Лексико-семантические особенности спортивных блогов — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Лексико-семантические особенности спортивных блогов

2019-08-04 564
Лексико-семантические особенности спортивных блогов 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

В данной главе нам предстоит рассмотреть и проанализировать лингвистические особенности спортивных блогов. Как уже было сказано ранее, в последние десятилетия наблюдается растущий интерес к созданию блогов, часто называемых веб-блоги. Это веб-сайт с хронологически упорядоченными текстами или статьями, в которых читатели могут писать свои комментарии, а автор, иногда и другие читатели, отвечать на них. Тема каждого блога является личной, и они могут быть написаны для различных целей либо отчетности личного опыта или давать и просить совета. Они охватывают различные темы, такие как здоровье, путешествия, образ жизни или моды. В отличие от личных блогов, доступ к которым часто ограничен, спортивные блоги, как правило, открыты, поскольку они представляют интерес для людей всех возрастов и ожиданий.Язык в этих блогах становится интересным объектом анализа, поскольку он может быть исследован с точки зрения грамматики, лексики или семантики.

Блоги как жанр имеют некоторые общие характеристики, которые были широко проанализированы, такие как различия в отношении общения лицом к лицу, в отношении эмоциональных особенностей или семантических тем[27], а также с точки зрения стратегий вежливости и стратегий самопрезентации и других стратегий представления [29], лингвистических особенностей [27] и дискурсивных позиционирований [28].

Данный вид интернет-коммуникации в своем исследовании мы рассматриваем в определенном дискурсе, а именно в спортивном.Очень важно понять, что текст — это результат языковой деятельности, существующий в устной и письменной форме, а дискурс — и ее процесс, и результат[9, C. 307]. Это комплексное явление, которое, кроме текста, включает в себя различные экстралингвистические факторы, способствующие пониманию текста (цели адресанта, различные установки и т. д.)[23, C. 85].Мы присоединяемся к точке зрения Ю. С. Степанова, который утверждает, что дискурс — это явление, существующее в текстах, для которых характерны: особая грамматика, лексика, синтаксис и т. д.[19, C. 45].

Язык веб-блогов характеризуется в основном как оценочный. Либо блогеры высказывают свое мнение по определенной теме, либо они предлагают отчет о своем личном опыте; онлайн-язык в такой платформе используется с более личным тоном из-за субъективности, с которой блогеры выражают себя.

Кроме того, лингвист Скотт Ноусон в своих работах исследует связь между личностью и лингвистическими особенностями языка этих «онлайновых личных дневников» [36]. Аналогичным образом, Майерс изучает влияние блогов на электронную коммуникацию и фокусируется на аспектах языка в социальном взаимодействии, обеспечивая тем самым основу для анализа дискурса и жанров в Интернете [34, C. 204]. Таким образом, мы можем понять насколько важно изучение языковых особенностей, так как именно они определяют стиль того или иного блога.

Лексика языка представляет собой совокупность слов и идиом, используемых в разнообразии. Семантика же изучает смысловое значение единиц, а также является анализом отношения между языковыми выражениями и миром. Вместе они составляют основу выразительности языка, поэтому было необходимо рассмотреть лингвистику спортивного блога именно с точки зрения данных разделов языкознания.

