Первые связаны с возникновением или исчезновением тех или иных звуков (фонем) в слове и языке в целом, а другие — с переходом одного звука (фонемы) в другой. — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Первые связаны с возникновением или исчезновением тех или иных звуков (фонем) в слове и языке в целом, а другие — с переходом одного звука (фонемы) в другой.

2020-02-15 243
Первые связаны с возникновением или исчезновением тех или иных звуков (фонем) в слове и языке в целом, а другие — с переходом одного звука (фонемы) в другой. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Количественные изменения. В истории языка не так уж часто встречаются ситуации, когда состав фонем либо увеличивается в данном языке, либо уменьшается. Так, в восточнославянском (древнерусском) языке, т.е. языке восточных славян, который произошёл из праславянского языка — общего языка всех славян, сформировалась фонема / ф /, что произошло, с одной стороны, в результате заимствований, например, из греческого, еврейского и др. языков, где она имелась (Фома, Федор, Иосиф и т.п.), а с другой стороны, под влиянием закона падения редуцированных (кратких) звуков [ о ] и [ е ], обозначавшихся буквами Ъ (ер) и Ь (ерь). Например, до падения редуцированных слово ВЪКОУПЬ «вместе» звучало со звуком [ в ], а после — в результате его ассимиляции (уподобления) с последующим согласным — оно стало начинаться со звука [ ф ]. На появление новой фонемы русские люди в какой-то мере отреагировали неприязненно. Вот почему и до сих пор в просторечии можно встретить такие имена, как Хома, Хвёдор, Осип и т.п., где [ ф ] заменяется на [ х ], [ хв' ] и [ п ].

Пример с ВЪКОУПЬ одновременно показывает нам и исчезновение фонемы [ъ] из восточнославянского языка. Другие примеры подобного рода: КЪДЬ — где, СЪДЪСЬ — здесь, НОЖЬКА — ножка и т.д. Исчезновению редуцированных способствовала их краткость. В результате многосложные слова могли становиться односложными (ДЬНЬСЬ — днесь «сегодня»; КЪНАЗЬ — князь). Очевидно, здесь сказался общеязыковой закон экономии.

Качественные изменения. В этом случае речь идёт о замене в слове одного звука другим. На примере истории восточнославянского слова ВЪКОУПЬ мы видим замену [ в ] на [ ф ]. В примерах, данных выше, мы наблюдаем здесь и другие качественные изменения звуков: [ к ] [ г ], [ с ] [ з ], [ ж ] [ ш ] и т.п.

Еврейское имя «Ioan» превратилось у нас в «Иван». А вот пример из «Тихого Дона» М.А. Шолохова: «Игнат... на вот тебе свиную гузку. Скусная» (ч. 5, гл. 26). «Скусная» — «вкусная». Мы видим здесь замену литературного [ ф ] на диалектный [ с ]. Пример другой замены из этой же книги: ослобонил вместо освободил.

Весьма заметным в истории русского языка в его ранний период развития был переход [ ы ] в [ и ] после заднеязычных [ г ], [ к ], [ х ]. Если наши предки до этого перехода говорили Кыев, богыни, хытрость и т.д., то после него: Киев, богини, хитрость. В украинском языке переход [ ы ] в [ и ] застрял на середине. Вот почему украинский звук [ и ] шире русского.

Пример из романских языков: перевод [ b ] [ v ]: habere «иметь» (лат.) — avoir (фр.), avere (ит.). [ V ] в слове «варвар» — того же происхождения.

Количественные изменения звуков могут приводить к качественным и наоборот. Так, падение редуцированных в восточнославянском (количественное изменение), как мы видели, способствовало переходу [ в ] в [ ф ] (качественное изменение). Но это качественное изменение привело к количественному — появлению звука [ ф ].

Звуковые изменения, происходящие в языке, могут быть значительными (системными) и незначительными. В первом случае мы имеем дело с фонетическими законами, а во втором — с фонетическими закономерностями. Первые основательно перелицовывают всю фонетическую систему данного языка, а другие лишь некоторую её часть.

Действие фонетических законов и закономерностей приводит к определённым историко-фонетическим процессам. Рассмотрим их классификацию. Они делятся на

  • количественные и
  • качественные.

Первые изменяют число звуков (фонем) в слове, а другие меняют звуковой состав слова, сохраняя в нём прежнее число звуков. К первым относятся выкидка, гаплология и вставка, а ко вторым — сдвиг (передвижение) звуков и их перестановка (метатеза). Рассмотрим их в отдельности.

Количественные процессы. Выкидка и гаплогия уменьшают число звуков в слове, а вставка, куда входят протеза, эпентеза и эпитеза, напротив, увеличивают.

