Институт международных отношений — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Институт международных отношений

2019-08-04 272
Институт международных отношений 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

 высшего образования

КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

ВЫСШАЯ ШКОЛА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ДЛЯ ЕСТЕСТВЕННО-НАУЧНОГО НАПРАВЛЕНИЯ

 

Направление: 45.03.02 – Лингвистика

 

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

 

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРНЕТ КОММУНИКАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ СПОРТИВНЫХ БЛОГОВ)

 

 

Работа завершена:

студентка 4 курса

группы 04.3-504

«___» ______________ 2019 г. Сапаргалиева Рузана Шамилевна

 

Работа допущена к защите:

Научный руководитель

канд.пед.наук, ст. преп. «___» _________ 2019 г.__________ А.А.Шакирова

Заведующий кафедрой

док. пед. наук, профессор «___» _________ 2019 г. __________ В.Н. Хисамова

 

Казань 2019

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………….3

ГЛАВА I. Сущностно-содержательная характеристика понятия «интернет коммуникация»……………………...………………………………...…………....6

1.1 Интернет коммуникация: определение и особенности…………………………………………………………...…………6

1.2 Спортивный блог как источник специализированной информации…………… …… ………………………………………………....14

Выводы по Главе I …………………………………………………………….…..26

ГЛАВА II. Анализ языковых особенностей англоязычных спортивных блогов………………………………………………………………………...…..…27

2.1 Лексико-семантические особенности спортивных блогов……………….27

2.2  Грамматические особенности спортивных блогов…………………...…..38

Выводы по Главе II………………………………………………………….……49

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………...50

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….……………………………………………………53

ПРИЛОЖЕНИЕ 1……………………………………………………………...….57

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ……………………………………………………………...….58

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ……………………………………………………………...….59

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ……………………………………………………………...….60

ПРИЛОЖЕНИЕ 5 ……………………………………………………………...….61

ПРИЛОЖЕНИЕ 6 ……………………………………………………………...….62

ВВЕДЕНИЕ

В современном мире, общество не может представить себе жизнь без Интернета, который начал активно развиваться с конца XX века. Интернет является мощным средством мобилизаций всех накопленных человечеством знаний, а так же средством глобальной коммуникации, объединяющей мировые информационные ресурсы в единую систему.

На смену основной функции Интернета, связанной с передачей информации, приходит функция коммуникации. Именно она в настоящее время является ведущей. В последние годы виртуальное общение, виртуальная коммуникация все чаще заменяет коммуникацию реальную, формирует новую сферу информационного взаимодействия, приводит к возникновению новых видов отношений. Интернет коммуникации– это такие методы общения, при которых передача информации происходит по каналам Интернета с использованием стандартных протоколов обмена и представления информации.

Изучение виртуальной коммуникации не осталось вне рамок внимания и психологов-исследователей Интернета, хотя в целом данных работ немного. Данную тему в своих трудах рассматривали А.В. Войскунский, О.В. Смыслова, Дэвид Кристал и многие другие. 

Решающим фактором в определении актуальности и значимости настоящей выпускной квалификационной работы является недостаточная разработанность данной темы, а также актуальность обусловлена, прежде всего, задачами и функциями подобных текстов, которые, главным образом, направлены на подбор и предоставление информации подготовленной и заинтересованной аудитории. Интернет коммуникация затрагивает различные сферы жизни современного человека, поэтому изучение особенностей данного вида коммуникации представляет несомненный научный и практический интерес.

В качестве объекта исследования в данной работе выступают тексты англоязычных спортивных блогов.

Предметом исследования являются лингвистические особенности англоязычных спортивных блогов.

Цель данной работы заключается в выявлении лингвистических особенностей англоязычных спортивных блогов.

Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:

- дать определение ключевым понятиям «интернет коммуникация» и «интернет блог»,

-  выявить особенности интернет блога как вида интернет коммуникации,

- осуществить анализ лингвистических особенностей англоязычных блогов спортивной тематики.

Материалом для исследования послужили англоязычные версии интернет ресурсов the Guardian, Holdout Sports, Sportspyder, MMM Core, Pundit Arena. В ходе работы нами было проанализировано и изучено 15 блогов, в которых мы выделили 538 лексичеких особенностей и 650 грамматических особенностей языка блоггеров.