Изучая материалы спортивных блогов, мы выделили 538 лексических единиц (см. Приложение 1). Из них самой многочисленной оказалась группа имен собственных. 43% единиц вошли в эту группу. Имена собственные представляют собой существительное, являющееся личным, индивидуальным названием кого-либо или чего-либо [18]. Их значение является лишь функциональным, а именно, указание на некий объект как на единичное явление. И, по сути, не имеет значения, каков же обозначаемые объект. Функционируявтексте, именасобственныеобразуютего “вертикальный срез, глубинную структуру информацию которой можно отнести к скрытой и имплицитной” [8, С.132-145]. Автор блога, использует имена собственные (World Cup, PSG, Campions League, Spainish Cup, La Liga, Juventus, The Sydney Roosters, the World Club Challenge, Grand Final, Melbourne Storm, South Sydney Rabbitohs, DW Stadium, the Clive Churchill Medal Arsenal, Swansea, Manchester City, The Rams, the Super Bowl, Russell Westbrook, Oklahoma City, the Lakers, The Thunder, Chesapeake Energy Arena, the Western Conference, Nuggets, Oracle Arena, Golden State, The Warriors, PGA Tour, the Corales Championship, American Chris Stroud, the Corales Puntacana Resort and & Club, US Open Champion, the FedEx Cup, Séamus Power, the Premier League, the Liverpool, Red Bull Salzburg, Texas A&M, RSA Chase, the Kauto Star Novices’ Chase, the Cheltenham Festival, Mildmay Novices’ Chase, the Grand National, Aintree, Champion Trainer Henderson, Thistlecrack, Cue Card, Cheltenham Gold Cup, the Cotswold Chase, the Cheltenham Gold Cup, the Irish Gold Cup, Punchestown Gold Cup, the Chase Triple Crown, Los Angeles Dodgers, the Giants, Pablo Sandoval, Arena Birmingham, Vargas, Gwadar, Athens Olympics, The Heartland, “El Caballo Bronco”, Madison Square Garden) в зависимости от его особого пристрастия к тем или иным разрядам имен собственных, которые регулируются содержанием конкретной статьи. В свою очередь, имена собственные делятся на различные типы, такие как этнонимы, антропонимы, зоонимы, космонимы, теонимыитопонимы. В нашей работе рассматриваются антропонимы и топонимы. Антропонимы представляют собой собственные имена людей (Gareth Southgate, Raheem Sterling, Harry Kane, Jadon Sancho, Sven-Göran Eriksson, Charles Hughes, Marco van Basten, Marcus Rashford, Callum, Hudson-Odoi, Dele Alli, Les Ferdinand, Alan Shearer, Jordan Henderson, Eric Dier, Wembley, Jaroslav Silhavy, Ross Barkley, Pavelka, Vancouver Canucks, Troy Stecher, Elias Lindholm, Ronaldo, Kylian Mbappe, Bale, Isco, Kroos, Marcelo Wigan, Brett Morris, Bondi, Cooper Cronk, Luke Keary, Brisbane, Penrith Panthers, James Maloney, Angus Crichton, Ryan Hall, Adam Hartigan, Leeds Rhinos, Keary, James Tedesco, Jake Friend, Victor Radley, Cronk, Latrell Mitchell, Boyd Cordner, Siosiua Taukeiaho, Isaac Liu, Sanchez, Henrik Mkhitaryan, Pierre-Emerick Aubameyang, Lukaku, Arsene Wenger, Mkhitaryan, Xhaka, Ozil, Wilshere, Mkhitaryan, Ramsey, Andrew Whitworth, John Sullivan, Rodger Saffold, Russell Westbrook, Kevin Durant, DeMarcus Cousins, Jamal Murray, James Harden, DeMar DeRozan, Rudy Gay, Gary Harris, Paul George, Durant, Katie Taylor, Rose Volante, Delfine Persoon, Graeme McDowell, MacKenzie Hughes, Séamus Power, Paul Dunne, Sadio Mané, Jürgen Klopp, Philippe Coutinho, Salah, Roberto Firmino, Xherdan Shaqiri, Zinedine Zidane, Xabi Alonso, Luis Suarez, Salif Diao, Trent Alexander-Arnold, the King George VI, Nicky Henderson, Silviniaco Conti, Colin Tizzard, Sizing John, Joe Kelly, Michael Duarte, Pablo Sandoval, Amir Khan, Samuel Vargas, Mario Kindelan, Gwadar, Carlos Adames, Frank Galarza, Amir Khan, Carlos Molina, Red Hook, Jarrett Hurd, Vikas Krishan, Noah Kidd, Edgar Berlanga, Samir Dos Santos, Lawrence Newton, Dakota Polley). В нашем исследовании данная группа насчитывает 21% лексических единиц. Автору необходимо часто использовать именно этот тип имен собственных, так как информативность блога чаще всего представляет собой повествование о том или ином персонажи какого-либо вида спорта. И наличие антропонимов в данном случае крайне необходимо. Топонимы же являются именами собственными, обозначающие географические объекты, обычно в данном дискурсе используются названия стран, городов, регионов (England, Czech Republic, Vancouver, Calgary, Spain, Sydney, Melbourne, North Queensland, Sutherland, Dortmund, Oklahoma, San Antonio, Denver, Philadelphia, Madison Square Garden, New York City, the Dominican Republic, Europe, Merseyside, Dortmund, Barcelona, Texas, Kempton, UK and Ireland, Los Angeles, Gwadar, Birmingham, Gwadar Port, China, Pakistan, Karachi, Dubai, Brooklyn, Verona). Таким образом, мы наглядно убедились, что имена собственные представляют самую большую группу и являются важной составляющей любого информативного текста, так как выполняют номинативную функцию.

