Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Топ:
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2019-05-27 | 135 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
— Как вы понимаете сами, дорогой господин Добрый, — сказал мне доктор Z, — я коснусь в рассказе о клубе червонных валетов — этом знаменитом процессе — только таких выдающихся эпизодов, в которых принимал участие мой славный друг — Иван Дмитриевич Путилин.
К числу таких эпизодов относится его по истине героическая борьба с графом П., одним из главнейших «валетов». Его во что бы то ни стало надо было изловить, поймать. Но, Боже мой, чего это стоило великому Путилину!
Достаточно вам сказал, в чем вы, впрочем, сейчас убедитесь сами, что «почтеннейший граф» П. по своей поразительной смелости, дерзости, отваге, гениальности трюков ни на йоту не уступает таким «артистам», как Домбровский, Шпейер и сам блестящий экс-корнет Савин. Были моменты, когда он даже побивал их рекорды. Тогда Путилин восторженно восклицал: «Помилуй Бог, какой молодец! Вот с таким противником приятно и лестно бороться!»
Около двух часов дня к одному из подъездов огромного казенного здания Главного штаба подъехала коляска, запряженная парой чистокровных рысаков.
Сторож в ливреи бросился к коляске.
¾ Пожалуйте, ваше сиятельство! — браво гаркнул он, помогая выйти из нее высокому блестящему джентльмену.
Тот, опираясь на ливрейского сторожа, выскочил из коляски.
¾ Дорогой Михаил Григорьевич! Прошу! — приятным грудным баритоном бросил своему спутнику его сиятельство.
Невысокого роста симпатичный толстяк, одетый богато, весь в перстнях, торопливо вышел из экипажа.
Стояла поразительная жара душного июльского дня.
Толстяк отирал пот с лица.
¾ Жарко? — задал ему вопрос его сиятельство.
¾ Уф, граф! Моченьки нет!
Граф вдруг набросился на ливрейного лакея:
|
¾ Ты что это сегодня в старой ливреи? А?
Тот извиняюще улыбнулся.
¾ Простите, ваше сиятельство, лето теперь. Не думал, что вы пожалуете.
¾ Смотри, братец, я не люблю непорядка!
И повернулся к Михаилу Григорьевичу.
¾ Вы, конечно, не настаиваете сейчас на подробном осмотре всего дома, милый Михаил Григорьевич?
¾ О, разумеется, граф! Мне просто пока хотелось посмотреть, что из себя представляет этот дом. Чудесное здание!
¾ Н-да, недурное, — пренебрежительно бросил граф. — Ну, Лаврентий, покажи господину эту вот часть дома.
¾ С превеликим удовольствием, ваше сиятельство.
Приехавшие вошли в подъезд. Лаврентий пошел впереди.
Михаил Григорьевич громко выражал стой восторг.
¾ Чудесно! Превосходно!
¾ Н-да, ничего... Потом, завтра, я вам покажу весь дом. То — еще грандиознеe.
Минут с двадцать продолжался осмотр.
¾ Боже, я задыхаюсь от этой невыносимой духоты! — каким-то барски изнеженным капризным тоном вырвалось у графа.
Михаил Григорьевич живо ответил:
¾ А верно изволите говорить, граф. Ну его, к Богу, этот осмотр! Теперь для меня все ясно и видно! Поедемте к нотариусу, а оттуда куда-нибудь на острова. Я, хе-хе-хе, грешный провинциал, каюсь, любитель освежиться, встряхнуться!
С низкими поклонами проводил Лаврентий важных господ до коляски.
Толстяк вынул крупный кредитный билет и протянул его ливрейному лакею.
¾ На, любезный, держи. Скоро узнаешь меня покороче.
¾ Покорнейше благодарю вас, вашество! — радостно воскликнул тот.
¾ Мы завтра приедем, Лаврентий. Ты приготовь для осмотра другие части дома.
¾ Слушаюсь, ваше сиятельство! — Лихо и подобострастно подсадил он важных господ в коляску.
¾ Пошел! — крикнул он кучеру.