Теоретическую базу настоящей работы составляют лингвистические труды таких ученых, как Д. Кристал, М. Моррис, И.А Якоб, Е.Г. Новикова и др.

Основными методами исследования являются традиционный описательный метод, метод систематизации и обобщения, сравнительно-сопоставительный метод, а также метод семантической интерпретации с применением приемов классификации и систематики, анализ и синтез.

Теоретическая значимость работы заключается в попытке обобщить и уточнить различные подходы к определению ключевых понятий «интернет коммуникация», «блог», а также в описании и обосновании языковых особенностей спортивных блогов, в частности в области лексики, семантики и грамматики.

Практическая значимость исследования заключается в том, что ее результаты могут найти применение в учебно-педагогической практике: в курсах лекций и на семинарских занятиях по лексикологии, социолингвистике, стилистике и лингвистическому анализу текста.

Данная научно-исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

Настоящая исследовательская работа прошла апробацию на Ежегодной научно-практической конференции студентов КФУ (12 апреля 2019 года). Работа вызвала определенный интерес и была рекомендована к публикации. Результаты данной научно-исследовательской работы были представлены в виде статьи в Ежегодном сборнике научных трудов ИМО КФУ “Terra Linguae”.

 

Выводы по Главе I

Обобщая изложенное, мы пришли к следующим выводам. Интернет коммуникация – это метод общения, при котором передача информации происходит по каналам Интернета с использованием стандартных протоколов обмена и представления информации. Сейчас с наступлением века информационных технологий, виртуальная реальность привлекает большое внимание, чтосильно сказывается на «живом» общении. Интернет коммуникация служит альтернативой реальному общению и с каждым годом становится все популярней. Она обладает специфическими чертами и находится в процессе стремительного развития, вырабатывая свои правила, традиции, нормы общения, запреты и ценности. Интернет коммуникация подразделяется на такие жанры, как электронная почта, чаты, вертуальные миры, всемирная паутина, форумы, блоги и социальные сети.

Наше исследование было направлено на изучения определенного жанра интернет коммуникации – интернет блог.Мы выяснили, что блоги выполняют инфоративную и коммуникативную функцию и носят оценочный характер. А так же они затрагивают различные темы и проблемы, что определяет к какому виду они будут пренадлежать. Блоги могут быть политическими, научным, кулинарными, модными и т.д. Подробно изучив именно спортивные блоги,мы пришли к выводу, что блоги данной тематики являются довольно актуальными и способствуютпопуляризации спорта, прививая полезные привычики и мотивируя людей.

 

Грамматические особенности

Каждый язык имеет свой грамматический строй, который регулирует правильность построения значимых речевых отрезков (слов, высказываний, текстов). Грамматика помогает облекать наши мысли в материальную оболочку, делает нашу речь организованной и понятной для окружающих.Грамматика, по словам К. Д. Ушинского, — логика языка. Каждая форма в грамматике выражает какое-то общее значение. Отвлекаясь от конкретных значений слов и предложений, грамматика получает большую абстрагирующую силу, возможность типизировать явления языка. Как правило, никакой текст не может быть понятен читателю, если он не соответствует грамматическим нормам.

Как мы уже выяснили ранее, блоги на спортивную тематику обладают интерактивностью, неформальностью, а также ярко выраженной субъективностью подачи информации о значимых событиях в области спорта. Следует отметить, что у каждого блога есть свое стилевое оформление. По мнению Н.Б.Рогачевой, для сетевых дневников характерно стремление придать своей точки зрения объективность, именно это сближает его с традиционными СМИ [14]. Пытаясь придать объективность, авторы статей ссылаются на другие интернет ресурсы, например, в следующем предложении, автор оставляет гиперссылку для читателя, чтобы последний смог более подробно ознакомиться с дополнительной информацией а также для подтверждения факта произошедшего.

Last season they secured a first Grand Final victory in five years with a dominant 21-6 win over Melbourne.

Порой, блогеры, с целью доказать свою точку зрения, приводят разные виды данных. Например, фото, видео файлы или ссылка на источник:

If you take a look at the NRL betting odds, you will see that the Roosters are the shortest priced pre-season favourites in the history of this ultra-competitive league.