Чтобы получить представление о словарном запасе любого языка, его необходимо представить как систему, элементы которой взаимосвязаны, взаимосвязаны и в то же время независимы. Словарный запас языка может быть представлен как определенная система, в которой различные аспекты слов могут быть выделены как взаимозависимые.

В соответствии с разделением языка на литературный и разговорный, мы можем представить весь словарный запас английского языка как разделенный на три основных слоя: литературный слой, нейтральный слой и разговорный слой. Аспект литературного слоя-его заметно книжный характер. Именно это делает слой более или менее стабильным. Аспект разговорного слоя слов-его живой разговорный характер. Именно это делает его неустойчивым, мимолетным.Аспект нейтрального слоя неограничен в своем использовании. Его можно использовать во всех стилях языка и во всех сферах человеческой деятельности. В большинстве английских и американских словарей разговорный слой слов нередко ограничивается определенной языковой общностью или особой местностью, в которой он циркулирует. Литературная лексика состоит из следующих групп слов: 1) общелитературные; 2) термины и выученные слова; 3) поэтические слова; 4) архаичные слова; 5) варварство и иностранные слова; 6) литературные штампы, в том числе нецензурные слова. Ниже будет показана тенденция использования данных лексических особенностей.

Блог – это, так называемый, «сетевой дневник», который появился совсем недавно и начинает набирать популярность. Так как блог представляет собой электронные средства массовой информации, он должен обладать характерной лексикой, а именно интернационализмами. В нашем исследовании мы можем обнаружить 49 единиц интернационализмов, которые составляют 9% процентов лексических особенностей. Интернационализмы – это слова, совпадающие в разных языках по своей внешней форме, сп олностью или частично совпадающим смыслом [3, C. 1069]. Интернационализмы (division, champion, era, sport, v eteran, online, boxer, record, sponsor, investor, professional, show, port, festival, millennium, i nstinct, l eader, robot, i nternational, f act, c redit, social, golf, standard, dynamic, hat-trick, triumph, favourites, champions, natural, business, battle, million, s eason, m orale, OK, attack, effect, g oal, s pecial, e lements, m anagers, o pponents, f orward, c lassical, t otal, f inish, f inal, f ootball, d ebut, p lastic, m oment) способствуют лучшему взаимодействию языка и культуры. Их основными функциями является высокая коммуникативность. Иностранные слова предают фразе иной ритм, иное звучание, иногда большее благозвучие. Именно поэтому авторы склоняются к частому употреблению данных слов.

В нашей работе мы рассматриваем интернет-коммуникацию на примере спортивного блога. Поэтому наличие специализированной лексики, то есть слов и сочетаний слов, употребляемых преимущественно людьми определённой профессии, специальности, было неизбежно.Большинство из них являются терминами, составляющие основу спортивной лексики и языка спорта. Они представляют собой различные по семантике слова, например. названия видов спорта, спортивных приемов, организаций, спортсменов и другие. Намибыловыделено 44 термина, которыесоставляют 8% всехлексико-семантическихособенностейнашегоисследования (hat - trick, semi - finalist, forward line, goal, passer, dribbler, stepover, attackers, goalscoring, defender, penalty, defenseman, puck, LaLiga standings, starting line - up players, hat - trick, fullback, defensive players, offensive Line, left tackle, triple - double, assists, starters, playoff, golfer, pars, bogey, forward, wingers, speedster, left flank, pitcher, catcher, an at bat, pitch, softball, gallop, reliever, innings, home runs, boxer, punchers, knockout).Всетерминыможноклассифицироватьпопринадлежностиклексикетогоилииноговидаспорта.Терминологические единицы могут быть как общеупотребительными, относящиеся к спорту в целом, так же и представлять собой специфическую лексику, использованную лишь в узком кругу определенного вида спорта. Но мы предпочли разделить данные термины по их строению: простые, составные слова и словосочетания. Простые слова, такие как passer, dribbler, fullback имеют численное преимущество (72%) по отношению к словосочетаниям (19%) (offensive line, left tackle,left flank) и к словам, написанным через дефис (9%), например, hat-trick, triple-double, semi-finalist.

В блогах, которые мы изучаем, освещаются события, произошедшие в том или ином виде спорта. Многие из них являются командными, другие международными, именно поэтому присутствует название лиг и различных ассоциаций. Все это чаще всего выражается аббревиатурами. То есть, аббревиатура – это слова, образованные сложением начальных букв слов или начальных звуков. Например, NRL, NBA, WBA, RSA, A & M, PGA и т.д. Таким образом, спортивный дискурс не может обойтись без использования данного типа слов, а также общепринятых графических сокращений(app., vs.).

