Смысл этой первой главы «Мадхурья–кадамбини». ШрилаВишванатхаЧакравартиТхакур объясняет причину беспричинных вещей. — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Смысл этой первой главы «Мадхурья–кадамбини». ШрилаВишванатхаЧакравартиТхакур объясняет причину беспричинных вещей.

2021-05-26 38
Смысл этой первой главы «Мадхурья–кадамбини». ШрилаВишванатхаЧакравартиТхакур объясняет причину беспричинных вещей. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Мы попытались немного, понять причину появления бхакти в нашем сердце, попрактиковались проповедавать о важности бхакти которая внешне проявилась как Движение ШП, ИСКОН. И обсудили в парах, как милость проявляется в нашей жизни, что мы делали и чего не делали, чтобы позволить себе быть приёмниками милости Кришны, которая проявилась через преданных.

Стихи первого потока:

Шримад-бхагаватам 1.2.6

саваипум̇са̄м̇ пародхармо
йатобхактирадхокшадже
ахаитукйапратихата̄
йайа̄тма̄ супрасӣдати

сах̣ — то; ваи — несомненно; пум̇са̄м — для человечества; парах̣ — высшее; дхармах̣ — занятие; йатах̣ — посредством которого; бхактих̣ — преданное служение; адхокшадже — Трансцендентному; ахаитукӣ — беспричинное; апратихата̄ — непрерывное; йайа̄ — которым; а̄тма̄ — душа; супрасӣдати — обретает полное удовлетворение.

Высшим занятием [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным.

Шримад-бхагаватам 1.5.17

тйактва̄ сва-дхармам̇ чаран̣а̄мбуджам̇ харер
бхаджаннапакво
’тхапатеттатойади
йатра ква ва̄бхадрамабхӯдамушйа ким̇
ко ва̄ртхаа̄пто
’бхаджата̄м̇ сва-дхарматах̣

тйактва̄ — оставив; сва - дхармам — свою предписанную деятельность; чаран̣а - амбуджам —лотосные стопы; харех̣ — Хари (Господа); бхаджан — в ходе преданного служения; апаквах̣ — незрелый; атха — по причине; патет — падает; татах̣ — с этого положения; йади — если; йатра — где; ква — что бы то ни было; ва̄ — или (использовано иронически); абхадрам — неблагоприятное; абхӯт — случится; амушйа — с ним; ким — ничего; ках̣ ва̄ артхах̣ — какая выгода; а̄птах̣ — обретается; абхаджата̄м — непреданным; сва - дхарматах̣ — исполняющим предписанную деятельность.

Человек, оставивший материальные занятия ради преданного служения Господу, но не достигший зрелости, иногда может пасть, однако даже в этой неудаче для него нет ничего плохого. С другой стороны, человек, не занимающийся преданным служением, даже если он выполняет все предписанные ему обязанности, ничего не достигает.

Шримад-бхагаватам 6.14.5

muktānāmapisiddhānāṁ
n
ārāyaṇa-parāyaṇaḥ
su-durlabha
ḥpraśāntātmā
ko
ṭiṣvapimahā-mune

muktānām — of those who are liberated during this life (who are unattached to the bodily comforts of society, friendship and love); api — even; siddhānām — who are perfect (because they understand the insignificance of bodily comforts); nārāyaṇa - parāyaṇaḥ — a person who has concluded that Nārāyaṇa is the Supreme; su - durlabhaḥ — very rarely found; praśānta — fully pacified; ātmā — whose mind; koṭiṣu* — out of millions and trillions; api — even; mahā - mune — O great sage.

O great sage, among many millions who are liberated and perfect in knowledge of liberation, one may be a devotee of Lord N ā r ā ya ṇ a, or K ṛṣṇ a. Such devotees, who are fully peaceful, are extremely rare.

Шримад-бхагаватам 10.14.4

ш́рейах̣-ср̣тим̇ бхактимудасйатевибхо
клиш́йантийекевала-бодха-лабдхайе
теша̄масауклеш́алаэваш́ишйате
на̄нйадйатха̄ стхӯла-туша̄вагха̄тина̄м

ш́рейах̣ — высшего блага; ср̣тим — путь; бхактим — преданное служение; удасйа — отвергнув; те — они; вибхо — о всемогущий Господь; клиш́йанти — стремятся; йе — которые; кевала — только; бодха — знания; лабдхайе — к обретению; теша̄м — их; асау — это; клеш́алах̣ — страдание; эва — лишь; ш́ишйате — остается; на — не; анйат — по-другому; йатха̄ — как; стхӯла - туша — шелуху; авагха̄тина̄м — тех, кто молотит.

