Как Усикулюми, сын Хлокохлоко, нашел себе жену — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Как Усикулюми, сын Хлокохлоко, нашел себе жену

2019-07-12 142
Как Усикулюми, сын Хлокохлоко, нашел себе жену 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Жила‑была Зембени – огромная женщина, и были у нее две дочери, которые славились красотой среди людей той страны.

Сама же Зембени ела людей. Когда были съедены все люди той страны, Зембени схватила одну из своих дочерей, вырвала у нее щеку, сварила и съела. Но мясо оказалось очень горьким, и она не стала есть дочерей своих.

Однажды пришел в ту страну юноша, сын вождя, по имени Усикулюми. Он пришел выбрать себе жену из дочерей Зембени. Самой Зембени не было в это время дома, она ушла охотиться. Увидел Усикулюми девушек и полюбил их, потому что они и вправду были очень красивы. Девушки тоже полюбили Усикулюми, – ведь он был достойный сын вождя. Много слез пролили они из‑за него и сказали:

– Зачем только ты пришел сюда? Мы боимся за тебя, ибо наша мать ест людей. Куда мы спрячем тебя?

И одна из них сказала:

– Посмотри на мою щеку – это сделала моя мать. Мы не знаем, куда спрятать тебя.

Долго думали они, что делать, и решили наконец вырыть яму в хижине и посадить туда Усикулюми. Так и сделали. Закрыли сверху яму и сели на нее.

На закате появилось вдалеке облако пыли. Это шла домой Зембени. Видно ее было издалека, потому что один палец на ее ноге был очень длинный и подымал облако пыли, когда она шла.

И вот показался сначала палец, а потом и сама Зембени. Вошла она в дом и засмеялась.

– Чем это здесь так вкусно пахнет сегодня? Я поищу вокруг, поднимитесь с циновок! – сказала она.

Но дочери рассердились и отказались встать, а одна из них сказала:

– Мы не знаем, что ты‑хочешь найти, в хижине никого нет. Мы не знаем, что ты хочешь еще сделать с нами. Ты уже изуродовала нас.

Зембени оставила их в покое и пошла спать.

Утром она опять ушла на охоту. Когда пыль вдали рассеялась, девушки поняли, что мать ушла далеко. Они открыли яму и помогли Усикулюми выбраться из нее. И одна из девушек сказала:

– Пошли.

Но та, у которой была вырвана щека, ответила:

– О дитя моего отца, иди одна. Я не могу пойти с вами. Ты же видишь, как я изуродована. Идите, а я останусь. Пусть моя мать прикончит меня!

И отправился Усикулюми с одной девушкой. Они пошли в тростник, где Усикулюми оставил своих собак, когда шел в дом к этим девушкам. Отыскал он своих собак, взял их с собой, и они пошли дальше. Так шли они до захода солнца и, когда наступила ночь, продолжали свой путь, потому что боялись расположиться на отдых, боялись, что Зембени настигнет их в пути.

Наступило утро, но они шли все дальше, хотя и очень устали.

А Зембени, вернувшись домой, нашла только одну дочь. Она отправилась в погоню за второй дочерью и шла всю ночь не останавливаясь.

В полдень Усикулюми и девушка увидали облако пыли и поняли, что это Зембени догоняет их. Тогда девушка воскликнула:

– Вот она, Зембени! Она догоняет нас. Куда нам спрятаться?

Увидали они высокое дерево, побежали к нему и забрались наверх, а собаки Усикулюми остались внизу.

Пришла Зембени с топором. Взглянула наверх и увидала Усикулюми и свою дочь, сидящих там. Не говоря ни слова, стала она рубить дерево. Набросились на нее собаки Усикулюми, и, пока она рубила дерево, стали они ее рвать и кусать. Когда же послышался треск и дерево закачалось, собаки набросились на Зембени с остервенением. Разорвали они ее на части, одна схватила ногу, другая руки, и так растащили они все члены ее тела. Закачалось дерево, но не упало, а укрепилось на своем месте. Зембени поднялась, все члены ее соединились, и, взяв топор, она снова начала рубить дерево. Снова затрещало дерево, снова собаки набросились на Зембени и разорвали ее на куски. Каждая собака утащила свой кусок к реке или скале и растерла в порошок мясо ее, И так умерла Зембени.

А Усикулюми и девушка слезли с дерева и пошли своей дорогой. Когда пришли они домой, обрадовались все люди его племени. Зарезали они быков и устроили пир. И спрашивали все Усикулюми:

– Где взял ты такую прекрасную девушку себе в жены? Мы думали, что ты умер!

 

 

ДВА БРАТА

 

Отправились два брата, старший и младший, охотиться. И нашли они старые горшки, стоявшие в ряд. Испугался старший брат, а младший перевернул все горшки один за другим. Из последнего горшка выскочила старушка, и сказала она старшему брату:

– Проводи меня.