В лингвистическом строе любого языка присутсвует определенный окрас, который придает эмоциональность и разнообразие его лексике, как правило, эту функцию выполняют выразительные средства языка. Исследуемый материал показывает, что блогеры в своих “онлайн дневниках” преимущественно используют тропы. Троп представляет собой некую игру слов или идей, являясь стилистичеси-логической фигурой [22, C. 613]. Писатели предпочитают употреблять слова в переносном значении, чтобы создать художественный образ, и усилить выразительность речи. К тропам относятся: метафоры, эпитеты, метонимия, синекдоха, сравнения, гипербола, литота, перифраз, олицетворение. В настоящей работе мы выявили такие средства выразительности, как метафора и эпитет (4%). Согласно толковому словарю Д.Н. Ушакова, метафора - это оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-нибудь аналогии или сходства[20, C. 318]. Например, quicksilver (быстро перемещающийся игрок) перенос был осуществлен за счет сходства свойств, так как прямой перевод слова – ртуть, которая быстро испаряется. Исследовав метафоры, мы обнаружили следующие примеры:

· It has carved a niche for itself

· go away, like a puddle evaporating

· in red, white and blue

· big guns

· fluid substance

· quicksilver

· a sliver of space

· as an early sub

Итак, благодаря метафорическому значению слов и словосочетаний, автору удается достичь усиления наглядности изображаемого, а также передать неповторимость, индивидуальность предметов или явлений, проявляя при этом глубину и характер собственного ассоциативно-образного мышления, видения мира и таланта.

Что касается эпитетов, они являются определением при слове, влияющим на его выразительность. Свойства эпитета проявляются лишь в процессе сочетания одного слова с другим, когда последнее обозначает предмет или явление. В ходе анализа нашего материала, мы выделили следущие эпитеты:

· a delicious blend

· ice-cold certainty

· heavy favourites

· monstrous triple-double

· the big man

Эпитет, как языковое средство, обычно выполняет такие функции в тексте, как:

- усиление выразительности;

- придание художественной, поэтической яркости речи;

- обагащение содержания высказывания

- выделение индивидуального признака предмета или явления;

- создание живого представления о предмете;

- оценка предета или явления;

- определение авторского отношения к окружающему миру;

Из вышеизложенного следует, что использование выразительных средств речи является актуальным не только в художественных текстах, но и в статьях публицистического стиля.

В ходе работы, мы столкнулись с использованием идиом в текстах спортивных блогов. Идиома обычно определяется как последовательность слов, функционирующих как единое целое, значение которого не может быть выведено из значения частей. Таким образом, согласно словарю Вебстера, идиома -это «выражение, установленное в использовании языка, которое свойственно самому себе либо в грамматической конструкции, либо в значении, которое не может быть выведено в целом из объединенных значений его элементов» [33, C. 914]. Идиомам характерно сохранение образности, именно поэтому они выполняют не только номинативную функцию, но и выразительно-изобразительную. Данный вид выражений в текстах спортивных статей встречается не так часто (2%), например:

· neck-and-neck

· back-to-back

· bringing fans to their feet

· breathed down his neck

· a purple patch

· caught quite a few eyes

· hot streak

· put a foo t wrong

· a second wind

· right the ship at the right time

Информация в статьях спортивной тематики является очень экспрессивной, эмоционально-оценочной, а также эстетической. В следствие чего, авторы используют идиомы, которые помогают им передать такого рода данные. Помимо того, идиомы могу выполнять такие функции, как характерологическую, дескриптивную, эмотивную, оценочную, экспрессивную и функцию создания интертекстуальности, что делает их многообразной единицей, которая способна преобразить речь писателя.

Блог, как уже упоминалось ранее – это своего рода «сетевой дневник», то есть, так называемая площадка, где автор освещает новости спорта с точки зрения субъективности. Его стиль повествования не ограничен рамками и может иметь как книжную или нейтральную, так и разговорную лексику. Последняя представляет лексические единицы, употребляющиеся в разговорной речи, например, в непринужденной неофициальной беседе [13, C. 428]. Автор, пытаясь создать спортивную атмосферу своего блога, который будет простым и непринуждёнными, не часто, но все-таки прибегает к употреблению разговорных выражений (1%). В наших исследуемых материалах мы иногда встречали такого рода выражения, так как при всем желание сделать блог максимально простым и душевным, автор пытается придерживаться определенного стиля повествования и не пренебрегать использованием данных выражений:

· f ooty

· rich bastards

· to get the batter out

· honey-hole

· OK

Учитывая экспрессивно-оценочный характер спортивных блогов, неудивительно было обнаружить нецензурное выражение среди прочих. Разговорная лексика представляет собой чрезвычайно грубые и оскорбительные для слушателя/читателя слова и выражения. Многие нормализаторы русского языка считают, что этот языковой феномен не должен проникать в литературный язык, а именно использоваться в письменном, публицистическом и художественном стилях речи. В ходе исследования, мы обнаружили данный вид выражения лишь единожды. Автор статьи использовал нецензурную лексику (fuckyou), чтобы придать своей речи более убедительный и эмоциональный характер. Факт того, что нам очень редко встречаются единицы такой лексики, показывает, что авторы соблюдают правила письменной речи, несмотря на неформальный стиль изложения своих мыслей.

А также нам повстречались экономические термины (EconomicCoridor, investor), которые присутствовали в текстах качестве средства универсальной коммуникации в профессиональном дискурсе.

Итак, исходя из вышеуказанного анализа, мы можем прийти к следующему выводу. Основными лексико-семантическими особенностями такой интернет-коммуникации, как спортивный блог, являются имена собственные. Причиной этому служит, основном повествования в статях, которое посвящено тому или иному спортсмену. Новости, освещенные в «сетевых дневниках», чаще всего географически конкретизированы, для того, чтобы читателю было легче ориентироваться и воспринимать информацию. Целью спортивного блога является обмен информацией по спортивной тематике между людьми, имеющими схожие интересы, поэтому спортивные термины и специализированная лексика также оказались достаточно актуальными в использовании. Реже всего авторы прибегают к использованию нецензурно лексики, что показывает их старание придерживаться правил письменного языка, несмотря на отсутствие цензуры для онлайн блогов.

Грамматические особенности

Каждый язык имеет свой грамматический строй, который регулирует правильность построения значимых речевых отрезков (слов, высказываний, текстов). Грамматика помогает облекать наши мысли в материальную оболочку, делает нашу речь организованной и понятной для окружающих.Грамматика, по словам К. Д. Ушинского, — логика языка. Каждая форма в грамматике выражает какое-то общее значение. Отвлекаясь от конкретных значений слов и предложений, грамматика получает большую абстрагирующую силу, возможность типизировать явления языка. Как правило, никакой текст не может быть понятен читателю, если он не соответствует грамматическим нормам.

Как мы уже выяснили ранее, блоги на спортивную тематику обладают интерактивностью, неформальностью, а также ярко выраженной субъективностью подачи информации о значимых событиях в области спорта. Следует отметить, что у каждого блога есть свое стилевое оформление. По мнению Н.Б.Рогачевой, для сетевых дневников характерно стремление придать своей точки зрения объективность, именно это сближает его с традиционными СМИ [14]. Пытаясь придать объективность, авторы статей ссылаются на другие интернет ресурсы, например, в следующем предложении, автор оставляет гиперссылку для читателя, чтобы последний смог более подробно ознакомиться с дополнительной информацией а также для подтверждения факта произошедшего.

Last season they secured a first Grand Final victory in five years with a dominant 21-6 win over Melbourne.

Порой, блогеры, с целью доказать свою точку зрения, приводят разные виды данных. Например, фото, видео файлы или ссылка на источник:

If you take a look at the NRL betting odds, you will see that the Roosters are the shortest priced pre-season favourites in the history of this ultra-competitive league.

Как показывает наш материал, в спортивных блогах пристуствует цитирование, для того, чтобы точка зрения автора была обоснованной:

This sentiment has been echoed by Mané’s compatriot and ex-Liverpool man Salif Diao, who said, “Of course, if we talk about Ballon d’Or, you talk about trophies and he needs to win trophies. He knows that. And whoever plays for Liverpool as well, as a club, they have been starving for years for trophies and now is the right time.”

Следующее, к чему прибегает автор – это выражение собственного отношения и состояния в своих работах, а именно, эмотивность. Эмотивный язык- это выбор слов, который используется для вызова эмоций. Использование данной особенности происходит с целью привлечения внимания аудитории. Каждый текст имеет свою эмотивную тональность. В случае спортивных блогов, используется тональность эгоцентрического типа, которая формируется характером авторской эмоциональности, выраженностью эмотивной личности автора. Этопроявляетсяследующимобразом:

Take a step off of the softball field for and think about that- THE SAYING NO.POWER OF

Таким способом, используя курсив и заглавные буквы, автор стремится передать все свои эмоции и чувства по отошению к сказаному.

