Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Топ:
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2022-09-01 | 34 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Также рассматривается устная традиция самаритян. 10
В 2008 году Марк Шоулсон опубликовал параллельную версию еврейского
И самаритянские тексты Торы, озаглавленные Тора: еврейские и самарийские.
Tan Версии по сравнению. 11 Компьютеризированная транскрипция Ленинграда
Кодекс используется для представления MT, а транскрипция Shekhem
Синагога MS 6 (C), опубликованная Авраамом Талем в 1994 году, представляет
SP на противоположной странице. MT указывается, а SP - нет. Вариа-
Отмечены различия между двумя текстами, с небольшими вариациями, появляющимися в
полужирный шрифт немного больше обычного текста и основные варианты
Выделяются еще более крупным жирным шрифтом. Материал, отсутствующий в одном или
Другие тексты, обычно отсутствующие в МП, обозначены эллипсами.
Коллекция самаритянских рукописей Чемберлена-Уоррена и
Артефакты, хранящиеся в Особых коллекциях Университета штата Мичиган.
Versity, стал предметом проекта по созданию цифровых изображений
Рукописи для использования различными «сообществами заинтересованных сторон». Проект,
Под руководством Джима Ридольфо, Уильяма Харта-Дэвидсона и Майкла
McLeod, начал свою деятельность в 2007 году и пользовался финансовой поддержкой США.
Там же, 45–46.
Там же, 23.
Тов, рецензия на Таль и Флорентин, 391; Цедака, «Разные произношения», 217.
Бен-Хайим, Литературная и устная традиция.
Бен-Хайим, Грамматика самаритянского иврита, xvii.
Шоулсон, Тора.
Стр. Решебника 205 |
194
САМАРИТАНСКОЕ Пятикнижие
Национальный фонд гуманитарных наук Управление цифровых гуманитарных наук. 12
|
Создавая цифровые онлайн-изображения Самаритянского Чемберлена-Войны-
Ren Collection, руководители проекта намерены обслуживать самые разные
Группа заинтересованных лиц, в том числе ученых, чьи интересы
Демический и исследовательский, как и сама самаритянская община. Доступ-
Способность к сбору кажется главной целью проекта, и если
Успешный, это, безусловно, поможет в сравнительных исследованиях SP и, возможно,
Служить моделью для подобных инициатив, включающих дополнительные коллекции
Рукописи разбросаны по библиотекам и музеям по всему миру.
Oxford Reference Online - это обширный справочный инструмент,
постоянно обновляет библиографию. Он включает раздел под названием «Самаритяне /
Самария». Самый обширный печатный экземпляр библиографии по Самари-
Tans был инициирован Аланом Крауном и озаглавлен «Библиография Самарского храма».
итальянцы. Библиография находится в третьем издании. 13
Бенджамин Цедака и Шэрон Салливан выпустили параллельный английский
перевод СП и МП в 2012 году, Израильская версия Торы:
Первый английский перевод по сравнению с масоретской версией. 14 Нравится
Другие параллельные версии, перевод SP и MT появляются на
Противостоящие колонны. Различия между ними обозначены текстом на
Жирный шрифт и заглавные буквы. Когда текст отсутствует в одном или другом
Версии, недостающие разделы представлены эллипсами. Перевод
SP представляет аспекты устной традиции самаритян в транслите-
Создание личных имен (включая Божественное имя), которое часто встречается
Незнакомым или неудобным для английского читателя. Случайные заметки на полях
Дать краткий комментарий к тексту СП или информацию о Самарянине
Религия и ритуал. Вступительная статья Джеймса Чарльзуорта преф.
Перевод на английский язык.
|
Джим Ридольфо и др., «Archive 2.0: Imagining the Michigan State University Isra-
Элитная коллекция свитков самаритян как основа процветающей социальной сети»,
Журнал общественной информатики; онлайн: http://ci-journal.net/index.php/ciej/
Article / view / 754/757.
Алан Краун и Рейнхард Пуммер, ред., Библиография самаритян.
(3-е изд.; Lanham, MD: Scarecrow, 2005).
14. Биньямин Цедака и Шарон Салливан, Израильская версия Торы:
Первый английский перевод по сравнению с масоретской версией (Grand Rapids: Eerd-
Мужчин, готовится к печати).
Стр. Решебника 206 |
Процитированные работы
Альберц, Райнер. Religionsgeschichte Israels в alttestamentlicher Zeit. GAT 8. Göttin-
ген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1992.
Альбрексон, Бертил. «Размышления о появлении стандартного текста на иврите
Библия». Страницы 49–65 в томе Конгресса: Göttingen 1977. Под редакцией Дж. А. Эмертона.
|
|
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!