Лошади подхватили и понесли коляску.
¾ Ну, как вам понравился мой дом, дорогой Михаил Григорьевич? — с милой, открытой улыбкой обратился граф к толстяку.
Лицо того сияло восторгом.
¾ То, что я увидел, граф, превзошло все мои ожидания! Ваше описание вашего дома побледнело пред действительностью. И я...
|
Толстяк запнулся.
¾ Что вы? — живо спросил граф.
¾ Вы позволите мне быть откровенным с вами,граф?
¾ О, пожалуйста!
¾ И я... я поражаюсь, почему вы решили расстаться с такой ценной прелестью, как ваш дом?
Граф печально улыбнулся.
¾ О, признаюсь, вы редкий покупатель, monsieur Сведомцев: вы расхваливаете то, что покупаете. Это опасно. А что, да если я надбавлю цену?
И граф пристально посмотрел прямо в глаза толстяку.
Тот спокойно и с достоинством ответил:
¾ Если надбавка будет незначительна — я согласен. Я — не кулак, граф. Я ясно увидел, что продаваемый вами дом стоит безусловно тех денег, которыевы занего просите... даже чуть-чуть побольше.
Какой-то огонек вспыхнул и сейчас же погас в умных, энергичных глазах графа.
¾ Об этом — после. А теперь вот о чем. Вы спрашиваете, почему я продаю мой дом. Извольте: потому что я запутался в делах. Два мои роскошных имения, стоящие миллионы, пойдут с молотка, если я не внесу завтра утром следуемых денег по закладным. Из двух зол я выбрал наименьшее: я решил расстаться с домом, но сохранить имение. Вы понимаете?
¾ О! — воскликнул господин Сведомцев. — Поверьте, я сочувствую вам всей душой.
¾ Благодарю вас, Михаил Григорьевич за сочувствие, — пожал руку толстяку граф. — Дело, однако, в следующем: я отказываюсь от вашего доброго предложения прибавить мне за дом. Как я сказал — так и будет: миллион сто пятьдесят тысяч, купчая — на ваш счет.
Лицо Сведомцева расплылось в широкую, довольную улыбку.
¾ Но... услуга зa услугу, Михаил Григорьевич.
¾ Сделайте одолжение, глубокоуважаемый граф! В чем дело?
¾ Деньги или по крайней мере часть их необходима мне сегодня, сейчас. Я должен во что бы то ни стало предотвратить назначенные торги имения. Я должен внести частьсуммы кредиторам.
¾ Ну, и?..
¾ Мы поступим так. Сейчас у нотариуса мы заключим запродажу, а все формальности с совершением купчей крепости отложим до завтра. По заключении запродажной записи вы дадите мне... Сколько вы можете дать?
Михаил Григорьевич Сведомцев схватился за боковой карман.
¾ Дело в том, граф, что сегодня вечером только приедет управляющий моими золотыми приисками. Он везет очень крупную сумму денег, а пока я...
|
¾ А пока вы располагаете сколькими рублями? — с легким, шутливо пренебрежительным смехом спросил граф.
¾ Тысяч около четырехсот наберу! — в тон ему ответил сибирский Крез-золотопромышленник.
Граф задумался на секунду.
¾ Эта сумма меня на сегодня вполне устроит. Двести тысяч я дам Зильберштейну, двести — Кудрявцеву, акуле из породы российских «выручателей барт». Ха-ха-ха! О, благороднейшие из смертных! Как они умеют обирать!
...В конторе нотариуса царило уныние. По летнему времени стояло затишье в делах.
Нет ничего удивительного в том, что прибытие таких блестящих клиентов воплотило и самого нотариуса и его «клерков».
¾ Ваше сиятельство!
¾ Ваше... ваше...
¾ Просто — Сведомцев Михаил Григорьевич! — улыбался золотопромышленник.
Граф П. засмеялся.
¾ Как вам нравится, господа, эта скромность: «просто — Сведомцев!» Хорошо «просто», когда дорогой Михаил Григорьевич может купить... пол-Петербурга!