Блогер, ведя свой онлайн дневник, в выступает не только как информатор, но и как писатель, который повествует нам о какой-либо новости. В связи с этим, существует так называемый режим повествования – способ воплощения сюжета в тексте, который автор выбрал для своего произведения.Наррация («рассказывание») как процесс возможна лишь в форме того или иного режима повествования, предполагающего, помимо многих других аспектов, выбор повествовательной точки зрения.

В ходе анализа мы выяснили, что в процессе повествования использование 3 лица (Stecher deserves credit for his hard play) происходит в 82% случае (см. Приложение 2), а это намного чаще нежели употребление 1 (I got to be theon ewho had the last say)или 2 (You ’ re thinking EVERY pitch) лица.

Согласно нашему исследованию, блоги рассматриваются как более близкие к письменному языку, чем более разговорные группы новостей. Это служит решающим фактом, что данный вид интернет-коммуникации принадлежит к публицистическому стилю, которому характерно доминирующее количество глаголов (см. Приложение 3). Анализ данных показал, что инфинитив (41%) занимает лидирующую позицию среди других неличных форм глаголов. Инфинитив является неопределенной формой, которая называет действие и способна выполнять функции как глагола, так и существительного. В исследуемых материалах инфинитив зачастую встречался в роли сложного подлежащего:

· is no need to say

· to take it out

· was close to full

· had come to play

· struggled to find

Причастие встречается реже инфинитива (18%), но так же играет значительную роль в предложениях, являясь грамматической особенностью блога, как источника информации. Причастие является формой глагола, обладающая свойствами глагола, наречия и прилагательного. Функции, которые причастие выполняет в предложении - это определение и обстоятельство. Данный вид глагола помогает авторам конкретизировать тот или иной объект, действие, делая их повествование более полным. В ходе исследования мы столкнулись со следущими видами причастий:

- причастиенастоящеговремени (Participal I) involving 10 outfield players

- причастие прошедшего времени (Participal II) well-grooved team

- причастие, обстоятельного характера (деепричастие) scratching his chin watching his England team play

Следущей группой неличных форм глагола является герундий. Герундий представляет собой форму глагола, которая выражает действие, но имеет характеристики и свойства не только глагола, но также обладает и признаками существительного. Так же герундий является отглагольной частью речи. Наличие данной грамматической единицы встречается нередко (9%), подобным образом, автору удаются обоготить и разнообразить свой стиль написания, так как часто герундий может заменить инфинитив и наоборот. Примеры:

· for enjoying it

· on adding

· to let starting center

· after reaching

Согласно изложенному, мы можем прийти к выводу, что авторы спортивных блогов, от части используют публицистический стиль написания, которому в свою очередь характерно наличие такого вида глагольных конструкций.

В 16% случая писатель предпочитает использовать модальные глаголы, в ходе повествования той или иной информации. модальные глаголы английского языка - это небольшой класс вспомогательных глаголов, используемых в основном для выражения модальности (такие свойства, как возможность, обязательство и т. д.). Мы используем модальные глаголы, чтобы выразить то, что, вероятно, конечно, или, возможно, произойдет. А также, когда речь идет о способности, делать запросы и предложения, спрашивать разрешения и многое другое. В английском языке существует определенное количество модальных глаголов, но употребление какого-то конкретного зависит от оттенка смысла, который автор хочет донести до своей аудитории. Исследования показали, что в статьях спортивной тематики чаще всего используются глаголы, обозначающие возможность совершения действия. Например:

· Real Madrid will have to spent big

· no one can debate the significance of Mané’s goal

· the kind of thing you might find in Charles Hughes’ book

Реже в автор употребляет модальные глаголы, обозначаючище необходимость соврешния действия:

· the former should be allowed to “float”

· no doubt we shall still remain sub-standard because Arsene Wenger has zero (0) clue on tactics

· Klopp must also take credit for keeping Mané’s hot streak

Ещё одной грамматической особенностью является категория залога. Она показывает, производит ли действие лицо, выраженное существительным или местоимением в функции подлежащего, или же оно само испытывает на себе чье-либо действие. В текстах «онлайн дневников» преимущественно используется активный залог, так как страдательный присущ научному и официальному стилю повествования. Пассивный залог используется для достижения общего безличного характера изложения,поскольку с его помощью достигается отвлечённость и объективность текста. Благодаря пассивной конструкции, внимание читателя акцентуируется не на деятеле, а на самом процессе. Нам неоднократно встречался страдательный залог (14%).

