История написания военных песен — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

История написания военных песен

2020-06-04 237
История написания военных песен 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

От составителя

Великая Отечественная война – одна из самых героических страниц нашей истории. Мужество людей, их стремление защитить свою Родину не знало границ. Вместе с людьми в солдатский строй встала песня. С первых дней войны песни помогали народу выстоять и победить, они стали оружием, которое подавляет врага.  

Спустя 75 лет после войны эти песни по-прежнему любимы и трогают до глубины души. У каждой песни есть своя судьба, своя история. Каждая из них раскрывает нам отдельную страницу тех незабываемых событий.

Уважаемые читатели! Перед вами библиографическое пособие «Военной песни негасимый свет», посвященное 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Предлагаем, вам,  познакомиться с песнями военных лет и историями их создания.

 

Война и песня: что может быть общего? Казалось бы, тяготы и страдания военного времени не оставляют места для песен. И, тем не менее, песня всегда сопровождала солдата в походе и на привале, а иногда и в бою.

От песни сердцу было тесно:

Она вела на смертный бой,

Чтобы громить врага под эту песню,

Защищая Родину собой.

Песни военных лет… Сколько их, прекрасных и незабываемых. В них есть все: горечь отступления в первые месяцы войны и радость возвращения к своим, картины жизни солдат. Рассказы о боевых подвигах моряков и пехотинцев, летчиков и танкистов. И если бы сейчас послушать все лучшее, что создали композиторы и поэты в те годы, это была бы антология истории Великой Отечественной войны.

Песни – как люди: у каждой своя биография, своя судьба. Одни умирают, едва появившись на свет, никого не растревожив. Другие вспыхнут ярко, но очень скоро угаснут. И лишь немногие долго живут и не старятся. Тем и дороги нам эти немногие, такие разные и непохожие, близкие и далекие.

Истории возникновения песен различны. Говорилось, что фронтовая песня – это винтовка, что враг боится песни больше, чем огнестрельного оружия, что боец – песенник будет сражаться до последнего, не сдаваясь, не отступая.

“Нам песня строить и жить помогает…” Слова эти давно уже стали крылатыми и  вошли в поговорку.

22 июня 1941 года… Пройдут десятилетия и века, но человечество всегда будет помнить эту горькую дату начала самой страшной из войн. В народной памяти, литературе, музыке остались запечатленными 1418 военных дней и ночей.

С первого дня Великой Отечественной войны до победного праздничного салюта песня всегда была с солдатом. Она помогала ему преодолевать трудности и лишения фронтовой жизни, поднимала боевой дух воинов, сплачивала их. Как верный друг она не покидала фронтовика в минуту грусти, скрашивала разлуку с любимой, с родными и близкими. Она шла с солдатом в бой, вливала в него новые силы, отвагу, смелость…

Песни военных лет весьма разнообразны по своему характеру: героические и шуточные, боевые и лирические… Они распространялись очень быстро, передавались из уст в уста, нередко перелетали через линию фронта, проникая в глубокий тыл врага, в партизанские землянки.

Есть песни о войне, написанные авторами уже в мирное время. Их авторы имеют возможность как бы с “высоты” последующих лет осознать пережитое, прочувствовать войну с более масштабных временных дистанций. Большинство вокальных произведений на эту тему – это песни – воспоминания, песни – раздумья, песни – память. В них рассказывается о далеких походах, о возвращении солдата на Родину, о боевых друзьях – однополчанах, о фронтовой дружбе.

Хорошая песня всегда была верным помощником бойца. С песней он отдыхал в короткие часы затишья, вспоминал родных и близких. Многие фронтовики до сих пор помнят видавший виды окопный патефон, на котором они слушали любимые песни под аккомпанемент артиллерийской канонады.

Все песни, что были написаны до войны, и те, что родились в дни Великой Отечественной войны, были адресованы сердцу человека, отстаивавшего или отстаивающего честь и независимость своей Родины с оружием в руках. Как создавались эти песни? Каждая по-своему. Но есть у них нечто общее – были они написаны как стихи для чтения, а потом, переложенные на музыку, стали песнями.

 

 

И обоих Максимами звать.

Был один - пулеметчик толковый.