Выкидка (диэреза). Диэреза — это выкидка тех или иных звуков из слова. Диэреза может происходить в начале слова, середине и конце.

Начало слова. Типичным примером звуковой выкидки в начале слова является так называемая элизия во французском языке, под которой понимают стяжение артикля с существительным, начинающимся с гласного звука: le + usage = l'usage (обычай), le + homme = l'homme (человек).

Середина (основа) слова. Мы наблюдали такую выкидку в восточнославянском языке при действии закона падения редуцированных: ПЪТИЦА (6 звуков) — птица (5 звуков); СЬРДЬЦЭ (7 звуков) — сердце (6 звуков). Но сюда подходят и случаи с так на- зываемыми непроизносимыми согласными в русском языке: солнце, честный, праздный, счастливый и т.п.

Известно, что романские языки формировались на основе латыни. Но латынь (язык римлян) была распространена на огромной территории, которую называют Романией (Roma — Рим), где жили различные племена. Так, французский язык возник в результате освоения латыни галлами. В процессе этого освоения и происходили различные процессы в формирующихся романских языках. Они и привели их к дифференциации. Среди этих процессов большое место принадлежало срединной диэрезе латинских слов, например, во французских: tabula — table (стол), niger — noir (чёрный), homo — homme [ om ] (человек) и т.д.

Конец слова. В русском языке сокращение звуков на конце слова мы обнаруживаем, например, в суффиксальных диэрезах (Пантелевич (Пантелеевич), Алексеич (Алексеевич), Иваныч (Иванович)) и флективных (читат (читает), знат (знает), ломат (ломает) и т.п.).

Но намного больше звуковых выкидок на конце слов происходило в истории французского языка. Вот почему во французском возникло немое Е (village «деревня», femme «женщина», painture «живопись», toilette «туалет»). Вот почему в определённых позициях перестали произноситься согласные на конце слова (est [E] «есть», absent [ apsa ~] «отсутствующий», justement [ z 6 ystema ~], ils aiment

[ ilz E m ] «они любят» и т.д.). «Начало этого явления восходит к периоду отпадения конечных согласных, — пишет А. Доза. — Согласный отпадал только перед словом, начинающимся с согласного, позднее — перед паузой и сохранился перед словом, начинающимся с гласного»

Гаплология. Гаплология — это сокращение числа звуков на морфемном шве: рассчёт — расчёт; Курскский — Курский; трагико- комедия — трагикомедия; знаменоносец — знаменосец; минерало- логия — минералогия; в санскрите: su «хорошо» + ukti «речь», соединившись, дали sukti «острота, афоризм»; vidya «знание» + artha «любовь» = vidyartha «любознательный».

Вставка. Она существует в виде протезы, эпентезы и эпитезы.

Протеза — это звуковая вставка в начале слова: вострый, восемь, вотчина ( от отец), гусеница (от «ус») и т.п. Ю.С. Маслов всвоём учебнике даёт много примеров протетических согласных изславянских языков: белорусские гэта (это), вуха (ухо), ён, яна (он, она) с протетическим [j]; украинские гострий (острый), вiн, вона (он, она), вулица (улица), викно (окно) и др. (С. 84).

Реже встречаются протетические гласные. Пример заимствований в турецком: istandart (стандарт), istasion (станция). Венгры превратили наши слова двор и школа в udvar и iskola.

Эпентеза — это звуковая вставка внутрь слова. Согласные звуки, как правило, вставляются внутрь звукосочетаний, состоящих из нескольких гласных (зияний). Например, в русском просторечии можно обнаружить какаво, радиво, Ларивон, Родивон. Но иногда согласные вставляются и внутрь звукосочетаний, состоящих из нескольких согласных: страм, ндрав. Подобные звуки называют паразитическими, поскольку они отсутствуют в соответственных словах литературного языка.

Мы видим, что описываемые мною процессы имеют звуковую природу — не связанную с какими-либо смысловыми изменениями в словах, где они произошли. Однако в редких случаях мы обнаруживаем некоторый намек на семантический эффект подобных процессов. Так, «нрав» и «ндрав» — не совсем одно и то же. Некоторая смысловая разница между ними имеется, она связана со стилистической нагрузкой просторечного слова «ндрав». Недаром у Н.А. Островского один из самодуров восклицает: «Ндраву моему не препятствуй!». «Ндрав» — это не просто «нрав», а «что хочу, то и ворочу». Следовательно, слово «ндрав» оказывается в смысловом отношении более насыщенным за счёт семы, указывающей на произвол, самодурство его хозяина.

