Я одинаково отношусь ко всем живым существам и ни к кому не питаю вражды или пристрастия. Но те, кто служат Мне с любовью и привязанностью, побуждают Меня испытывать к ним такие же чувства. — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Я одинаково отношусь ко всем живым существам и ни к кому не питаю вражды или пристрастия. Но те, кто служат Мне с любовью и привязанностью, побуждают Меня испытывать к ним такие же чувства.

2019-12-19 188
Я одинаково отношусь ко всем живым существам и ни к кому не питаю вражды или пристрастия. Но те, кто служат Мне с любовью и привязанностью, побуждают Меня испытывать к ним такие же чувства. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Бхаванувада

 

Арджуна мог сказать: "О Кришна, Ты освобождаешь и приближаешь к Себе только Твоих бхакт, а непреданных к Себе не пускаешь. Это значит, что Ты тоже не беспристрастен, ибо такое отношение говорит лишь о том, что к одним Ты благосклонен, а к другим питаешь неприязнь". В ответ Верховный Господь произносит этот стих, где говорит: "Нет, нет. Я ко всем отношусь одинаково. Мои бхакты пребывают во Мне, а Я — в них". Эти слова указывают на то, что все творение покоится в Бхагаване, и Бхагаван повсюду пребывает в творении. Так Господь проявляет Свою беспристрастность. Его утверждение йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам означает: "Я откликаюсь на то, с каким сознанием человек предаётся Мне и почитаю его сообразно этому: какую привязанность бхакты питают ко Мне, такую Я, пребывающий в их сердцах, чувствую к ним". Вот что следует понять. Здесь можно привести пример с древом желаний. Те, кто жаждут плодов этого древа, укрываются в его сени, однако это вовсе не значит, что они привязаны к самому древу желаний, их интересуют лишь его плоды. Кроме того, древо желаний тоже не чувствует привязанности к тем, кто укрывается под ним, и не питает ненависти к настроенным враждебно. Тем не менее Господь собственноручно убивает врагов Своих бхакт. В своё время, говоря о Прахладе, Он сказал: "Когда Хираньякашипу причинит Прахладе зло, Я обязательно уничтожу этого демона, невзирая на благословение, которое он получил от Брахмы". Слово ту в обсуждаемом стихе ачарьи толкуют по-разному. "Эта пристрастность в форме бхакта-ватсальи является не изъяном, а украшением Господа". Таким образом, всем хорошо известна ватсалья Кришны к бхактам, но нигде не говорится о Его ватсалье к гьяни или йогам. Подобно тому как хозяин питает естественную симпатию не к чужим слугам, а к своим, Господь нежно привязан к Своим бхактам, а не к преданным Рудры или Дурги-деви.

Пракашика-вритти

 

Здесь может возникнуть такое возражение: "Даруя особое спасение Своим бхактам, Господь награждает их према-майи-севой, которую Он никогда не даёт непреданным. Разве это не говорит о Его пристрастности, недостатке, который рождается из симпатий и неприязни?" В ответ на такое возражение следует сказать, что Господь одинаково смотрит на всех. Он никого не презирает и ни к кому не питает пристрастий. Он создаёт и поддерживает все живые существа, в том числе и людей, в соответствии с их кармой. Кто-то может сказать, что Господь, поддерживая дживы в соответствии с их кармой, одним дарует счастье, другим посылает страдания, а третьим даёт мокшу и что это вполне может означать, что Ему свойственна пристрастность, рождающаяся из любви и ненависти. Но подлинное разъяснение этому можно найти в "Шримад-Бхагаватам" (6.17.22), где сказано:

 

на тасйа ка ш́ чид дайита x прат и ̄по

на дж н̃а ̄ти - бандхур на паро на ча сва x

самасйа сарватра нира н̃ джанасйа

сукхе на р а ̄га x кута э ва ро ш а x

"Он одинаково относится ко всем живым существам. Нет никого, к кому бы Он питал пристрастие или неприязнь. У того, кто отрешён, нет стремления к удовлетворению чувств, поэтому станет ли он гневаться из-за препятствий, мешающих ему наслаждаться?" Дальнейшее объяснение мы находим в следующем стихе "Бхагаватам" (6.17.23):