(Познакомьтесь с Максимом моим!)

А другой - пулемет был станковый

По прозванию тоже "максим".

Крепко связаны дружбою старой,

Принимали грозные бои

Неразлучною дружною парой

Оба тезки - Максимы мои.

Очень точно наводит наводчик,

А "максим", словно молния бьет.

"Так, так, так!" - говорит пулеметчик,

"Так, так, так!" - говорит пулемет.

И обоих Максимами звать.

Снова точно наводит наводчик,

С максимальною силою бьет.

"Так, так, так!" - говорит пулеметчик,

"Так, так, так!" - говорит пулемет!

«День Победы»

 

Припев.

 Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, пол-земли, —
Этот день мы приближали, как могли.

Припев.


«Ехал я из Берлина».

 

Музыка Исаака  Осиповича  Дунаевского              Слова Льва Ивановича  Ошанина

Вот что рассказывал об обстоятельствах создания этой песни автор ее слов, поэт Лев Ошанин, корреспонденту газеты «Известия» в 1965 году.

«Однажды утром, – рассказывал Лев Иванович, – я услышал, что наши части находятся на подступах к Берлину. И ощущение Победы, большой, долгожданной Победы, стало зримым, вошло в душу, отодвинуло все беды и печали войны. И я представил себе нашего парня, еще почти мальчишку, но уже зрелого солдата, человека, спасшего родную землю, и человека, у которого все впереди. И я увидел этого парня в его счастливом звонком полете домой. И сама собой пришла емкая и гордая строчка – «Ехал я из Берлина».

Эту строчку я носил с собой всюду, никому не рассказывал о ней. А песню не писал, не имел права, пока Победа не стала свершившимся фактом. И когда она пришла, я сразу легко начисто написал песню. Мне показалось, что по характеру «Ехал я из Берлина» наиболее близка солнечной палитре Дунаевского. Мы с ним давно собирались что-нибудь написать. И я отнес песню ему…»

В ту пору Исаак Осипович Дунаевский руководил ансамблем песни и пляски Центрального Дома культуры железнодорожников. Туда, на Комсомольскую площадь, и принес свои стихи Ошанин. Прочитав их, композитор тут же сел за рояль и начал импровизировать. Мелодия родилась сразу, как говорят, «с ходу», и все строки легли, как литые, не пришлось ничего переделывать. Но Дунаевскому потребовался припев, которого у Ошанина не было. Продолжая импровизировать, он проиграл поэту мелодию, которая могла бы им стать.

–  По-моему, надо так… Попробуйте на эту мелодию написать слова, – предложил он Ошанину… Припев написали тут же.

«Ехал я из Берлина» стала первой совместной работой И. О. Дунаевского и Л. И. Ошанина. А первым исполнителем этой песни был руководимый Дунаевским ансамбль песни и пляски ЦДКЖ. Вслед за ним ее подхватили многие другие ансамбли и оркестры, и она стала по существу одной из первых песен Победы.

Ехал я из Берлина


Ехал я из Берлина

По дороге прямой,

На попутных машинах

Ехал с фронта домой.

Ехал мимо Варшавы,

Ехал мимо Орла -

Там, где русская слава

Все тропинки прошла.

Эй, встречай,

С победой поздравляй,

Белыми руками

Покрепче обнимай.

Очень дальние дали

Мы с друзьями прошли

И нигде не видали

Лучше нашей земли.

Наше солнышко краше,

И скажу, не тая:

Лучше девушек наших

Нет на свете, друзья.

 За весенние ночи,

За родную страну

Да за карие очи

Я ходил на войну.

Вы цветите пышнее,

Золотые края,

Ты целуй горячее,

Дорогая моя!

Эй, встречай,

С победой поздравляй,

Белыми руками

Покрепче обнимай.


"Жди меня"

                                                                                                                    

Слова Константина Михайловича Симонова    Музыка  Матвея Исааковича Блантера   
           

27 июля 1941 года Симонов вернулся в Москву, пробыв не менее недели на Западном фронте – в Вязьме, под Ельней, близ горящего Дорогобужа. Он готовился к новой поездке на фронт, на подготовку машины для этой поездки нужна была неделя.

