I.    Производство после слушания — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

I.    Производство после слушания

2022-10-28 25
I.    Производство после слушания 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

518. 6 июня 2012 года Коллегия приняла процессуальные инструкции относительно слушания свидетелей со статусом защищаемых свидетелей. Коллегия постановила следующее:

Коллегия отклонила ходатайство Ответчика от 28 февраля 2012 года о включении дословной письменной записи разговора, состоявшегося между г-ном Суркисом, г-ном Кочетовым, г-ном Гатауллиным и г-ном Старовойтом, в протокол ввиду отсутствия исключительных обстоятельств в соответствии со Статьей R56 Кодекса Спортивного арбитражного суда.

Коллегия отклонила ходатайство Ответчика постановить о выслушивании новых свидетелей, поскольку ходатайство не было в достаточной мере конкретизированным и обоснованным.

Согласно Статьям R57 и R44.3 Кодекса Спортивного арбитражного суда, Коллегия обратилась к Апеллянту 11 с просьбой предоставить Коллегии и сторонам информацию о количестве потенциальных свидетелей, краткое изложение ожидаемых свидетельских показаний для каждого свидетеля и описание обстоятельств касательно каждого потенциального свидетеля для обоснования ходатайства о предоставлении статуса защищаемого свидетеля. Таким образом, информация могла быть предоставленной без раскрытия личности потенциальных свидетелей. Коллегия обратилась к Апеллянту 11 с просьбой предоставить запрашиваемую информацию до 21 июня 2012 года.

519. 21 июня 2012 года Апеллянт 11 обратился к Коллегии с просьбой продлить крайний срок для подачи запрашиваемой информации до 28 июня 2012 года. Апеллянт 11 попросил о продлении срока ввиду того, что он принимал участие в организации чемпионата ЕВРО 2012 и приближающегося спортивного лагеря ФК «Карпаты».

520. 22 июня 2012 года Спортивный арбитражный суд проинформировал стороны о том, что крайний срок для подачи Апеллянтом 11 запрашиваемой информации был продлен до 28 июня 2012 года.

521. 28 июня 2012 года, Апеллянт 11 предоставил Спортивному арбитражному суду следующую информацию:

Г-н Дедышин сообщил Коллегии и сторонам о существовании двух дополнительных свидетелей, готовых дать устные и письменные показания по событиям, связанным с футбольным матчем, состоявшемся 19 апреля 2008 года между ФК «Металлист Харьков» и ФК «Карпаты». Двое игроков в марте того года играли в составе ФК «Карпаты». С целью сохранения конфиденциальности, информация о командах, в составе которых свидетели играли на момент предоставления информации, не разглашалась.

Г-н Дедышин указал, что предполагалось, что свидетели будут давать показания о том, был ли матч договорным; предлагалось ли им денежное вознаграждение за нечестную игру, кто выступал с таким предложением, и получили ли какие-либо другие игроки денежное вознаграждение.

Г-н Дедышин отметил, что до этого оба свидетеля отказывались давать показания, поскольку им не разрешалось давать показания анонимно. Оба игрока были обеспокоены своей карьерой в футболе и фактическими угрозами, жертвами которых могли стать они и их родственники. Оба игрока опасались не только психологического, но и финансового и физического насилия.

522. 2 июля 2012 года Коллегия обратилась к сторонам с просьбой предоставить комментарии к письму Апеллянта 11 от 28 июня 2012 года в течение одной недели.

 

 

523. 9 июля 2012 года Апеллянты 1-3 подали «Возражения против допустимости новых доказательств» и список семи источников права. Источники права не были приложены к поданным документам, однако Апеллянты 1-3 упомянули, что в случае необходимости они были готовы их предоставить. Другие стороны не подали комментариев к письму Апеллянтов 9-11 от 28 июня 2012 года в установленные сроки.

