Критика релятивистского тезиса о непереводимости и идеи языка как «концепт.схемы» Дэвидсон «об идее концепт.схемы — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Критика релятивистского тезиса о непереводимости и идеи языка как «концепт.схемы» Дэвидсон «об идее концепт.схемы

2021-04-18 87
Критика релятивистского тезиса о непереводимости и идеи языка как «концепт.схемы» Дэвидсон «об идее концепт.схемы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Цель: Показать слабые стороны концептуального релятивизма. Концептуальный релятивизм предполагает неоднознач-ть истины и непереводимость (или искажение) смысла фразы в разных концептуальных схемах. К тому же одна и та же концептуальная схема может изменять смысл предложения развиваясь со временем. Для описания разнообразия языков нам достаточно одного языка.

Пример: Уорф, желая продемонстрировать, что язык хопи заключает в себе метафизику, настолько для нас чуждую, что не может "быть сверен" с английским, использует последний для передачи содержания предложений языка хопи. Парадокс: чтобы говорить о несоизмеримости разл-х концепт-х схем, мы д. обладать языком, на к-м можем о них рассуждать, но тогда эти схемы не настолько уж несоизмеримы.Т.о. д.б. некот-й предел концепт-х контрастов. О языке как отображении концепт-й схемы:Концепт-я схема = язык. Если языки абсолютно переводимы, значит они исп-т одну концепт-ю схему. В дан. случае не отделяется мысль от языка, так как сложно себе представить ч-ка, к-й утратил способ-ть к языку, но при этом не разучился мыслить.В таком случае, м. говорить о разных концепт-х схемах, если невозможен точный перевод из одного языка в другой. Такое возможно в двух случаях: Полная непереводимость. Ни один значимый ряд не переводим на другой язык.Здесь самый короткий путь это объявить все, что непереводимо на наш язык неязыком, однако это не самоочевидно. К тому же это наталкивается на доводы, связ-е с нетранзитивностью языка, на к-е, впрочем, можно ответить, что если мы имеем язык, непереводимый на наш, то мы не можем оценивать его переводимость на другой язык. Частичная непереводимость. Одна часть знач-х рядов переводима, а другая – нет. Об отношении концепт-х схем к опыту:Концепт-е схемы м. по-разному отн-ся к опыту:Согласование и организацияПредсказание, соответствие и объяснение О теории непереводимости Эта идея предполагает возм-ть понимания изменений и контрастов в концепт-х схемах через обращение к некот-й общей части. Об убеждении и значении как базисе интерпретации:Зависимость убеждения и значения можно проявляется в сравнении приписанного говорящему убеждения и интерпретации его предложения. Будем считать, что речь человека может интерпретироваться только тем, кто хорошо знает убеждения говорящего.В общем случае мы можем принять некот-е осн. установки. Например, установка на признание предложения истинным.То, что некоторые предложения кем-то считаются истинными, есть, таким образом, вектор двух сил: проблема интерпретации должна суммировать имеющуюся в наличии рабочую теорию значения и приемлемую теорию убеждений. Что остается от концептуального релятивизма?Не имея общих убеждений и языка мы не можем утверждать разницу или сходство концептуальных схем. Устраняя релятивизм (вместе с дуализмом неинтерпретируемой реальности и схемы) мы оставляем возможность объективной истины. Она остается относительной к языку, но объективной, насколько это возможно.

 

 

19.указание и сущ О том что есть(куайн) О значении и наименованииМежду значением и наименованием объекта – пропасть, даже тогда, когда наименование это единичный термин, выражающий непосредственно имя объекта. Здесь Куайн приводит пример Фреге об утренней и вечерней звезде. Они именуют один и тот же объект, однако не означают одно и то же, иначе фраза «утренняя звезда и вечерняя звезда именуют один и тот же объект» была бы самоочевидной.

Таким образом, можно сказать, что МакИкс путает именуемый объект Пегас со значением слова «Пегас» Об универсалиях и значениях

Есть красные дома, розы, закаты, поэтому есть атрибут «красный». Если такое суждение присутствует, то оно должно исходить как аксиоматическое из определенной концептуальной схемы.