«За эти семь дней, – вспоминал он, – кроме фронтовых баллад для газеты, я вдруг за один присест написал “Жди меня”, “Майор привез мальчишку на лафете” и “Не сердитесь, к лучшему”. Я ночевал на даче у Льва Кассиля в Переделкино и утром остался там, никуда не поехал. Сидел на даче один и писал стихи. Кругом были высокие сосны, много земляники, зеленая трава. Был жаркий летний день. И тишина. На несколько часов даже захотелось забыть, что на свете есть война. Наверно, в тот день больше, чем в другие, я думал не столько о войне, сколько о своей собственной судьбе на ней. И вообще, война, когда писались эти стихи, уже предчувствовалась долгой. «..Жди, когда снега метут...» в тот жаркий июльский день было написано не для рифмы. Рифма, наверно, нашлась бы и другая...».      Поздней осенью, уже в Северной армии, Симонов читал еще не напечатанное стихотворение «Жди меня» целому десятку людей сразу.             Из воспоминаний поэта: «Наша “Красная звезда” помещалась тогда в том же самом здании, что и “Правда” и “Комсомолка”. После возвращения из Феодосии (Симонов вернулся в Москву с Южного фронта 9 января.) я встретился в редакционном коридоре с редактором “Правды”. И он повел меня к себе в кабинет попить чаю. Посетовав, что за последнее время в “Правде” маловато стихов, Поспелов спросил, нет ли у меня чего-нибудь подходящего. Я сначала ответил, что нет.

– А мне товарищи говорили, будто вы недавно тут что-то читали.

– Вообще-то есть, – сказал я. – Но это стихи не для газеты. И уж во всяком случае, не для “Правды”.

– А почему не для “Правды”? Может быть, как раз для “Правды”.

И я, немножко поколебавшись, прочел Поспелову не взятое в “Красную звезду”  “Жди меня”. Когда я дочитал до конца, Поспелов вскочил с кресла, глубоко засунул руки в карманы синего ватника и забегал взад и вперед по своему холодному кабинету.

– А что? По-моему, хорошие стихи, – сказал он. – Давайте напечатаем в “Правде”. Почему бы нет? Только вот у вас там есть строчка “желтые дожди”... Ну-ка, повторите мне эту строчку.

Я повторил:                                                   

– «Жди, когда наводят грусть желтые дожди...»

– Почему “желтые”? – спросил Поспелов.

Мне было трудно логически объяснить ему, почему “желтые”. Наверное, хотел выразить этим словом свою тоску.
Поспелов еще немножко походил взад и вперед по кабинету и позвонил Ярославскому. Пришел седоусый Емельян Михайлович Ярославский в зябко накинутой на плечи шубе.

– Прочитайте, пожалуйста, стихи Емельяну Михайловичу, – сказал Поспелов.

Я еще раз прочел свое “Жди меня”, теперь уже им обоим. Ярославский выслушал стихи и сказал:

– По-моему, хорошо.

– А вот как вам кажется, Емельян Михайлович, эти “желтые дожди”... Почему они желтые? – спросил Поспелов.

– А очень просто, – сказал Ярославский. – Разве вы не замечали, что дожди бывают разного цвета? Бывают и желтые, когда почвы желтые...

Он сам был живописцем-любителем и, наверное, поэтому нашел для моих желтых дождей еще один довод, более логический и убедивший Поспелова больше, чем мои собственные объяснения. Потом оба они попросили меня в третий раз прочесть стихи. Я прочел и оставил их Поспелову, сказавшему: “Будем печатать”. А через несколько дней, вернувшись из-под не взятого еще, вопреки ожиданиям, Можайска, увидел свое “Жди меня”, напечатанным на третьей полосе “Правды”».

Много лет прошло с тех пор. Много лет тому назад Лев Кассиль - первый слушатель, которому посчастливилось услышать это стихотворение, сказал Симонову, что стихотворение это очень похоже на заклинание... И он был прав... Это действительно заклинание. И очень-очень сильное заклинание. Стихотворение Константина Симонова, опубликованное в январе 1942 г. в газете «Правда», обращалось к одной женщине – Валентине Серовой. Актриса рано овдовела и вскоре связала свою судьбу с известным поэтом Константином Симоновым. Именно она вдохновила его на создание знаменитого стихотворения «Жди меня», которое стало всенародно любимым в годы Великой Отечественной войны.