Наблюдается иногда и гласная эпентеза. В просторечном слове «рубель», например, паразитический гласный появился между согласными для более лёгкого произношения литературного слова «рубль». Но есть пример и литературного эпентетического гласного в литературном русском языке: М.В. Ломоносов в XVIII в. писал «ветр», который изменился в дальнейшем в «ветер». Второй гласный здесь эпентетического происхождения.

Эпитеза — это добавление звука в конце слова. В восточно-славянском языке говорили песнь, но русские вставили на конец [ а ]. Получилась песня, хотя слово «песнь» продолжает употребляться в возвышенном значении и в современном русском языке. Мы помним, что донские казаки у М.А. Шолохова слово «жизнь» произносят с эпитетическим [ a ]: жизня. Cледовательно, они обошлись со словом «жизнь», как русский литературный язык обошёлся со словом «песнь». Интересный пример подобного рода даёт финский язык с названием шведской столицы Стокгольма: шведский Stockholm финны стали произносить Tukholma — c эпитетическим гласным [a].

К эпитетическим согласным, очевидно, следует отнести звук [j], который регулярно стал вставляться на конце русских слов, заимствованных из латинского и оканчивающихся на -ia (без йота посередине): Victoria — Виктория, iustitia — юстиция, familiaфамилия. Подобным образом обстояло дело со словами Италия, Индия, Персия и т.п.

Качественные процессы. Качественные звуковые изменения могут происходить либо за счёт сдвига (передвижения) гласных или согласных по месту (ряду) или способу образования, либо за счёт перестановки звуков в слове.

Передвижение гласных. В истории английского языка его среднего периода (XII—XVI вв.) действовал закон сдвига гласных, состоящий в том, что гласные нижнего подъёма сдвинулись вверх, т.е. стали более узкими: Е — I / he «он», O — U / moon «луна».

Передвижение согласных. В истории этого же языка древнего периода (до XII в.) произошёл другой фонетический закон — передвижения согласных:

К — Х / heart «сердце», ср. cordis в латинском;

В — Р / pool «лужа», ср. «болото» в русском;

D — T / two «два», ср. с русским;

ВН — В / brother «брат», ср. bhratar в санскрите.

Перестановка (метатеза). Метатеза — это звуковая перестановка. Так, латинское слово flor «цветок» превратилось в русское имя «Фрол», а немецкий Futteral в русский «футляр». Примеры из романских языков: лат. paludem — ит. padule (болото); лат. elemosia — порт. esmola (милостыня); лат. periculum — исп. peligro.

А подходит ли сюда новый пример из М.А. Шолохова? Его Христоня в «Тихом Доне» говорит «обнаковенные (окопы)» вместо «обыкновенные». Если оставить в стороне чередование [ а ] [ ы ] в корне, то мы обнаружим перестановку [ н ] с середины литературного слова на начало диалектно-просторечного. Но здесь нет замены одного звука на другой, как в вышеприведённых примерах. Очевидно, подобную перестановку звука следует рассматривать как особую разновидность метатезы. В этом случае речь идёт о частичной метатезе, поскольку при полной метатезе происходит взаимная перестановка двух звуков, а в случае с частичной перестановкой лишь один звук переставляется в другое место, но не заменяет какой-либо другой.

Понятие слога

СЛОГ — звук или сочетание звуков, объединенных волной сонорности, то есть степенью звучности (гласности). Это основано на специфике работы нашего речевого аппарата, согласно которой дыхание связано с работой голосовых связок, а их максимальная напряженность и есть сонорность. Как правило, слогообразующий звук — гласный, но если по каким-то причинам гласного нет в данной ритмической группировке звуков, его роль может взять на себя сонорный (р, л, м, н) и даже шумный: Ш-Ш… ТС-С-С… И наоборот, гласный может утрачивать свою «слоговость» — в дифтонгах: АУ, ОЙ (КОЙКА).

С точки зрения образования, со стороны физиологической, слог представляет собой звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком.

С точки зрения звучности, со стороны акустической, слог — это звуковой отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с соседними — предшествующим и последующим. Гласные звуки, как наиболее звучные, обычно являются слоговыми, а согласные — неслоговыми, но сонорные (р, л, м, н), как наиболее звучные из согласных, могут образовать слог. Слоги разделяются на открытые и закрытые в зависимости от положения в них слогового звука. Открытым называется слог, оканчивающийся слогообразующим звуком: ва-та. Закрытым называется слог, оканчивающийся неслоговым звуком: там, лай. Неприкрытым называется слог, начинающийся на гласный звук: а-орта. Прикрытым называется слог, начинающийся на согласный звук: ба-тон.

Теории слога

Существует несколько теорий слога и слогоделения.