Но старший отказался. Тогда сказала она младшему:

– Проводи меня!

Младший согласился, и они отправились в страну, где жила эта старушка. А старший пошел за ними. И шли они долго. Наконец пришли в страну, где росло огромное дерево. И сказала старушка младшему брату:

– Сруби это дерево.

Младший срубил его, и вышло из того дерева множество скота. Вышел баран, вышла коза, а затем вышел белый вол.

Забрали братья скот и погнали его к себе домой, а старушка осталась.

Шли братья пустыней безводной, и пришли они к пропасти. И сказал старший брат:

– Обвяжи меня веревкой и спусти в расщелину, чтобы я мог напиться, ибо здесь нет спуска.

Обвязал младший брат старшего веревкой и спустил в расщелину. Старший брат напился воды, а другой снова поднял его наверх. Потом младший брат тоже попросил спустить его в расщелину напиться воды. Старший обвязал его веревкой и спустил в пропасть, но не поднял его, а оставил там. Сам же погнал скот домой. Когда пришел он домой со скотом, мать и отец спросили его:

– Где же младший твой брат?

И он ответил:

–‑ Он пошел первым домой, а я отправился со старухой, которая одарила меня скотом.

Наутро прилетела птица и сказала:

– Чийо, чийо, чийо, дитя ваше брошено в воду!

Услышали ее люди и говорят:

– Слышали, что сказала птица? Идем за ней, она кричит, как птица иньони, которая зовет людей к ульям.

Мать и отец пошли за птицей, а та летела впереди и все время пела:

– Чийо, чийо, ваше дитя брошено в воду!

Привела их птица к тому месту, где братья спускались пить воду. Слетела птица вниз и закричала оттуда. Заглянул отец в расщелину и, увидав там своего сына, воскликнул:

– О, кто спустил тебя туда?

И юноша ответил:

– Оставил здесь меня брат, когда я пил воду. Я его первого спустил напиться, а затем поднял. Он же меня спустил и оставил здесь. Он не хотел перевертывать горшки. А когда я сделал это, вышла старушка и попросила, чтобы он проводил ее, но он отказался. Я же отправился с этой старушкой, и она велела мне срубить дерево, из которого вышло множество скота. Этот ског старушка отдала мне. Вот чем все кончилось. На обратном же пути старший мой брат оставил меня в воде, ибо побоялся убить меня.

– Но что же нам делать, – воскликнул отец, – как тебе помочь?

А юноша ответил:

– Найдите дома веревку, бросьте ее мне, я свяжу ее с оставшимся у меня концом.

Отправился отец домой, а мать осталась около той расщелины и бросала юноше пищу, взятую ею в дорогу. Вернулся отец домой, нашел веревку и взял себе в помощь еще одного человека. Придя опять к расщелине, они бросили младшему брату веревку. Юноша связал веревки и крикнул:

– Тащите меня!

И они его вытащили. Мать этого юноши плакала от радости. И юноша поведал родителям о своих странствиях, и они все пошли домой.

Когда они вернулись, старшего брата уже не было там: он убежал неизвестно куда.

 

СКАЗКИ СУТО‑ЧВАНА

 

 

АНТИЛОПА И ЧЕРЕПАХА

 

Однажды антилопа, встретив черепаху, стала хвастать, что она очень быстро бегает, и сказала ей:

– А ты‑то умеешь бегать?

– Умею, – ответила черепаха, – да еще тебя перегоню!

Засмеялась антилопа:

– Раз так, давай побежим наперегонки!

Черепаха согласилась.

На следующее утро отправились они в назначенное место, и, когда пришли туда, антилопа сказала:

– Ну, бежим, – и бросилась со всех ног бежать, оставив черепаху далеко позади. Через некоторое время антилопа остановилась и крикнула:

– Эй, черепаха, где ты?

А черепаха отвечает:

– Я здесь!

Удивилась антилопа и побежала еще быстрее. Но вскоре она остановилась и опять спросила:

– Где ты, черепаха? – И опять услышала ответ:

– Я здесь!

И дальше было так же. Антилопа останавливалась и спрашивала:

– Где ты?

И каждый раз черепаха отвечала ей:

– Я здесь!

Когда наконец антилопа прибежала к условленному месту, то черепаха уже поджидала ее.

– Я жду тебя уже давно, – сказала она. – Я прибежала первая!

А вышло это все так потому, что черепаха обманула антилопу. Накануне ночью собрала она всех своих родственников и велела им сесть в траве на пути антилопы, И когда антилопа останавливалась и окликала черепаху, одна из этих черепах отвечала ей.

И потому с тех пор говорится: «Не умей быстро бегать, а имей хорошую голову».