Это стихотворение завоевало сердца читателей. Солдаты вырезали его из газет, переписывали, сидя в окопах, заучивали наизусть и посылали в письмах женам и невестам. Его находили в нагрудных карманах раненых и убитых…

"Жди меня"


Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.


Много на земле стихотворений хороших и разных. Но «Жди меня» Симонова стоит особняком, поскольку затрагивает самые нежные струны человеческой души. Это произведение о любви, хотя это слово ни разу там не упоминается, но каждый, открывающий его для себя вновь и вновь, это понимает. И, как всякое великое искусство, оно делает человека лучше, чище и нравственно богаче.

Это стихотворение нашло отклик в душе каждого человека нашей страны. Поэтому зауральские женщины написали свой ответ на стихотворение К.Симонова «Жди меня». Это стихотворение получило название «Жду тебя» и доброй весточкой полетело обратно на фронт.

«Жду тебя»


Жду тебя, хороший мой.

Очень крепко жду.

Жду уральскою зимой,

Жду весной в цвету

Жду тебя, и дни бегут,

Гаснут вечера.

И со мною вместе ждут

Все, кто ждал вчера.

Ждут по-прежнему друзья,

Всей душой любя.

Что ни делала бы я,
Это для тебя.

Для тебя припасено

Все давным-давно,

И початое вино

Выпьем мы вдвоем.

Снятся мне твои черты,

Где же ты теперь?

Жданный мой, когда же ты

Постучишься в дверь.

Верно, ты придешь опять,

Ласковый, родной.

Милый, я умею ждать,

Как никто другой.


  

Авторы этого стихотворения сумели ярко показать, что есть в России женщины, которые любят, ждут, надеются и верят в скорую встречу с любимым человеком.

«Журавли»

На безымянной высоте.


“ На солнечной поляночке”

Музыка Василия Петровича Соловьева-Седого    Слова Фатьянова Алексея Ивановича

Жить без пищи можно сутки,
Можно больше, но порой
На войне одной минутки
Не прожить без прибаутки,
Шутки самой немудрой.

Эти слова принадлежат герою поэмы А. Твардовского Василию Теркину. Очень правильные слова! И думается, что с полным основанием их можно отнести и к песне-шутке. Ведь без нее очень трудно было бы бойцу переносить все тяготы войны, лишения и опасности фронтовой жизни.

Именно такую песню шутку “На солнечной поляночке” создали в 1943 году композитор Василий Соловьев-Седой и поэт Алексей Фатьянов.

Нужно отметить, что композитор к тому времени был уже известным, написавшим такие популярные песни военных лет, как “Играй, мой баян” и знаменитый “Вечер на рейде”.

Что же касается Фатьянова, то двадцатитрехлетний поэт только начинал свой творческий путь.

– Как-то, – вспоминал композитор, – ко мне обратился солдат в кирзовых сапогах – красивый, рослый молодей, с румянцем во всю щеку, назвался Алексеем Фатьяновым, поэтом, прочитал, встряхивая золотистой копной волос, свои стихи. Они мне понравились лиризмом, напевностью, юмором. Так состоялось мое знакомство с поэтом, перешедшее затем в творческое содружество.

Первоначально композитор написал песню в форме лирического вальса, мечтательного и задумчивого. Музыка получилась приятная на слух, она нравилась слушателям. Нравилась всем, кроме… самого композитора.

Взыскательный мастер почувствовал, что песне недостает той жизнерадостности, веселья, удали, которыми проникнуты стихи Фатьянова. Ведь образ парнишки, который “на тальяночке играет про любовь”, чем-то близок тому же Теркину, никогда не унывающему воину, всегда готовому порадовать бойцов шутками и прибаутками.

– И я отбросил эту музыку и написал новую мелодию.

На этот раз получилась та песня, которую мы все знаем и любим.

«На солнечной поляночке»

На солнечной поляночке,
Дугою выгнув бровь,
Парнишка на тальяночке
Играет про любовь.
Про то, как ночи жаркие
С подружкой проводил,
Какие полушалки ей
Красивые дарил.

Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка сама,
О том, как черноглазая
Свела с ума.

Когда на битву грозную
Парнишка уходил,
Он ночью темной, звездною,
Ей сердце предложил.
В ответ дивчина гордая
Шутила, видно, с ним,
Когда вернешься с орденом,
Тогда поговорим.

Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка сама,
О том, как черноглазая
Свела с ума.

Боец средь дыма - пороха
С тальяночкой дружил.
И в лютой битве с ворогом
Медаль он заслужил.
Пришло письмо летучее
В заснеженную даль,
Что ждет, что, в крайнем случае,
Согласна на медаль!

Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка сама,
О том, как черноглазая
Свела с ума.

 «Нам нужна одна победа»

Лишь только бой угас,

Звучит другой приказ.

И почтальон сойдет с ума,
Разыскивая нас.
Взлетает красная ракета,
Бьет пулемет, неутомим.
И, значит, нам нужна одна победа,
Одна на всех. Мы за ценой не постоим!


Припев:

 

От Курска и Орла
Война нас довела
До самых вражеских ворот.
Такие, брат, дела…
Когда-нибудь мы вспомним это,
И не поверится самим.
А нынче нам нужна одна победа,
Одна на всех. Мы за ценой не постоим!


Припев:


«Огонек»

Музыка Матвея Исааковича Блантера          Слова Михаила Васильевича Исаковского

«Огонек» – лирическая композиция Матвея Блантера и Михаила Исаковского о девушке, провожающей бойца на фронт. Старшее поколение узнает эту песню, по словам первых строк "На позицию девушка провожала бойца..."

Слова для будущего хита Михаил Исаковский написал в эвакуации, в г. Чистополь. Далее версии исследователей разнятся: одни утверждают, что поэт отправил текст композитору Матвею Блантеру, другие указывают о направлении стиха в газету "Правда". Как бы там ни было, именно она стала первым изданием, опубликовавшим 19.04.1943 историю прощания с описанием чувств удаляющегося от дома любимой солдата, который периодически оборачивался для того, чтобы взглянуть на мерцающий вдали огонек...

После нападения фашистов в прифронтовых советских городах был введен режим затемнения. В городах не горели фонари, а окна жилищ должны были быть плотно закрыты темными шторами или листами черной бумаги. Делалось это для того, чтобы не давать пилотам ночных бомбардировщиков люфтваффе ориентиров для прицельного бомбометания. К нарушителям применялись самые строгие меры. Погрузившиеся в абсолютную темноту города и поселки вызывали у людей угнетенное состояние.

И вдруг появляется песня «Огонёк» о том, как уходящий на войну солдат видит свет в окне любимой. Поэтический образ мерцающего пламени превратился в колоссальный вдохновляющий символ: наш огонек будет вечным и никаким фашистам погасить его будет не под силу!

После появления стихов Исаковского в "Правде" в редакцию газеты начали поступать письма с нотами для полюбившегося народу текста. Однако все предлагаемые мелодии были далеки от той, с которой композиция обрела популярность. Автор музыки до сих пор достоверно неизвестен. Самыми популярными претендентами на авторство считаются Михаил Никоненко и упомянутый ранее Матвей Блантер. На первых пластинках присутствовала надпись: "Слова – М. Исаковского, музыка – народная".

Поэт позднее вспоминал, что многие граждане пытались доказать свою причастность к написанию мелодии. Для постановки всех точек над "i" даже собиралась комиссия Союза композиторов. По результатам того заседания фамилия автора музыки названа не была. Участники заседания в итоге установили, что мелодия "Огонька" более всего похожа на музыку танго "Стелла", автор которой также неизвестен...

После войны популярность "Огонька" вышла за границы СССР. Особый почет песня обрела в... Японии – стране, с которой Советскому Союзу пришлось воевать в 1939 и 1945 гг. Там "Огонек" (наряду с «Катюшей») оказался в списке самых популярных русских хоровых песен.

Русские песни в Японии исполняются в гораздо более медленном темпе. Сигэми Яманоути, исполнявшая "Огонек" под аккомпанемент русского музыканта, назвала композицию одной из самых сложные в своем репертуаре. Песню Исаковского включила в свой репертуар и одна из знаменитейших вокалисток Японии Хибари Мисора...

