Влияние фольклорной традиции на творчество Янки Дягилевой — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Влияние фольклорной традиции на творчество Янки Дягилевой

2021-04-19 77
Влияние фольклорной традиции на творчество Янки Дягилевой 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Все рок-поэты так или иначе совмещают в своем творчестве самые разные традиции. Очень многие рок-поэты в разные периоды творчества обращался к фольклору. У некоторых рок-поэтов обращение к фольклору является основной особенностью творчества (Александр Башлачев, Дмитрий Ревякин, и т.д.). При этом важно то, что эти авторы не стилизуют свои произведения под фольклор осознанно - он является одной из составных частей их поэтического творчества, без которой не получится целостной мысли, которую хочет донести автор до своего слушателя.

Есть авторы, которые обращаются к фольклору не так системно, как вышеназванные. Но все же для наиболее полного раскрытия некоторых образов автору необходимо обратиться к фольклорным текстам. При этом нужно сказать о том, что некоторые авторы используют фольклорные традиции с их общепринятой семантикой, а некоторые - переосмысливают их, придавая им новое значение, или на основе фольклорных образов создают свои собственные. Но для такого «создания» образов мало изучить теорию фольклора - для этого необходимо иметь особую связь с «корнями» своего народа, особо чувствовать специфику русского фольклора.

Творчество рок-поэтессы Янки Дягилевой стоит особняком даже среди рок-поэзии. Оно имеет ряд специфических особенностей. Прежде всего, это - женская рок-поэзия, явление совершенно уникальное. Необходимо отметить, что в рок-поэзии рассматриваемого нами периода (80-е годы ХХ века) было всего две женщины - Янка Дягилева и Настя Полева. Рок считался «тяжелой» музыкой, музыкой протеста, которую должны создавать только мужчины. Позже - в начале ХХI века - появились Диана Арбенина, Светлана Сурганова, Земфира Рамазанова и другие, но мы не можем рассматривать их творчество вместе с творчеством Янкой Дягилевой, так как они принадлежат к разным периодам рок-поэзии. Женская рок-поэзия значительно отличается от мужской. В настоящее время существует гендерный подход к поэзии. Как известно, у мужчин и женщин разное восприятие действительности, и в соответствии с этим - отражение в творчестве окружающего мира. Это очень ярко проявляется на примере творчества Янки Дягилевой.

Вторая особенность творчества Янки Дягилевой - фольклоризм. Как уже было сказано выше, фольклоризм как отличительная черта присутствует в творчестве только у немногих рок-поэтов. Янка же умело использует уже известные в фольклоре образы, и создает на их основе свои собственные.

По мнению А.С. Мутиной, «использование «чужого» слова - один из самых распространенных приемов в рок-поэзии» [61]. У Янки мы видим очень частое обращение к русскому фольклору. Во многих текстах Янка использует интертекст, причем в них же она может включать и собственные образы и обороты, созданные ею по мотивам русского фольклора. Это такие песни, как «Нюркина песня», «На дороге пятак», «Гори-гори ясно!», «На черный день», «Выше ноги от земли» и другие.

Вся поэзия Янки Дягилевой пронизана трагизмом, невозможностью находиться в окружающем мире. А.С. Мутина пишет: «Изменить миропорядок, общественную систему в рамках одной человеческой жизни невозможно, но можно вернуться в собственное детство и попытаться прожить жизнь заново, поэтому Янка часто обращается к произведениям детской литературы и фольклора» [61].

Обратимся к произведениям Янки Дягилевой и попробуем проследить использование автором фольклора на примерах.

«Нюркина песня» - один из наиболее ярких примеров влияния фольклорных традиций на рок-поэзию. В этой песне Янкатолько единожды использует интертекст. В начале песни перед нами возникает отрывок из свадебного обряда - рассказ о гадании («Раскидала карты-крести по углам»), затем мотив свадебной песни («Потеряла девка радость по весне, позабыла серьги-бусы по гостям»), то есть мотив прощания с девичеством. Далее в тексте читаем следующие слова:

 

По глазам колючей пылью белый свет,

По ушам фальшивой трелью белый стих,

По полям дырявой шалью белый снег,

По утрам усталой молью белый сон [62].


