Транспортный корабль в опасности. Атака № 1 — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Транспортный корабль в опасности. Атака № 1

2021-01-29 90
Транспортный корабль в опасности. Атака № 1 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Пока Шустер, Шастер и Шулер удирали из «Междупланетного Отеля», Большой Стеклянный Подъемник мистера Уонка на сумасшедшей скорости мчался вокруг Земли. С помощью своих ракет мистер Уонка увеличил обычную скорость Подъемника с семнадцати до тридцати четырех тысяч миль в час. Как вы помните, он хотел оторваться от того огромного и свирепого Червячего Зрюка с синяком на заднице. Сам мистер Уонка его не боялся, но бабушка Джозефина буквально тряслась от страха. Стоило ей взглянуть на это чудовище, как она всплескивала руками и испускала пронзительный вопль. Но, конечно, тридцать четыре тысячи миль в час – это не скорость для Зрюка. Молодой и здоровый Червячий Зрюк запросто проделывает миллион миль между обедом и ужином и еще столько же перед завтраком на следующий день. Ведь иначе он бы не мог долететь со своей планеты Зрюк до других планет. Разумеется, мистер Уонка знал это и старался не расходовать зря мощность своего двигателя. Так они и летели бок о бок; Большой Стеклянный Подъемник и гигантский Зрюк, не отрывавший от людей за стеклом злобных красных глаз. Казалось, он хотел сказать: «Вы, жалкие людишки, посадили мне шишку на задницу, но рано или поздно я доберусь до вас!»

Так они мчались вокруг Земли минут примерно сорок пять, когда вдруг Чарли, который все это время порхал под потолком неподалеку от дедушки Джо, сказал:

– Смотри, дедушка, там что‑то впереди! Видишь? Прямо перед нами?

– Вижу, Чарли, вижу… Господи, да это же «Междупланетный Отель»!

– Не может быть, дедушка! Ведь мы оставили его далеко позади.

– Ага! – сказал мистер Уонка. – Значит, мы летели так быстро, что обогнули Землю и подошли к нему с другой стороны. Блестящее достижение!

– Смотри, дедушка! А вон и транспортный корабль! Прямо за «Междупланетным Отелем»!

– Если я не ошибаюсь, Чарли, там летает и что‑то еще!

– Я знаю, кто это такие! – взвизгнула бабушка Джозефина. – Это Червячие Зрюки! Сейчас же поворачивайте назад!

– Обратный ход! – завопила бабушка Джорджина. – Летим отсюда!

– Дорогая леди! – вежливо сказал мистер Уонка. – К сожалению, мы не в автомобиле и едем не по шоссе. Мы двигаемся по орбите и не можем остановиться или повернуть назад.

– Знать ничего не хочу! – закричала бабушка Джозефина. – Прекратить движение! Стоп‑машина! Включить тормоза! А не то Зрюки доберутся до нас!

– Мы не можем прекратить движение, и поэтому прошу вас раз и навсегда прекратить пороть эту чушь! – строго сказал мистер Уонка. – Вы прекрасно знаете, что мой Подъемник абсолютно зрюконепроницаем, и вам совершенно нечего бояться.

«Междупланетный Отель» был теперь уже совсем рядом, и путешественники отлично видели, как из его хвоста непрерывным потоком вылетали Червячие Зрюки и, словно осы, роились вокруг транспортного корабля.

– Они хотят штурмовать его! – закричал Чарли.

Это было устрашающее зрелище. Огромные зеленые яйцеподобные Зрюки выстраивались в эскадрильи по двадцать штук в ряд на расстоянии один ярд друг от друга, а потом, ряд за рядом, бросались на транспортный корабль. С огромной скоростью они таранили его своими остроконечными задницами.

 

ТРАХ! – ударила первая эскадрилья и, отскочив, бросилась врассыпную.

БАХ! – вторая эскадрилья врезалась в борт транспортного корабля.

– Чего вы ждете, сумасшедший! – завизжала бабушка Джозефина. – Уведите нас отсюда!

– Следующими будем мы! – вопила бабушка Джорджина. – Ради всего святого, поверните назад!

– Я очень сильно сомневаюсь, что этот транспортный корабль зрюконепроницаем, – проговорил мистер Уонка.