Как показывает наш материал, в спортивных блогах пристуствует цитирование, для того, чтобы точка зрения автора была обоснованной:

This sentiment has been echoed by Mané’s compatriot and ex-Liverpool man Salif Diao, who said, “Of course, if we talk about Ballon d’Or, you talk about trophies and he needs to win trophies. He knows that. And whoever plays for Liverpool as well, as a club, they have been starving for years for trophies and now is the right time.”

Следующее, к чему прибегает автор – это выражение собственного отношения и состояния в своих работах, а именно, эмотивность. Эмотивный язык- это выбор слов, который используется для вызова эмоций. Использование данной особенности происходит с целью привлечения внимания аудитории. Каждый текст имеет свою эмотивную тональность. В случае спортивных блогов, используется тональность эгоцентрического типа, которая формируется характером авторской эмоциональности, выраженностью эмотивной личности автора. Этопроявляетсяследующимобразом:

Take a step off of the softball field for and think about that- THE SAYING NO.POWER OF

Таким способом, используя курсив и заглавные буквы, автор стремится передать все свои эмоции и чувства по отошению к сказаному.

Блогер, ведя свой онлайн дневник, в выступает не только как информатор, но и как писатель, который повествует нам о какой-либо новости. В связи с этим, существует так называемый режим повествования – способ воплощения сюжета в тексте, который автор выбрал для своего произведения.Наррация («рассказывание») как процесс возможна лишь в форме того или иного режима повествования, предполагающего, помимо многих других аспектов, выбор повествовательной точки зрения.

В ходе анализа мы выяснили, что в процессе повествования использование 3 лица (Stecher deserves credit for his hard play) происходит в 82% случае (см. Приложение 2), а это намного чаще нежели употребление 1 (I got to be theon ewho had the last say)или 2 (You ’ re thinking EVERY pitch) лица.

Согласно нашему исследованию, блоги рассматриваются как более близкие к письменному языку, чем более разговорные группы новостей. Это служит решающим фактом, что данный вид интернет-коммуникации принадлежит к публицистическому стилю, которому характерно доминирующее количество глаголов (см. Приложение 3). Анализ данных показал, что инфинитив (41%) занимает лидирующую позицию среди других неличных форм глаголов. Инфинитив является неопределенной формой, которая называет действие и способна выполнять функции как глагола, так и существительного. В исследуемых материалах инфинитив зачастую встречался в роли сложного подлежащего:

· is no need to say

· to take it out

· was close to full

· had come to play

· struggled to find

Причастие встречается реже инфинитива (18%), но так же играет значительную роль в предложениях, являясь грамматической особенностью блога, как источника информации. Причастие является формой глагола, обладающая свойствами глагола, наречия и прилагательного. Функции, которые причастие выполняет в предложении - это определение и обстоятельство. Данный вид глагола помогает авторам конкретизировать тот или иной объект, действие, делая их повествование более полным. В ходе исследования мы столкнулись со следущими видами причастий:

- причастиенастоящеговремени (Participal I) involving 10 outfield players

- причастие прошедшего времени (Participal II) well-grooved team

- причастие, обстоятельного характера (деепричастие) scratching his chin watching his England team play

Следущей группой неличных форм глагола является герундий. Герундий представляет собой форму глагола, которая выражает действие, но имеет характеристики и свойства не только глагола, но также обладает и признаками существительного. Так же герундий является отглагольной частью речи. Наличие данной грамматической единицы встречается нередко (9%), подобным образом, автору удаются обоготить и разнообразить свой стиль написания, так как часто герундий может заменить инфинитив и наоборот. Примеры:

· for enjoying it

· on adding

· to let starting center

· after reaching

Согласно изложенному, мы можем прийти к выводу, что авторы спортивных блогов, от части используют публицистический стиль написания, которому в свою очередь характерно наличие такого вида глагольных конструкций.