1) Экспираторная теория («выдыхательная»): слог — сочетание звуков, произносимое одни толчком выдыхаемого воздуха. Эта теория не объясняет случаев зияния гласных в слове, где на одном выдохе два слога (ау>), и, наобо­рот — случаев стыка трех и более согласных, где два и более выдохов на один слог {сплав).

2) Сонорная теория (Московская фонологическая школа, Р.И. Аванесов) рассматривает слог через акустические свойства речи — изложена в учебнике. Согласно этой теории, слог — это волна сонорности; объединение зву­ков по нарастающей вокруг опорного звука с наибольшей степенью звучности. Звукам присваивается индекс звучности: шумный глухой --1, шумный звонкий — 2, сонорный — 3, гласный — 4.

3) Теория напряжённости: По теории напряжённости или артикуляторной теории, которую выдвинул советский языковед Лев Владимирович Щерба, слог образуется благодаря артикуляторному мышечному напряжению, которое растет в направлении вершины слога (то есть гласного и сонорного звука), а затем спадает. Напряжение, таким образом, выступает в качестве аналога звучности, и, действительно, оно также убывает по направлению от гласных через сонорные к звонким и глухим согласным. В данном случае слог трактуется с точки зрения единства произносительного импульса (которым, соответственно, объясняется его — слога — неделимость).

4) Динамическая теория слога: По динамической теории, слог рассматривается как комплексное явление, которое обуславливается действием ряда факторов: акустических, артикуляторных, просодических и фонологических. Согласно динамической теории слог есть волна интенсивности, силы. Самые громкие, сильные звуки в слове — слоговые, менее сильные — неслоговые.

В отечественной лингвистике не сложилось единого определения слога, хотя проблема слога и слогоделения слова давно привлекает внимание исследователей русской фонетики: одним из первых на эту тему высказался еще в 1747 году В.Г. Тредиаковский. Значительный вклад в развитие этой области был внесен такими известными отечественными лингвистами, как Л.В. Бондарко, Л.Р. Зиндер, М.В. Панов, Р.И. Аванесов, Л.В. Щерба. Было создано несколько теорий слога и слогоделения, в основе которых лежат разные подходы к слогу и, шире, к фонетике и разные аспекты изучения слога.
С точки зрения представителей экспираторной (физиологической) теории фонетический слог представляет собой звуковой поток, произносимый одним выдыхательным толчком. Проводя эксперимент с пламенем свечи, сторонники этой теории пытались наглядно доказать правомерность такого подхода. Если произнести слова том над пламенем свечи, то пламя дрогнет один раз, а в слове темный — два раза. Но эта теория не объяснит, почему в слове брызг пламя свечи колыхнется два раза.

Сторонники сонорной теории определяют слог, исходя из его акустических признаков. По этой теории слог — это волна звучности, потому в слоге группируются звуки разной степени звучности. Р.И. Аванесов, разрабатывая сонорную теорию применительно к русскому языку, присвоил всем группам звуков индексы, учитывая степень их звучности: гласные — 4, сонорные — 3, шумные звонкие — 2, глухие — 1. К примеру, слову амплитуда будет соответствовать ряд индексов 431341424. Место слогоделения совпадет с местом максимального спада звучности [/\м-пл,и-ту-дъ]. Слоговым элементом является гласный звук; слоговые согласные нетипичны для русского языка, поэтому они часто развивают перед собой гласный — произносится [жызин], [тиатър]. Слоговыми иногда бывают и шумные согласные; слоговым согласным является, например, звук [с] в междометиях кс-кс-кс (когда подзывают кошку) или тс! (призыв к молчанию).

В теории мускульного напряжения (динамическая), разрабатываемой Л.В. Щербой и его последователями, понимает слог как отрезок звучания, произносимый одним толчком мускульного напряжения. В каждом слоге мускульное напряжение возрастает, достигает максимума при образовании гласных, а затем падает при образовании согласных. Обычно с волной мускульного напряжения совпадает волна сонорности. Данная теория, однако, позволяет проводить границу слога в одном и том же слове по-разному (спар-жа и спа-ржа). На место слогоделения по теории мускульного напряжения оказывает влияние место ударения: ударный звук как наиболее напряженный способен притягивать к себе рядом стоящие согласные звуки: [шап- къ], но [кА-пкан].
Согласно теории эксплозивно-имплозивной, выдвинутой Ф.-де Соссюром, звуки подразделяются на «смыкатели» (имплозивные) и «размыкатели» (эксплозивные). Например, в слове кольский слоги распределяются следующим образом: [кол-скиу]. Слогоделение проходит обычно там же, где и по теории сонорности.
По-видимому, каждая из этих теорий, как считает М.В. Панов, заклю — чает в себе только часть истины. По-видимому, следует признать, что русском языке есть случаи двоякого и в равной мере допустимого слогоделения.


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.029 с.