– Надо помочь им! – закричал Чарли. – Мы должны сделать что‑то! Ведь там внутри люди – сто пятьдесят человек!

А внизу, на Земле, в кабинете Белого дома президент и его советники с ужасом прислушивались к голосам космонавтов.

– Они идут на нас косяками! – кричал по радиосвязи Шустер. – Они разобьют нас в лепешку!

– Да кто «они»! – заорал президент. – Вы еще не сказали нам, кто напал на вас!

– Какие‑то огромные зеленовато‑коричневые красноглазые твари, очень мерзкие на вид! – ворвался в разговор Шастер. – Они похожи на гигантские яйца и атакуют нас задом наперед!

– Задом наперед? – воскликнул президент. – Почему задом наперед?

– Потому что их зад острей, чем перед! – закричал Шустер. – Берегись! Летит следующая стая!

БАЦ!

– Боюсь, мы долго не продержимся, господин президент! Официантки рыдают, горничные в истерике, швейцары молятся, коридорных рвет… Что нам делать, господин президент? Скажите, ради бога, что нам делать!

– Включайте ракетные двигатели и спускайтесь в плотные слои атмосферы, болван вы эдакий! – заорал президент. – Сейчас же возвращайтесь на Землю!

– Это невозможно! – закричал Шулер. – Они раздробили наши двигатели! Раздолбали их в пух и прах!

– Мы погибли, господин президент! – вопил Шастер. – С нами покончено! Даже если они не разобьют наш корабль, мы теперь останемся на орбите до конца своих дней! Мы не можем спуститься вниз с разбитыми двигателями!

Президента прошибла испарина. Горячий пот струился по его шее и стекал за воротник рубашки.

– В любой момент, – продолжал Шастер, – мы можем полностью потерять связь с вами, господин президент. Слева заходит следующая эскадрилья! Они целят прямо в радиоотсек! Они приближаются! Боюсь, мы больше не сможем…

Голос оборвался. Радио умолкло.

– Шастер! – надрывался президент. – Где вы, Шастер? Шустер! Шастер! Шулер!.. Шустер! Шастер! Шулер! Почему вы не отвечаете?

А тем временем в Большом Стеклянном Подъемнике, где не было радио и нельзя было услышать эти переговоры, Чарли сказал:

– У них есть только одно спасенье – вернуться в плотные слои атмосферы и немедленно опускаться на Землю.

– Верно, – ответил мистер Уонка. – Но тогда им нужно сойти с орбиты, изменить курс и повернуть назад. А для этого необходимы работающие двигатели. Но даже отсюда видно, что трубы их ракетных двигателей разбиты и расплющены. Они все перекорежены!

– А почему бы нам не оттащить их вниз? – спросил Чарли.

Мистер Уонка подскочил на месте. Несмотря на состояние невесомости, он каким‑то образом ухитрился подпрыгнуть и даже ударился головой о потолок. Потом он трижды перевернулся в воздухе и закричал:

– Чарли, ты гений! Мы стащим их с орбиты! Быстро к кнопкам!

– А чем мы будем их стаскивать? – спросил дедушка Джо. – Своими галстуками?

– Не беспокойтесь о таких пустяках! – кричал мистер Уонка. – Мой Большой Стеклянный Подъемник может все! Вперед, друзья! Принимаем удар на себя!

– Остановите его! – взмолилась бабушка Джозефина.

– Успокойся, Джози, – сказал дедушка Джо. – Этим людям нужна помощь, и некому им помочь, кроме нас. Если ты так боишься, лучше закрой глаза покрепче и заткни уши.

 

БИТВА СО ЗРЮКАМИ

 

– Дедушка Джо! – скомандовал мистер Уонка. – Прошу вас, сэр, переместитесь в дальний конец Подъемника и поверните вон ту ручку. Она выпустит наружу канат.

– Канат не годится, мистер Уонка! Зрюки перекусят его в два счета!

– Это стальной канат! – сказал мистер Уонка. – Он сделан из стали двойной закалки! Если они попробуют перекусить его, они сотрут себе зубы в порошок! Чарли, к кнопкам! Поможешь мне маневрировать! Курс – на нос транспортного корабля! Нам нужно зацепиться там за что‑нибудь и постараться удержаться!