Мой дорогой Господь, преданное служение Тебе — лучший из всех путей самосовершенствования. Если кто-либо оставляет этот путь в надежде обрести знание с помощью умозрительных рассуждений, результатом такой деятельности будут лишь страдания, и ничего больше. Подобно человеку, который без устали молотит пустую шелуху, пытаясь добыть зерно, тот, кто пускается в пустые рассуждения, никогда не постигнет себя. Единственным его достижением станут беспокойства.

Шримад-бхагаватам 11.2.46

ӣш́варетад-адхӣнешу
ба̄лиш́ешудвишатсуча
према-маитрӣ-кр̣попекша̄
йах̣ каротисамадхйамах̣

ӣш́варе — Верховной Личности Бога; тат - адхӣнешу — тем, кто посвятил всю жизнь развитию в себе сознания Кришны; ба̄лиш́ешу — неофитам или невежественным; двишатсу — тем, кто враждебно настроен по отношению к Кришне и Его преданным; ча — и; према — любовь; маитрӣ — дружба; кр̣па̄ — сострадание; упекша̄х̣ — пренебрежение; йах̣ — каждый, кто; кароти — поступает так; сах̣ — он; мадхйамах̣ — преданный второй категории.

Преданный промежуточной категории, мадхьяма-адхикари, отдает свою любовь Верховной Личности Бога, искренне дружит со всеми преданными Господа, проявляет сострадание к невежественным, простодушным людям и обходит стороной тех, кто враждебно относится к Верховному Господу.

Шримад-бхагаватам 11.3.31

смарантах̣ сма̄райанташ́ ча
митхо
’гхаугха-харам̇ харим
бхактйа̄ сан̃джа̄тайа̄ бхактйа̄
бибхратйутпулака̄м̇ танум

смарантах̣ — вспоминая; сма̄райантах̣ ча — и напоминая; митхах̣ — друг другу; агха - огха - харам — который избавляет преданных от всего неблагоприятного; харим — Верховного Господа; бхактйа̄ — благодаря преданности; сан̃джа̄тайа̄ — пробужденной; бхактйа̄ — благодаря преданности; бибхрати — имеют; утпулака̄м — охваченное экстазом; танум — тело.

Преданные Господа постоянно говорят между собой о Личности Бога. Так они всегда помнят Господа и напоминают друг другу о Его качествах и лилах. Своей преданностью принципам бхакти- йоги они доставляют удовольствие Верховному Господу, и Он избавляет Своих верных слуг от всего неблагоприятного. Преодолев все препятствия, преданные обретают чистую любовь к Богу, и тогда в их одухотворенных телах даже в этом мире начинают проявляться признаки трансцендентного экстаза (встающие дыбом волосы и т. д.).

Шримад-бхагаватам 11.14.18

ба̄дхйама̄но’пи мад-бхакто
вишайаираджитендрийах̣
пра̄йах̣ прагалбхайа̄ бхактйа̄
вишайаирна̄бхибхӯйате

ба̄дхйама̄нах̣ — побеспокоенный; апи — даже если; мат - бхактах̣ — Мой преданный; вишайаих̣ — объектами чувств; аджита — пока еще не победив; индрийах̣ — чувства; пра̄йах̣ — по сути; прагалбхайа̄ — действенной и сильной; бхактйа̄ — преданностью; вишайаих̣ — чувственными удовольствиями; на — не; абхибхӯйате — побеждается.

Дорогой Уддхава, если Мой преданный еще не до конца обуздал свои чувства, его могут беспокоить материальные желания, однако благодаря стойкой преданности Мне он не падет жертвой чувственных удовольствий.

