У Архангельского города, у корабельного пристанища (1924 г.) — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

У Архангельского города, у корабельного пристанища (1924 г.)

2020-08-20 202
У Архангельского города, у корабельного пристанища (1924 г.) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Мать, дочь и сыновья разбойники.

Мать и сыновья капитаны.

Князь, кнегиня и старицы.

Василий и Снафида

Мати кнезя Михаила его кнегину погубила.

Князь Роман и княгиня Марья Юрьевна.

Из книги «Запечатленная слава» (1967 г.)

Щедрая вдова

Стихосложный Грумант

Старина о Варламии Керетском

Братанна

«Устьянский пр а вильник»

О хмелю

Из рукописи «Сия книга – знание» Ивана Дмитриева

Поморские старины

О Сухмане Непровиче

Емшан-трава

Об Авдотье Рязаночке

 

Неизданный Шергин

Судное дело ерша с лещом

Сорок калик и Владимер-князь (старина)

Кострюк и Потанюшка (старина)

Слово устное и слово письменное (Переписка Грозного с Курбским)

Василий и Снофида (архангельская старина)

Дивный гудочек

Прение Живота и Смерти (Притча)

Илья Муромец (Старина)

Офонина бабушка

Авдотья Рязаночка

Мимолетное виденье

Тили-тили [Шиш]

[Умная Дуня]

[Жили дед да баба…]

Шиш складывает рифмы

Шиш рассказывает сказки

[Зеркальце]

[Кот Котофей]

[Старик на самолёте]

[Иван Грозый и его сын]

Для увеселения

Ссора Ильи с Владимиром

Митина любовь

[Добрыня и Горынишшо]

Шесть братьев-разбойников и сестра

Егор увеселялся морем

 

  

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

    


[1] По словам Б. В. Шергина эта книга представляет старины из песенного репертуара его матери – Анна Ивановны Шергиной (Старовской).

[2] В “Древних памятях» (М. 1989, С. 447 -451) дан другой вариант этой же старины под названием «Старина о госте норвежене». Сюжет широко известен в народной традиции – см., например, Григорьев А. Д. Архангельские былины и исторические песни. СПб. 2002: «Братья разбойники и их сестра», Т. 1, С. 192 и далее.

[3] Известная поморская старина – см., например,: Григорьев А. Д. Т. 3, С. 454 – 455.

[4]  Известная поморская старина – см., например,: Григорьев А. Д. Т. 1, С. 413 - 414.

 

[5] Широко известный сюжет. См., например: Григорьев А. Д. Т. 1, С. 115 – 117 и др.

[6] См. аналогичный сюжет у Григорьева А. Д., Т. 3, С. 599...

[7] Село Кереть на западном берегу Белого моря.

[8] О преподобном Варламии Керетском см. интересную книгу-исследование игумена Митрофана (Баданина). Преподобный Варлам Керетский. СПб – Мурманск, 2007.

[9] Гарчит – ругается, лается.

[10]  Сюжет «безручки» широко известен в народной традиции в сказках, а в жанре старины (баллады) встречается только у Шергина. См. «безручку» М. Д. Кривополеновой: Озаровская О. Э. Пятиречие. СПб. 2000, С. 320 и др. Свой вариант сказки о безручке создал А. Платонов.

[11] В сословие господ.

[12] Бус, бусель – мелкий дождь, мокрый туман, морось.

[13] Туск (отсюда – тусклый) – непрозрачное, тусклое небо.

[14] Шел о ник – юго-западный ветер (с Шелони).

[15] Паужна – третий в течении дня приём пищи у поморов-промышленников, еда между обедом и ужином.

[16] Сур я дный – опрятный, порядочный, правильный.

[17] П о солонь (по солнцу) – поворот по солнцу, в направлении движения солнца.

[18] Юрово – стадо морского зверя; юровщик – староста артели на промысле морского зверя, самый опытный мореход-промышленник. 

[19] Веденьев день – 21 ноября старого стиля. По народному календарю – время обильных снегопадов: пошла настоящая зима.

[20] С а лма – пролив между островами или между островом и материком.

[21] Видимо, текст отредактирован. Надо: «испиват», «похаживат» и т. д. – что видно по стихотворному размеру. (А. Г.)

[22] Известный в традиции сюжет. См., например, старину «Сухмантий Одихмантьевич» (Григорьев. А. Д. Т.3, С. 141 – 143). Сухман-река – Сухона.

[23] Владимир Мономах (XII век).

[24] Емшан – полынь. Сюжет старины не дошел до нас в народной традиции., - он известен в своей литературной редакции (см. «Повесть временных лет»). Аналогичный сюжет имеется в поэме А. Майкова.

[25] Развернутое повествование, которое в народной традиции встречается в более краткой форме. См. у Григорьева А. Д.: «Адотья Тимофеевна выручает своих родных» - Т. 1, С. 412 – 413.

[26] Записанный вариант незначительно отличается (более живой, неотредактированной речью) от публиковавшихся Б. В. Шергиным (Древние памяти. М., 1989, С. 377 – 381). Широко известный сюжет, близок к варианту Ончукова Н. Е. (Северные сказки. СПб., 1998, Т. 1, С. 55 – 56). См. так же известный лубок: «Повесть о Ерше Ершовиче сыне Щетинникове» (Ровинский Д. А. Русские народные картинки. СПб., 1881, № 173).  

[27] Фрагмент из известной старины «Сорок калик». См. «Из неопубликованного» наследия Озаровской О. Э. (Пятиречие, СПб., 2000, С. 450 – 459), Григорьев А. Д., указ. соч. Т. 1, С. 196 – 199 и др.