Словно крейсер, идущий на врага, Большой Стеклянный Подъемник, паля ракетами во все стороны, устремился к носу огромного транспортного корабля. Зрюки сейчас же переключились с транспорта на Подъемник. Эскадрилью за эскадрильей швыряли они на замечательное создание мистера Уонка! ТРАХ! БАХ! БУМ! – раздавались оглушительные звуки ударов. Подъемник метался по небу, как опавший лист, а внутри него бабушка Джозефина, бабушка Джорджина и дедушка Джордж порхали по воздуху в своих ночных рубашках, стеная, вереща, заламывая руки и моля о спасении. Миссис Баккет так крепко прижалась к мистеру Баккету, что одна из пуговиц рубашки впечаталась ему в кожу. Между тем под самым потолком Чарли и мистер Уонка с ледяным спокойствием орудовали кнопками включения ракет, а внизу, на полу Подъемника, дедушка Джо, выкрикивая боевые кличи и осыпая Зрюков разнообразными проклятьями, крутил ручку, разматывающую стальной канат, и корректировал курс.

– Чуть правей, Чарли! – кричал он. – Мы прямо над ним!.. Пару ярдов вперед, мистер Уонка!.. Я хочу сделать петлю и зацепить ее за эту толстую штуку, что торчит впереди! Так держать!.. Отлично!.. Готово!.. Немного вперед – посмотрим, как она держится! Еще!.. Еще!..

Стальной канат натянулся, но выдержал! И вот – о, чудо! – Подъемник устремился вперед, таща за собой на буксире гигантский транспортный корабль.

– Полный вперед! – закричал дедушка Джо. – Канат должен выдержать! Он держит отлично!

– Выпустить все ракеты! – воскликнул мистер Уонка. Подъемник резко рванулся вперед, но канат выдержал. Мистер Уонка спустился вниз к дедушке Джо и с чувством пожал ему руку.

– Отличная работа, сэр! – сказал он. – Вы прекрасно справились с боевым заданием под ураганным огнем неприятеля!

Чарли оглянулся на транспортный корабль, который держался на другом конце буксирного каната ярдах в тридцати позади. Сквозь небольшие иллюминаторы в лобовой части корабля мальчику были хорошо видны потрясенные лица Шустера, Шастера и Шулера. Чарли помахал им рукой и показал большой палец. Они даже не ответили. Они настолько остолбенели от всего происшедшего, что не верили собственным глазам.

Дедушка Джо, отдуваясь, поднялся к потолку и завис рядом с внуком.

– Чарли, мальчик мой! – возбужденно забормотал он. – За недавнее время мы с тобой повидали много забавных штук, но все это не идет ни в какое сравнение с этим…

– А где же Зрюки, дедушка? Они куда‑то пропали…

Путешественники огляделись. Из всех Зрюков только их старый приятель с шишкой на заду остался на своем месте. Он по‑прежнему двигался параллельным курсом, злобно глядя на Подъемник.

 

– Минуточку! – закричала бабушка Джозефина. – А там что такое?

И тут далеко в бездонной синеве космического пространства все увидели целое облако Червячих Зрюков, которое надвигалось на них, словно армада бомбардировщиков.

– Вы рехнулись, если думаете, что так легко от них отделались! – воскликнула бабушка Джорджина.

– Я не боюсь Зрюков! – сказал мистер Уонка. – Мы живо управимся с ними!

– Тысяча зеленых крокодилов! – закричала бабушка Джозефина. – Да они сейчас снова набросятся на нас! Смотрите, они уже рядом!

И правда, бесчисленная армада Зрюков, двигаясь с совершенно немыслимой скоростью, уже догнала Большой Стеклянный Подъемник и была теперь всего в двухстах ярдах по правому борту. А старый знакомец с шишкой на заду был еще ближе – ярдах в двадцати.

– Смотрите, он меняет форму! – закричал Чарли. – Тот, что ближе всех! Он начал вытягиваться! Что он задумал?