· mini-eras are built around

· opening goal was made by

· who was blocked off

Глагол, как мы уже выяснили, играют важную роль в предложении и в тексте в целом. Он преображает нашу речь, делает её полной, информативной. Однако, мы столкнулись с таким случаем, как отсутствие глагола в предложении вовсе, что совершенно не характерно для английского языка в общем.

· Three perfect touches at the end of 25

· Credit to the club for being proper hagglers and getting the best amount from Dortmund

· Probably every day

· As a little background….

Анализ показал, что блог имеет свобственные языковые особенности, которые не характерны другим жанрам интернет-коммуникации. Нам повстречались такие интересные отличительные черты, как например, отсутствие окончания - s в глаголах 3 лица единственного числа:

It all feels very controlled, a quicksilver dance across the ball and he’s gone.

Иногда даже встречается отсутствие предлога to между глаголами.

“As much as people say you’ve still got the hunger, it’s hard when you actually achieve what you try do all year and finally get it.”

Как видно из приведенных выше примеров, язык интернета многогранный и не является письменным или разговорным, он сочетает в себе аспекты двух видов речи.

Синтаксис является неотъемлемой частью построения любого текста. Синтаксис – раздел грамматики, излагающий правила соединения слов и самих предложений для выражения мысли [16, C. 549]. Конструкции синтаксиса, благодаря своей структуре придают определенную степень логического или эмоционального акцента. Как правило, тексты публицистического характера отличаются от разговорно-обиходной речи большей сложностью и упорядоченностью грамматики: его предложения в большинстве своем грамматически правильные, завершенные по структуре.

Речь автора блога достаточно лаконична и непринужденна, именно поэтому мы заметили тенденцию к употреблению простых предложений. Данная синтаксическая единица обладает предикативностью, смысловой и интонационной завершенностью. Простые предложения значительно доминируют (46%) над сложноподчиненными (34%) и сложносочиненными (20%) (см. Приложение 4).

This, though, was something else.

The opening goal settled them

Bale, Isco, Kroos, Marcelo are the first names on the list but not only.

Простые предложения являются показателем стиля написания блога, так как они делают речь легкой, упрощая восприятие инофрмации читателем.

 Следует отметить, что среди синтаксических средств часто встречаются восклицательные и вопросительные предложения. Блогер в своем сетевом дневнике сообщает нам информацию, используя различные средства. Предложения по цели высказывания могут быть повествовательными, впоросительными и побудительными. Неудивительно, что в данной ситауции доминирует количество повествовательных предложений, так как статьи носят информативный характер. Но,несмотря на это, автор использует вопросительные предложения.

How do you feel those things?

“What pitch should I throw next?”

How many times in life have you had the option of saying yes or no?

Вопросительные предложения создают выразительность высказывания, направленную на доказательство определенной мысли. Именно они делают речь блогера эмоциональной и логичной.

Как уже упоминалось ранее, язык спортвных блогов очень экспрессивный. Именно поэтому автору важно передать интонацию своего высказывания. Как правило, по интонации предложения бывают восклицательные и невоскличательные. Любому простому предложению можно придать эмоциональный окрас с помощью данного знака припенания.

Afterwards, I wasn’t sure but that was really my fault!

The post-Sanchez era starts here and I am looking forward to it, with a pinch of salt of course since it is Arsenal – can’t get too attached, my health matters!

Данный вид интонационных предложений делает речь писателя более эмоциональной, выражает его чувства, а порой страсть или призыв. К тому же, восклицательные предложения реализуют в тексте такие коммуникативные качества, как выразительность, богатство, умесность.

Зачастую, чтобы усилить выразительность речи, подчеркнуть эмоционально-экспрессивное значение сказанного, авторы блогов прибегают к использоанию инверсии (54%) (см Приложение 6). Инверсия – это изменение обычного порядка слов в предложении. В английском языке, где порядок слова закреплен, она несёт грамматическую нагрузку (служит для образования вопросительных предложений и т. п.) [10, C. 86.].

There will be no apologies, by the way, for enjoying it.

But there are so many big guns at this club.

There is just one belt remaining to become the undisputed champion.

Стиль изложения в спортивных блогах отличается от других яркими оборотами, и наличие безличных конструкций, как например в научном, для него не характерно. Однако, безличное предложение все же является одной из грамматической единиц спортивных статей (22%).

