В грамматике основано на том, что он «услышал и выучил», что указывает на то, что — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

В грамматике основано на том, что он «услышал и выучил», что указывает на то, что

2022-09-01 34
В грамматике основано на том, что он «услышал и выучил», что указывает на то, что 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Также рассматривается устная традиция самаритян. 10

В 2008 году Марк Шоулсон опубликовал параллельную версию еврейского

И самаритянские тексты Торы, озаглавленные Тора: еврейские и самарийские.

Tan Версии по сравнению. 11 Компьютеризированная транскрипция Ленинграда

Кодекс используется для представления MT, а транскрипция Shekhem

Синагога MS 6 (C), опубликованная Авраамом Талем в 1994 году, представляет

SP на противоположной странице. MT указывается, а SP - нет. Вариа-

Отмечены различия между двумя текстами, с небольшими вариациями, появляющимися в

полужирный шрифт немного больше обычного текста и основные варианты

Выделяются еще более крупным жирным шрифтом. Материал, отсутствующий в одном или

Другие тексты, обычно отсутствующие в МП, обозначены эллипсами.

Коллекция самаритянских рукописей Чемберлена-Уоррена и

Артефакты, хранящиеся в Особых коллекциях Университета штата Мичиган.

Versity, стал предметом проекта по созданию цифровых изображений

Рукописи для использования различными «сообществами заинтересованных сторон». Проект,

Под руководством Джима Ридольфо, Уильяма Харта-Дэвидсона и Майкла

McLeod, начал свою деятельность в 2007 году и пользовался финансовой поддержкой США.

Там же, 45–46.

Там же, 23.

Тов, рецензия на Таль и Флорентин, 391; Цедака, «Разные произношения», 217.

Бен-Хайим, Литературная и устная традиция.

Бен-Хайим, Грамматика самаритянского иврита, xvii.

Шоулсон, Тора.

Стр. Решебника 205

194

САМАРИТАНСКОЕ Пятикнижие

Национальный фонд гуманитарных наук Управление цифровых гуманитарных наук. 12

Создавая цифровые онлайн-изображения Самаритянского Чемберлена-Войны-

Ren Collection, руководители проекта намерены обслуживать самые разные

Группа заинтересованных лиц, в том числе ученых, чьи интересы

Демический и исследовательский, как и сама самаритянская община. Доступ-

Способность к сбору кажется главной целью проекта, и если

Успешный, это, безусловно, поможет в сравнительных исследованиях SP и, возможно,

Служить моделью для подобных инициатив, включающих дополнительные коллекции

Рукописи разбросаны по библиотекам и музеям по всему миру.

Oxford Reference Online - это обширный справочный инструмент,

постоянно обновляет библиографию. Он включает раздел под названием «Самаритяне /

Самария». Самый обширный печатный экземпляр библиографии по Самари-

Tans был инициирован Аланом Крауном и озаглавлен «Библиография Самарского храма».

итальянцы. Библиография находится в третьем издании. 13

Бенджамин Цедака и Шэрон Салливан выпустили параллельный английский

перевод СП и МП в 2012 году, Израильская версия Торы:

Первый английский перевод по сравнению с масоретской версией. 14 Нравится

Другие параллельные версии, перевод SP и MT появляются на

Противостоящие колонны. Различия между ними обозначены текстом на

Жирный шрифт и заглавные буквы. Когда текст отсутствует в одном или другом

Версии, недостающие разделы представлены эллипсами. Перевод

SP представляет аспекты устной традиции самаритян в транслите-

Создание личных имен (включая Божественное имя), которое часто встречается

Незнакомым или неудобным для английского читателя. Случайные заметки на полях

Дать краткий комментарий к тексту СП или информацию о Самарянине

Религия и ритуал. Вступительная статья Джеймса Чарльзуорта преф.

Перевод на английский язык.

Джим Ридольфо и др., «Archive 2.0: Imagining the Michigan State University Isra-

Элитная коллекция свитков самаритян как основа процветающей социальной сети»,

Журнал общественной информатики; онлайн: http://ci-journal.net/index.php/ciej/

Article / view / 754/757.

Алан Краун и Рейнхард Пуммер, ред., Библиография самаритян.

(3-е изд.; Lanham, MD: Scarecrow, 2005).

14. Биньямин Цедака и Шарон Салливан, Израильская версия Торы:

Первый английский перевод по сравнению с масоретской версией (Grand Rapids: Eerd-

Мужчин, готовится к печати).

Стр. Решебника 206

Процитированные работы

Альберц, Райнер. Religionsgeschichte Israels в alttestamentlicher Zeit. GAT 8. Göttin-

ген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1992.

Альбрексон, Бертил. «Размышления о появлении стандартного текста на иврите

Библия». Страницы 49–65 в томе Конгресса: Göttingen 1977. Под редакцией Дж. А. Эмертона.


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.