Смеху графа почтительно вторило подобострастное хихиканье нотариуса и его служащих.
¾ Н-да-с! Хе-хе-хе!.. Действительно!
Началось выполнение пустяшной формальности.
¾ Так вот вы, любезный господин нотариус, потрудитесь поставить предварительную запродажную запись.
¾ Отлично, ваше сиятельство. Вы продаете…
¾ Я продаю свой дом господин Сведомцеву.
¾ За какую сумму?
¾ За миллион сто пятьдесятъ тысяч, купчая — за его счет.
В конторе воцарилось благоговейное молчание. Эта огромная цифра ударила в голову нотариусу и клеркам.
¾ Однако!.. — невольно вырвалось у нотариуса. — Кругленькая цифра!
Граф фамильярно похлопал его по плечу.
¾ Разве? А, впрочем, рады небось что я привез своего покупщика к вам? Наверно, не так часто вам приходится скреплять запродажные акты на такую сумму? Ну, живо, живо! За быстроту — прибавка. Поняли?
Нотариус не чувствовал от восторга ни рук, ни ног.
Вскоре все было окончено.
Сведомцев тут же при нотариycе выложил перед графом огромный задаток.
¾ Завтра к вечеру все будет готово? — улыбаясь, спросил граф.
¾ Все, все, ваше сиятельство! — захлебнулся нотариус, чувствуя в своей руке пачку крупных кредиток. И... и все разошлись.
|
НЕОБЫКНОВЕННЫЙ КАЗУС
Я сидел в служебном кабинета моего друга, когда туда спешной походкой вошел его помощник.
¾ Пo экстренному делу. Иван Дмитриевич, приехали прокурор и судебный следователь. С ними какие-то два господина.
¾ Просите, голубчик, просите сюда.
Путилин, когда помощник вышел, выразительно посмотрел на меня.
¾ Целых четыре! Помилуй Бог, стряслась какая-нибудь изрядная история! Как ты думаешь, доктор?
Ответить мне не удалось, так как в кабинет уже входили представители судебной власти, а с ними два неизветных господина.
¾ Здравствуйте, дорогой Иван Дмитриевич! — приветствовали блестящего начальника сыскной полиции прокурор и следователь.
¾ Добро пожаловать, господа! — поздоровался Путилин и посмотрел на двух неизвестных.
¾ Это господин Сведомцев, а это нотариус Кукин, — представил их Путилину прокурор.
¾ Садитесь, господа! В чем дело?
¾ Любопытное дело, — усмехнулся прокурор.
¾ Да, можно сказать, единственный, необыкновенный казус, — поддакнул судебный следователь.
Лицо нотариуса было бледно, как полотно; лицо Сведомцева, толстяка, наоборот — сине-багрово, как свекла.
¾ Знаете ли вы, ваше превосходительство Иван Дмитриевич, что случилось вчера в Петербурге? — спросил прокурор.
¾ Мало ли что случается, голубчик, — усмехнулся Путилин. — Где же все знать...
¾ Так я вам скажу.
Прокурор сделал паузу для усиления эффекта.
¾ Вчера, в три часа дня было украдено здание Главного штаба!
Эффект получился, действительно, необыкновенный. У меня от изумления рот сложился ижицей и даже у Путилина, у самого Путилина — невозмутимого и хладнокровного — на лице выразилось сильнейшее недоумение.
¾ Что вы сказали? — переспросил он.
¾ То, что вы слышали, дорогой Иван Дмитриевич. Вчера украдено здание Главного штаба.
¾ Вы шутите? — прищурился великий сыщик.
¾ Нет, это правда, Иван Дмитриевич, — подтвердил судебный следователь.
¾ И вот похититель, — прокурор указал на толстяка.
¾ А это вот пособник… — добавил судебный следователь, показывая на бледного нотариуса.
На секунду у меня мелькнула мысль, что оба почтенные представители судебной власти сошли с ума, ибо нельзя было допустить, чтобы они шутили в официальном месте при посторонних лицах.