Прежде всего, необходимо обратить внимание на сравнения в творительном падеже, которые использует Янка. Подобные приемы свойственны русскому народному творчеству. Здесь же видим явный мотив фольклорной лирической песни, в которой говорится о горькойжизни замужем, в чужом доме, с чужими людьми. Лирическая героиня как будто говорит о том, что если бы она знала, как трудно жить в чужой семье, то она никогда бы на это не согласилась. Этот же мотив продолжают следующие слова песни:

 

Развернулась бабской правдою стена,

Разревелась-раскачалась тишина [62].

 

Страдания переходят в воспоминания девушки о прошлом, когда она еще не была замужем, когда она жила в родительском доме:

 

Все, что было - все, что помнила сама, -

Смел котейка с подоконника хвостом.

Приносили женихи коньячок,

Объясняли женихи, что почем [62].

 

Здесь, как и в традиционной лирической песне, беззаботная пора девичества противопоставляется тяжелой замужней жизни. И далее - «Кто под форточкой сидит - отгоняй». То есть не слушай обещаний женихов, не поддавайся на их уговоры, не иди замуж в чужую семью, где будет тяжело и плохо жить. В самом конце песни автор прибегает к интертексту как к художественному приему - использует слова из русской народной свадебной песни:

 

То не ветер ветку клонит,

Не дубравушка шумит…


Однако если в оригинальном тексте песни эти слова исполняются от лица жениха, навсегда потерявшего свою любимую, то Янка использует их, переосмысливая - ее лирическая героиня грустит не из-за потери любимого, а наоборот - из-за горькой жизни с нелюбимым. Тема замужества не по любви, жизни с нелюбимым человеком очень подробно раскрыта в фольклоре, так как такие ситуации встречались довольно часто, поэтому естественно, что о них пелось много песен, ведь фольклорные песни отражали все стороны жизни человека.

Поэтесса использует в этой песне мотивы свадебных и лирических песен не случайно. Она понимает, что в этих песнях выражались самые горькие чувства.И используя их, Янкаособенно ярко подчеркивает собственное душевное состояние (пусть и не связанное с любовью или со свадьбой, однако общий эмоциональный настрой передается отлично). Интересно в этой песне также авторское создание речевой стереотипии по образцу народных песен.

По типу таких сочетаний, как «хлеб-соль», «трава-мурава» Янка Дягилева создает такую речевую стереотипию, как «карты-крести», «серьги-бусы», или глагольные пары - «разревелась-раскачалась». Фольклор не знает таких сочетаний слов, но Янка создает на традиционной основе свою собственную речевую стереотипию.

Следующая песня, на которую хотелось бы обратить внимание при рассмотрении творчества Янки Дягилевой - «Выше ноги от земли». Она интересна тем, что в ней Янка Дягилева использует множество фольклорных реминисценций (сказочные мотивы, пословицы и поговорки, считалки, дразнилки, детские игры, заклички и т.д.), но такое смешение самых разных фольклорных жанров позволяет автору раскрыть идею собственной песни, через обращение к народному творчеству попытаться решить современные проблемы.

Мы уже говорили о том, что все песни Янки - трагичны, как оказался трагичен ее жизненный путь, и все ее песни - как бы предвестники трагедии. В песне «Выше ноги от земли» это проявляется в полной мере. Здесь мы видим интересное взаимодействие музыки и слова, о котором уже говорили выше. Песня предваряется стихотворением, в котором Янка подчеркивает незавершенность, незаконченность своей картины мира, в которой еще многое нужно закончить, многое завершить:

 

Ожидало поле ягоды,

Ожидало море погоды.

Рассыпалось человечеством -

Просыпалось одиночеством.

Незасеянная пашенка,

Недостроенная башенка,

Только узенькая досточка,

Только беленькая косточка.езавязанная ленточка,

Недоношенная доченька…

Обвязала белой ниточкой,

Обмотала светлым волосом -

И оставила до времени,

Вместе с вымытыми окнами,

Вместе с выцветшими красками,

Вместе с высохшими глазками…

С огородным горем луковым,

С благородным раем маковым

Очень страшно засыпать… [63]

 

С первых же слов мы видим фольклорный интертекст:

 

Ожидало поле ягоды,

Ожидало море погоды [63].


Это переосмысление поговорки «Не того поля ягода». У Янки поле ожидает ягоды - любой, пусть даже для него не предназначенной, только бы была она. Поговорка «Ждать у моря погоды» в этом произведении сохраняет свое традиционное значение. Море ждет погоды - не совершая со своей стороны никаких действий, пассивно. Все вокруг лирической героини застывает в ожидании - только она может завершить все до конца. Однако и она не может что-либо сделать:

 

Обвязала белой ниточкой,

Обмотала светлым волосом -

И оставила до времени… [63]

 

Все это происходит от одиночества лирической героини, от осознания того, что никто не сможет ей помочь, что все она должна сделать и закончить только сама:

 

Рассыпалась человечеством -

Просыпалась одиночеством [63].