[28] Вариант Шергина несколько отличается от известных (вместо царёва сватовства – Марья Темрюковна сама является на борьбу и т. д.). См. вариант Кривополеновой у Озаровской О. Э. (указ. соч. С. 86 – 91) и др.

[29] Запись обрывается. «Слово устное и слово письменное» - известный сказ Б. В. Шергина (См. Повести и рассказы. М., 1984, С. 413). Здесь в сохранившемся фрагменте, видны неподцензурные варианты, фразы – не попадавшие в печатные издания.

[30] Этот стих (запись 1970 г.) значительно отличается (более яркими поэтическими образами) от собственной записи Шергина, вошедшей в кн. «У Архангельского города...» 1924 г. (см. выше). Стих близок к прозаической записи А. А. Шахматова (сказка «Мать убийца) – см. «Северные сказки» Н. Е. Ончукова кн. 1, С 337.

[31] Здесь в устном тексте, Шергин пропускает обращение скоморохов к Восьмухе, зато появляется замечательная финальная песня-плачь, которой нет в опубликованных вариантах: «Повести и рассказы» и др.

[32] Вариант более характерный для книжной традиции. Аналогичен опубликованному: Повести и рассказы. М. 1984, С. 224 – 225; Древние памяти, М. 1989, С.233 – 234. 

[33] Сюжет исцеления Ильи традиционен, но образ калик-орлов и при том – скоморохов удивителен. Старина не публиковалась.

[34] Приведённый вариант представляет из себя более короткую, более динамичную в устном изложении версию печатного (Повести и рассказы. М. 1984., С. 271 и др.).  Здесь Шергин переносит действие из времён Гражданской войны во времена Отечественной и, таким образом, вовсе уходит от ленинской темы, бывшей в печатном тексте.

[35] Как мы уже отмечали, устный вариант Рязаночки иной (более краткий и динамичный), чем тот, что опубликован в "Запечатленной славе". Здесь, по всей видимости, Шергин исполняет вариант старины услышанный им от М. Д. Кривополеновой (см. его рассказ "Марья Дмитриевна Кривополенова"). Но полного Кривополеновского текста у нас нет – его не записал ни А. Д. Григорьев ("Архангельские былины..." М. 1904 и СПб. 2002), ни О. Э, Озаровская, повторившая его публикации в "Бабушкиных старинах" (М. 1922 и СПб. 2000).

[36] Ф. Маркс – известный издатель. Редактор популярного журнала «Нива».

[37] См. печатный вариант: Повести и рассказы, М. 1984, С. 148 и др.

[38] Запись обрывается. Устный вариат сходен с печатным  (Повести и рассказы. М. 1984, С. 343) только по сюжету.

[39] Сравни: Древние памяти. М. 1989, С. 336.

[40] Характерные новации, своийственные для сказок Шергина, как, впрочем, и для большинства сказителей той эпохи.

[41] Сравни: Древние памяти. С. 350. Устный вариант более развернут и динамичен.

[42] Последняя фраза про авиацию, разумеется, могла появиться только в устных вариантах – как импровизация (Ср. Древние памяти, С. 364).

[43] В издании 1967 года («Запечатленная слава») дан тот же вариант, несколько отредактированный, озаглавленный Шергиным «Об Иване Грозном и его сыне Федоре».

[44] Т. е. – мантией.

[45] Такие замечательные фразы, разумеется, только в устных вариантах и возможны были...

[46] Фраза оборвана: «...от этого белому свету перемененья не будет» (Повести и рассказы. С. 72).

[47] Вариант текста опубликованного в «Повестиях и рассказах», С. 72.

[48] «Ссора Ильи Муромца с князем Владимиром» - известный сюжет. В несколько отредактированном виде «Ссора...» помещена в «Древних памятях» (М. 1989, С. 460 – 463).

[49] «Митина любовь» неоднократно переиздавалась. Как вспоминал Б. В. Шергин – отец брал мать с собой в море: «я от тебя не останусь!». Только в жизни было несколько наоборот: это у отца был второй брак. Устный вариант интересен своей словесной неотредактированной фактурой.

[50] Широко известная в народной традиция старина, наиболее близка к Кривополеновскому варианту (Озаровская О. Э., указ. соч., С. 70 – 72) и варианту из записей Григорьева (Указ. соч. Т. 1, С. 281 – 284 и др.). Шергин украшает старину темой игры с берегинями, разворачивает картину боя – обычно краткую в традиции. 

[51] Монолог кормщика Б. В. Шергин не поёт, а декламирует. – А. Г.

[52] Вариант близкий к опубликованному в «У Архангельского города...»: «Мать, дочь и сыновья разбойники. См. примечания выше.

[53] Отмеченный фрагмент вставлен нам по тексту: «Запечатленная слава» (М., 1967). В записях К. Н. Великановой следующий фрагмент начинается с новой плёнки. Видимо, запись велась не специально – Шергин продолжал рассказ, пока Великанова меняла бабины. На записи иногда слышна реакция небольшой аудитории: смех, возгласы. В устной редакции название судна «Обнова», не упоминается, а фамилия «пароходского знакомого» дана другая: не Зотов, а Зыкин.     

[54] Сказ «Егор увеселялся морем» издавался не раз. В устной редакции встречается множество замечетельных штрихов отсутствующих в раз и навсегда зафиксированном печатном варианте. По ходу сказа Шергин забывает историю женитьбы Егора, но легко, без нарушения общей стройности повествования, вставляет её позже. Образ Егора Васильевича отчасти списан с отца Шергина – Виктора Васильевича (см. «Поклон сына отцу»).


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.029 с.