В 16% случая писатель предпочитает использовать модальные глаголы, в ходе повествования той или иной информации. модальные глаголы английского языка - это небольшой класс вспомогательных глаголов, используемых в основном для выражения модальности (такие свойства, как возможность, обязательство и т. д.). Мы используем модальные глаголы, чтобы выразить то, что, вероятно, конечно, или, возможно, произойдет. А также, когда речь идет о способности, делать запросы и предложения, спрашивать разрешения и многое другое. В английском языке существует определенное количество модальных глаголов, но употребление какого-то конкретного зависит от оттенка смысла, который автор хочет донести до своей аудитории. Исследования показали, что в статьях спортивной тематики чаще всего используются глаголы, обозначающие возможность совершения действия. Например:

· Real Madrid will have to spent big

· no one can debate the significance of Mané’s goal

· the kind of thing you might find in Charles Hughes’ book

Реже в автор употребляет модальные глаголы, обозначаючище необходимость соврешния действия:

· the former should be allowed to “float”

· no doubt we shall still remain sub-standard because Arsene Wenger has zero (0) clue on tactics

· Klopp must also take credit for keeping Mané’s hot streak

Ещё одной грамматической особенностью является категория залога. Она показывает, производит ли действие лицо, выраженное существительным или местоимением в функции подлежащего, или же оно само испытывает на себе чье-либо действие. В текстах «онлайн дневников» преимущественно используется активный залог, так как страдательный присущ научному и официальному стилю повествования. Пассивный залог используется для достижения общего безличного характера изложения,поскольку с его помощью достигается отвлечённость и объективность текста. Благодаря пассивной конструкции, внимание читателя акцентуируется не на деятеле, а на самом процессе. Нам неоднократно встречался страдательный залог (14%).

· mini-eras are built around

· opening goal was made by

· who was blocked off

Глагол, как мы уже выяснили, играют важную роль в предложении и в тексте в целом. Он преображает нашу речь, делает её полной, информативной. Однако, мы столкнулись с таким случаем, как отсутствие глагола в предложении вовсе, что совершенно не характерно для английского языка в общем.

· Three perfect touches at the end of 25

· Credit to the club for being proper hagglers and getting the best amount from Dortmund

· Probably every day

· As a little background….

Анализ показал, что блог имеет свобственные языковые особенности, которые не характерны другим жанрам интернет-коммуникации. Нам повстречались такие интересные отличительные черты, как например, отсутствие окончания - s в глаголах 3 лица единственного числа:

It all feels very controlled, a quicksilver dance across the ball and he’s gone.

Иногда даже встречается отсутствие предлога to между глаголами.

“As much as people say you’ve still got the hunger, it’s hard when you actually achieve what you try do all year and finally get it.”

Как видно из приведенных выше примеров, язык интернета многогранный и не является письменным или разговорным, он сочетает в себе аспекты двух видов речи.

Синтаксис является неотъемлемой частью построения любого текста. Синтаксис – раздел грамматики, излагающий правила соединения слов и самих предложений для выражения мысли [16, C. 549]. Конструкции синтаксиса, благодаря своей структуре придают определенную степень логического или эмоционального акцента. Как правило, тексты публицистического характера отличаются от разговорно-обиходной речи большей сложностью и упорядоченностью грамматики: его предложения в большинстве своем грамматически правильные, завершенные по структуре.

Речь автора блога достаточно лаконична и непринужденна, именно поэтому мы заметили тенденцию к употреблению простых предложений. Данная синтаксическая единица обладает предикативностью, смысловой и интонационной завершенностью. Простые предложения значительно доминируют (46%) над сложноподчиненными (34%) и сложносочиненными (20%) (см. Приложение 4).

This, though, was something else.

The opening goal settled them

Bale, Isco, Kroos, Marcelo are the first names on the list but not only.

Простые предложения являются показателем стиля написания блога, так как они делают речь легкой, упрощая восприятие инофрмации читателем.

 Следует отметить, что среди синтаксических средств часто встречаются восклицательные и вопросительные предложения. Блогер в своем сетевом дневнике сообщает нам информацию, используя различные средства. Предложения по цели высказывания могут быть повествовательными, впоросительными и побудительными. Неудивительно, что в данной ситауции доминирует количество повествовательных предложений, так как статьи носят информативный характер. Но,несмотря на это, автор использует вопросительные предложения.

How do you feel those things?

“What pitch should I throw next?”