524. 12 июля 2012 года Апеллянты 9-11 уточнили, что они не просили выслушивания показаний свидетелей по данному делу на основании Статьи R56 Кодекса Спортивного арбитражного суда. Постановление о допросе защищаемых свидетелей могло быть принято либо по просьбе Ответчика, либо Коллегией согласно Статье R44.3 (2) Кодекса Спортивного арбитражного суда.

525. 13 июля 2012 года Апеллянты 1-3 заявили, что независимо от правовых оснований для допроса дополнительных свидетелей, они настаивали на своих возражениях ввиду того, что не допускается допрос новых свидетелей и, в любом случае, данным лицам не должен предоставляться статус защищаемых свидетелей.

526. 16 июля 2012 года Ответчик направил в Спортивный арбитражный суд письмо, в котором утверждал, что возражения Апеллянтов 1-3 должны быть отклонены, поскольку сторонам не поступал запрос предоставить комментарии к документам, поданным Апеллянтом 11. Более того, Ответчик заявил, что необходимо предоставить всем сторонам право прокомментировать возражения Апеллянтов 1-3 в том случае, если Коллегия решит допустить такие предоставленные добровольно документы. В заключение, Ответчик воспользовался возможностью предоставить ответ на возражения Апеллянтом 1-3, несмотря на то, что Коллегия не предлагала сторонам прокомментировать данные поданные документы. Ответчик повторно изложил свою позицию, не подавая новых доказательств.

527. 24 июля 2012 года Коллегия проинформировала Ответчика, что письмом Спортивного арбитражного суда от 2 июля 2012 года Председатель Коллегии призвал все стороны подать комментарии к письму Советника Апеллянтов 9-11 от 28 июня 2012 года в течение одной недели. Согласно отчету о доставке факсимильного сообщения, письмо было успешно передано Ответчику 2 июля 2012 года факсимильной связью. Коллегия отметила, что она, следовательно, предположила, что Ответчик получил вышеупомянутую корреспонденцию. Ответчик не предоставил какой-либо дополнительной информации по данному вопросу. Коллегия далее проинформировала стороны, что она рассматривает вопрос относительно новых свидетелей исообщит о своем решении должным образом.

528. 24 октября 2012 года Коллегия проинформировала стороны, что она тщательно рассмотрела вопрос о допросе новых свидетелей со статусом защищенных свидетелей, а также позиции сторон, в том числе краткое изложение ожидаемых показаний свидетелей, предоставленное советником Апеллянтам 9-11. В соответствии со Статьями R57 и R44.3 Кодекса Спортивного арбитражного суда, Коллегия не нашла целесообразным воспользоваться своими дискреционными полномочиями для дополнения представлений сторон и отказалась постановить о заслушивании новых свидетелей со статусом защищенных.

529. 26 февраля 2013 года Апеллянты 1-3 подали представление и Ходатайство о признании незаконно полученных доказательств недопустимыми (далее - «Ходатайство Апеллянтов 1-3»). Апеллянты 1-3 обратились к Коллегии с просьбой изъять видеозаписи разговора, состоявшегося между г-ми Дыминским и Лащенковым 16 мая 2008 года, а также дословную письменную запись разговора или описание разговора из протокола, утверждая, что они «не являются допустимыми доказательствами в судебном производстве и, следовательно, должны быть изъяты из протокола». Апеллянты 1-3 утверждали, что «их внимание к данному вопросу привлекло недавнее решение Федерального суда Швейцарии от 17 января 2013 года № 8С448/2012».

530. В своем представлении Апеллянты 1-3 повторно изложили общие факты, связанные с видеозаписью. Они представили аргументы касательно недопустимости доказательств на основании законодательства Украины и касательно недопустимости видеозаписей в судебном производстве Спортивного арбитражного суда на основании законодательства Швейцарии. В подтверждение своих аргументов, Апеллянты 1-3 подали английский перевод законодательных положений Украины, к которым они обращаются в своем представлении, решение Федерального суда Швейцарии от 17 января 2013 года на итальянском, краткое изложение данного решения в английском переводе и Меморандум фирмы «Нидерер Крафт энд Фрей» от 19 февраля 2013 года о допустимости доказательств, поданных в Спортивный арбитражный суд в рамках апелляционного производства, согласно законодательству Швейцарии.