 

 

ЛЕВ И ЗАЯЦ

 

Однажды заяц сказал льву:

– Давай выстроим загон для зверей.

Лев согласился, и заяц крикнул:

– Загон, сделайся сам!

И загон выстроился сам. Затем заяц сказал:

– Ты ложись в загоне и притворись мертвым, а я пойду и созову зверей. Когда они соберутся в загоне,, ты хватай их.

Лев так и сделал, а заяц залез на забор и крикнул:

– Эй, идите смотреть на мертвого льва. Он лежит здесь!

Собрались звери, вошли в загон, окружили они лежащего льва. А черепаха взяла стебель и пощекотала льва, и когда тот отмахнулся хвостом, черепаха сказала своим детям:

– Дети мои, давайте уйдем отсюда: это не мертвый зверь, если он может обмахиваться хвостом!

Ушла черепаха со своими детьми, а все звери остались.

Вскочил лев, стал он убивать зверей и прикончил всех.

Вскоре заяц сказал:

– Давай построим дом!

Лев ответил:

– Построй, ты все умеешь.

Заяц крикнул, и дом выстроился, но без крыши. Пошел дождь, и лев попросил зайца:

– Пусть дом покроется крышей.

Но заяц отвечал:

– Я умею силой слов собирать траву, но не умею крыть крышу.

Закричал заяц, и трава сорвалась сама собой и очутилась около дома. Лев опять попросил зайца покрыть крышу, но тот ответил:

– Этого я не умею.

Удивился лев и говорит:

– Разве тот, кто знает, как заставить вещи двигаться, не может заставить крышу покрыться?

Но заяц опять отказался. Тогда лев вскочил на крышу, а заяц в это время стал вить веревку из сухожилий. Когда веревка была готова, заяц привязал ею льва, а потом сказал:

– Я разожгу огонь в очаге, чтобы не замерзнуть, и пожарю мясо.

Когда мясо было готово, заяц наколол кусок жирного мяса на острую палку и сказал льву:

– Можно ли мне проглотить этот кусок, мой старший брат?

Но лев зарычал:

– Положи мясо обратно!

А заяц в это время затянул веревку так, что лев закричал от боли, но не смог шевельнуться. Отломил заяц кусок от дерева и начал бить льва, приговаривая:

– Может ли кусок дерева убить моего старшего брата?

И он забил льва до смерти, а затем съел все мясо. Потом заяц снял шкуру с убитого льва, вытряхнул все кости и мясо, надел эту шкуру и вечером отправился к дому гиены. Подойдя, он сказал грубым голосом:

– Отдай мне твою пищу!

Испугалась гиена и отдала всю свою добычу, а ее детеныши легли спать голодными. И так делал заяц каждый вечер. Изголодались детеныши гиены и стали совсем тощими.

Как‑то раз, когда гиена ушла на охоту, один из ее детенышей увидал зайца в сморщенной львиной шкуре; тот шел и пел:

– Я мудрый заяц. Я победил льва. Я обманул гиену!

Вечером, когда гиена вернулась, детеныш рассказал

ей о том, что видел.

– Хорошо, – сказала гиена, –посмотрим!

Поздно вечером, когда явился заяц в львиной шкуре,

гиена схватила раскаленный камень из очага и бросила его в зайца. Львиная шкура загорелась, повалил из нее желтый дым. Выпрыгнул заяц из шкуры и удрал.

Пришел заяц к дому другой гиены и, увидав, что та собирается идти полоть поле, сказал:

– Мать, видно, ты одна; давай я позабочусь о твоих детях и приготовлю им пищу.

Гиена согласилась. В первый день заяц ухаживал за детенышами гиены хорошо. На следующий день гиена опять ушла в поле и оставила зайца дома. Все ее детеныши были одного цвета, шкурки у них у всех были темные, и было их десять.

В этот день заяц убил одного из них. Вечером, когда сама гиена вернулась домой, заяц поставил перед ней горшок с мясом. Удивилась она и спросила, откуда взялось это мясо, и заяц рассказал, что, пока детеныши резвились, он пошел на охоту и убил антилопу.

– Хорошо, хорошо! – похвалила его гиена.

Когда гиена наелась, она велела зайцу принести ей детенышей, чтобы накормить их. Заяц пошел за ними и стал приносить их по одному. А так как их теперь было девять, то одного из них он принес два раза.

На следующий день заяц опять остался с детенышами и опять убил одного из них. Когда же гиена вернулась и захотела накормить их, заяц принес одного из детенышей три раза, так что опять получилось десять.

День за днем заяц убивал по одному детенышу, а выходило так, что показывал он ей десятерых.

Наконец, когда не осталось ни одного детеныша, а гиена приказала принести их кормить, заяц притворился, что не понимает, о чем идет речь.

– Кого это тебе принести? – спросил он.

