андрею Белому: «Б. Садовской уезжает в Нижний на месяц. Читал ли ты его рассказ "Под Павловым щитом"? Мне антипатичен хромизм Садовского, проявляющийся тут и, вероятно, в "Двуглавом Орле", которого я не читал. Стихи его для меня непонятны <нрзб>, груб и провинциален» (НИОР РГБ. Ф. 25. Карт. 26. Ед. хр. 10). Тем не менее добрые отношения поэтов поддерживались через переписку до 1918 года, нередко опираясь на их взаимный интерес к Пушкину и на общие воспоминания.

 

<Гнездо «Мусагета»>. Печ. по: Записки. С. 181-182. Размер элегического дистиха, возможно, выбран в подражание Сергею Соловьеву, написавшему «Червонный потир» по образцу гекзаметров Жуковского. В корчах скончались «Весы» … – в марте 1910 г. вышел последний номер «Весов» (1909. № 12). За год до этого «Брюсов совершенно отстранился от редактирования журнала». Начались его переговоры о предполагаемом вхождении в редакцию РМ. Александр Александрович Кизеветтер (1866-1933) – деятель кадетской партии, журналист; вместе с П. Б. Струве возглавил РМ. Семен Владимирович Лурье (1867– 1927) возглавлял лит.-крит. отд. РМ, на этой должности его сменил Брюсов (См.: Азадовский К. М., Максимов Д. Е. Брюсов и «Весы» (К истории издания) // ЛН. Т. 85. М.: Наука, 1976).… гнездо «Мусагета» – созданное Э. К. Метнером издательство. В марте 1910 г. состоялось его официальное открытие; редакция располагалась на Пречистенским бульваре, вблизи памятника Гоголю работы скульптора Н. А. Андреева. А. М. Кожебаткин (см. примеч. к кн. «Самовар») вел секретарскую работу в изд-ве «Мусагет» в 1909-1911 гг., после него секретарем стал Витольд Францевич Ахрамович (Ашмарин; 1882– 1930), до этого занимавшийся корректурой. Владимир Оттонович Нилендер (1883-1965) – поэт, переводчик, эллинист, друг Садовского по университету. Речь идет о кн.: Гераклит Эфесский. Фрагменты. В переводе В. Нилендера. М.: Мусагет, 1910. Ходит туда Соловьев… – печатался его сб.: Апрель. Вторая книга стихов. 1906-1909. М.: Мусагет, 1910. Дмитрий – конторский служащий. Эмилий Карлович Метнер (псевд. Вольфинг; 1872-1936) – музыкальный критик, впоследствии публицист-гетеанец, пропагандист Вагнера, в 1910 г. друг и сподвижник К. Г. Юнга; в созданном издательстве Андрей Белый играл главенствующую роль. О развитии их отношений см.: Магнус Юнггрен. Русский Мефистофель. Жизнь и творчество Эмилия Метнера. СПб.: Академический проект, 2001. См. также: Андрей Белый. На подступах к «Мусагету» // Между двух революций. М., 1990. С. 335-343. «Мемуары о «Мусагете», написанные Садовским и упомянутые в письмах Цявловскому в 1928 г., утеряны.

 