 

Ее настигает страшная жизненная круговерть, которая развивается вне каких-либо рамок, вне любых законов. Все, что было до этого - «Было, да гнильем поросло», то есть забыто и больше не вернется. Существует поговорка «Было, да быльем поросло». Янка не меняет ее значения в своей песне, но употребление слова «гнилье» вместо «былье» подчеркивает безысходность ситуации для лирической героини, невозможность вернуться в свой привычный мир. Здесь смешиваются фольклорные сказочные мотивы, и интертекстуальные включения из авторской песни:

 

Понеслась по кочкам метла,

Поплыли туманы над рекой,

Утонуло мыло в грязи,

Обломался весь банный день [63].

 

В данном случае метла, как непременный атрибут Бабы-Яги настраивает на то, что должно случиться что-то недоброе. Продолжают и углубляют эту мысль появление символов - тумана, а затем и грязи. Это нагромождение самых разных мотивов, текстов, образов и создает картину хаоса, в который внезапно попадает лирическая героиня из своего спокойного, «незавершенного», «недоделанного» мирка. «Единственным способом существования в такой ситуации оказывается детская игра, правила которой… организуют действительность»[61]. Детская игра «Выше ноги от земли» заключается в том, что играющие должны встать на какие-либо предметы так, чтобы ноги не касались земли. У Янки «оторваться от земли» практически означает «умереть»:

 

Значит, будем в игры играть

Раз-два - выше ноги от земли.

Кто успел - тому помирать.

Кто остался - тот и дурачок.

Обманули дурачка.

Обманули дурачка.

Выше ноги от земли.

Выше ноги от земли [63].

 

Но и эта игра у Янки развивается не по детским игровым законам, а по страшным жизненным. Успеть - значит, умереть. Не успеть - значит, остаться в дураках. И, по мнению Янки, в дураках остается тот, кто остается в живых, тот, кто не умирает. Отсюда мы видим, как в песне появляется мотив смерти, достаточно традиционный для всей рок-поэзии в целом.

Правила детской игры, о которой говорит Янка, всем известны. Также всем известны волшебные сказки, мотивы из которых она использует. Обращение к сказке, к сказочным мотивам и персонажам - отчаянная попытка лирической героини вырваться из окружающего ее «неправильного», страшного мира. Именно такой жанр фольклора, как сказка, может дать уверенность в том, что все закончится хорошо. Если персонаж поступает так, как того требует сказочный этикет, то он избегает всех неприятностей и побеждает зло. Однако в хаотичном мире лирической героини все оказалось по-другому, все наоборот:

 

Все проверено, все сходится,

Даже сказочка х***.

Сослужила службу - слушали

И качали головами в такт [63].

 

«Сказочка» сослужила свою службу - ее послушали, с ней согласились, только вот законы ее решили немного переделать. Поэтому:

 

И конец у ней неправильный -

Змей-Горыныч всех убил и съел [63].

 

Все сказочные законы нарушены, сказка, знакомая с детства, сказка, в которую верили, и которая обязательно должна закончиться хорошо, оборачивается против сказочника и против героев сказки. «Неправильный конец» сказки - это обман того, кто верил в сказку.

 

Обманули дурачка,

Обманули дурачка [63].


Лирическая героиня понимает, что в одиночку она ничего не сможет изменить и бунт просто не имеет смысла. Все, что ей остается - только принять то, что есть. «Человек приходит к пониманию этого через взросление, которое показано в тексте как цепочка утрат, разрушение детских иллюзий» [61]:

 

Озаглавилась весна топором,

Успокоилась весна декабрем,

Утро одиноким выстрелом [63].