 

татх а ̄пи тач - чхакти - висарга эша ̄ м ̇

сукх а ̄йа ду x кх а ̄йа хит а ̄хит а ̄йа

бандх а ̄йа мок ша ̄йа ча м р̣ тйу - джанмано x

ш́ ар и ̄ри н̣а ̄ м ̇ са м ̇с р̣ тайе ’ вакалпате

"Хотя в конечном счёте именно Шри Кришна является исполнителем всех действий, Его Самого нельзя считать причиной счастья дживы, её страданий, рабства или освобождения. Только гуна-майя, распоряжающаяся плодами греховных и благих деяний живого существа, становится причиной её рождения и смерти, счастья и страданий".

Поскольку нет разницы между энергией и её источником, было бы вполне справедливо рассматривать действие майя-шакти Господа как Его собственную деятельность. Однако это не даёт нам права приписывать Господу такой недостаток, как пристрастность, ибо плоды, которые джива получает за свои поступки, даются только по её собственной карме. Комментируя эту шлоку "Бхагаватам", Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приводит пример с солнцем и совой. Солнечный свет неприятен сове, цветку кумуда и некоторым другим существам, но ему всегда рады птицы чакраваки и лотосы. И тут никто не может обвинить солнце в пристрастности. Подобным же образом майя Господа посылает живому существу плоды, которые оно заслужило своими поступками. Это вовсе не даёт нам право говорить о пристрастности Господа. Тут человек должен поразмыслить ещё над одним стихом из "Шримад-Бхагаватам" (8.5.22):

 

на йасйа вадхйо на ча рак ш а н̣и ̄йо

нопек ш а н̣и ̄й а ̄дара н̣и ̄йа - пак ш а x

атх а ̄пи сарга - стхити - са м ̇йам а ̄ртха м ̇

дхатте раджа x - саттва - там а ̄ м ̇си к а ̄ле

"Верховному Господу некого убивать, защищать, презирать или почитать. Тем не менее, ради того, чтобы в должный срок творить, поддерживать и разрушать этот мир, Он принимает разные обличья в гунах благости, страсти и невежества".

Таково общее отношение Господа ко всем дживам, но в этом стихе "Гиты" Он, используя слово ту, говорит о некоем особом отношении. "Тот, кто посвящает себя бхакти, практикуя такие его составляющие, как шравану и киртану, а также занимаясь бхаджаной, развивает ко Мне сильную привязанность. Такой бхакта пребывает во Мне, а Я, Верховный повелитель, с преданностью пребываю в нём". Известно, что золото рождается из драгоценных камней (таких, как Шьямантака). Точно так же бхакти рождается в сердце по милости Верховного Господа. Господу тоже присуща преданность — Он предан Своим бхактам. Об этом говорит Шукадева Госвами (Бхаг., 10.86.59): бхагав а ̄н бхакта-бхактим а ̄н — "Верховный Господь предан Своим бхактам ". Помимо этого, в "Бхагаватам" (8.16.14) говорится: татх а ̄пи бхакта м ̇ бхаджате махе ш́ вара x — "Так же как бхакты привязаны к Махешваре Кришне, Кришна привязан к Своим бхактам ". Этим и отличается взаимная любовь. В "Шримад-Бхагаватам" (11.2.55) написано: вис р̣ джати х р̣ дайа м ̇ на йасйа с а ̄к ша ̄д — "Кришна не покидает преми-бхакт, связавших Его лотосные стопы верёвками любви". Отсюда можно понять, что любая внутренняя связь между Кришной и Его бхактой проявляется и внешне, в их отношениях. Подтверждение этому можно найти в "Ади Пуране": асм а ̄ка м ̇ гураво бхакт а ̄ бхакт а ̄н а ̄ м ̇ гураво вайам мад бхакт а ̄ йатра гаччханти татра гаччх а ̄ми п а ̄ртхива — " Бхакты являются Моими гуру, а Я — гуру Своих бхакт. Куда бы они ни пошли, Я отправляюсь за ними".