«Экспромт о «Бродячей Собаке». Печ. по: Записки. С. 182, 183. Литературно-артистическое кабаре «Бродячая собака» открылось в ночь под Новый год 1912, закрыто 3 марта 1915 г.…пред зеркалам Кузмин подводит брови – ср.: «…удивительное, ирреальное, словно капризным карандашом художника-визионера зарисованное существо <…>. Черные, словно лаком покрытые, жидкие волосы зачесаны на боках вперед, к вискам, а узкая, будто тушью нарисованная, бородка вызывающе подчеркивает неестественно румяные щеки» (Шайкевич А. Петербургская богема (М. А. Кузмин) // Воспоминания о Серебряном веке. Сост. Вадим Крейд. М.: Республика, 1993. С. 236). Трижды упомянут в экспромте Александр Иванович Тиняков (Одинокий; 1886-1934) – поэт. «При Садовском он был не то в камердинерах, не то в адъютантах <…> Это был человек страшного вида, оборванный, обросший волосами, ходивший в опорках, и крайне ученый <…> В трезвом виде был смирен и имел вид забитый и грустный. В пьяном, а пьян он был почти всегда, – он становился предприимчивым» (Иванов Г. Петербургские зимы // Собр. соч. в 3-х тт. М: Согласие, 1994. Т. 3. С. 82. См. также вступительную статью Е. В. Витковского [т. 1] и его комментарии к очерку «Александр Иванович» и «Человек в рединготе» [т. 3]). О скандальной «тиняковской истории», рассорившей его с Садовским, написал В. Варжапетян (Литературное обозрение. 1992. № 1). О махайродусах Нагродской рассказалЕвдоксия Аполлоновна Нагродская (1866-1930) – беллетристка. «Махайродусы» – ст-ние М. Зенкевича из сб. «Дикая порфира», которое отметил Садовской в своей рецензии (Современник. 1912. № 5). Петр Петрович Потемкин (1886-1926) – поэт, автор и постановщик скетчей в «Бродячей собаке». О нем писал Борис Зайцев: «…дитя богемы, вскормленник литературных кабачков, возросший в воздухе "предгрозовой" России…» (Указ. соч. С. 540). Александр Александрович Конге (1891– 1915) – поэт, погибший на войне, входил в возглавляемую Садовским редакцию неосуществленной «Галатеи». «…юный студент, изумлял стихийной силой таланта. Конге был до мозга костей петербуржец» (Записки. С. 172). Подробнее о «Бродячей собаке» см.: Парнис А. Е., Тименчик Р. Д. Программы «Бродячей собаки» // Памятники культуры. Новые открытия. 1983. Л.: Наука, 1985.

 

Tchukowiana. Это и два следующих ст-ния печ. по первой публикации в статье: Андреева И. «Чукоккала» и около // De visu. Ист.-лит. и библиогр. журнал. 1994. № 1/2 (14). Летом 1914 г. Садовской гостил на даче у К. И. Чуковского в Куоккале и одним из первых оставил автографы нескольких ст-ний на страницах рукописного альманаха «Чукоккала». Особенно «блистал» Садовской в пикировках, нанося удары литературным противникам – акмеистам в лице Гумилева и Городецкого. Ожесточенно нападал на них и в критике (статьи «Аполлон-сапожник», «Конец акмеизма»), нередко теряя чувство меры и переходя на грубость. На листке с поэмой Tchukowiana («Чуковиана») К. Чуковским сделаны пометы: 1 июня 1914 г., «Всё написано экспромтом».

 

С. Городецкому и Н. Гумилеву. Цехисты – кружок акмеистов «Цех поэтов» возник осенью 1911 г. по инициативе Гумилева и Городецкого, при их непосредственном участии издавался журнал «Гиперборей».

 

Сонет. Жанр сонета-акростиха привлекал Садовского в обращении к «дамам». Сонет, посвященный жене Чуковского Марии Борисовне, выдает его пристрастие к налаженному быту: он излил благодарственные чувстве радушной хозяйке.

 

Юрию Ивановичу Юркуну на память. Печ. по Ст-2001. С. 97. комментарий СВ. Шумилина: «Ю. И. Юркун (1893-1938) в 1914 г. дебютировал романом "Шведские перчатки", что нашло отражение в экспромте, датированном 13 сентябре 1914 г. и, вероятно, переданном Юркуну Михаилом Кузминым, который встречался в этот день с Садовским. В дневниковой записи от 13 сентября 1914 г., отмечая неблагоприятную обстановку вокруг альманаха "Петроградские вечера" и удрученное настроение Юркуна, Кузмин записал: "Садовской его несколько утешил"». См.: Кузмин М. Дневник 1908-1915 / Подгот. текста и коммент. Н. А. Богомолова и С. В. Шумихина. – СПб., 2005. С. 478). Следует отметить, что отношение критики к «Шведским перчаткам» было таким же, как к «Самовару»: в основном отрицательные отзывы.