How many times in life have you had the option of saying yes or no?

Вопросительные предложения создают выразительность высказывания, направленную на доказательство определенной мысли. Именно они делают речь блогера эмоциональной и логичной.

Как уже упоминалось ранее, язык спортвных блогов очень экспрессивный. Именно поэтому автору важно передать интонацию своего высказывания. Как правило, по интонации предложения бывают восклицательные и невоскличательные. Любому простому предложению можно придать эмоциональный окрас с помощью данного знака припенания.

Afterwards, I wasn’t sure but that was really my fault!

The post-Sanchez era starts here and I am looking forward to it, with a pinch of salt of course since it is Arsenal – can’t get too attached, my health matters!

Данный вид интонационных предложений делает речь писателя более эмоциональной, выражает его чувства, а порой страсть или призыв. К тому же, восклицательные предложения реализуют в тексте такие коммуникативные качества, как выразительность, богатство, умесность.

Зачастую, чтобы усилить выразительность речи, подчеркнуть эмоционально-экспрессивное значение сказанного, авторы блогов прибегают к использоанию инверсии (54%) (см Приложение 6). Инверсия – это изменение обычного порядка слов в предложении. В английском языке, где порядок слова закреплен, она несёт грамматическую нагрузку (служит для образования вопросительных предложений и т. п.) [10, C. 86.].

There will be no apologies, by the way, for enjoying it.

But there are so many big guns at this club.

There is just one belt remaining to become the undisputed champion.

Стиль изложения в спортивных блогах отличается от других яркими оборотами, и наличие безличных конструкций, как например в научном, для него не характерно. Однако, безличное предложение все же является одной из грамматической единиц спортивных статей (22%).

It was nerve racking.

Most obviously, it is a delicious blend of skills.

It is a new team and new dynamic for Arsene Wenger.

Безличные предложения часто выражают такие смысловые функционально-стилистические и эмоционально-экспрессивные оттенки, которые не могут быть переданы двусоставными предложениями.

Следующей часто употребляемой стилистической фигурой является синтаксический параллелизм (12%). В процессе параллелизма происходит соединение двух и более сочиненных предложений (или частей их) путем строгого соответствия их структуры — грамматической и семантической. Например:

“They’ll have a really good side and they’ll be tough to beat, but history says it’s tough to do,” he said

Этот метод добавляет равновесие и ритм предложениям, придавая идеям более плавный поток и убедительность из-за повторения.

Лексический повтор – это единица синтаксиса, заключающаяся в намеренном повторении в обозримом участке текста одного и того же слова либо речевой конструкции. Лексические повторы различного вида широко используются для придания экспрессивности тексту (4%).

She learns to think for herself. She learns to make her own decisions. She learns to eat her own mistakes. She takes responsibility. She becomes a leader. She might lose the opportunity to learn these important values if she is a robot out on the field…

Одной из самых распространенных стилистических фигур является анафора. В связи с тем, что в английском языке активное предложение (toscoreagoal) является более эффективным, чем пассивное предложение (thegoalwasscored). Анафора уместна в употреблении, когда человек хочет подчеркнуть предмет действия.Ее принцип заключается в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи. Например:

This was full of easy attacking grace, not just the usual bursts and waves. This was, above all, fun.

That’s the way you learn. That’s the way you get through to them through softball, which is where they are spending the majority of their time.

Следует обратить внимание, что в ходе исследования мы обнаружили такую грамматическую особенность, как эмфатическая конструкция. Автор прибегает к ее использованию (4%) для логического или эмоционального выделения части высказывания. С помощью такого рода конструкций, блогер, обращает внимание аудитории на важную информацию, раставляя логические ударения.

It is a new team and new dynamic for Arsene Wenger.

В данном примере автор выделил имя существительное, указав на то, что именно эта команда важна для игрока.

If Jürgen Klopp’s side do come from behind to lift their maiden Premier League title…

С помощью глагола do, происходит привлечение внимание на действие, описанное в данной ситуации. Благодаря эмфатическим конструкциям, читателю легче воспринимать информацию, так как ему не приходится самому определять основные аспекты, за него это делает писатель.

Таким образом, используя вышеуказанные приемы, автору удается обогатить свою речь и передать читателю все свои чувства и эмоции.