И это тоже было правдой. Гигантское яйцеподобное тело медленно вытягивалось, словно жевательная резинка. Оно становилось все длинней и тоньше, пока наконец не превратилось в огромное пресмыкающееся, толщиной с хорошее дерево и длиной с футбольное поле. Спереди торчал большой белый глаз с красным зрачком, а сзади – что‑то вроде хвоста, сужающегося книзу. На самом конце этого хвоста вздувалась круглая шишка, полученная во время столкновения с Подъемником.

Пассажиры Подъемника молча ждали. Потом они увидели, как змееподобный Зрюк повернул к ним и начал медленно, но неуклонно приближаться. И вот уже его тело кольцами обматывалось вокруг Подъемника! Одно кольцо… еще одно кольцо… Что и говорить, жутковато было сидеть внутри и смотреть, как сверху по стеклу пластается эта мягкая зеленая масса.

– Он увязывает нас как посылку! – вопила бабушка Джозефина.

– Чепуха! – заявил мистер Уонка.

– Он раздавит нас как орех! – простонала бабушка Джорджина.

– Ни в коем случае! – уверенно ответил мистер Уонка.

Чарли мельком оглянулся на транспортный корабль. Бледные как полотно, Шустер, Шастер и Шулер приникли к стеклам иллюминаторов. Потрясенные, остолбеневшие и ошарашенные, они, разинув рты, напряженно следили за происходящим. Чарли снова показал им большой палец, на что только Шулер отреагировал слабой вымученной улыбкой.

– Ой‑ой‑ой! – рыдала бабушка Джозефина. – Да уберите же отсюда эту зеленую дрянь!

Но Зрюк, дважды обернувшись вокруг Подъемника, теперь пытался крест‑накрест связать оба конца своего тела в прочный узел, и ему это удалось. Когда узел был туго затянут, снаружи остался болтаться конец длиной ярдов пять. Это был верхний конец туловища, тот самый, с которого глядели злые красные глаза. Но он недолго болтался без дела. Через несколько мгновений он принял очертания большого крюка, торчавшего вбок с одной из сторон Подъемника. За такой крюк было очень удобно цепляться.

Увлеченные этим зрелищем, наши путешественники совершенно забыли об остальных Червячих Зрюках.

– Мистер Уонка! – закричал Чарли. – Посмотрите на остальных! Что они делают?

И что же?

Все они тоже меняли очертания и вытягивались, но при этом не становились такими длинными и тонкими, как первый. Каждый из них превратился в толстый прут, загнутый с обоих концов, – со стороны головы и со стороны хвоста. Что‑то вроде двустороннего крюка. И теперь все эти крюки цеплялись друг за друга, образуя бесконечную цепь. Тысяча Зрюков растянулась по небу в гигантскую цепь из двух тысяч крюков длиной в полмили, а то и больше! Причем передний Зрюк (чей передний крюк оставался, естественно, свободным) вел всю цепь, раскинувшуюся широким кругом, прямо по направлению к Большому Стеклянному Подъемнику.

 

– Эге! – закричал дедушка Джо. – Да они хотят зацепиться за эту тварь, что обмоталась вокруг нас!

– И утащить нас! – воскликнул Чарли.

– На свою планету Зрюк в восемнадцати тысячах четырехстах двадцати семи миллионах миль отсюда, – добавила бабушка Джозефина.

– Они не имеют права! – закричал мистер Уонка. – Это у нас здесь патент на буксировку!

– Мистер Уонка! – воскликнул Чарли. – Они утащат нас! Вот что они задумали! И нас, и тех, кого тащим мы! Нужно как‑то остановить их!

– Сделайте же что‑нибудь, старый дурак! – взвизгнула бабушка Джорджина. – Нечего висеть сложа руки!

– Должен признаться, – сказал мистер Уонка, – что первый раз в жизни я нахожусь в некоторой растерянности.

Все в ужасе смотрели сквозь стекло на гигантскую цепь Червячих Зрюков. Передний Зрюк с крюком, на котором горели большие злобные глаза, приближался с каждой секундой. Еще мгновение, и он зацепится за крюк Зрюка, обмотанного вокруг Подъемника…

– Я хочу домой! – рыдала бабушка Джозефина. – Почему бы нам всем не отправиться домой?