¾ Ну-с, рассказывайте, кайтесь его превосходительству, господин Сведомцев! — обратился к толстяку прокурор.
Толстяк, задыхаясь от волнения, поведал о покупке им дома у графа П.
Путилин с большим вниманием слушал то, что вы уже знаете.
¾ Ну, а дальше? — задал он вопрос.
¾ А дальше-с произошло вот что. Сегодня утром я решил показать покупку моему главноуправляющему, который вчера приехал с приисков. Подъехали мы к дому, направились к тому самому подъезду, где были вчера с графом. Чтоб черт его, извините, побрал! Смотрю — стоит тот же старик лакей в ливреи.
|
¾ Ну-ка, братец, показывай! — говорю ему.
¾ Никак нет, — отвечает. — Сейчас не могу, барин.
¾ Как не можешь?! — закричал я на него.
¾ А так-с. Сегодня осматривать нельзя.
¾ Да ты обалдел, любезный?! Почему нельзя? И как ты смеешь мне это говорить?
¾ Извините, господин, я должен начальство слушать.
¾ Какое начальство?! Я — над тобой теперь начальство, понял ты это?
¾ А вы кто-с будете? — захлопал он глазами.
¾ Я-то кто? Да я владелец теперь этого дома!
Он, знаете, поглядел на меня с испугом.
¾ Шутить изволите, вашество... Хе-хе-хе!
¾ Да я и не думаю шутить с тобой, болван! Я купил этот дом вчера у твоего барина, графа П.
Тогда он даже побледнел и дико уставился на меня.
¾ Извините, господин, таких вещей говорить вы не можете, коли ежели вы в своих чувствиях. Дом сей казенный, а не графа какого-то. Как же вы казенный дом купить могли?
У меня в голове зайчики запрыгали.
¾ Как казенный?!
¾ Так-с. Очень просто!
Не взвидев света, полетел я к господину прокурору. И вот оказалось, что купил я казенный дом.
Толстяк Сведомцев был близок к удару. Его лицо совсем побагровело.
¾ Самое ужасное в том, ваше превосходительство, что я дурака такого наломал! Вот, как перед Истинным, говорю: не столько я плачу о потере денег, хотя и сумма громадная, сколько о том, что посмешищем теперь сделался. Ведь на меня пальцами показывать будут! «Глядите, дескать, на знаменитого покупщика казенного здания!» Я-с, поверите ли, в глаза управляющему своему смотреть не могу!
Каюсь: я сам еле удерживался от смеха. О, если бы вы видели фигуру несчастного толстяка! Она была настолько трагикомична, что Путилин кусал губы.
¾ Ну что, каково, дорогой Иван Дмитриевич? — воскликниул прокурор.
¾ Да, случай, действительно, единственный в своем роде! — вырвалось у Путилина. — Но какой молодец! Помилуй Бог, какой гениальный удар! Вот это артистическая работа!
Сведомцев, одураченный золотопромышленник, недовольно посмотрелна моего славного друга.
¾ Как-с, ваше превосходительство, вы его молодцом еще величаете?
Обида и досада звучали в голосе толстяка. Путилин ласково положил свою руку на его плечо: ¾ Не обижайтесь, голубчик, я хвалю его не за то, что он вас, беднягу, надул, а хвалю, повторяю, чистоту его работы. Это моя профессиональная черта восторгаться всем ярким, дерзко смелым. Да вы не вешайте еще головы, успокойтесь! Можеть быть, мне удастся помочь вам. Потом Путилин обернулся к нотариусу: ¾ Нет, вы-то батенька, хороши! Как же это вы ухитрились сделать запродажную запись на казенное здание?
Лицо бледного нотариуса было жалко растерянным. С отчаянием он схватился за голову:
¾ Да разве могла мне прийти в голову мысль о подобном дерзком, необычайном мошенничестве?!
¾ Верно, сомлели от радости, получив такой заказ? — иронически бросил Путилин.
В эту минуту ему подали письмо. Он распечатал его, прочел — и громко рассмеялся.
