Обложка Киевского изд. «Приключения Пиноккио» (1908 г.) и титульный лист «Золотого ключика» — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Обложка Киевского изд. «Приключения Пиноккио» (1908 г.) и титульный лист «Золотого ключика»

2021-12-12 44
Обложка Киевского изд. «Приключения Пиноккио» (1908 г.) и титульный лист «Золотого ключика» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

«Пиноккио» на одном из романских диалектов означает «кедровый орешек». Не правда ли замечательное имя? Справедливости ради, сознаемся, что через тридцать лет Алексей Толстой камня на камне не оставил от сюжета «Приключений Пиноккио», и главное отличие истории Буратино от похождений его литературного собрата – присутствие некой важной тайны.

Если цель итальянского сказочника – показать по возможности ярко и трогательно, как сквозь пережитые приключения, страдания, слёзы и любовь деревянный мальчишка с неотёсанным характером превращается в настоящего человека, то у Алексея Толстого главное – отыскать заветную дверцу и попасть туда, где ещё никто не бывал. Поэтому, автор выстраивает почти детективный сюжет, в котором перипетии поиска дверцы превращаются в некий мистический ритуал, при этом философские и оккультные символы выглядывают из детской сказки, как озорные рожки. И это притом, что наивная, псевдоромантическая сказочка, повествующая о триумфе революции в отдельно взятом кукольном театре, была написана для детворы отчаянно молодой страны победившего атеизма.

В этом свете любые заигрывания с оккультизмом (масонство в Советской России находилось под запретом и жёстко преследовалось), отдают изощрённой провокацией, и ставят автора в особые отношения не только с царственной Изидой, но и с бдительной Цензурой и её старшей сестрой Юстицией. Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку! – говорили римляне. Алексею Толстому было многое дозволено, «и здесь какая-то тайна…», как выразился Буратино. Но каждая тайна жаждет быть раскрытой, и время пришло.

 

Итак, при идеальном раскладе, средства обязаны быть достойны цели, и можно предположить, что сказка «Золотой ключик, или приключения Буратино» написана как иллюстрация к таинственной азбуке – картам Таро.

Колода карт Таро – конспект герметических наук и оккультных символов, описывающий путь профана по ступеням масонской лестницы от кандидата в аспиранты и

далее, подозрительно напоминает «книжку с большими буквами и занимательными картинками», которую получил Буратино из рук мастера папы Карло. Однако всё по порядку, тем более что именно порядок – одна из главных загадок Таро.

Идея взять расклад Таро за основу литературного творения не нова. По свидетельству авторитетов в этой области, многие писатели мистических книг организовывали своисочинения таким образом, но их читатели зачастую об этом не догадывались, так как Таро никогда в этих книгах не упоминалось. Так, например, книга Элифаса Леви «Догма и ритуал высшей магии», вышедшая в 1853 году, была написана по плану Таро. Апостол мартинизма маркиз Клод де Сен-Мартен свой классический труд организовал по тому же плану. Но это – творения мистические, в то время как у нас в руках – детская сказка.

Детская сказка всегда суггестивна. Её образы падают, подобно камешкам в пруд, на самое дно нашего подсознания, и рельеф этого дна, его таинственные гроты, рифы и впадины в течение всей жизни остаются загадкой для нас, и любые попытки взлома этой запретной кладовой, будь то гипноз, или одитинг Рона Хаббарда чреваты глубокими травмами.

 

Зачем это делается

Б. И. Николаевский

(Из записи беседы с масоном Александром Яковлевичем Гальперном, 1928 год)

З

има 1912-13 гг., кроме организационной работы, особенно важной тогда в новой Государственной думе, была закончена работой по выработке устава организации. Автором его явился С. Д. Масловский-Мстиславский, много руководящих указаний ему дал С. Д. Урусов, вообще, повторяю, игравший очень видную роль в жизни организации. Разработанный проект устава был разослан по ложам для обсуждения и затем, после согласования предложенных изменений Верховным Советом, был предложен на утверждение конвента 1913г.

… Конвент этот, после обсуждения и внесения поправок, принял предложенный проект устава и поручил Верховному Совету изыскать способ конспиративного издания его — такой, который не вскрывал бы факта существования организации и в то же время давал бы членам возможность хранить этот устав вполне легально, не навлекая подозрений полиции. Такой способ позднее был найден и устав в 1915, кажется, году был отпечатан в виде приложения к книге Сидоренко «Итальянские угольщики». Написана эта книга была Мстиславским в форме якобы исторического исследования об итальянских карбонариях 20-30-х годов XVIII века; [2] конечно, она была очень поверхностной компиляцией, к тому же с искажениями, так как нужно было историю подгонять к нашему уставу, печатавшемуся в приложении в качестве исторического документа. Но поставленным изданием цель — опубликование устава без обнаружения тайны существования организации — была достигнута. По этому уставу можно установить структуру нашей организации.

Рисунок.


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.