Для читательской аудитории очень важно в каком временном пространстве происходит действие в тексте. Поэтому нам необходимо было рассмотреть такую грамматическую категорию, как время. Многие теоретики требуют безусловное предпочтение настоящему времени, так как именно оно способно заинтересовать читателя и заставить его проникнуться информацией, польностью погрузив его в данное событие.

Как показывает наш материал, повествование в статьях на спортивную тематику чаще происходит в настоящем или прошедшем временах. Итак, 41% использования простого настоящего времени (Present Simple) помогает писателю передать всю атмосферу происходящего (см. Приложение 6).

Stecher deserves credit for his hard play.

Denver sits in second in the standings but is still within reach of Golden State.

Kelly knows he has to locate better.

Тогда как прошедшее время (Past Simple) в 37% случая констатирует произошедшие факты, о которых нас информирует автор.

They started slowly.

The opening goal settled them.

The second goal was another good moment for Sterling.

Кроме того, автор прибегает к использованию простого будущего времени (Future Simple), для того, чтобы выразить свои предположения и прогнозы.

Melbourne will be back with a vengeance.

The Rams will be heading into 2019 again with high expectations after reaching the Super Bowl in 2018.

“They’ ll have a really good side and they ’ll be tough to beat, but history says it’s tough to do,” he said.

В ходе анализа текстов спортивной тематики, нам так же встречались такие времена, как Present, Past и Future Perfect, Present, Past и Future Continuous.

Обобщая изложенное, мы пришли к выводу, что при написании статей для своих блогов, авторы часто используют, простое предложение, различные глагольные конструкции и простое настоящее время. В блоге письменная речь довольно эмоциональна и часто лаконична (простые предложения), при этом целью блогера, публикующего данную заметку, является привлечение новой аудитории и заинтересованность со стороны читательской аудитории, в связи с чем последний часто использует простое настоящее время для «погружения» читателя в атмосферу спортивного матча, о котором идет речь в тексте.

Выводы по Главе II

 

Итак, исходя из вышеуказанного анализа, мы можем прийти к следующему выводу. Использование имен собственных (43%) превалирует в текстах спортивных интернет блогов. Так как чаще всего информация в статьях посвящена кокретной личности и является географически кокретизирована. Так же авторы спортивных дневниковпредпочитают использовать тропы, такие как метафора и эпитеты (4%), для создания художественного образа и усиления выразительности речи. Интернационализмы (9%) занимают важную позицию в списке лексико-семантических особенностей, так как они помогают придать благозвучие и иной ритм фразе. В связи с тем, что обмен информацией по спортивной тематике является основной целью спортивного блога, специализированная лексика (8%) оказалась достаточно актуальной в использовании. В 1% случаев авторы используют нецензурную лексику.

Грамматические особенности так же являются необходимой составляющей спортивного блога, так как они определяютего стиль написания. В ходе исследования мы выяснили, что лидирующие позиции занимают простые предложения (46%), которые делают речь достаточно лаконичной. Различные глаголные конструкции и простое настоящее время (41%) помогают погрузить читателя в атмосферу спортивного матча. А так же, в процессе повествования авторы предпочитают использовать 3 лицо (82%) и инверсию (52%) для того, чтобы подчеркнуть эмоционально-экспрессивное значение.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итог нашего исследования, можно сделать вывод, что в ходе работы нами были достигнуты поставленные цели и задачи. То есть, изучив область блогосферы, мы определили что такое интернет-коммуникация, выявили особенности интернет блога как вида интернет коммуникации и осуществили анализ лингвистических особенностей англоязычных блогов спортивной тематики.

В результате анализа практического материала, нами было выявлено 538 лексических и 650 грамматических особенностей, которые составляют языковую характеристику  спортивных блогов, а также подробно изучили грамматические свойства языка, представленного в данной интернет-коммуникации.