– Детенышей моих, которых ты знаешь, – ответила гиена.

– Не знаю я их, мать моя! – возразил заяц.

– О заяц! – воскликнула гиена. – Принеся маленьких черных братьев твоих.

А заяц и говорит:

– Разве ты не знаешь, что ты их всех съела? Мясо последнего и сейчас еще у тебя во рту.

Гиена пришла в ярость и бросилась на зайца. Побежал заяц что есть сил, а гиена за ним. Вот добежал он до дерева с большим дуплом и спрятался там. Прибежала гиена к дереву, увидала, что из дупла смотрят два глаза, и спросила:

– О хозяин дупла, не видел ли ты, куда побежал заяц?

А из дупла ей в ответ:

– Разве мы можем видеть зайца, мы, вытаращен‑, ные глаза?

Отошла гиена, а заяц выпрыгнул из дупла и побежал, опасая свою шкуру. Опять гиена бросилась за ним. Добежал заяц до берега реки и обернулся круглым камнем. Прибежала гиена и, не увидев зайца, схватила камень и бросила его через реку, говоря:

– Догони зайца, камень, убей его!

Упал камень на противоположный берег и превратился опять в зайца. Запрыгал заяц, закричал:

– Это ты, мать моя, помогла мне переправиться через поток. Не моя ли сестра переправила меня сюда?

От досады и ярости лопнуло тут сердце у гиены.

 

 

ГИЕНА И ОБЕЗЬЯНА

 

Случилось однажды, что обезьяна отправилась к своим родичам и позвала с собою гиену. И отправились они вместе. Вот пришли они к родичам обезьяны, и дядя ее подарил ей быка. Когда настало время им возвращаться, обезьяна попросила гиену пойти вперед и указывать дорогу быку, которого ей подарили. Гиена с радостью согласилась и побежала вперед большими прыжками, – очень уж ей хотелось поскорее съесть быка. И вот, когда гиена с быком отошли подальше, прыгнула она быку на шею и убила его. Когда обезьяна догнала гиену, то увидала, что от быка осталось лишь немного мяса, а гиена воет от боли и на все натыкается, потому что у нее началось воспаление глаз.

– Что случилось? – спросила обезьяна.

В ответ гиена рассказала ей, что бык от нее побежал, когда она вела его, и что она догнала его и убила, решив, что, если он будет лежать, они не потеряют его. Обезьяна поняла, что гиена обманывает ее, но ничего не сказала и дала гиене посох, и та пошла окровавленная, с воспаленными глазами. Обезьяна же нашла луковицу ногве,[9] растерла ее и сказала гиене:

– Иди сюда, я тебя вылечу.

Гиена подошла, и обезьяна смазала ей глаза этим снадобьем, от чего гиена почувствовала страшную боль. Стала она прыгать и выть от боли:

– Что это за лекарство?

А обезьяна сказала:

– Это ногве. Ты съела моего быка, и я смазала твои глаза луковицей ногве!

– Мо‑ре‑мо! Мо‑ре‑мо! Что это за лекарство? – закричала опять гиена.

– Ногве! – ответила обезьяна.

Вот почему обезьяна всегда кричит: «Ногве!», а ночной крик гиены звучит так: «Мо‑ре‑мо!»

 

 

ОБЕЗЬЯНА, ПИТОН И ЗАЯЦ

 

Давно‑давно, когда животные, так же как и люди, могли разговаривать, жила‑была обезьяна. Однажды утром отправилась эта обезьяна поискать себе что‑нибудь поесть. Вот пришла она к холму, подняла камень, лежавший на солнцепеке, нашла там червей, скорпионов и жуков, съела их всех и отправилась дальше. Вскоре она увидала большого питона, который был придавлен огромным плоским камнем. Стал питон просить ‑обезьяну:

– О дитя моего отца, отверни этот камень, чтобы я мог выползти. Помоги мне!

Обезьяна приподняла камень и освободила питона. Не успел он выползти из‑под камня, как схватил обезьяну и приготовился ее проглотить. Закричала обезьяна, стала она просить питона помиловать ее, но питон не слушал ее просьб. А в это время случилось зайцу проходить мимо, и несчастная обезьяна обратилась за помощью к нему, прося рассудить их с питоном. И питон и обезьяна рассказали зайцу, как все случилось, и заяц ответил:

– Я ничего не понимаю. Пусть питон ляжет под камень, как это было, когда обезьяна встретила его, чтобы я своими глазами мог увидеть все, что было на самом деле.

Как сказал заяц, так и сделали. Питон лег, а обезьяна навалила на него огромный плоский камень. И говорит тогда заяц обезьяне:

– А теперь, сестра моя, беги прочь!

И они убежали оба, оставив питона лежать под камнем.

 

 


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.067 с.