– Гремучие ящерицы! – вдруг закричал мистер Уонка. – Домой! О чем же я думал раньше? Давай, Чарли! Живо! Мы возвращаемся в плотные слои атмосферы! Видишь вон ту желтую кнопку? Дави изо всех сил! А я займусь остальными..

Чарли и мистер Уонка в прямом смысле слова полетели к кнопкам.

– Держите шляпы крепче! – орал мистер Уонка. – Готовьте индивидуальные пакеты! Мы идем на посадку!

Ракеты посыпались из Подъемника во все стороны, а сам он резко опрокинулся и, клюнув носом, на огромной скорости устремился к Земле.

– Ракеты возвратного действия! – взревел мистер Уонка. – Не забыть про ракеты возвратного действия!

Он перелетел к другой группе кнопок и принялся барабанить по ним, как пианист‑виртуоз.

Подъемник мчался к Земле головой вниз и все пассажиры, естественно, тоже теперь плавали головой вниз.

– Помогите! – вскрикнула бабушка Джорджина. – У меня вся кровь прилила к голове!

– Так перевернитесь! – ответил мистер Уонка. – Ведь это совсем не трудно!

Все сейчас же стали пыхтеть, выдыхать и кувыркаться в воздухе, пока наконец не приняли нормальное положение.

– Дедушка Джо, как там наш канат? – крикнул мистер Уонка.

– В порядке, сэр! – отозвался дедушка Джо. – Канат держит отлично!

Это было удивительное зрелище: Стеклянный Подъемник на всех парах летел вниз, таща за собой на буксире огромный транспортный корабль. Но длинная цепь Червячих Зрюков не отставала – она без особых усилий поддерживала ту же скорость, и крюк переднего Зрюка готов был вот‑вот уцепиться за крюк Зрюка, намотавшегося на Подъемник.

– Слишком поздно! – взвизгнула бабушка Джорджина: – Сейчас они подцепят нас и утащат с собой!

– Не думаю, – сказал мистер Уонка. – Разве вы забыли, что происходит, когда Зрюки на большой скорости попадают в плотные слои атмосферы? Они сгорают дотла, оставляя за собой длинный огненный хвост. Они становятся падучими Зрюками! И скоро эти гнусные твари затрещат у меня, как сало на сковородке!

Между тем от боков Подъемника уже полетели искры. Стекло сперва порозовело, потом накалилось докрасна, а потом стало огненно‑красным. Да и от длинной цепи Червячих Зрюков тоже посыпались снопы искр, а передний Зрюк уже весь светился, как раскаленная кочерга. Аналогичное сиянье шло и от твари, обвязавшей себя вокруг Подъемника. Этот последний, впрочем, отчаянно пытался развязаться, но никак не мог справиться с тугими узлами и через несколько секунд начал шипеть и потрескивать. Шипенье и потрескиванье было слышно даже внутри Подъемника и действительно весьма напоминало потрескиванье сала на сковородке. А еще через несколько секунд то же самое стало происходить и со всеми остальными Зрюками. Чудовищный жар буквально испепелял их! Они раскалялись сперва докрасна, потом добела и вспыхивали ярко‑белым пламенем.

– Вот они, падучие Зрюки! – закричал Чарли.

– Прекрасное зрелище! – сказал мистер Уонка. – Это, пожалуй, будет покрасивей, чем фейерверк!

Спустя мгновенье вся армада Червячих Зрюков исчезла в облаке пепла. Все было кончено.

– Победа! – воскликнул мистер Уонка. – Мы их поджарили, как картошку, и испекли, как блины! Теперь мы спасены!

– О каком спасенье вы говорите? – проговорила бабушка Джозефина. – Через пару секунд мы здесь сами поджаримся, как бифштексы! Посмотрите на стекло – оно уже горячей любой сковороды!

– Не надо пугаться, дорогая леди, – ответил мистер Уонка. – Мой Подъемник оснащен всевозможными автоматическими кондиционерами, аэраторами и вентиляторами. Теперь у нас будет все в полном порядке!

– Я не имею ни малейшего представления о том, что здесь происходит, – сделала миссис Баккет одно из своих немногочисленных заявлений, – но что бы это ни было, оно мне совершенно не по вкусу!

– Как, мама, разве тебе не нравится? – спросил Чарли.