531. 28 февраля 2013 года, в соответствии со Статьями R57 и 44.1(2) Кодекса Спортивного арбитражного суда, стороны были призваны подать комментарии касательно допустимости представления Апеллянтов 1-3 в течение семи дней. Коллегия четко предписала сторонам давать комментарии только относительно допустимости последнего представления Апеллянтов 1-3, а не его содержания.

532. В тот же день Апеллянты 9-11 указали, что не было новых элементов или обстоятельств, которые бы могли оправдать новое представление любой из сторон по данному производству в соответствии со Статьей R56 Кодекса Спортивного арбитражного суда. Апеллянты 9-11 отметили, что Апеллянты 1-3 полагались в своем представлении на законодательство Украины и Швейцарии, применяемое к производству с самого начала. Апеллянты 1-9 далее утверждали, что последнее решение Федерального суда Швейцарии, поданное Апеллянтами 1-3, не создавало какого-либо нового правила, а просто применяло существующие нормы. Апеллянты 9-11 пришли к выводу об отсутствии исключительных обстоятельств, которые бы оправдывали принятие новых доказательств или свидетельств.

533. 1 марта 2013 года Апеллянты 4-7 проинформировали Коллегию о том, что юрисдикция Федерального суда Швейцарии по вопросу допустимости доказательств, полученных незаконным путем, была частью процессуального общественного порядка и должна быть принята во внимание. Далее Апеллянты 4-7 заявили, что Коллегии следует принять ходатайство Апеллянтов 1-3 на основании «исключительных обстоятельств» в соответствии со Статьей R56 Кодекса Спортивного арбитражного суда.

534. 7 марта 2013 года Ответчик заявил, что Коллегии следует постановить о принятии представления Апеллянтов 1-3 на основании применимых норм Кодекса Спортивного арбитражного суда.

535. В тот же день г-н Лащенков представил свои комментарии. В письме Апеллянт 8 указал следующее: «Я бы хотел обратить внимание Коллегии на то, что на протяжении всего рассмотрения данного дела во всех органах футбольной юрисдикции, я всегда заявлял, что видеозапись моего разговора с г-ном Дыминским была сделана без моего предварительного согласия и осведомленности, и все мои «признания» на видеозаписи были сделаны под давлением г-на Дыминского. Я также неоднократно показывал, что согласно словам г-на Дыминского, предполагалось, что записанный на видео носитель разговор будет конфиденциальным. Должное объяснение касательно видеозаписи представлено в моем мотивированном возражении по данному делу… Я также подтверждаю, что вся информация касательно общих фактов, связанных с видеозаписью, в представлении Апеллянтов 1-3 касательно Ходатайства о признании незаконно полученных доказательств недопустимыми – подлинная и отражает реальные обстоятельства, частью которых я являлся.… Более того, информация, изложенная в соответственном представлении, вновь подтверждает мое личное мнение, что решения Контрольно-дисциплинарного комитета Федерации футбола Украины и Апелляционного комитета Федерации футбола Украины – незаконны и были приняты без существенного изучения обстоятельств дела».

536. 20 марта 2013 года стороны были проинформированы о том, что в соответствии со Статьей R56 Кодекса Спортивного арбитражного суда Коллегия приняла решение не принимать и не включать в протокол представление Апеллянтов 1-3 от 26 февраля 2013 года и прилагаемые документы. В частности, Коллегия решила не принимать и не включать в протокол Меморандум, поданный Апеллянтами 1-3, а также решение Федерального суда Швейцарии № 8С_448/2012 от 17 января 2013 года. Коллегия также отклонила Ходатайство Апеллянтов 1-3. В заключение, стороны были извещены о том, что Коллегия решила не допускать и не включать в протокол другие представления сторон, содержащиеся в комментариях, которые выходят за рамки комментариев относительно допустимости представления Апеллянтов 1-3, в соответствии со Статьей R56 Кодекса Спортивного арбитражного суда.