Основными лексико-семантическими особенностями интернет блога, оказались имена собственные. Причиной этому служит, повествования в статях, которое посвящено тому или иному спортсмену. Новости, освещенные в «сетевых дневниках», чаще всего географически конкретизированы, для того, чтобы читателю было легче ориентироваться и воспринимать информацию. Целью спортивного блога является обмен информацией по спортивной тематике между людьми, имеющими схожие интересы, поэтому спортивные термины и специализированная лексика также оказались достаточно актуальными в использовании. Реже всего авторы прибегают к использованию нецензурно лексики, что показывает их старание придерживаться правил письменного языка, несмотря на отсутствие цензуры для онлайн блогов.

Что касается грамматической составляющий интернет коммуникации, авторы часто используют, простое предложение, различные глагольные конструкции и простое настоящее время. В блоге письменная речь довольно эмоциональна и часто лаконична (простые предложения), при этом целью блогера, публикующего данную заметку, является привлечение новой аудитории и заинтересованность со стороны читательской аудитории, в связи с чем последний часто использует простое настоящее время для «погружения» читателя в атмосферу спортивного матча, о котором идет речь в тексте.

Полученные данные в ходе анализа и исследования позволили нам наглядно убедиться, в полной мере понять и рассмотреть языковые особенности, которые свойственны статьям данного дискурса. Спортивные блоги представляют собой определенный интернет-ресурс, который имеет свою систему лингвистических особенностей, и эмотивно-оценочный язык. Данного рода особенности играют важную роль в формировании «сетевого дневника» информативного характера.

Значимость проведенной работы для научной теории и для использования на практике заключается в том, что мы отобрали и обобщили позиции авторов по изучаемой теме, уточнили характеристики данного языкового явления. Проведя собственное исследование, мы сделали выводы, подтверждающие теорию и анализ авторов, посвятивших немало трудов данной проблематике.

Практическая значимость нашей работы заключается в возможности использования полученных выводов и результатов в курсе лексикоголии и социолингвистики, а также в  целях информирования целевой аудитории по вопросам, непосредственно связанным со спортивными новостями. На наш взгляд, перспективы дальнейших исследований по данной теме довольно широки, благодаря появлению новых типов интернет-коммуникации.

В завершении всего, стоит напомнить, что на сегодняшний день блог, как источник информации, с точки зрения языка имеет свои лингвистические особенности, которые в свою очередь постоянно пополняются новыми единицами посредством развития таких разделов языкознания, как лексика и грамматика. В дальнейшем в спортивном дискурсе исследования языковых особенностей будут одними из наиболее распространенных, что объясняется перспективностью, востребованностью и развитием как самой интернет коммуникации, так и обслуживающего ее языка.

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.     Акопов Г.Л. Глобальные проблемы опасности сетевой политики / Г. Л. Акопов. – М.: Ростиздат Ростов н/Д, 2004. – 125 с.

2.     Аршинов В.И. Методология сетевого мышления: феномен самоорганизации / В.И. Аршинов, Ю.А. Данилов, В.В. Тарасенко. – М.: ИФРАН, 1997. – 119 с.

3.     Большой энциклопедический словарь / под ред. Прохорова А.М. – 2-е изд. – М.: БСЭ Москва, 2000. – 1452 с.

4.     Видная О.Е. Новые медиа как источник информации / О.Е. Видная. – М., Тамбов: ТГУ, 2010. – 98 с.

5.     Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования / Б.М. Гаспаров. – М.: Новое литературное обозрение. 1996. – 362 с.

6.     Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения / Б.Ю. Городецкий. – М.: Прогресс, 1989. –432 с. 

7.     Иванов В.Е. Интернет в формировании диалогического пространства в социокультурной среде. Мир психологии / В.Е. Иванов. – М.: МГУ, 200. – 59 с.

8.     Изотова А.А. Обыгрывание устойчивых метафор в английской художественной литературе: вып. 10 / А.А. Изотова. – М.: МГУ, 1999. – 145 с. 


9.     Кибрик А.А. Функционализм и дискурсивно-ориентированные исследования. Фундаментальные направления современной американской лингвистики / А.А. Кибрик, В.А. Плунягин. – М., Москва: Институт языкознания РАН, 1997. – 322 с.

10. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия / под ред. Горкина А.П. – М.: Росмэн, 2006. – 268 c.

11. Моррис М. Интернет как масс-медиа / М. Моррис, С. Оган. – М.: Журнал коммуникации №1, 1996. – С. 64-72.