С первой концепцией мы уже расправились, так как «красный» - не обязательно выступает в роли имени. Однако МакИкс м. сказать, что даже если принять теорию Рассела, то нужно согласиться, что «есть красный», «есть Пегас» и т.д. – имеют значения, поэтому это универсалии, а значит могут выступать в качестве атрибутов. Это веский аргумент, который заставляет нас отказаться от значения (но не от значимости!) термина. Под значимостью не обязательно понимать некую сущность.Говорить о значении м. в 2 видах:Говорить о том, что понятие имеет значение, то есть значимо (чтобы не гипостазировать значение)Говорить о том, что 2 понятия имеют сходные (синонимичные) значения. Об онт-х основаниях теорииТеория обязывает к тем, и только тем, сущностям, на которые должны быть способны указывать связанные переменные этой теории для того, чтобы ее утверждения были истинными.

Мы смотрим на связанные переменные в связи с онтологией не для того, чтобы знать, что есть, а для того, чтобы знать, что есть согласно данному замечанию или доктрине, нашей собственной или чьей-то еще; О трех концепцияхСредневековые реализм, концептуализм и номинализм сегодня звучат как логицизм, интуиционизм и формализм.

Реализм, как это слово употребляется в связи со средневековым спором об универсалиях, предст- собой платоновскую доктрину, утвержд-ю, что универсалии, или абстрактные, сущности независимы от сознания; сознание м. открывать их, но не м. их создавать. Логицизм, представленный Фреге, Расселом, и Карнапом, позволяет употр-ть связанные переменные для указания на абстрактные сущности, не делая различия между известными и неизвестными, определяемыми и неопределяемыми.

Концептуализм признает универсалии, но как создания ума. Интуиционизм, разделяемый Пуанкаре, Брауэром, Вейлем и другими, санкционирует употр-е связанных переменных для указания на абстрактные сущности только тогда, когда эти сущности м.б. индивидуально приготовлены из заранее опред-х ингредиентов. Логицизм исходит из того, что классы открываются, в то время как интуиционизм считает, что они изобретаются, — это вполне относится и к старому противопоставлению реализма концептуализму. Это противопоставление не являя. простым софизмом; оно существенно для классич-й математики, в рамках к-й м. разделять ту или иную позицию. Логицисты, или реалисты, способны, исходя из их допущений, получить канторовские восходящие порядки бесконечности; интуиционисты принуждены ограничиться самым низшим порядком бесконечности и, как косвенное следствие этого, отказаться даже от некоторых классических законов действительных чисел. Соврем-е противоречие м\у логицизмом и интуиционизмом фактически возникло из разногласий по поводу бесконечности.

Формализм, ассоциируемый с именем Гильберта, подобно интуиционизму, с сожалением относится к логицистскому разнузданному использованию универсалий. Но формализм также находит неудовлетворительным и интуиционизм. У такой оценки могла быть одна из двух противоп-х причин. Формалист мог, подобно логицисту, возражать против нанесения вреда классической математике; или же он мог, подобно номиналистам в старом споре об универсалиях, возражать против допущения абстракт-х сущностей как таковых, даже в ограниченном смысле сущностей как созданий ума. Рез-т в обоих случаях один и тот же: формалист считает классическую математику игрой незначимых (insignificant) способов записи. Эта игра тем не менее может быть полезной — в зависимости от того, насколько полезной она себя уже проявила в качестве подпорки для физиков и техников. Но польза не обязана подразумевать значимость в каком угодно буквальном лингвистическом смысле. Также не обязан подразумевать значимость и знаковый успех математиков в выведении теорем и в нахождении объективных оснований для согласования своих результатов. Ведь адекватное основание для согласия между математиками может обнаружиться просто в правилах, управляющих манипулированием символами (notations), — а эти синтаксические правила, в отличие от самих символов, вполне значимы и понятны

 

 

 

 


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.