 

Здесь мы также видим сравнения в творительном падеже, свойственные фольклору. Композиция песни - кольцевая, как и в русской народной сказке - герой возвращается в ту же самую точку, откуда начал свое путешествие. Это одна из особенностей творчества Янки Дягилевой, очень многие ее песни имеют кольцевую композицию. Этим она подчеркивает безысходность, отчаяние своей картины мира. Янка приходит к тому, с чего начинала - «Ожидало поле ягоды, ожидало море погоды». Лирическая героиня - «ягода» не того «поля», на котором она оказалась в результате разрушения своих представлений о мире. В конце песни ясно показана смерть лирической героини. Ведь если она остается одна в своем разрушенном мире, то и выстрелить, кроме нее, некому, и убить некого - кроме себя. Мы видим, что в этой песне Янкой использованы разножанровые произведения детского фольклора. Мы считаем, что автор делает это именно для того, чтобы показать разрушение иллюзий при столкновении с окружающим миром (как это чаще всего бывает в детстве).

Еще одна песня, на которой мы хотели бы остановить свое внимание, говоря об особенностях фольклоризма в творчестве Янки Дягилевой - «Гори-гори ясно!». Эта песня заключает в себе интертекст из авторских песен, детские дразнилки и заклички, а также созданные на традиционной фольклорной основе авторские образы. Очень ярким в творчестве этой рок-поэтессы был мотив изменения окружающего мира, попытка сделать его добрее, лучше. В этой песне он становится основной идеей.

Интертекст выступает перед нами сразу же в первых строках песни:

 

Не догонишь - не поймаешь, не догнал - не воровали,

Без труда не выбьешь зубы, не продашь - не н***.

Эту песню не задушишь, не убьешь.

Эту песню не задушишь, не убьешь [64].

 

Янка Дягилева использует здесь строки из «Гимна демократической молодежи мира». Такое использование в рок-поэзии советского времени выглядит некоторой насмешкой над существующим режимом, заставляющим даже авторские песни «подделывать» под существующий в стране «лозунговый» стиль. Этому же служат следующие строки из песни:

 

На дороге я валялась, грязь слезами разбавляла:

Разорвали нову юбку, да заткнули ею рот.

Славься, великий рабочий народ!

Непобедимый, могучий народ! [64]

 

Здесь прославление «великого рабочего народа» звучит как откровенное издевательство. Этот народ - воплощение злобы, жестокости, фальши. «Непобедимый, рабочий народ» жестоко наказывает человека только за то, что он идет против, за то, что он не такой, как окружающее его общество. Здесь сливаются образы лирической героини и самой Янки Дягилевой. Она действительно была не такой, как окружающие ее люди, поэтому - одинокой, непонятой, преследуемой.

Название песни - «Гори-гори ясно!» рефреном идет через всю песню, повторяется в виде припевов. Эти слова взяты автором из детской заклички, и они тоже гармонично вписываются в авторский текст, помогая полно раскрыть его идею. «Гори-гори ясно» - это призыв к тому самому творческому человеку, который непохож на других, который до сих пор не понят обществом. Янка знает, что неординарная, творческая личность обязательно победит, окажется сильнее всех остальных. Это очень образно показано с помощью фольклора в последнем куплете песни:

 

Лейся, песня, на просторе, залетай в печные трубы,

Рожки-ножки черным дымом по красавице-земле.

Солнышко смеется громким красным смехом,

Гори-гори ясно, чтобы не погасло! [64]

 

Печная труба в фольклоре, как известно, канал связи с «чужим» миром. А то, что приходит из «чужого» мира, извне, всегда обращает на себя пристальное внимание людей. В данном случае песня, залетающая в печные трубы, приравнивается автором к такому явлению. От пришельца из «чужого», враждебного мира человек всегда защищается. В данном контексте, по всей видимости, срабатывает «защита» от этой песни. Но здесь защита уже бесполезна, да и незачем, по мнению автора, защищаться от нового, творческого, свободного проявления. Потому-то и остаются от защиты только «рожки-ножки черным дымом». Черный дым указывает на темную, негативную суть этой защиты. Далее Янка вводит в текст песни антропоморфный персонаж - Солнышко. «Солнышко смеется громким красным смехом». Солнце в фольклоре - символ жизни, символ обновления, света, тепла… В тексте Янки Солнышко смеется, радуется победе света и свободы над тьмой, завистью, глупостью. Последняя строка песни - «Гори-гори ясно, чтобы не погасло!» обращена одновременно к «новым» людям, и к Солнышку, которое должно своим светом, своим теплом поддерживать их и помогать бороться.