«Огонек»


На позиции девушка
Провожала бойца,
Тёмной ночью простилася
На ступеньках крыльца.
И пока за туманами
Видеть мог паренёк,
На окошке на девичьем
Всё горел огонёк.

Парня встретила славная
Фронтовая семья,
Всюду были товарищи,
Всюду были друзья,
Но знакомую улицу
Позабыть он не мог:
"Где ж ты, девушка милая,
Где ж ты, мой огонёк?"

 И подруга далёкая
Парню весточку шлёт,
Что любовь её девичья
Никогда не умрёт.
Всё, что было загадано,
Всё исполнится в срок,-
Не погаснет без времени
Золотой огонёк.

 И становится радостно
На душе у бойца,
От такого хорошего
От её письмеца.
И врага ненавистного
Крепче бьёт паренёк,
За советскую Родину,
За родной огонёк.


«Священная война»

Припев:

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
- Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной!
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый, резной!


 

 

«Соловьи»

Музыка Василия Петровича Соловьева-Седого Слова Алексея Ивановича Фатьянова

На исходе декабря 1944-го военкору фронтовой газеты Алексею Фатьянову был предоставлен отпуск после полученного в руку ранения. Поэт решил провести свободные дни в столице. По приезду в главный город СССР Алексей Иванович встретился с тогда еще просто Василием Седым в гостинице "Москва" для ознакомления того со своими последними стихами. Сильнее всего композитора заинтересовали "Соловьи". В ходе сопутствующих расспросов выяснилось, что первые строки произведения родились под впечатлением поэта от услышанного им ворчания одного пожилого бойца по поводу приезда фронтового оркестра. «Опять эти "соловьи" приехали, снова спать не дадут...» Так в припеве появились легендарные строки "Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат"...

Для написания мелодии Василию Павловичу понадобилось две ночи... Прослушав произведение, поэт созвал постояльцев гостиницы, дабы разделить с ними охвативший его восторг. Авторы тогда пели композицию дуэтом. Изначально в припеве вместо "не тревожьте солдат" была фраза "не тревожьте ребят". Замена была произведена по инициативе присутствовавшего при прослушивании генерала Соколова. Седой и Фатьянов долго не соглашались с идеей из-за того, что в обсуждаемую эпоху слово "солдат" было не в моде (более предпочтительным считалось слово "боец"). Однако после аргумента военного о том, что под определение "солдат" подпадают и рядовые, и сержанты, и офицеры, авторы "капитулировали".

Песня "Соловьи" моментально обрела популярность. К числу ее почитателей относился и легендарный Маршал Победы Георгий Жуков. После успеха композиции фамилия композитора из Седой превратилась в Соловьев-Седой...

«Соловьи»


Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.

Пришла и к нам на фронт весна,
Солдатам стало не до сна —
Не потому, что пушки бьют,
А потому, что вновь поют,
Забыв, что здесь идут бои,
Поют шальные соловьи.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.

Но что война для соловья!
У соловья ведь жизнь своя.
Не спит солдат, припомнив дом
И сад зеленый над прудом,
Где соловьи всю ночь поют,
А в доме том солдата ждут.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат.
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.
А завтра снова будет бой —
Уж так назначено судьбой,
Чтоб нам уйти, не долюбив,
От наших жен, от наших нив;
Но с каждым шагом в том бою
Нам ближе дом в родном краю.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят.
Соловьи, соловьи, не тревожьте ребят,
Пусть ребята немного поспят.


«Темная ночь»

 

Список литературы

 

1. Бондаренко М. Военной песни негасимый свет / М. Бондаренко // Уроки литературы. – 2003. – № 3. – С. 4–9.

2. Журавлев А. О моей негасимой любви / А. Журавлев // Литература в школе. – 1995. – № 1. – С. 1–46.

3. Луковников А. Синий платочек / А. Луковников // Берегиня дома твоего. – 2003. – № 4.– С. 30–31.

4. Песни, опаленные войной: песенник / сост. Г. В. Щеглов. – Н. Новгород: «Нижегородская ярмарка», 1995. – 255 с. 6.

