Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2020-12-06 | 101 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Высокий уровень (уверенное владение) | Выше среднего уровень (достаточно уверенное владение) | Средний уровень (неуверенное владение) | Низкий уровень (недопустимое владение) |
«отлично» / «зачтено» | «хорошо» / «зачтено» | «удовлетворительно» / «зачтено» | «неудовлетворительно» / «не зачтено» |
Все компоненты требуемых компетенций (знать, уметь, владеть) сформированы в полном объеме. Обучающийся демонстрирует уверенное владение материалом. Замечаний нет. | Все компоненты требуемых компетенций (знать, уметь, владеть) сформированы в достаточно полном объеме. Продемонстрировано достаточно уверенное владение материалом, однако допущены некоторые неточности и несущественные ошибки (не более двух) не более, чем в двух компонентах. Допущенные ошибки и неточности устраняются самим обучающимся при ответах на дополнительные вопросы. Существенных замечаний нет. | Компоненты требуемых компетенций (знать, уметь, владеть) сформированы в целом. Продемонстрировано недостаточно уверенное владение материалом, при этом допущены некоторые существенные ошибки (не более трёх) и неточности (не более четырёх) в двух или всех компонентах. Допущенные ошибки и неточности частично исправляются или устраняются самим обучающимся при ответах на наводящие, уточняющие или дополнительные вопросы или при выполнении дополнительных заданий. Имеется ряд замечаний. | Компоненты требуемых компетенций сформированы недостаточно, на недопустимо низком уровне. Продемонстрировано частичное владение компонентами компетенций, явно недостаточный уровень владения материалом, при этом допущены серьезные ошибки (более четырёх) и значительное количество неточностей во всех компонентах компетенций. Обучающийся демонстрирует недостаточный уровень сформированности компетенций при ответах на дополнительные, наводящие и уточняющие вопросы. Имеется ряд существенных замечаний |
|
5.3. Типовые контрольные задания и материалы, необходимые для оценки знаний, умений, навыков, характеризующих этапы формирования компетенций по данной дисциплине
Примерные (типовые) задания для текущего контроля (ТК)
Вопросы для обсуждения
(проверка знаниевого компонента компетенций)
ВВЕДЕНИЕ В ДИСЦИПЛИНУ (ВД)
Тема 1. Лингвострановедение как наука
Тема 2. Фоновая, безэквивалентная и коннотативная лексика
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Объясните, что значит изучение языка через призму культуры?
2. Охарактеризуйте лингвострановедение как научное направление в изучении языка и культуры страны.
3. Охарактеризуйте основные семантические группы слов, отражающие национальные особенности культуры народа и среды его существования.
Задание 2
1. Дайте определение фоновой, коннотативной и безэквивалентной лексики, приведите примеры на русском и немецком языке.
2. Проиллюстрируйте примерами использование латинизмов и библеизмов в немецком языке.
3. Назовите критерии построения адекватного диалога в межкультурном контексте.
РАЗДЕЛ 1.
Лингвострановедение Германии
Тема 1. Этапы исторического развития Германии
Контролируемые компетенции: ОПК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Охарактеризуйте основные этапы исторического развития Германии.
2. Какое значение имел в свое время перевод библии М. Лютером для развития немецкого литературного языка?
3. Какую роль сыграла кайзеровская Германия в свержении самодержавия в России?
Задание 2
1. Объясните неоднозначную трактовку понятия «реалия» в лингвострановедении.
2. Дайте классификацию лингвострановедческих реалий как совокупности фоновых знаний в области культуры изучаемого иностранного языка.
|
3. Какие единицы языка используются для выражения лингвострановедческих реалий?
Тема 2. Географическое положение Германии
Контролируемые компетенции: ОПК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Охарактеризуйте географическое положение Германии и особенности рельефа. Как называется самая высокая горная вершина в Германии? В каком горном массиве она находится?