537. 9 июля 2013 года Апеллянты 1-3 подали новое представление, ссылаясь на Ходатайство Апеллянтов 1-3 допустить и включить в протокол перевод решения Федерального суда Швейцарии № 8С_448/2012 от 17 января 2013 года и «другие источники права». Апеллянты 1-3 утверждали, что документы, поданные Коллегии 26 февраля 2013 года, были «исключительным образом источниками права, содержащими положения, непосредственно применимые к данному делу. Коллегии не были поданы какие-либо доказательства – фактические документы». Апеллянты 1-3 утверждали, что Статья R56 Кодекса Спортивного арбитражного суда не применялась к источникам права, и ссылались на дело Спортивного арбитражного суда № 2006/А/1192 «ФК Челси против Муту», в котором коллегия допустила и включила в протокол перевод документов на основании того, что данные документы были «просто выдержками из доктрины и юрисдикции, которые не влияют на понимание дела, и к которым также можно было легко получить доступ» сторонам и коллегии. Соответственно, коллегия постановила, что речь не шла о «дополнении аргументов или представлении новых доказательств», не применила Статью R56 Кодекса Спортивного арбитражного суда, допустила и включила документы в протокол. Апеллянты 1-3 обратились к Коллегии с просьбой допустить и включить в протокол «источники права» в соответствии с принципом «суду известны законы». В заключение, Апеллянты 1-3 обратились к Коллегии с просьбой принять решение о допустимости львовского видео и любых дословных письменных записей разговора или упоминаний о разговоре со львовского видео, принимая во внимание решение Федерального суда Швейцарии № 8С_448/2012 от 17 января 2013 года.

538. В тот же день Апеллянты 9-11 подали комментарии к письму Апеллянтов 1-3 от 9 июля 2013 года, несмотря на то, что Коллегия не призывала стороны подать какие-либо комментарии. В ответе Апеллянты 9-11 выразили свое недовольство затягивающей процесс тактикой Апеллянтов 1-3, утверждая, что такая тактика используется с целью отсрочить вынесение решения Спортивным арбитражным судом. Апеллянты 9-11 отметили то, что первоначальное ходатайство Апеллянтов 1-3 не было просто ходатайством о подаче источников права, а ходатайством для «установления того, что Оригинальное видео является незаконно полученным доказательством», «изъятия Оригинального видео из протокола» и «непринятия во внимание Оригинального видео и каких-либо дословных письменных записей разговора или его описаний в качестве доказательств в процессе вынесения решения по данному делу». Более того, Апеллянты 9-11 заявили, что Апеллянты 1-3 не предъявили какие-либо новые аргументы или фактические представления, дающие Коллегии основания принять повторное решение о Ходатайстве Апеллянтов 1-3. Соответственно, Апеллянты 9-11 обратились к Коллегии с просьбой не замедлять производство и не предоставлять другим сторонам возможность прокомментировать письмо Апеллянтов 1-3.

539. 12 июля 2013 года Апеллянты 1-3 подали ходатайство приостановить производство. В своем представлении Апеллянты 1-3 сообщили Коллегии, что 2 июля 2013 года ФК «Металлист» подал заявление в ФФУ в связи с процедурными нарушениями, совершенными во время производства «отдельными лицами, связанными» с ФФУ. В частности, ФК «Металлист» обратился к «предполагаемой фальсификации документов, подделывании подписей г-на Кочетова, его лжесвидетельству во время слушания в Лозанне по данному делу и его предполагаемому ненадлежащему обращению с другими доказательствами по дел у». В заявлении ФФУ, ФК «Металлист», как утверждается, заявил о намерении клуба подать «иски в правоохранительные органы Украины и Швейцарии, стремясь возбудить криминальное производство по данным правонарушениям, как вопросу украинского и швейцарского права».

