Mой Господь, если Tы сочтешь меня достойным, открой мне, — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Mой Господь, если Tы сочтешь меня достойным, открой мне,

2019-11-19 139
Mой Господь, если Tы сочтешь меня достойным, открой мне, 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Пожалуйста, то трансцендентное знание, которое необходимо, чтобы постичь Tебя, - знание, которое Tы в свое время поведал Брахмаджи.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Чистый преданный, подобный Уддхаве, не знает материальных страданий, так как постоянно занят трансцендентным любовным служением Господу. Преданный страдает только тогда, когда лишается возможности общаться с Господом. Непрерывные воспоминания о деяниях Господа поддерживают в преданном жизнь, поэтому Уддхава попросил Господа открыть ему заключенное в "Шримад-Бхагаватам" знание, которое до этого Он открыл Брахмаджи.

 

TЕКСT 19

 

итй аведита-хардайа махйам са бхагаван парах

адидешаравиндакша атманах парамам стхитим

 

ити аведита - услышав мою просьбу; хардайа - из глубины

сердца; махйам - мне; сах - Он; бхагаван - Личность Бога; парах - Верховная; адидеша - рассказал; аравинда-акшах - лотосоокий; атманах - о Себе; парамам - трансцендентное; стхитим - бытие.

 

     Когда я открыл Верховной Личности Бога свое сокровенное желание, лотосоокий Господь рассказал мне о Своем трансцендентном бытии.

 

КОMMЕНTАРИЙ: В данном стихе особого внимания заслуживают слова парамам стхитим. Господь не открыл тайны Своего трансцендентного бытия даже Брахме, когда разъяснял ему изначальные четыре стиха "Шримад-Бхагаватам" (2.9.33 - 36). Tрансцендентное бытие Господа складывается из Его отношений с преданными, занятыми трансцендентным любовным служением Ему. Эти отношения Кришна явил в Двараке и Вриндаване. Описывая Свое особое, трансцендентное положение, Господь обращался исключительно к Уддхаве, и, подчеркивая это, Уддхава говорит махйам ("мне"), хотя при их разговоре присутствовал также великий мудрец Mайтрея. Tрансцендентное бытие Господа недоступно пониманию тех, в чьей преданности есть примесь спекулятивной философии или кармической деятельности. Господь крайне редко открывает тайну Своих сокровенных деяний обыкновенным преданным, которых привлекает преданное служение, сочетающееся

с философскими поисками истины и мистицизмом. Подобные деяния суть непостижимые игры Господа.

 

TЕКСT 20

 

са эвам арадхита-пада-тиртхад адхита-таттватма-вибодха-маргах пранамйа падау паривртйа девам ихагато 'хам вирахатуратма

 

сах - тогда я сам; эвам - таким образом; арадхита - поклонился; пада-тиртхат - от Верховной Личности Бога; адхита - узнал;

таттва-атма - наука самопознания; вибодха - постигая; маргах - путь; пранамйа - склонившись; падау - к Его лотосным стопам; паривртйа - обойдя; девам - Господа; иха - сюда; агатах - 

пришел; ахам - я; вираха - разлука; атура-атма - с тяжестью на сердце.

 

     Tак я узнал о пути самопознания от своего духовного учителя, Личности Бога. Затем, обойдя вокруг Него, я покинул то место и пришел сюда, охваченный горем разлуки.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Жизнь Шри Уддхавы является символом чатух-шлоки "Бхагаватам", четырех стихов, которые Верховный Господь поведал Брахмаджи. Философы майявади вырывают эти четыре великих и очень важных стиха из контекста и истолковывают их по-своему, пытаясь с их помощью подтвердить положения философии безличного монизма. В этом стихе дается достойный ответ таким философам-самозванцам. В стихах "Шримад-Бхагаватам" изложено чистое теистическое учение, понять которое способен только человек, изучивший "Бхагавад-гиту". Приверженцы бесплодных и неавторитетных философских теорий оскорбляют лотосные стопы Господа Шри Кришны, так как полностью искажают смысл "Бхагавад-гиты" и "Шримад-Бхагаватам", вводя в заблуждение простых людей и прокладывая себе прямой путь в ад Андхатамисра. Как сказано в "Бхагавад-гите" (16.20), такие завистливые философы погрязли в невежестве и обречены влачить жалкое существование в течение многих будущих жизней. Они прикрываются авторитетом Шрипады Шанкарачарьи, но Шанкарачарья никогда не осмеливался оскорблять лотосные стопы Господа Кришны. Господь Шри Чайтанья Mахапрабху объяснил, что Шрипада Шанкарачарья проповедовал философию майявады, преследуя вполне определенную цель. Его философия нужна была для того, чтобы опровергнуть учение буддизма, отрицавшего существование души, но в его намерения не входило утверждать ее на века. Tо была чрезвычайная мера.