Древо желаний дарует свои плоды сообразно умонастроению того, кто укрылся в его сени, и ничего не даёт тем, кто обходит его стороной. Подобным же образом, Господь проводит определённое различие между теми, кто ищет у Него прибежища, и теми, кто этого не делает. Потому Он и награждает их по-разному. Однако есть особенность, которая очень отличает Кришну от древа желаний: древо желаний никогда не подчиняется тем, кто укрылся в его сени, а Кришна отдаёт Себя во власть Своих бхакт. Поэтому о дружелюбии Кришны, о Его неприязни и безразличии можно говорить лишь тогда, когда речь идёт о бхакти. Например, многим известна Его благосклонность к Махарадже Амбарише и безразличие к Дурвасе и другим, кто завидует вайшнавам. Нет сомнений, что Шри Кришна одинаково относится ко всем живым существам, но есть ещё одна, более важная истина: Он благоволит к Своим преданным. Из всех Его добродетелей эта является особым украшением. Так утверждает "Шримад-Бхагаватам", "Бхагавад-гита" и другие шастры.

 

 

Текст 30

अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक्
साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग्व्यवसितो हि सः३०

апи чет су - дур а ̄ч а ̄ро / бхаджате м а ̄м ананйа - бх а ̄к

с а ̄дхур э ва са мантавйа x / самйаг вйавасито хи са x

чет — если; апи — даже; су - дур а ̄ч а ̄ра x — человек с очень дурным характером; (становится) ананйа-бха̄к — безраздельно предан; (и) бхаджате — поклоняется; ма̄м — Мне; са x — он; эва — непременно; хи мантавйа x — должен считаться; са̄дху x — праведным человеком; (ибо) са x — он; (стал) самйак — правильно; вйавасита x — занимать положение.

 

Даже если у человека очень дурной характер, но он безраздельно поклоняется Мне, его следует считать садху, ибо он на истинном пути, на пути бхакти.

Бхаванувада

 

"Моя привязанность к преданному естественна и, даже если он ведёт себя недостойно, Я не перестаю его любить и делаю его настоящим праведником". Такова причина, по которой Господь произносит этот стих. Слово су-дура̄ча̄ра x означает, что человеку может нравиться убивать, вступать в недозволенные отношения с женщинами или посягать на чужое богатство, но если он поклоняется Господу, его непременно следует считать праведным. Каким же поклонением он должен быть занят? В ответ Господь говорит: ананйа-бха̄к. " Садху — это тот, кто не поклоняется полубогам, а занят лишь поклонением Мне одному, кто не занимается ни кармой, ни гьяной, а практикует только бхакти и кто не стремится к собственному счастью, например, к обретению царской власти, а помышляет лишь о том, чтобы прийти ко Мне". Но как можно называть праведником (садху) человека, который совершает дурные поступки? Верховный Господь отвечает: мантавйа x. "Его непременно нужно считать садху. В слове мантавйа x содержится вывод: если кто-то отказывается признавать такого человека праведником, значит он сам полон недостатков, поэтому только Моё мнение может быть авторитетным".

Может быть того, кто поклоняется Тебе и при этом иногда дурно себя ведёт, следует считать праведником лишь отчасти? Господь говорит в ответ: эва. «Его нужно считать всецело праведным. Нельзя думать, что ему не хватает праведности, если он твёрдо решил (самйаг вйавастхита x): "Пусть из-за своих грехов я отправлюсь в ад или рожусь птицей или животным, я всё равно никогда не сойду с пути безраздельного служения Шри Кришне (экантика-бхакти)"».

Пракашика-вритти

 

В этом стихе Верховный Господь, обладающий свойством бхакта-ватсальи, описывает непостижимое могущество посвящённого Ему бхакти: "Даже если Мой преданный совершает какой-то низкий поступок, Я очень быстро исправляю такого бхакту, превратив его в возвышенного человека с хорошими манерами. Не может быть и речи о дурном поведении, если такой совершенный человек идёт путём ананья-бхакти. Кому-то из невежд его поведение может показаться недостойным, но на самом деле в его поступках нет ничего дурного. Он поистине свят. Что говорить о невеждах, если даже учёные мужи не в силах понять поступки и настроения вайшнавов". В "Чайтанья-чаритамрите" говорится: ваи шн̣ авера крий а ̄ мудр а ̄ видж н̃ е н а ̄ буджхайа — "Невозможно с помощью материальных чувств понять поведение преданного уттама-адхикари ".