540. Апеллянты 1-3 далее сообщили Коллегии о том, что ФК «Металлист» подал жалобу в органы внутренних дел города Харькова в связи с предполагаемым подделыванием документов, среди прочего документов, проверявшихся во время слушания в Лозанне. Более того, Апеллянты 1-3 утверждали, что они рассматривали целесообразность возбуждения дисциплинарного производства в ФФУ и уголовного производства в Швейцарии. В этом контексте, Апеллянты 1-3 заявили следующее: «Уголовное производство в Украине (а также, возможно, производство в Швейцарии, в случае / после возбуждения такого) может привести к результатам, противоречивым решению Спортивного арбитражного суда, поскольку объявляется частным арбитражным органом, не имеющим функций, неотъемлемых от правоохранительных органов». Апеллянты 1-3 далее заявили, что расследование «может препятствовать завершенности процесса вынесения Спортивным арбитражным судом решения по делу и привести к существенной неопределенности и последующим юридическим спорам, в которые будут вынуждены быть вовлеченными стороны по данному делу». Апеллянты 1-3 заявили, что независимо от длительности производства, Апеллянты 1-3 были заинтересованы в правильном исходе дела на основании законным образом полученных и допустимых доказательств и хотели предотвратить возможные ошибки.

541. Апеллянты 1-3 далее утверждали, что допустимость львовского видео вызывала дополнительное беспокойство. В частности, Апеллянты 1-3 упомянули, что львовское видео было единственным доказательством, в котором сотрудник ФК «Металлист» не был даже должным образом упомянутым, а Апеллянт 1 мог, следовательно, быть обвинен в нарушении принципов честной игры на основании таких доказательств. Соответственно, Апеллянты 1-3 утверждали, что Коллегия не могла оставить без внимания судебное решение Федерального суда Швейцарии, поданное Коллегии 26 февраля 2013 года. Ввиду данных представлений, Апеллянты 1-3 предлагали «приостановить производство Спортивного арбитражного суда по данному делу до разрешения уголовного расследования, открытого в Украине (12 июля 2013 года)». Если расследование приведет к существенным выводам, Апеллянты 1-3 просили предоставить сторонам возможность подать свои комментарии. В заключение, Апеллянты 1-3 утверждали, что «если, однако, расследование приведет к выводам, которые коренным образом изменят мнение о ключевых доказательствах по данному делу, мы полагаем, что было бы целесообразным разрешить ему самостоятельно пересмотреть дело, посредством органов ФФУ, которые имеют соответственную юрисдикцию».

542. 17 июля 2013 года Апеллянты 9-11 подали комментарии к ходатайству Апеллянтов 1-3 касательно отсрочивания арбитражного производства. Апеллянты 9-11 выразили свое недовольство тактикой затягивания времени Апеллянтов 1-3 и заявили, что вопросы, поднятые Апеллянтами 1-3, имели место некоторое время назад. Апеллянты 9-11 обратились к Коллегии с просьбой принять решение без промедления.

543. 18 июля 2013 года Ответчик подал письмо в Спортивный арбитражный суд, подтверждая, что органами внутренних дел города Харькова было возбуждено уголовное расследование. ФФУ заявила, что она вынуждена сотрудничать с органами в контексте расследования, в частности предоставлять информацию и документы (в том числе оригиналы) правоохранительным органам. Ввиду серьезности обвинений Апеллянтов 1-3 и правомочности правоохранительных органов в связи с обвинениями в подделывании документов, ФФУ заявила, что она не возражала против ходатайства Апеллянтов 1-3 о приостановлении производства.