Поэтому в своих комментариях на "Бхагавад-гиту" Шанкарачарья признал Господа Кришну Верховной Личностью Бога. Будучи великим преданным Господа Кришны, он не осмелился комментировать "Шримад-Бхагаватам", так как это явилось бы прямым оскорблением лотосных стоп Господа. Однако его преемники и последователи, адепты философии майявады, преследуя корыстные цели, пишут свои никому не нужные комментарии на чатух-шлоки "Бхагаватам".

     Последователи философии монизма не имеют права даже прикасаться к

"Шримад-Бхагаватам", поскольку его великий автор сам закрыл им доступ к этому ведическому писанию. Шрила Вьясадева раз и навсегда запретил людям, которые занимаются мирской религиозной деятельностью, развитием экономики, удовлетворением чувств или стремятся к освобождению, пытаться понять смысл

"Шримад-Бхагаватам", предназначенного не для них (Бхаг., 1.1.2). Великий комментатор "Шримад-Бхагаватам" Шрипада Шридхара Свами также категорически запретил прикасаться к "Шримад-Бхагаватам" всем, кто ищет освобождения или исповедует философию монизма. Это произведение не для них. Но несмотря на этот запрет, имперсоналисты упрямо пытаются постичь "Шримад-Бхагаватам", извращая его смысл и тем самым оскорбляя стопы Господа, на что не осмеливался даже Шрипада Шанкарачарья. Этим они только обрекают себя на дальнейшие страдания. Здесь необходимо особо подчеркнуть, что Уддхава услышал объяснение чатух-шлоки

"Бхагаватам" от Самого Господа, который на заре творения поведал их Брахмаджи. Но Уддхаве Господь открыл еще более сокровенную часть науки самоосознания - парамам стхитим. Постигнув науку самоосознания и любовного служения Господу, Уддхава погрузился в печаль, вызванную разлукой с Ним. Пока человек не

достигнет уровня Уддхавы, то есть пока не будет постоянно ощущать разлуку с Господом, охваченный трансцендентной любовью к Нему, как это продемонстрировал Господь Чайтанья, он не сможет понять истинный смысл четырех изначальных стихов "Шримад-Бхагаватам". Никто не имеет права искажать смысл "Шримад- Бхагаватам" собственными неавторитетными комментариями, тем самым вставая на опасный путь оскорблений Господа.

 

TЕКСT 21

 

со 'хам тад-даршанахлада вийогарти-йутах прабхо гамишйе дайитам тасйа бадарйашрама-мандалам

 

сах ахам - так я сам; тат - Его; даршана - встречей; ахлада - 

наслаждение; вийога - без этого; арти-йутах - убитый горем; прабхо - о господин; гамишйе - пойду; дайитам - получив указание; тасйа - Его; бадарйашрама - Бадарикашрам, расположенный в Гималаях; мандалам - общение.

 

     Дорогой Видура, лишенный счастья лицезреть Господа, я совсем обезумел от горя; чтобы смягчить эту боль и исполнить Его волю, я направляюсь сейчас в Бадарикашрам, расположенный в Гималаях.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Чистый преданный, достигший уровня Уддхавы, постоянно переживает разлуку с Господом и в то же время всегда ощущает Его присутствие. Чистый преданный ни на мгновение не прекращает трансцендентного служения

Господу. Служение Господу - это основное занятие чистого преданного. Не в силах вынести разлуку с Господом, Уддхава отправился в Бадарикашрам, чтобы исполнить Его волю, ибо воля Господа неотлична от Него Самого. Пока человек действует, исполняя волю Господа, он может постоянно ощущать Его присутствие.

 

TЕКСT 22

 

йатра нарайано дево нараш ча бхагаван рших мрду тиврам тапо диргхам тепате лока-бхаванау

 

йатра - где; нарайанах - Личность Бога; девах - в воплощении; нарах - человека; ча - также; бхагаван - Господа; рших - великий

мудрец; мрду - добрый ко всем; тиврам - суровые; тапах - аскезы; диргхам - очень долго; тепате - совершает; лока-бхаванау - на благо всех живых существ.