Шри Чайтанья Махапрабху, предупреждая брахмана, жителя Навадвипы, о том, чтобы тот не пренебрегал Шри Нитьянандой Прабху, произнёс такие слова (Ч-ч., Ади, 6.26): ш́ уна випра мах а ̄дхик а ̄р и ̄ йев а ̄ хайа табе т а ̄на до ш́ а - гу н̣ а кичху н а ̄ джанмайа — "Никакие благие или дурные качества даже коснуться не могут преданного, стоящего на уровне уттама-бхагаваты, маха-адхикари. Любой, кто продолжает плохо о нём думать, отправится в ад". Похожее наставление дал Уддхаве и Шри Кришна:

 

на майй э к а ̄нта - бхакт а ̄н а ̄ м ̇ / гу н̣ а - до ш одбхав а ̄ гу н̣а ̄ x

с а ̄дх ӯ н а ̄ м ̇ сама - читт а ̄н а ̄ м ̇ / буддхе x парам упейу ша ̄м

 

"Нет смысла говорить о дурных или благих последствиях, к которым ведёт предписанная или запретная деятельность, если речь идёт о Моих экантика-бхактах, свободных от привязанности и злобы, одинаково расположенных к каждому и вручивших себя Бхагавану, неподвластному мирскому рассудку" (Бхаг., 11.20.36).

При этом однако нужно всегда помнить, что так называемым дурным поступкам ананья-бхакт ни в коем случае нельзя подражать. Нельзя осуждать их за такие поступки и нельзя пытаться делать нечто подобное. Как сказано в "Шримад-Бхагаватам" (10.33.29), тедж и ̄йас а ̄ м ̇ на до ша ̄йа вахне x сарва - бхуджо йатх а ̄. Неминуемая гибель ждёт любого, кто осуждает маха-бхагавату за поступки, кажущиеся недостойными. Огонь дотла сжигает всё — и чистое, и нечистое, — и сам при этом остаётся неосквернённым. Точно так же некоторые с виду недостойные поступки могущественных маха-пуруш ни в коей мере не могут их осквернить. В "Шримад-Бхагаватам" рассказывается, как сыновья Маричи, внуки джагад-гуру Брахмы, вынуждены были родиться демонами из-за того, что посмеялись над Брахмой, не поняв его поведения.

Что говорить о совершенных преданных, когда даже садхака, практикующий ананья-бхакти, должен считаться праведным, несмотря на проступки, которые он в силу привычки может случайно совершить. Таков глубокий смысл этого стиха. Комментируя упомянутый стих из "Шримад-Бхагаватам" (10.33.29), Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур делает тот же самый вывод.

Кришна говорит: "Преданный, практикующий ананья-бхаджану, не поклоняется другим богам и богиням, он не занимается кармой, гьяной или йогой, а только практикует бхакти, то есть он не стремится к чему-либо, кроме удовлетворения Меня и, что самое главное, видит во Мне единственного Господина и Повелителя. Такой преданный поклоняется лишь Мне одному. У него естественным образом пропадает вкус к дурному поведению. Однако, если случайно или по воле судьбы он допустит какую-то ошибку, его всё равно следует считать праведником. Таково Моё особое распоряжение. И любой, кто его нарушит, совершит грех. Причина, по которой его нужно считать праведным, объяснена в стихе: он принял правильное решение. Иначе говоря, он обладает экантика-ништхой, безраздельной верой в Меня".