2. Перечислите самые красивые национальные природные парки, заповедники и биосферные резерваты Германии.
3. Почему Германию называют «чемпионом по защите окружающей среды» в мире?
Задание 2
1. Дайте определение понятия «коннотативно окрашенная лексика».
2. Как коннотации находят свое материализованное выражение в языке?
3. Каков состав коннотаций? Приведите ситуативные примеры лексических и синтаксических коннотаций.
Тема 3. Государственное и политическое устройство Германии
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3.
Задание 1
1. Охарактеризуйте государственно-политическое устройство Германии. Почему ФРГ считается страной с одной из наиболее развитых систем парламентской демократии в мире?
2. Когда состоялись первые выборы в бундестаг в объединенной Германии?
3. Какие основные принципы характеризуют избирательную систему Германии?
Задание 2
1. Перечислите морфологические модели лексических коннотаций в немецком языке, проиллюстрируйте их примерами.
2. Каков морфологический состав сложных слов – коннотаций - /композитумов / разных типов?
3. Дайте характеристику другим видам немецких коннотаций. Приведите примеры.
Тема 4. Экономика Германии
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3.
Задание 1
1. Дайте общую характеристику экономики Германии. Какие отрасли экономики Германии являются наиболее конкурентоспособными?
2. Какая промышленность является самой крупной по обороту в Германии? Опишите ее.
3. Охарактеризуйте отрасли креативной экономики Германии.
Задание 2
1. Каковы особенности построения фразеологических единств и фразеологических сочетаний с коннотативным семантическим значением?
2. Что обозначает термин «фразеологическая единица с коннотативным семантическим значением»?
3. Какие виды коннотаций - фразеологизмов - существуют в языке и какова их роль в оформлении высказывания?
|
Тема 5. Культурные обычаи и традиции
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3, ПК-18
Задание 1
1. Как строится распорядок дня среднестатистического немца?
2. Как выглядят сервис и обслуживание в Германии?
3. Каковы традиции празднования пасхи в Германии?
Задание 2
1. В чем состоит главное различие между пословицами и поговорками?
2. Каким общим признаком формально объединены все поговорки?
3. Охарактеризуйте состав поговорок с коннотативным семантическим значением, проиллюстрируйте их примерами
Тема 6. Литература и музыка (история и современность)
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Перечислите литературные эпохи и их теоретические корни в Германии.
2. Каковы современные тенденции в развитии немецкой литературы?
3. Какие музыкальные фестивали ежегодно проводятся в Германии?
Задание 2
1. Что означают структурные элементы коннотативного значения слова?
2. Чем определяются функционально-стилистические характеристики коннотаций в языке?
3. Охарактеризуйте эмоционально-оценочную составляющую немецких коннотаций. Приведите примеры.
Тема 7. Изобразительное искусство и архитектура
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Охарактеризуйте немецкое изобразительное искусство XX века.
2. Опишите крупную выставку современного искусства „Dokumenta“в Кельне.
3. Какие произведения в области скульптуры и архитектуры были созданы во второй половине XX века в Германии?
Задание 2
1. Дайте определение понятия «безэквивалентная лексика».
2. Каковы приемы и способы перевода безэквивалентной лексики на родной язык?
3. Охарактеризуйте состав безэквивалентной лексики в немецком языке, проиллюстрируйте примерами.
Тема 8. Киноискусство и театральная жизнь
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Когда возник кинематограф в Германии?
2. Как формировался кинематограф в объединенной Германии?
3. Какую роль играет сегодня театр в жизни немецких бюргеров?
Задание 2
1. Дайте определение понятия «заимствование слов из других языков». Каковы источники ранних заимствований в немецком языке?
|
2. Какие элементы являются основными показателями лексического заимствования слов из латинского языка?
3. Что повлияло на внедрение в немецкий язык определенного слоя итальянской лексики? Приведите примеры.
РАЗДЕЛ 2.
|
|
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!