Самаритяне и часто представляли собой параллельную колонну Самарии. — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Самаритяне и часто представляли собой параллельную колонну Самарии.

2022-09-01 24
Самаритяне и часто представляли собой параллельную колонну Самарии. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Загар на иврите во многих экземплярах СП.

Греческие версии

Учитывая преобладание эллинизма в Палестине и городах самаритян

Диаспора, неудивительно, что самаритяне использовали хотя бы части

Пятикнижия на греческом языке. Самаритяне ясно знали о LXX,

повлияли на него, и на них повлияло. Постоянные вопросы остаются как

К тому, разделяли ли самаритяне общие взгляды с евреями или

Разработали собственный отличительный греческий перевод. Три самых

Влиятельными источниками информации по этому вопросу являются отдельные люди.

Рукописи, найденные среди свитков Мертвого моря в Кумране, надписи из

Самаритянская диаспора и Samariteikon из Hexapla Оригена.

Свидетельства из Кумрана

Материалы Мертвого моря, найденные в Кумране, вероятно, самое раннее место, где

Ищите доказательства греческого перевода СП. Как и в случае с доступными

Тексты LXX, тексты, похожие на более поздние копии греческого SP, были

Идентифицированы как досамаритянские, хотя они не включают отличительный

Самаритянские дополнения, в частности, к Десятисловию. Некоторые из актуальных

Кумранские греческие рукописи свидетельствуют о более обширном редактировании, чем

Что задокументировано в доступных SP, датируемых гораздо более поздним периодом. 9 Но

Гармоничное редактирование, отраженное в некоторых из этих кумранских рукописей

Демонстрирует ту же чувствительность писцов (озабоченных одними и теми же па-

Мудрецов и гармонизированы таким же образом), как и более поздние ИП. 10 Это оставляет нам

Это убедительно продемонстрировано в Роберте Хиберте, изд. «Перевод - это

Требуется»: Септуагинта в ретроспективе и перспективах (SBLSCS 56; Атланта: Общество

Библейская литература, 2010 г.).

QDeut n, 4QDeut j, 4QDeut kl, 4Q158, Папирус Нэша, 8QPhyl (8Q3),

QMez A (4Q149), 4QPhyl G (4Q134) и 8QMez (8Q4).

QpaleoExod m, 8QPhyl (8Q3), XQPhyl 3 (XQ3), 4QNum b, 4QTest (4Q175),

Q364 и 4QPhyl J (4Q137). См. Эшель и Эшель, «Свидание с самаритянским Пятикнижием.

Сборник», 237–38. Работы Сандерсона (Свиток Исхода из Кумрана) и

Из Джастрама («Текст 4QNum b») также актуальны здесь.

Стр. Решебника 186

САМАРИТАНСКОЕ Пятикнижие в переводе

175

С вероятным, но не четким доказательством того, что самаритяне были причастны

В производстве греческого Пятикнижия. Более окончательные суждения кон-

Кумранские материалы требуют дальнейшего анализа.

Самаритянские надписи на греческом языке

Дальнейшие доказательства наличия греческого ИП могут быть получены от раннего самаритянина.

Надписи. В Палестине существовали эллинистические самаритянские общины.

В первом веке, как и эллинистические еврейские общины.

Эти эллинистические самаритянские общины произвели греческое посвящение и

Почетные надписи для своих синагог, но были ли они нарисованы

От полного греческого перевода СП остается неясным. 11 Кроме того

К общинам, которые стали эллинизироваться по собственному желанию, были

Также самаритянские общины, которые стали грекоязычными в результате

Бегство из своей родины в другие части Римской империи во время

Времена угнетения. Самые известные места этой самаритянской диаспоры

Были Делос, Фессалоники, Фасос, Родос, Афины, Пирей, Рим, Сира-

Кузе, Остия, Путеолы, Сицилия и Константинополь. 12 Археологические и литературные

Различные свидетельства позволяют заглянуть в самаритянские общины, расположенные в

Некоторые из этих сайтов.

Делос, Сиракузы, Фессалоники и Остия предоставляют наиболее явные

Археологические свидетельства использования самаритян греческого языка. Делос

В центре группы островов, известных как Киклады, к юго-востоку от

Греческий материк. Из-за его значительных ассоциаций с греческой историей

И мифологии, это было тщательно исследовано. В 1912 году группа археологов

специалисты во главе с Андре Плассаром из Французской школы д'Атен открыли

Остатки здания на Делосе, построенного до 88 г. до н. э. Плассар считает, что

Здание раньше использовалось как синагога по нескольким причинам: на территории

Резервуар, который, как утверждает Бруно, использовался для ритуального купания; надпись

Связывает здание с «Богом Всевышним», распространенным еврейским эпитетом.

Для божественного используется также самаритянами; и другая связанная надпись

со зданием используется термин proseuchê, наиболее распространенное греческое слово


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.