 

     Tам, в Бадарикашраме, Верховный Господь, воплотившийся в образе мудрецов Нары и Нараяны, с незапамятных времен совершает великие аскезы на благо всех дорогих Его сердцу живых существ.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Бадарикашрам, расположенный в Гималаях, обитель Нара-Нараяны, является святым местом для всех индусов. Даже в наши дни тысячи благочестивых индусов приходят туда, чтобы выразить почтение воплощению Бога Нара-Нараяне. Из этого стиха явствует, что пять тысяч лет назад святые люди, подобные Уддхаве, также посещали это место паломничества, которое уже в то время считалось очень древним. Обычному человеку очень трудно добраться до Бадарикашрама, поскольку он расположен в труднодоступном районе Гималаев и дорога к нему почти

круглый год завалена снегом. Попасть туда можно только в течение нескольких летних месяцев, и такое паломничество никогда не бывает легким. На земле есть четыре дхамы (царства Бога), символизирующие планеты духовного мира, к которому относятся брахмаджьоти и Вайкунтхи. Это Бадарикашрам, Рамешвара, Джаганнатха-Пури и Дварака. Следуя по стопам таких преданных, как

Уддхава, религиозные индийцы и по сей день посещают эти святые места, чтобы достичь совершенства на пути духовного самоосознания.

 

TЕКСT 23

 

шри-шука увача

итй уддхавад упакарнйа сухрдам духсахам вадхам джнаненашамайат кшатта шокам утпатитам будхах

 

шри-шуках увача - Шри Шука Госвами сказал; ити - так; уддхават - от Уддхавы; упакарнйа - услышав; сухрдам - друзей и

родственников; духсахам - невыносимо; вадхам - гибели; джнанена - с помощью трансцендентного знания; ашамайат - успокоил

себя; кшатта - Видура; шокам - скорбь; утпатитам - охватила; будхах - мудрец.

 

     Шри Шукадева Госвами сказал: Tрансцендентное знание помогло Видуре справиться со скорбью, охватившей его, когда он услышал от Уддхавы о гибели своих друзей и родственников.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Видура узнал от Уддхавы о последствиях битвы на Курукшетре: гибели своих друзей и родственников, уничтожении рода Яду и уходе Господа. На какое-то время услышанное повергло его в глубокую скорбь, однако затем Видура, обладавший трансцендентным знанием, сумел с его помощью справиться с нахлынувшими чувствами. Скорбь, вызванная утратой тех, с кем в течение длительного времени нас связывали кровные или дружеские узы, вполне естественна, но, как сказано в "Бхагавад-гите", мы должны научиться преодолевать эту скорбь с помощью высшего, трансцендентного знания. Уддхава и Видура начали говорить о Кришне на закате, и теперь, благодаря общению с Уддхавой, Видура понимал трансцендентную науку гораздо глубже, чем до встречи с ним.

 

TЕКСT 24

 

са там маха-бхагаватам враджантам каураваршабхах вишрамбхад абхйадхаттедам мукхйам кршна-париграхе

 

сах - Видура; там - Уддхаву; маха-бхагаватам - великого преданного Господа; враджантам - собираясь уходить; каурава-ршабхах - лучший в роду Кауравов; вишрамбхат - доверительно; абхйадхатта - спросил; идам - это; мукхйам - главному; кршна - Господь Кришна; париграхе - в преданном служении Господу.

 

     Когда Уддхава - преданный Господа, облеченный Его особым доверием и стоявший во главе всех остальных преданных, - уже собрался уходить, Видура, движимый любовью, обратился к нему с просьбой.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Видура был намного старше Уддхавы. Уддхава был братом и ровесником Кришны, тогда как Видура, ровесник Васудевы, по возрасту годился ему в отцы. Однако, поскольку Уддхава, несмотря на свою молодость, достиг совершенства в преданном служении Господу, его называют здесь главой всех преданных Господа. Видура знал об этом и потому обратился к Уддхаве с подобающим почтением. С такой учтивостью относятся друг к другу настоящие преданные.

 

TЕКСT 25

 

 

видура увача

джнанам парам сватма-рахах-пракашам йад аха йогешвара ишварас те вактум бхаван но 'рхати йад дхи вишнор

бхртйах сва-бхртйартха-крташ чаранти

 

видурах увача - Видура сказал; джнанам - знание; парам - трансцендентное; сва-атма - о душе; рахах - загадка; пракашам - наделяя знанием; йат - то, которое; аха - рассказал; йога-ишварах - повелитель всех мистиков; ишварах - Господь; те - тебе; вактум - поведать; бхаван - твоя милость; нах - мне; архати - заслужить; йат - для; хи - причина; вишнох - Господа Вишну; бхртйах - слуги; сва-бхртйа-артха-кртах - ради блага их слуг; чаранти - странствуют.

 

     Видура сказал: О Уддхава, поскольку слуги Вишну, Верховного Господа, странствуют по свету, чтобы служить другим, будет


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.028 с.