Шримад-бхагаватам 11.20.8

йадр̣ччхайа̄ мат-катха̄дау
джа̄та-ш́раддхас ту йах̣ пума̄н
на нирвин̣н̣она̄ти-сакто
бхакти-його
’сйа сиддхи-дах̣

йадр̣ччхайа̄ — каким-то чудом, по счастливой случайности; мат - катха̄ - а̄дау — в рассказы, песни, философские рассуждения, спектакли и все остальное, где воспевается Моя слава; джа̄та — пробудилась; ш́раддхах̣ — вера; ту — поистине; йах̣ — тот, в ком; пума̄н — человек; на — не; нирвин̣н̣ах̣ — испытывающего отвращение; на — не; ати - сактах̣ — слишком привязанного; бхакти - йогах̣ — путь любви и преданности; асйа — его; сиддхи - дах̣ — наградит совершенством.

Если же вдруг человеку улыбнется удача и у него разовьется вера в слушание и повторение рассказов о Моей славе, такой человек, не питающий особой неприязни к материальной жизни и в то же время не слишком привязанный к ней, призван обрести совершенство на пути любовной преданности Мне.

бхагавад-бхакти-хӣнасйа
джа̄тих̣ ш́а̄страм̇ джапас тапах̣
апра̄н̣асйевадехасйа
ман̣д̣анам̇ лока-ран̃джанам

«Если человек не занимается преданным служением Кришне, то его принадлежность к знатному роду или великой нации, знание богооткровенных писаний, суровая аскеза и пение ведических мантр —  все подобно украшениям на теле мертвеца. Они нужны лишь для того, чтобы доставить мнимое удовольствие толпе» (Хари-бхакти-судходая, 3.11).

Повтор прошлого занятия:

Мы попытались немного, понять причину появления бхакти в нашем сердце, попрактиковались проповедовать о важности бхакти которая внешне проявилась как Движение ШП, ИСКОН. И обсудили в парах, как милость проявляется в нашей жизни, что мы делали и чего не делали, чтобы позволить себе быть приёмниками милости Кришны, которая проявилась через преданных.

Цель моя – пройти всю книгу, и чтобы у нас сформировалось представление конкретное о том, что говорит ВЧТ, чтобы углубить или расширить свое понимание можно послушать лекции БВГ по этой книге, и не ожидать прям откровения прям и сейчас, за любым опыт стоит труд, это не дешевая вещь, опыт любви приходит, когда мы делаем правильные вещи в правильном настроении.

Углубить понимание книг ШрилыПрабхупады и поможет нам в служении ИСКОН. (ВВедение)

Занятие 2 теория

Введение, настройка на обучение:

Лекция по БГ 4.40, Сохо 04.07.2008 БВГ:

Вера – это способ постичь неизвестное. Человек проживает свою жизнь с опытом, который доступен его чувствам. Но для того, чтобы выйти за пределы своего ограниченного существования, выйти из своего мира, человеку обязательно нужна вера. И вера всегда слепа. Вера значит: я верю во что-то, чего я еще не знаю.

Шримад-бхагаватам11.25.27

са̄ттвикйа̄дхйа̄тмикӣш́раддха̄
карма-ш́раддха̄ ту ра̄джасӣ
та̄масйадхармейа̄ ш́раддха̄
мат-сева̄йа̄м̇ ту ниргун̣а̄

Вера, питающая духовную жизнь, — это вера в гуне благости, вера, порожденная кармической деятельностью, относится к гуне страсти, а вера, побуждающая к неправедным поступкам, находится в гуне невежества. Однако вера в преданное служение Мне полностью трансцендентна.

Шри чайтанья-чаритамритаМадхйа-лӣла̄ 23.9

кона бха̄гйе кона джӣвера ‘ш́раддха̄’ йадихайа
табесеиджӣва ‘са̄дху-сан̇га’ йекарайа

«Если человеку повезло и у него появилась вера в Кришну, он начинает общаться с преданными».

Бг. 9.3

аш́раддадха̄на̄х̣ пуруша̄
дхармасйа̄сйапарантапа
апра̄пйама̄м̇ нивартанте
мр̣тйу-сам̇са̄ра-вартмани

Те, у кого нет веры в преданное служение, не способны достичь Меня, о покоритель врагов. Поэтому они возвращаются в круговорот самсары, снова и снова рождаясь и умирая в материальном мире.

КОМ: Неверующий никогда не достигнет успеха в преданном служении — таков смысл этого стиха. Обрести веру можно лишь в общении с преданными. Поистине несчастны те, кто, даже услышав от великих душ все доводы Вед, тем не менее не обретает веры в Бога. Вечно сомневающиеся и колеблющиеся, они не могут неуклонно заниматься преданным служением Господу. Таким образом, вера — один из главных факторов духовного развития в сознании Кришны.