– Нет! – ответила она. – Мне это совсем не нравится. Как, впрочем, и твоему отцу.

– Потрясающе! – сказал мистер Уонка. – Ты только посмотри вниз, Чарли! Видишь, как Земля становится все больше и больше?

– А ведь нам предстоит врезаться в нее со скоростью две тысячи миль в час! – простонала бабушка Джорджина. – Скажите на милость, как вы собираетесь замедлить ход? Вы, верно, об этом и не думали?

– У мистера Уонка есть парашюты, – объяснил ей Чарли. – Бьюсь об заклад, что здесь есть гигантские парашюты, которые раскроются перед самым падением!

– Парашюты? – презрительно проговорил мистер Уонка. – Парашютами пользуются только космонавты и прочие маменькины сынки! А нам не нужны никакие парашюты. Нам не нужно замедлять ход – нам нужно его ускорить! Я уже говорил вам, что нам необходимо падать с совершенно невероятной скоростью, иначе мы не пробьем крышу Шоколадной Фабрики.

– А как же транспортный корабль? – тревожно спросил Чарли.

– Через несколько секунд мы отпустим его, – ответил мистер Уонка. ~~ Ведь у этих троих наверняка есть парашюты, чтобы замедлить падение.

– А почему вы думаете, что мы не упадем куда‑нибудь в Тихий океан? – спросила бабушка Джозефина.

– Я вовсе так не думаю, – ответил мистер Уонка, – но надеюсь, что все мы умеем плавать, не правда ли?

– Этот человек совершенно рехнулся! – закричала бабушка Джозефина.

– Он просто полоумный! – воскликнула бабушка Джорджина.

А Большой Стеклянный Подъемник падал все ниже и ниже. И все ближе становилась Земля под ногами. Океаны и континенты летели навстречу нашим путешественникам, увеличиваясь с каждой секундой…

– Дедушка Джо! – приказал мистер Уонка. – Отпустите канат, сэр! Дальше пускай добираются сами! С ними теперь будет все в порядке, если, конечно, их парашюты сработают.

– Готово! – отрапортовал дедушка Джо.

Гигантский транспортный корабль отвалился в сторону. Теперь он уже двигался своим ходом. Чарли на прощанье помахал рукой трем космонавтам, но ни один из них не ответил. Они так и сидели, словно в столбняке уставившись на стариков, старух и маленького мальчика, что плавали по воздуху внутри Стеклянного Подъемника.

– Осталось уже недолго, – проговорил мистер Уонка, добираясь до ряда крошечных бледно‑голубых кнопок в верхнем углу. – Скоро выяснится, удастся ли нам остаться в живых. Прошу всех соблюдать абсолютную тишину! Мне необходима полнейшая концентрация внимания, иначе мы приземлимся не туда, куда нужно!

Подъемник нырнул в густое облако, и некоторое время пассажирам было ничего не видно. А когда они вынырнули обратно, транспортный корабль уже исчез. Земля была теперь совсем близко, и прямо под ними расстилались горы и леса… потом поля и рощи… потом маленький город.

– Вот она! – закричал мистер Уонка. – Моя Шоколадная Фабрика! Моя любимая Шоколадная Фабрика!

– Вы хотели сказать: Шоколадная Фабрика Чарли? – поправил дедушка Джо.

– Ну, разумеется! – согласился мистер Уонка. – Я совсем забыл! Конечно, это твоя фабрика! Прости меня, мой мальчик! Ну, вот и приехали!

Сквозь стеклянный пол Подъемника Чарли увидел, как внизу мелькнула широкая красная крыша и высокие фабричные трубы. Подъемник падал прямо на них.

 

– Закрыть глаза и открыть рот! – закричал мистер Уонка. – Пристегнуть ремни и начать молиться! Мы летим сквозь крышу!

 

СНОВА НА ШОКОЛАДНОЙ ФАБРИКЕ

 

ТРАХ‑ТАРА‑РАХ!!!

Треск ломающихся досок; звон разбитого стекла – и абсолютная темнота, в которой Подъемник с невероятным грохотом и скрежетом прокладывал себе дорогу, круша все на своем пути.