It was nerve racking.

Most obviously, it is a delicious blend of skills.

It is a new team and new dynamic for Arsene Wenger.

Безличные предложения часто выражают такие смысловые функционально-стилистические и эмоционально-экспрессивные оттенки, которые не могут быть переданы двусоставными предложениями.

Следующей часто употребляемой стилистической фигурой является синтаксический параллелизм (12%). В процессе параллелизма происходит соединение двух и более сочиненных предложений (или частей их) путем строгого соответствия их структуры — грамматической и семантической. Например:

“They’ll have a really good side and they’ll be tough to beat, but history says it’s tough to do,” he said

Этот метод добавляет равновесие и ритм предложениям, придавая идеям более плавный поток и убедительность из-за повторения.

Лексический повтор – это единица синтаксиса, заключающаяся в намеренном повторении в обозримом участке текста одного и того же слова либо речевой конструкции. Лексические повторы различного вида широко используются для придания экспрессивности тексту (4%).

She learns to think for herself. She learns to make her own decisions. She learns to eat her own mistakes. She takes responsibility. She becomes a leader. She might lose the opportunity to learn these important values if she is a robot out on the field…

Одной из самых распространенных стилистических фигур является анафора. В связи с тем, что в английском языке активное предложение (toscoreagoal) является более эффективным, чем пассивное предложение (thegoalwasscored). Анафора уместна в употреблении, когда человек хочет подчеркнуть предмет действия.Ее принцип заключается в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи. Например:

This was full of easy attacking grace, not just the usual bursts and waves. This was, above all, fun.

That’s the way you learn. That’s the way you get through to them through softball, which is where they are spending the majority of their time.

Следует обратить внимание, что в ходе исследования мы обнаружили такую грамматическую особенность, как эмфатическая конструкция. Автор прибегает к ее использованию (4%) для логического или эмоционального выделения части высказывания. С помощью такого рода конструкций, блогер, обращает внимание аудитории на важную информацию, раставляя логические ударения.

It is a new team and new dynamic for Arsene Wenger.

В данном примере автор выделил имя существительное, указав на то, что именно эта команда важна для игрока.

If Jürgen Klopp’s side do come from behind to lift their maiden Premier League title…

С помощью глагола do, происходит привлечение внимание на действие, описанное в данной ситуации. Благодаря эмфатическим конструкциям, читателю легче воспринимать информацию, так как ему не приходится самому определять основные аспекты, за него это делает писатель.

Таким образом, используя вышеуказанные приемы, автору удается обогатить свою речь и передать читателю все свои чувства и эмоции.

Для читательской аудитории очень важно в каком временном пространстве происходит действие в тексте. Поэтому нам необходимо было рассмотреть такую грамматическую категорию, как время. Многие теоретики требуют безусловное предпочтение настоящему времени, так как именно оно способно заинтересовать читателя и заставить его проникнуться информацией, польностью погрузив его в данное событие.

Как показывает наш материал, повествование в статьях на спортивную тематику чаще происходит в настоящем или прошедшем временах. Итак, 41% использования простого настоящего времени (Present Simple) помогает писателю передать всю атмосферу происходящего (см. Приложение 6).

Stecher deserves credit for his hard play.

Denver sits in second in the standings but is still within reach of Golden State.

Kelly knows he has to locate better.

Тогда как прошедшее время (Past Simple) в 37% случая констатирует произошедшие факты, о которых нас информирует автор.

They started slowly.

The opening goal settled them.

The second goal was another good moment for Sterling.

Кроме того, автор прибегает к использованию простого будущего времени (Future Simple), для того, чтобы выразить свои предположения и прогнозы.

Melbourne will be back with a vengeance.

The Rams will be heading into 2019 again with high expectations after reaching the Super Bowl in 2018.

“They’ ll have a really good side and they ’ll be tough to beat, but history says it’s tough to do,” he said.

В ходе анализа текстов спортивной тематики, нам так же встречались такие времена, как Present, Past и Future Perfect, Present, Past и Future Continuous.

Обобщая изложенное, мы пришли к выводу, что при написании статей для своих блогов, авторы часто используют, простое предложение, различные глагольные конструкции и простое настоящее время. В блоге письменная речь довольно эмоциональна и часто лаконична (простые предложения), при этом целью блогера, публикующего данную заметку, является привлечение новой аудитории и заинтересованность со стороны читательской аудитории, в связи с чем последний часто использует простое настоящее время для «погружения» читателя в


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.17 с.