5. Становова Л. Священная война /Л. Становова // Голос ветерана. – 2005. – 5-11 мая (№ 18). – С. 4.

 

От составителя

Великая Отечественная война – одна из самых героических страниц нашей истории. Мужество людей, их стремление защитить свою Родину не знало границ. Вместе с людьми в солдатский строй встала песня. С первых дней войны песни помогали народу выстоять и победить, они стали оружием, которое подавляет врага.  

Спустя 75 лет после войны эти песни по-прежнему любимы и трогают до глубины души. У каждой песни есть своя судьба, своя история. Каждая из них раскрывает нам отдельную страницу тех незабываемых событий.

Уважаемые читатели! Перед вами библиографическое пособие «Военной песни негасимый свет», посвященное 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Предлагаем, вам,  познакомиться с песнями военных лет и историями их создания.

 

Война и песня: что может быть общего? Казалось бы, тяготы и страдания военного времени не оставляют места для песен. И, тем не менее, песня всегда сопровождала солдата в походе и на привале, а иногда и в бою.

От песни сердцу было тесно:

Она вела на смертный бой,

Чтобы громить врага под эту песню,

Защищая Родину собой.

Песни военных лет… Сколько их, прекрасных и незабываемых. В них есть все: горечь отступления в первые месяцы войны и радость возвращения к своим, картины жизни солдат. Рассказы о боевых подвигах моряков и пехотинцев, летчиков и танкистов. И если бы сейчас послушать все лучшее, что создали композиторы и поэты в те годы, это была бы антология истории Великой Отечественной войны.

Песни – как люди: у каждой своя биография, своя судьба. Одни умирают, едва появившись на свет, никого не растревожив. Другие вспыхнут ярко, но очень скоро угаснут. И лишь немногие долго живут и не старятся. Тем и дороги нам эти немногие, такие разные и непохожие, близкие и далекие.

Истории возникновения песен различны. Говорилось, что фронтовая песня – это винтовка, что враг боится песни больше, чем огнестрельного оружия, что боец – песенник будет сражаться до последнего, не сдаваясь, не отступая.

“Нам песня строить и жить помогает…” Слова эти давно уже стали крылатыми и  вошли в поговорку.

22 июня 1941 года… Пройдут десятилетия и века, но человечество всегда будет помнить эту горькую дату начала самой страшной из войн. В народной памяти, литературе, музыке остались запечатленными 1418 военных дней и ночей.

С первого дня Великой Отечественной войны до победного праздничного салюта песня всегда была с солдатом. Она помогала ему преодолевать трудности и лишения фронтовой жизни, поднимала боевой дух воинов, сплачивала их. Как верный друг она не покидала фронтовика в минуту грусти, скрашивала разлуку с любимой, с родными и близкими. Она шла с солдатом в бой, вливала в него новые силы, отвагу, смелость…

Песни военных лет весьма разнообразны по своему характеру: героические и шуточные, боевые и лирические… Они распространялись очень быстро, передавались из уст в уста, нередко перелетали через линию фронта, проникая в глубокий тыл врага, в партизанские землянки.

Есть песни о войне, написанные авторами уже в мирное время. Их авторы имеют возможность как бы с “высоты” последующих лет осознать пережитое, прочувствовать войну с более масштабных временных дистанций. Большинство вокальных произведений на эту тему – это песни – воспоминания, песни – раздумья, песни – память. В них рассказывается о далеких походах, о возвращении солдата на Родину, о боевых друзьях – однополчанах, о фронтовой дружбе.

Хорошая песня всегда была верным помощником бойца. С песней он отдыхал в короткие часы затишья, вспоминал родных и близких. Многие фронтовики до сих пор помнят видавший виды окопный патефон, на котором они слушали любимые песни под аккомпанемент артиллерийской канонады.

Все песни, что были написаны до войны, и те, что родились в дни Великой Отечественной войны, были адресованы сердцу человека, отстаивавшего или отстаивающего честь и независимость своей Родины с оружием в руках. Как создавались эти песни? Каждая по-своему. Но есть у них нечто общее – были они написаны как стихи для чтения, а потом, переложенные на музыку, стали песнями.

 

 

История написания военных песен

«Алеша»

                                      

 


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.176 с.