Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2021-05-27 | 21 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Я вышел из кабинета, проклиная каприз или, вернее, самомнение
архиепископа, и не столько огорчился потерей его милостей, сколько
сердился на него. Некоторое время я даже колебался, брать ли мне или не
брать сто дукатов; но, поразмыслив как следует, не стал валять дурака. Я
решил, что эти деньги не лишают меня права выставить прелата в смешном
свете, и мысленно дал клятву не пропускать такого случая всякий раз, как
при мне зайдет речь об его проповедях.
Итак, я отправился к казначею за ста дукатами, но не сказал ему ни
слова о том, что произошло между мной и его господином. Затем я разыскал
Мелькиора де ла Ронда, чтоб проститься с ним навеки. Он слишком любил
меня, чтоб не посочувствовать моему несчастью. Лицо его омрачилось
печалью, в то время как я описывал ему свою неудачу. Несмотря на почтение,
которым он был обязан архиепископу, старый слуга не смог удержаться, чтоб
не высказать ему порицания, но когда я в сердцах поклялся отомстить
прелату и сделать его посмешищем всего города, то мудрый Мелькиор сказал
мне:
- Поверьте мне, мой добрый Жиль Блас, проглотите обиду. Люди простого
звания должны почитать вельмож даже тогда, когда имеют основания на них
жаловаться. Я готов согласиться, что среди знатных господ существует
немало пошляков, вовсе недостойных того, чтоб их уважали; но они могут
повредить, и их надо бояться.
Я поблагодарил престарелого камер-лакея за добрый совет и обещал им
воспользоваться, после чего он сказал мне:
- Если отправитесь в Мадрид, то навестите моего племянника Хосе
Наварро. Он состоит тафельдекером при сеньоре Балтасаре де Суньига (*119)
и, смею сказать, достоин вашей дружбы. Он прямодушен, энергичен,
|
предупредителен и услужлив; мне хотелось бы, чтоб вы с ним познакомились.
Я отвечал ему, что не премину навестить Хосе Наварро, как только
прибуду в Мадрид, куда я твердо собирался отправиться. Затем я вышел из
архиепископского дворца с намерением никогда туда не возвращаться. Будь у
меня лошадь, я немедленно покинул бы Толедо, но я продал ее в эпоху своего
фавора, полагая, что она мне больше не понадобится. Я нанял поэтому
меблированную комнату, решив побыть еще месяц в Гренаде, а затем
отправиться к графу Полану.
Так как приближалось обеденное время, то я спросил у хозяйки, нет ли по
соседству какой-либо харчевни. Она отвечала, что в двух шагах от ее дома
находится отличный трактир, в котором прекрасно кормят и куда ходят много
приличных господ. Попросив указать мне его, я вскоре туда отправился и
вошел в большую залу, походившую на монастырскую трапезную. Человек десять
- двенадцать сидели за довольно длинным столом, покрытым грязной
скатертью, и беседовали, поглощая свои скромные порции. Мне подали такой
же обед, который во всякое другое время заставил бы меня пожалеть о
прелатской кухне. Но я был так зол на архиепископа, что убогие кушанья
моего трактира казались мне предпочтительнее роскошного стола, которым я у
него пользовался. Я порицал обилие блюд и, рассуждая, как подобает
вальядолидскому доктору, говорил себе:
"Горе тем, кто пристрастился к гибельным трапезам, за коими надлежит
непрестанно опасаться собственной жадности, дабы не перегрузить желудка!
Как мало бы человек ни ел, он всегда ест достаточно".
В припадке дурного настроения я одобрял афоризмы, которыми до того
основательно пренебрегал.
Пока я поглощал свой непритязательный обед, не опасаясь перейти границ
умеренности, в залу вошел лиценциат Луис Гарсиас, получивший габийский
приход тем способом, о котором я уже говорил. Завидя меня, он подошел
поздороваться с самым обязательным видом или, точнее, с экспансивностью
|
человека, испытывающего безмерную радость. Он сжал меня в своих объятиях,
и мне пришлось выдержать длиннейший поток любезностей по поводу услуги,
которую я ему оказал. Эти бесконечные доказательства благодарности даже
утомили меня. Подсев ко мне, он сказал:
- Любезнейший мой покровитель, раз моя счастливая судьба пожелала, чтоб
я вас встретил, то нельзя нам расстаться, не совершив возлияний. Но так
как в этой харчевне нет хорошего вина, то я отведу вас в одно место, где
угощу бутылочкой самого сухого лусенского и бесподобным фонкаральским
мускатом. Мы должны кутнуть; пожалуйста, не откажите мне в этом
удовольствии. О, почему не дано мне, хотя бы только на несколько дней
приютить вас в своем приходском доме в Габии! Вас приняли бы там, как
щедрого мецената, которому я обязан спокойствием и обеспеченностью своей
теперешней жизни.
Пока он держал эту речь, ему подали обед. Он принялся за еду, не
переставая, однако, в промежутках осыпать меня лестью. Тут и мне, наконец,
удалось вставить слово и так как он осведомился о своем друге мажордоме,
то я не скрыл от него своего ухода от архиепископа. Я даже поведал ему о
постигшей меня немилости во всех малейших подробностях, что он выслушал с
большим вниманием. Кто бы после его излияний не стал ожидать, что,
проникнутый сочувствием, он обрушится на архиепископа? Но ничуть не
бывало. Напротив, он сделался холоден и задумчив, молча докончил свой
обед, а затем, неожиданно встав из-за стола, поклонился мне с ледяным
видом и исчез. Видя, что я больше не могу быть ему полезен, этот
неблагодарный даже не дал себе труда скрыть от меня свои чувства. Я только
посмеялся над его неблагодарностью и, отнесясь к нему с тем презрением,
которого он заслуживал, крикнул ему вслед так громко, чтоб меня слышали:
- Эй, смиреннейший духовник женской обители, прикажи-ка заморозить
бесподобное лусенское, которым ты хотел меня угостить!
|
|
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!