 

Нэти. Печ. по тексту рукописной книги, сделанной поэтом Н. Н. Минаевым в 1959 г. (ОР ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 64); там же 3 ст-ния Минаева, посвященные Садовскому: дарственные надписи в шутливой форме на 2-х экз. его сб. ст-ний «Прохлада» (М., 1926; 2-й экз. послан в связи с утратой 1-го в похищенном чемодане) и «Послание Б. Садовскому» как отклик на «Нэти». В том же фонде (Ед. хр. 436, 489) еще 3 ст-ния Садовского: 1. «Так Вышний повелел Хозяин…» (автограф по старой орфографии, датированный 10 окт. 1927 г., в альбоме Н. Н. Минаева); 2. «Н. Н. Минаеву» (акростих) – 1927 г., ноябрь; 3. «Арзамасский с яблоками жареный гусь – Борису Садовскому» – 1928 г., Нижний Новгород, с примеч.: «Чтобы понять смысл стихотворения, следует ознакомиться с брошюрой – Хабиас-Комарова. Стихетты. Петроград. 1922. (100 экз. напечатано в Москве без разрешения цензуры)»; автограф карандашом, название в конце как подпись, и рисунок – сердце, пронзенное стрелой; опубликовано А. Галушкиным в кн.: Хабиас. Степы. М., 1997. Николай Николаевич Минаев (1893– 1967) – поэт, автор сб. «Прохлада» (1926), печатался в изд. ВСОПО, «Лит. особняк» и др. Известен как талантливый юморист, продолжатель традиций своего однофамильца, поэта XIX в. Д. Д. Минаева:

 

Писать экспромты мне судьбою суждено!

Явившись в мир с фамильей экспромтиста,

Хоть в том, конечно, не вина его.

Приходится сейчас обделать дело чисто

Вам написать в альбом в мгновение одно…

 

Был активным участником и инициатором всяческих поэтических состязаний, в частности на собраниях у Е. Ф. Никитиной в Лианозове. В 1920-е гг. собрал большую коллекцию автографов – рукописный альбом со стихами малоизвестных, не печатавшихся поэтов. В 1929 г арестован, впоследствии арестовывался еще два раза, отбывал ссылку. В описываемый в «Нэти» период был мужем Софьи Богодуровой племянницы Садовского, дочери его сестры Натальи. В «Нэти» действуют поэты из близкого окружения Минаева. Хабиас (Нина Петровна Комарова-Оболенская) оставила в альбоме Минаева такие строки:

 

О, Россия, что же делать

В этой клетке для желтых зверей,

На цепь посаженное тело

И камень тяжелый на шее.

 

Всё запутали в этом Содоме,

О, хлебное слово и пост,

Верю – Трувер, Синеус и Рюрик

Принесут полотно и пояс.

 

Нина Оболенская. 1927 г. 15/XI. Москва.

 

«Поэтесса», «брюнетка», «Ноки» (т. е. Хабиас) упоминаются в письмах к Садовскому его будущей жены Надежды Ивановны на ранней стадии их знакомства как предмет ревности: «Вас постараются убедить бросить меня и полюбить Ноки» (РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 2. Ед. хр. 175). «Роман» с Ноки клонился к тому, чтобы «честным цирком да за свадебку», как увещевала дядю Софья Богодурова (Оп. 2. Ед. хр. 133). Дмитрий Иванович Кузнецов (1896-1930) – поэт, известный тогда по книге стихов «Медальон» (1924), печатался в изд. ВСОПО. Садовской написал предисловие к его книге «Елизавета, или Повесть о странных событиях жизни моей» (М.: ВСОПО, 1929). Был ходатаем Садовского по литературным делам. Евгений Григорьевич Сокол (Соколову 1893-1938) – поэт, переводчик, больше известен по дружбе с Есениным. Иван Сергеевич Рукавишников (1887-1930) – поэт, прозаик, происходил из семьи крупных волжских миллионеров, нижегородец. В 1919-1920 гг. возглавлял московский «Дворец искусств». «Адка» – предположительно Ада Владимировна Владимирова (наст, имя и фам. Олимпиада Ивойлова; 1890-1985) – поэтесса, автор нескольких сборников ст-ний, печаталась под маркой ВСОПО и «Никитинские субботники». В альбоме Минаева написала 18 февр. 1929 г.:

 

И горячей синей струей,

Захлебнувшейся навсегда,

Полюбила пьяной зорей

Все часы, все дни, все года…

 

Метафоры, имитирующие состояние опьянения, в ее стихах нередки. Федорага – Федоров Василий Павлович (1883-1942) – поэт, представитель объединения «Литературный особняк». Подробнее см. о нем. Дроздков В. «На плаху склонишься ты головой своей…» (О поэте В.П. Федорове) // Новое лит.обозрение. 2002. № 56(4). С. 213-220. В ст-нии Минаева «Разговор за шахматами» назван «Вы мой ближний и солидное лицо», фигурирует в следующем контексте:

 

Улыбнется федорага

 

И прикинувшись тихоней,

Он прибавит: Здесь, Ник.-Ник.,

Ваш роман с лошадкой Соней

На глазах моих возник.