Развитие в человеке этой веры является сутью метода сознания Кришны.

Есть три категории сознающих Кришну людей.

К третьей категории относятся те, кто не обладает верой. Даже если формально они заняты преданным служением Господу, достичь высшей ступени совершенства они не смогут. Через некоторое время они, вероятнее всего, сойдут с этого пути. Они делают что-то в сознании Кришны, но из-за отсутствия твердой убежденности и веры им очень трудно идти по пути преданного служения.

В ходе нашей миссионерской деятельности мы иногда встречаем людей, которые присоединяются к Движению сознания Кришны со скрытыми мотивами. Какое-то время они участвуют в его деятельности, но, поправив свое материальное положение, прекращают духовную практику и возвращаются к прежнему образу жизни.

Совершенствоваться в сознании Кришны может лишь тот, кто обладает верой. Что касается степени развития веры, то человека, который, хорошо изучив священные писания, стал сведущ в науке преданного служения и обрел твердую веру, называют преданным первой категории.

К числу преданных второй категории относятся те, кто не до конца понял смысл священных писаний, но непоколебимо верит в то, что кришна-бхакти, преданное служение Кришне, — это лучший из путей, и, обладая такой верой, идет этим путем.

В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 22.64) говорится:

ш́раддха̄ва̄нджанахайабхакти-адхика̄рӣ
‘уттама’, ‘мадхйама’, ‘каништ̣ха’ — ш́раддха̄-ануса̄рӣ

«Критерием того, на какой из трех ступеней преданного служения — низшей, средней или высшей — находится преданный, является сила его шраддхи, веры».

Шраддха означает принятие наставлений «Бхагавад-гиты» во всей их полноте, и в первую очередь это относится к ее последнему наставлению: сарва-дхарма̄нпаритйаджйама̄мэкам̇ ш́аран̣ам̇ враджа — «Оставь все религии и просто предайся Мне» (Бхагавад-гита, 18.66). Твердая вера в это наставление становится основой духовного развития человека. (КОМ НН СТИХ 5)

Перед обучением:

адаушраддха татах садху-

санго атхабхаджана-крийа

татоанартха-ниврттихсйат

татоништхаручис татах

 

атхасактистатобхавас

татах премабхйуданчати

садхаканамайампремнах

прадурбхавебхаведкрамах

БРС 1.4.15-16, ЧЧ Мадхья 23.14-15

 

Краткий обзор Второй поток нектара Ступени Бхакти: шраддха, садху-санга, бхаджана-крийа и ее различные уровни:

- айшварьякабамбини – помогает вырвать желания мокши

- чистое бхакти, без примесей кармы и гьяны

- у кого: дхрита врата и мадху врата

- источник жизни бхакти - служение с желанием порадовать Кришну, анукульйа

- 2 первых листка деревца бхакти - клешагхни и шубхада

- внутри между этими листиками - гладкая поверхность рага-бхакти, основанной на спонтанном влечении

- снаружи этих листиков шероховатая поверхность вайдхи бхакти

- описание 5 клеш: авидьи, асмиты, раги, двеши, абхинивешы и 4 дополнительных: прарабдха, апрарабдха, рудха, биджа.

- описание качеств шубдха

- определение шраддхи - вера в слова священных писаний описывающих бхакти и желание следовать

- 2 типа появления шраддхи: свабхавики и баладутпадита

- описание процесса развития шраддхи в гуру-падашрайа, далее парипрашна - садху-санга, дружба, 1 цель - бхаджанакрийа, 2 вида: аништхита и ништхита

- описание аништхита: утсаха майи, гханатарала, вйудхавикалпа, вишайасангара, нийамакшама, тарангарангини

Практические выводы со второго потока:

Источник жизни для бхакти

Источником жизни для этого растения является служение, основанное на желании доставить удовольствие Господу (анукулйа).

2. К благим качествам (шубха) относятся: равнодушие к материальной деятельности, влечение к Верховному Господу, доброжелательность, сострадание, умение прощать, правдивость, простота, беспристрастие, стойкость, сдержанность, почтительное отношение к другим, смирение и желание делать добро ближнему.

Одновременно


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.066 с.