Но вдруг грохот прекратился, ход Подъемника стал более плавным, как будто он двигался по рельсам или его катили, словно столик на колесиках. А когда стало светло* Чарли внезапно осознал, что он больше не плавает в воздухе, а стоит на полу› так же как, впрочем, и мистер Уонка, дедушка Джо, мистер и миссис Баккет и большая кровать. Что же касается бабушки Джозефины, бабушки Джорджины и дедушки Джорджа, то они плюхнулись на нее и сейчас же начали закутываться в одеяла.

– Мы пробили крышу! – радостно завопил мистер Уонка! – Теперь мы на месте!

Дедушка Джо крепко пожал ему руку и сказал:

– Отличная работа, сэр! Просто великолепно!

– Ну и где же мы теперь? – спросила миссис Баккет.

– Мы вернулись, мама! – весело закричал Чарли. – Мы на Шоколадной Фабрике!

– Рада это слышать, но, кажется, мы сделали изрядный круг.

– Пришлось, – сказал мистер Уонка. – Чтобы не попасть в пробки на улицах.

– Никогда не встречала человека, который бы нес столько околесицы и бреда! – заявила бабушку Джорджина.

– Какая может быть беседа без околесицы и бреда? – сказал мистер Уонка.

– Почему вы не следили за маршрутом этого проклятого Подъемника? – закричала бабушка Джозефина, – Прекратите молоть всякую ерунду и ахинею!

– От ерунды и ахинеи дурак становится умнее, – ответил мистер Уонка.

– Что я говорила! – воскликнула бабушка Джорджина. – Он с катушек сошел! У него не все дома и вдобавок крыша поехала! Я хочу домой!

– Поздно! – сказал мистер Уонка. Мы уже на месте.

Подъемник остановился. Двери открылись, и Чарли увидел, что он снова в огромном Шоколадном Цехе, там, где течет Шоколадная река и шумит Шоколадный водопад, где все вокруг съедобно – деревья, кусты, трава и даже прибрежная галька. А к Подъемнику уже со всех сторон спешили сотни крохотных симпатимпасов, радостно размахивая руками и выкрикивая приветствия.

 

От этого зрелища буквально захватывало дух, и даже бабушка Джорджина на какое‑то время оцепенела. Впрочем, ненадолго.

– Это что еще за человечки? – неприязненно спросила она.

– Это симпатимпасы, – объяснил Чарли. – Они такие славные! Они понравятся тебе.

– Тсс! – сказал дедушка Джо. – Слушай, Чарли! Они опять застучали в барабаны – значит, сейчас запоют.

 

– Мы будем петь светло и звонко, – запели симпатимпасы. –

Вернулся к нам наш Уилли Уонка!

Вернулся цел и невредим!

А знали все мы как один,

Что встретит он в надзвездном мраке

Чудовищ, злобных как собаки.

Казалось, было слышно тут,

Как там они его грызут…

 

– Хватит, хватит! – воскликнул со смехом мистер Уонка, – Благодарю за теплый прием. Пожалуйста, кто‑нибудь помогите нам вытащить отсюда эту кровать.

Сейчас же подбежало полсотни симпатимпасов, которые вытолкнули из Подъемника кровать со стариками. Следом вышли мистер и миссис Баккет, совершенно сбитые с толку происходящим. И последними – дедушка Джо, Чарли и мистер Уонка.

 

– Ну, а сейчас, – сказал мистер Уонка, обращаясь к дедушке Джорджу, бабушке Джорджине и бабушке Джозефине, – прыгайте из этой проклятой кровати и хватит валять дурака. Я думаю, вы тоже хотите приложить руку к управлению фабрикой!

– Кто, мы? – удивилась бабушка Джозефина.

– Да, вы! – ответил мистер Уонка.

– Вы, наверно, шутите, – сказала бабушка Джорджина.

– Я никогда не шучу! – ответил мистер Уонка.

– А теперь послушайте меня, сэр, – заговорил дедушка Джордж, выпрямляясь на кровати. – Для одного дня вполне достаточно тех неприглядностей, неопрятностей и неприятностей, в которые вы нас уже втянули!

– Но я вас и вытащил из них! – сказал мистер Уонка не без гордости. – Так же, как я вытащу вас из этой кровати, попомните мое слово!

 


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.146 с.