12. Новикова Е.Г. Языковые особенности организации текстов классического и сетевого дневников / Е.Г. Новикова.. – М., Ставрополь: СГУ, 2005. – 255 с.

13. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / под ред. Э.Г. Азимова, А.Н. Щукина. – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 730 c.

14. Петерс И. Чем привлекательна аудитория блогов? / И. Петерс [Электронный ресурс] //  Режим доступа: http://www.reaction.ru/articles/2007-08-02/, дата обращения: 14.03. 2019.

15. Рогачева Н.Б. Речежанровая вторичность в политическом дискурсе (на материале жанра блога) / Н.Б. Рогачева. – М., Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2009. – 69 c.

16. Розина И.Н. Педагогическая компьютерно-опосредованная коммуникация. Теория и практика / И.Н. Розина. – М.: Logos Publ., 2005. –460 c.

17. Селютин, А. А. Жанры как форма коммуникативного выражения онлайновой личности / А.А. Селютин // Вестник Челябинского государственного университета. – 2009. -№35 (173). – С. 138-141.

18. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка / под ред. А.Н. Чудинова. – М.: Изд. книгопродавца В.И. Губинского, 1910. – 825 c.

19. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца XX века. – М.: РГГУ, 1995. — C. 35–72.

20. Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: Изд. Аль-Принт, 2012. – 589c.

 

21. Тууров А. Секретные материалы выбора темы для блога! / А. Туурова [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://money-every-day.ru/creating_a_blog/tematika-bloga.html, дата обращения: 14.03. 2019.

22. Философский словарь / под ред. А. Конт-Спонвиль. – М.: Палимпсест, Издательство «Этерна», 2012. – 789 c.

23. Хроленко А.Т. Основы современной филологии / А.Т. Хроленко. –  М.: Флинта, 2013. –  344 с.

24. Шабшин И.И. Психологические особенности и феномены коммуникациив Интернете. 2005 / И.И. Шабшин [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://zhurnal.lib.ru/s/shabshin_i_i/internet.shtml, дата обращения: 15.04.2019.

25. Якоба И.А. Интернет как средство социальной коммуникации – особенности виртуального общения / И.А. Якоба // Вестник ИрГТУ. – 2011. - № 8. –  С. 342-347.

26. Crystal, D. Language and the Internet / D.Crystal. – Р.: Cambridge University Press, 2004. – 170 p.

27. Datta, S. A Comparative Study of Statistical Features of Language in Blogs-vs-Splogs / S. Datta, S. Sarkar. – Р.: ACM New York, 2008. – 66 p.

28. García Gómez, A. Changes in self-concept: female assertiveness in weblog writing. / A.García Gómez // Feminismo’s. – 2009. - № 14. – P. 53-70.

29. García Gómez, A. Discourse, politeness and gender roles: an exploratory investigation into British and Spanish talkshow verbal conflict. / A. García Gómez // Estudios ingleses de la Universidad Complutense. – 200. - № 8. – P. 97-126.

30. Longman Exams Dictionary / – Р.: London, Pearson Education Limited, 2006. – 1834 p.

31. Macmillan English Dictionary / – Р.: London, Macmillan, 2007. – 1747 p.

32. Matheson, D. (2004). Weblogs and the epistemology of the news: some trends in online journalism / D. Matheson // New Media & Society. – 2004. № 6. – P. 443-468.

33. Merriam-Webster Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged / Merriam-Webster. – Р.: G. & C. Merriam Company, 1993. – 2816 p.

34. Myers G. The Discourse of Blogs and Wikis / G. Myers. – Р.:  Bloomsbury Publishing, 2009. – 390 p.

35. Mortensen T. Blogging thoughts: personal publication as an online research tool. / T. Mortensen, J. Walker. – Р.: University of Oslo, 2000. – 279 p.

36. Nowson S. The language of weblogs: a study of genre and individual differences. / S. Nowson. – Р.: University of Edinburgh, 2009. – 115 p.

37. Wilbur Shawn P. An archaeology of cyberspaces: virtuality, community, identity / Shawn P. Wilbur. – Р.:  In Porter (ed.), 1996. – 22p.

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИ<


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.162 с.