¾ Да он забавник к тому же, наш милый граф! Слушайте, господа.
И Путилин вслух прочел:
«Ваше превосходительство, глубокоуважаемый Иван Дмитриевич! Я глубоко уверен, что сегодня к вам явится некий... некий...» Путилин засмеялся: ¾ Гм... гм. Это касается вас, господин Сведомцев, но мне просто неловко прочесть это.
Тогда вызвался прокурор:
¾ Нет, я уж очень вас попрошу, дорогой Иван Дмитриевич, прочесть все целиком. Для нас, прокуратуры и следственной власти, необходимо все знать.
Путилин развел руками: ¾ Что делать, повинуюсь. Вы уж извините меня, господин Сведомцев. И он стал продолжать чтение письма: «...глупый простофиля, дурак из дураков, господин Сведомцев с заявлением о чрезвычайно странной покупке им моего дома. Ввиду того что я получил с него только задаток четыреста тысяч, а дом продал за миллион сто пятьдесят, рекомендовал бы вашему превосходительству истребовать с него недоплаченную сумму на дела благотворения. Ваш покорный слуга граф П.»
Бедный толстяк!
Я убежден, что никто из вас не захотел бы быть на его месте.
ЧУДО С БРИЛЛИАНТАМИ
Роскошный магазин знаменитого ювелира Г. был ярко освещен. Чудесным блеском, яркими огоньками переливались драгоценные камни, горделиво покоящиеся на темно-малиновом плюше.
Владелец магазина Г. стоял у дверей и сквозь зеркальные стекла двери смотрел на улицу.
К магазину быстро подкатила карета. С козел мигом соскочил ливрейный лакей, распахнул дверцу и помог выйти генералу.
Ювелир побледнел и взволнованно крикнул управляющему магазином:
¾ К нам приехал Трепов!
Он бросился отворять двери.
В магазин своей бодрой, решительной походкой входил знаменитый, всесильный генерал Трепов, «грозный»-градоначальник, блестящий царедворец. Его умное, выразительное лицо, обрамленное седыми «николаевскими» усами и баками, было открытое, спокойное, но вместе с тем и суровое. Видно было, что человек этот умел властно приказывать, но не терпел возражений.
¾ Здравствуй! — односложно бросил он ювелиру. Тот почтительно согнулся.
¾ Имею честь кланяться вашему высокопревосходительству, — с дрожью в голосе произнес Г.
¾ Что? Никого нет? Это плохо для тебя. А? Разве плохо торгуешь?
Знаменитый генерал бросал слова резко, отрывисто. Ювелир подобострастно придвигал стул Трепову.
¾ Сяду, сяду, не егози.
Генерал сел.
¾ Ну, давай говорить о деле. Есть что-нибудь у тебя порядочное?
¾ Помилуйте, ваше высокопревосходительство, все что пожелаете... У меня огромный выбор...
¾ Знаю, знаю. Эк чем удивил! Огромный выбор! Да знаешь ли ты, что из всего твоего «огромного выбора» может не оказаться ни одной вещи, годной для меня? Знаешь ли ты, для кого требуется вещь?
И генерал, грозно подняв руку в белой замшевой перчатке, потряс ею в воздухе.
Ювелир побледнел еще более.
¾ Осмелюсь доложить вашему высокопревосходительству, что есть вещи замечательные по pаботе.
¾ Ну-ну, показывай! — мягко улыбнулся Трепов.
¾ А позвольте узнать, в каком, приблизительно, роде?
¾ Нужны бриллиантовое колье и диадема. Понимаешь?
¾ Слушаюсь, ваше превосходительство. Как раз только что закончено колье из дивных голубых бриллиантов. Подбор камней — удивителен: все бриллианты чистой голубой воды.
В голосе ювелира послышались тщеславные нотки «артиста».
¾ И какая работа!..
¾ Давай, посмотрю.
Г. подал грозному генералу роскошный большой футляр.
На белом атласе, переливаясь дивными голубоватыми огнями, сверкало действительно прелестное драгоценное колье.