 

Мной, ни кем иным он начат,

Вспомни, правды не тая,

Познакомил я вас, значит,

Ваше счастье это – я!

 

Михаил Львович Мандельштам – адвокат, прозванный в узких кругах «московским Златоустом», несмотря на то, что сильно шепелявил, усердный посетитель собраний литературной богемы. О его выступлениях в салоне Брониславы Матвеевны Рунт (свояченицы Брюсова) писал Дон-Аминадо: «Непременным завсегдатаем был знаменитый московский адвокат Михаил Львович Мандельштам, седой, грузный, представительный, губастый, с какой-то не то кистой, затвердевшей от времени, не то шишкой на пухлой щеке <…>. Неутомимый Мандельштам встал в позу, начал читать, шепелявя, не без волнения в голосе: "В день собранья винограда…" [стихи А. Майкова. – Т.А.]» (Поезд на третьем пути. М.: Вагриус, 2000. С. 144).

 

Папе на семидесятипятилетие. Это и два следующие ст-ния печ. по Ст-2001. Речь идет о работе Александра Яковлевича Садовского в качестве председателя Нижегородской губернской ученой архивной комиссии, членом которой состоял также Борис Александрович (в газ. «Речь» была его рецензия на печатные издания Комиссии). В ст-нии упоминаются видные краеведы-нижегородцы: Н. С. Храмцовский – автор «Истории Нижегородского края», писатель П. А. Мельников-Печерский и его сын – археолог Андрей Павлович М А. С. Гацисский – один из основателей Архивной комиссии и Музея, С. М. Парийский – тогда производитель дел при Председателе А. Я. Садовском. В заслугу А. Я. Садовскому поставлены его научные изыскания, опровергнувшие ложную концепцию Мельникова-Печерского двойной фамилии Минина (Минин не был Сухоруком).

 

Бернард Шоу. Английский писатель Бернард Шоу приезжал в Москву в 1931 г., ему была устроена помпезная встреча. Тридцать пятая квартира – Корп. 7, кв. 35 – адрес свояченицы Садовского, у которой он жил с женой в «чуланчике» до получения квартиры в «подвальчике».

 

Лебедеву-Кумачу. Василий Иванович Лебедев-Кумач (наст. фам. Лебедев, 1898-1949) – поэт, известный автор массовых песен. Обращение к нему как к депутату в такой форме вряд ли могло быть отправлено по назначению.

 

Ковчег.. Печ. по машинописной копии – РГАДИ. Ф. 464. Оп. 4. Ед. хр. 5, 15. Там же список перечисленных в ст-нии лиц. Среди них: А. И. и Е. В. Пятницкие – соседи по монастырю; С. С. Михеев – художник; А. В. Зубов – художник-карикатурист; О. Н. Аракчеева – врач; Ирина Матвеевна Пыпина – врач; Владимир Григорьевич Сутеев – художник-мультипликатор, кинорежиссер; С. С. Финдеров – бухгалтер-ревизор; Н. В. Арнольд – сотрудник Лит. музея (см. о нем примеч. на с. 516); Яков Самсонович Хачатрянц – издательский работник, переводчик прозы с армянского яз., составитель сборников, в том числе готовил сб. «Армянские поэты о Сталине», муж Мариэтты Шагинян (сведения взяты из архивных бумаг Л. Горнунга), вероятно, он привлекал Садовского к переводам армянских поэтов; Георгий Аркадьевич Шенгели (1894-1956) – поэт, прозаик, переводчик, теоретик стиха. Ст-ние написано по поводу переезда Садовского из «подвальчика под Красной церковью» в квартиру свояченицы Анны Ивановны Аббасовой и по случаю ее именин. Переезд состоялся, т. к. здание Успенской церкви с прилегающими помещениями к тому времени было передано Патриархии (решение от 5 июля 1945 г.). 29 декабря 1945 г. освещение храма и первое богослужение совершил Патриарх Алексий I, ему сослужил ныне канонизированный архиепископ Лука Войно-Ясенецкий. Но до полного возрождения монастыря было еще далеко: жильцы продолжали жить обычной жизнью в бывших кельях вплоть до 1960-х годов, Садовской – до своей смерти в 1952 г.