Песня «Полкоролевства» содержит множество авторских интерпретаций пословиц и поговорок. Пословица - краткое устойчивое в речевом обиходе, ритмически организованное образное народное изречение, обладающее способностью к многозначному употреблению в речи по принципу аналогии. Пословицы были ритмичными, т.к. это способствовало более быстрому их запоминанию, во времена, когда не существовало письменности. Возникновение поговорок связано с появлением в речи устойчивых образных выражений, служащих для сопоставления сходных явлений. В структурном отношении поговорка представляет собой образ, определяющий либо лиц, либо обстоятельства, либо характеризует само действие.

Такое использование связано в первую очередь с тем, что именно в пословицах и поговорках заключена вся народная мудрость, выраженная кратко, метко, очень образно. Особенность творчества Янки Дягилевой заключается в том, что, не стилизуя свои произведения под фольклор осознанно, она неизменно использует некоторые фольклорные элементы как органическую часть своего творчества. И в данном произведении это прослеживается очень четко. В первых строках песни мы видим указание на сказочное пространство:

 

Я оставляю еще полкоpолевства,

Восемь метров земель тридевятых,а острове вымерших пpостоpечий -

Купола из прошлогодней соломы [65].

 

Также необходимо обратить внимание на использование в данном тексте поговорок. Например, поговорка «Как собаке пятая нога» (как говорят о чем-либо, совершенно ненужном) звучит в следующем интертекстуальном включении:

 

Я оставляю еще полкоpолевства,

Камни с короны, два высохших глаза,

Скользкий хвостик корабельной крысы,

Пятую лапку бродячей дворняжки [65].

 

Лирическая героиня Янки Дягилевой говорит о том, что она хочет оставить в прошлом все, что ей не нужно, все, что мешает ей идти вперед. Идти вперед для нее - фактически означает «жить», «не умирать». Однако она осознает, что неизбежно придется возвращаться - не с победой, а с поражением. Это подчеркивает переосмысление поговорки «Зимой снега не выпросить». Но если традиционно эта поговорка характеризует скупого человека, то в данном случае Янка говорит о том, что по возвращении у нее не будет даже самого естественного и необходимого:

 

Я оставляю еще полкоpолевства,

Весна за легкомыслие меня накажет.

Я вернусь, чтоб постучать в ворота,

Протянуть pyкy за снегом зимой [65].

 

Выше мы уже говорили о пророческой трагичности песен Янки Дягилевой - это всегда протест, но при этом она не оставляет своему читателю (слушателю) выбора, говорит лишь о безысходности. Конечно, в первую очередь это связано с внутренним состоянием автора. И в данном анализируемом нами произведении мы видим протест - до конца, но и он наполнен осознанием его бессмысленности.

В тексте песни «Про чертиков» (существует также вариант названия, в котором указывается жанровая принадлежность произведения - «Песенка про чертиков») Янка использует достаточно традиционный для ее творчества прием речевой стереотипии. Но в данном случае она создает не индивидуально-авторскую стереотипию, а так называемый фольклорный поэтический синоним - «хлеб-соль»:


Как рогами по воротам, как ногами по бокам,

Хлебом-солью по болотам, киселем по берегам.

За рекой пятиэтажка, снизу - винный магазин.

Вон мужик в зеленой куртке - он как раз туда идет [66].

 

В этой же части песни мы видим устойчивое выражение - «киселем по берегам». Это интертекст из волшебной сказки, в которой упоминаются «молочные реки, кисельные берега».

Также мы видим использование в тексте песни поговорки «отрезанный ломоть» в ее традиционном значении. Так или иначе трансформируемый, этот образ проходит через все творчество Янки Дягилевой, особо подчеркивая ее одиночество в творческом и духовном планах:

 

Эй, оторванный да брошенный, отрезанный ломоть!

Через ломаные зубы пpоpывается: yгy...и к обеду, ни к столу, ни к высокому пpестолy,и к позоpномy столбу, ни к пограничной полосе [66].

 

Исходя из вышеизложенного, мы можем сделать следующие выводы. Одна из особенностей творчества Янки Дягилевой - фольклоризм. Она трансформирует традиционные фольклорные мотивы, и создает на их основе индивидуально-авторские образы. Янка довольно часто прибегает к интертекстуальности, однако всегда переосмысляет ее в соответствии с проблемами, поднимаемыми ею в своих песнях. Создание уникальной, окказиональной речевой стереотипии (наряду с использованием традиционных фольклорных синонимов) - еще одна особенность фольклоризма творчества Янки Дягилевой. Все произведения Янки Дягилевой отличаются трагичностью, и постоянное обращение к фольклору помогает ей ярче выразить эту особенность своего творчества.



Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.095 с.