¾ Гм... а ведь, кажется, на самом деле — недурная безделушка, — бросил Трепов.
Он долго, внимательно разглядывал колье.
¾ Молодец, право, молодец! Отличная работа. Тебя за это стоит к гербу представить.
¾ О, ваше высокопревосходительство! — захлебнулся от восторга и счастья ювелир.
¾ Да, да... Что ж, похлопотать?
Ювелир чуть не до земли поклонился генералу.
¾ Сколько возьмешь за это?
И генерал ткнул пальцем в футляр.
¾ Шестьдесят тысяч, ваше высокопревосходительство.
¾ А с диадемой?
¾ Сто десять.
¾ Ну, ладно, заверни. А счет пришли ко мне через два часа. Понял?
¾ Помилуйте, ваше высокопревосходительство, о чем изволите говорить?
¾ Что-о-о? — грозно спросил генерал.
¾ Я-с, я-с... я говорю, к чему так торопиться с присылкой счета...
¾ Не рассуждать! Приказываю тебе прислать доверенного со счетом ровно через два часа! Знаешь, небось, мой адрес? Ха-ха-ха!
¾ Слушаю-с!.. — робко пролепетал ювелир.
Генерал положил один футляр в карман, другой — взял в руки и пошел к выходу.
¾ Ну, прощай! А о гербе сделаю представление.
С низкими поклонами проводил Г. важного посетителя до самой кареты.
Мы сидели с Путилиным и беседовали о необычайно дерзкой проделке графа П.
¾ До меня уже давно доходят слухи о подозрительном поведении этого кукольного графа... Какие-то темные средства для роскошной жизни. А теперь вот — такой гениально-мошеннический шаг! Очевидно, он решил перейти Рубикон, отделяющий гражданское право от уго-ловного, и теперь перед нами — изумительно ловкий мошенник, который не уступит звездам преступного мира. Ну, что же: будем бороться и...
Путилин не успел окончить.
В кабинет в сопровождении помощника Путилина вошел курьер.
¾ Его высокопревосходительство генерал-адъютант Трепов просит ваше превосходительство немедленно приехать к нему! -отрапортовал курьер.
¾ Ступай. Сейчас еду.
Путилин моментально переоделся.
¾ Неужели, Иван Дмитриевич, все по этому же делу?
¾ Очень может быть, доктор.
Путилин поехал.
И вот это произошло там, у «грозного» генерала.
В огромном, величественном кабинете из угла в угол нервной походкой ходил Трепов.
В дверях стояла испуганная, приниженная фигура какого-то человека.
¾ А, вот и вы, господин Путилин! — раздраженно вырвалось у Трепова при виде вошедшего в кабинет Путилина.
¾ Я приехал немедленно, ваше высокопревосходительство, — ответил с достоинством мой славный друг.
¾ Знаю, знаю! Хорошо, хорошо! Не в этом дело. А вот вы мне скажите, пожалуйста, сколько в Петербурге генерал-адъютантов Треповых?
Путилин, как он мне рассказывал, смутился на секунду. Но сейчас же ответил:
¾ Я лично, по крайней мере, знаю только одного — вас, ваше высокопревосходительство.
¾ Вздор! — гневно вырвалось у Трепова. — Вздор! В Петербурге не один, а два меня!
Путилин подумал, что с генералом — дурно.
¾ Да-с, да-с! Я утверждаю, что уменя есть двойник!
Генерал крикнул съежившейся у дверей фигуре:
¾ Пожалуйте сюда!
Господин, хорошо одетый, робко подошел к огромному письменному столу.
¾ Вот не угодно ли: это ювелир Г. А теперь, господин Путилин, слушайте.
И Трепов начал нервно, быстро задавать вопросы донельзя смущенному ювелиру.
¾ Итак, два часа тому назад я был у вас в магазине?
¾ Ради Бога, ваше высокопревосходительство... Смилуйтесь! Я ничего не понимаю, — лепетал ювелир.