 


[1] 1. Н. В. Арнольд – кадет Симбирского корпуса, литературовед и поэт, мой друг. (Примеч. автора)

 

[2] Используя букву «фита», Садовской пародирует Сергея Соловьева, который употреблял греческие буквы в написании слова «гиакинф», обнажая греческий корень в дорогой для него фамилии – Гиацинтова.

 

[3] Борис Ведерников.

 

[4] Ольга Киршбаум.

 

[5] Анатолий Ведерников.

 

[6] Елизавета Горовая.

 

[7] С. П. Копьевский.

 

[8] Вера Ведерникова.

 

[9] Алексей Ведерников.

 

[10] О. Чубарова, Елизавета Чубарова, Валерия Савинова, Маша Быбина.

 

[11] Я.

 

[12] Чижевский.

 

[13] Эмма Герц – гувернантка Ведерниковых. (Примеч. автора.)

 

[14] παvτα ρει (др.-греч) – всё течет.

 

[15] А.И. Тиняков (Одинокий) был постоянным посетителем кабака. (Примеч. автора.)

 

[16] Поэма-шутка под псевдонимом Б. Санпье-Дюжарден (фр. Безногий-Садовской) вошла в состав книга, изготовленной поэтом Н. Минаевым с его пояснениями и дополнениями. В предисловии сказано: «Поэма "Нэти" – произведение шуточно-сатирическое и полностью, так сказать, домашнее. Все ее "герои" – люди, так или иначе общавшиеся с автором во время пребывания его у А. И. Худяковой в Тимирязевской академии в ноябре – декабре 1927 г. Что же касается сюжета поэмы, а также поведения, помыслов и отношения действующих лиц друг к другу, то здесь всё от начала до конца – плод не в меру разыгравшейся фантазии поэта. Исключение составляет лишь факт пропажи чемодана, который, действительно, был украден на Курском вокзале при проводах Б. А. Садовского домой. Написана "Нэти" тотчас по возвращении поэта из Москвы, т. е. во второй половине декабря 1927 г.».

 

[17] «Бриллианты Тэта» – т.е. фальшивые бриллианты, подделка.

 

[18] Перифраз строки Брюсова «Окрутимся без брака».

 

[19] См. также наши публикации: «В Москве многое запрятано в глубину» / Поэт Борис Садовской и О. Г. Шереметева: Неизвестные материалы // Московский архив. Историко-краеведческий альманах. – Вып. 3. – М., 2002; «О, светлой юности таинственные годы» (Роман в письмах) // Кириллица. – Январь-март 2003 (Нижний Новгород); Неувядаемый цвет / Отзвуки Серебряного века и другие впечатления жизни. – М., 2005.

 

[20] Лопухина Евдокия Федоровна – первая жена Петра Великого, жила в заточении в Староладожском Успенском монастыре с 1718 по 1725 гг.

 

[21] Упомянуты писатели, затрагивавшие темы отечественной истории: А. П. Сумароков (1717-1777), Я. Б. Княжнин (1742-1791), Ф. В. Булгарин (1789 1859), М. Н. Загоскин (1789-1852).

 

[22] Козлов И. И. (1779-1840) – поэт, по матери принадлежал к роду Хомутовых (см. ст-ние Лермонтова «А. Г. Хомутовой»).

 

[23] Вероятно, описка. По смыслу: 18-го.

 

[24] Тредиаковский В. К. (1703-1768) – поэт, автор пространной эпической поэмы «Тилемахида» (1766).

 

[25] Репин И. Е. Воспоминания, статьи и письма из-за границы / Под ред. Н. Б.Северцевой СПб., 1901; Шашков С. С. (1841-1882). История русской женщины // Собр. соч. Т. 1. СПб., 1898; граф Салиас де Турнемир Е. А. (1840-1908). Пугачевцы: роман в 7 частях (1879). Впоследствии, живя в Новодевичьем монастыре, Садовской нашел могилу Салиаса и отмстил это в своих записях.

 

[26] Аксаков И. С. (1823


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.164 с.