В этой связи Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур дал комментарий к стихам из "Шримад-Бхагаватам" (11.20.27-28):

 

дж а ̄та -ш́ раддхо мат - катх а ̄су / нирви н̣н̣ а x сарва - кармасу

веда ду x кх а ̄тмак а ̄н к а ̄м а ̄н / паритй а ̄ге ’ пй ан и ̄ ш́ вара x

тато бхаджета м а ̄ м ̇ пр и ̄та x / ш́ раддх а ̄лур д р̣д̣ ха - ни ш́ чайа x

джу ш ам а ̄ н̣ а ш́ ча т а ̄н к а ̄м а ̄н / ду x кходарк а ̄ м ̇ ш́ ча гархайан

Он написал, что слово дридха-нишчая в выражении ш́ раддх а ̄лур д р̣д̣ ха - ни ш́ чайа x означает "неважно, привязан я к дому и прочему или нет, или эта моя привязанность растёт; если на пути моей бхаджаны возникнут миллионы препятствий, если из-за оскорблений я отправлюсь в ад или паду жертвой вожделения, я ни в коем случае не буду заниматься кармой, гьяной или йогой, пусть даже сам Брахма повелит мне это делать". Тех, кто обладает такой решимостью, называют дридха-нишчая.

Шрила Бхактивинода Тхакур приводит от имени Кришны такие разъяснения: "Если человек, посвятивший себя поклонению Мне и целиком сосредоточенный на этом поклонении, совершает даже самые дурные поступки, его всё равно нужно считать праведным, ибо решимость, которую он проявляет в поклонении Мне, во всех отношениях праведна и всесовершенна. Нужно правильно понимать смысл слова су-дурачара. Поведение баддха-дживы бывает двух видов — самбандхика (связанное с условиями) и сварупа-гата (связанное с изначальной природой). Такие действия, как поддержание чистоты, благие поступки, питание, обеспечение других нужд тела и общества или развитие умственных способностей, относятся к категории самбандхика. А бхаджана, как всецело сознательная деятельность, совершаемая для Меня дживой в её чистом состоянии, носит название сварупа-гата. Эту деятельность именуют амишра-бхакти, или кевала-бхакти. Когда джива практикует кевала-бхакти в обусловленном состоянии, её поклонение неминуемо соприкасается с деятельностью категории самбандхика. Эта деятельность продолжается до тех пор, пока у дживы есть её нынешнее тело, даже если в ней уже проявилось ананья-бхакти. Только с появлением бхакти душа теряет интерес ко всему, что неблагоприятно для преданного служения. Человек может быть безразличен к объектам чувств ровно настолько, насколько в нём развит вкус к поклонению Кришне. Но пока интерес к объектам чувств не пропал совсем, он порой вынуждает преданного действовать неправильно, хотя такое положение очень скоро исправляется, потому что преданный развивает любовь к Кришне. Что же касается тех, кто пребывает на высших уровнях бхакти, то их поведение всегда праведно и безупречно. Если иногда такой человек совершает с виду не то что дурной, а ужасный поступок, никак не свойственный преданному — например, убивает кого-то, отбирает чьё-то богатство или вступает в недозволенные отношения с чужими женами, — он, тем не менее, очень скоро очищается от последствий таких поступков. Эти поступки не могут осквернить преданное служение Мне, которое обладает огромным могуществом и великой очищающей силой. Вот что необходимо понять. Парама-бхакту нельзя считать опустившимся из-за его прошлых дурных поступков, таких, как употребление в пищу рыбы или недозволенная связь с женщиной".

 

 

Текст 31

क्षिप्रं भवति धर्मात्मा शश्वच्छान्तिं निगच्छति
कौन्तेय प्रतिजानीहि न मे भक्तः प्रणश्यति३१

к ш ипра м ̇ бхавати дхарм а ̄тм а ̄ / ш́ а ш́ вач чх а ̄нти м ̇ нигаччхати

каунтейа пратидж а ̄н и ̄хи / на ме бхакта x пра н̣ а ш́ йати

бхавати — он становится; кшипрам — очень скоро; дхарма-а̄тма̄ — праведным человеком; нигаччхати — и достигает; ш́ а ш́ ват — вечного; ш́а ̄нтим — умиротворения; каунтейа — о сын Кунти; пратидж а ̄н и ̄хи — объявляй (что); ме — Мой; бхакта x — преданный; на — никогда (не); пра н̣ а ш́ йати — погибнет.

 


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.047 с.