544. В тот же день, Апеллянты 4-7 подали письмо, подтверждающее их согласие приостановить производство до вынесения окончательного решения по уголовному расследованию, инициированному ФК «Металлист».

545. 23 июля 2013 года Апеллянты 1-3 подали ответ на письмо Апеллянтов 9-11 от 17 июля 2013 года. Апеллянты 1-3 возражали против обвинений Апеллянтов 9-11 в том, что ходатайство Апеллянтов 1-3 о приостановлении производства являло собой тактику затягивания времени. Апеллянты 1-3 утверждали, что они были заинтересованы в надлежащем разрешении дела ввиду многочисленных «обвинений в подделывании документов, фальсификациях, угрозах, шантаже, даче ложных показаний [и] незаконном ведении записи».

546. Далее Апеллянты 1-3 заявили, что ФК «Металлист» был обеспокоен своим участием в Лиге чемпионов УЕФА, и что ввиду существенных инвестиций и целей клуба обеспокоенность была обоснованной. Соответственно, ФК «Металлист» стремился исключить «даже малейшую вероятность того, что решение по данному делу может основываться на нелегальных или фальшивых доказательствах». Апеллянты 1-3 далее заявили, что за исключением Апеллянтов 9-11, никто из сторон не возражал против ходатайства о приостановлении данного производства. В заключение, Апеллянты 1-3 отметили, что приостановление данного производства не наносит ущерба и не имеет иных негативных последствий для Апеллянтов 9-11.


J. Юрисдикция

 

547. В юрисдикцию САС входит рассмотрение апелляций. Стороны не оспаривают юрисдикцию САС и тот факт, что апелляции должны соответствовать требованиям Статьи R47 Кодекса САС.

 

548. Полномочия САС сформулированы в Статье R47 Кодекса САС, которая соответствующими разделами предусматривает:

 

" Апелляция в отношении решения федерации, ассоциации или спортивного органа может подаваться в САС как предусмотрено уставными и регламентными документами указанного органа или по заключению сторонами специального арбитражного соглашения, и в связи с тем, что апеллянт до подачи апелляции исчерпал имеющиеся у него средства правовой защиты в соответствии с уставными и регламентными документами указанного спортивного органа. "

I. Решение Федерации

 

549. В данном случае, все апелляции направлены по поводу Решения АК, принятого Апелляционным комитетом ФФУ 19 октября 2010 г. Решение АК действительно представляет собой " решение федерации " в трактовке Статьи R47 Кодекса САС. В дальнейшем это не оспаривалось сторонами.

II. Согласие на арбитраж

 

550. В качестве второго обязательного условия Статьей R47 Кодекса САС предусматриваются различные возможности достижения сторонами согласия в отношении арбитражного разбирательства без доведения до рассмотрения САС. Во-первых, это возможно осуществить на основании уставных и регламентных документов соответствующей федерации, содержащих положения об арбитраже, с которым согласились стороны. Во-вторых, стороны могут также заключить специальное арбитражное соглашение.

 

551. В данном деле, будучи членами ФФУ, стороны согласились с тем, что на них распространяется действие уставов и постановлений ФФУ, обеспечивающих компетенцию САС как конечной апелляционной инстанции. Согласно Статье 51 Устава ФФУ:

 

" Спортивный арбитражный суд (САС) (Лозанна, Швейцария) имеет компетенцию рассматривать […]; а также Апелляции на решения Апелляционного комитета ФФУ как орган последней инстанции […]."

 

552. Согласно Статье 52 Дисциплинарных правил ФФУ в редакции 2009 г., действовавших на начало производства на уровне ФФУ, решение Апелляционного комитета ФФУ может оспариваться Спортивным арбитражным судом в Лозанне, Швейцария. "

 

553. Кроме того, подачей апелляции, безоговорочным участием в рассмотрении и подписанием Процессуального порядка стороны выразили активное согласие с юрисдикцией САС для слушаний по этому вопросу.


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.045 с.