¾ Я вас спрашиваю и приказываю вам отвечать на мои вопросы прямо, без уверток! — загремел гневный голос генерала Трепова. — Вы утверждаете, что я сейчас npиезжал к вам?
¾ Так точно, ваше превосходительство!
¾ Я?!
¾ Вы-с...
Колени подгибались у ювелира.
¾ Зачем я к вам приезжал?
¾ Вы-с купили колье из голубых бриллиантов и такую же диадему.
¾ Я?!
¾ Вы-с, ваше высокопревосходительство. За сто десять тысяч.
¾ Вы... вы, любезнейший господин Г., в самом деле, как себя чувствуете? Вы не в белой горячке? Вы не сумасшедший?
Все больший и больший страх отражался на лице ювелира.
¾ Я вас спрашиваю: вы не бредите? — затопал ногами Трепов.
¾ Помилуйте-с... нет-с...
Один Путилин оставался невозмутимо спокойным, бесстрастным при всей этой непонятно странной сцене.
¾ И вы-с, ваше высокопревосходительство, приказали мне прислать к вам ровно через два часа доверенного со счетом. Но ввиду того, что я боялся доверить получение столь крупной суммы какому-либо из моих служащих, я осмелился явиться лично.
Лицо Трепова было бледно от бешенства, негодования.
¾ Смотрите, черт возьми, всматривайтесь в меня пристально! Слышите: пристально! Я, именно я, был у вас?
¾ Вы-с, — тихо слетело с трясущихся губ ювелира. Трепов с силой ударил рукой по столу.
¾ Это... это... я не знаю, что это такое! — бешенно вырвалось у него.
Он даже зашатался.
¾ Что же это? Подлый шантаж? Ты, негодяй, осмеливаешься клеветать на меня прямо мне в глаза? Да знаешь ли ты, что я тебя за такую проделку упеку туда, куда Макар телят не гонял? Ты что же: меня, генерала Трепова, в мошенничестве обвинить хочешь? Если я тебе говорю, что я у тебя не был...
Голос генерала перехватился волнением.
Тут вмешался Путилин.
¾ Я вас попросил бы, ваше высокопревосходительство, уделить мне несколько минут для разговора с глазу на глаз.
Трепов с багровым лицом отошел в угол своего огромного кабинета.
¾ Что такое?
¾ Отпустите с миром ювелира. Для меня все ясно. Он тут ни при чем. Сейчас я буду иметь честь все вам объяснить.
¾ Как?! Вы говорите, что вам эта чертовщина ясна?
¾ Совершенно.
И повернулся к ювелиру.
¾ Поезажайте домой. Не тревожьтесь: я, Путилин, с великодушного разрешения его высокопревосходительства заявляю вам, что все это дело будет расследовано. Мы имеем дело с мошенничеством новой необычайной дерзости. Вы продали бриллианты не генерал-адъютанту Трепову, а... а его двойнику, которого я, кажется, знаю. Ступайте. Предупреждаю вас — ни звука никому о случившемся.
Путилин говорил властно, уверенно.
Трепов во все глаза глядел на него.
Ювелир, шатаясь от пережитого волнения, вышел из кабинета знаменитого генерала.
¾ А теперь, ваше высокопревосходительство, благоволите выслушать следующее.
И Путилин спокойным, ровным голосом начал что-то рассказывать Трепову.
¾ Как?! Здание Главного штаба?! Вы шутите?
¾Нимало.
¾ И вы полагаете?
¾ Что эта бешено-дерзкая проделка есть дело рук того же самого авантюриста. Он делает удар за ударом, ход за ходом.
Трепов облегченно вздохнул и с выражением благодарности и искреннего восхищения посмотрел на Путилина.
¾ Однако, вы недаром гремите, Иван Дмитриевич!
¾ Ну, — усмехнулся Путилин, — пока в этом деле, ваше высокопревосходительство, я еще ничего не сделал. Все ходы еще за мной. Вот когда я сцапаю этого молодчика — только тогда я заслужу вашу столь лестную похвалу. Имею честь кланяться.
|
|
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!