Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
2017-06-29 | 609 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Татарский шамаиль – название яркого и многогранного феномена, получившего развитие в мусульманской культуре казанских татар в середине ХIХ – начале XX вв. Границы этого интереснейшего явления, пожалуй, невозможно определить однозначно – настолько оно многолико. Шамаиль являясь одним из произведений изобразительного и декоративно-прикладного искусства, раскрывает свое главное предназначение – несет в себе духовно-нравственные и религиозные ценности ислама, откровения Корана. «Шамаиль» в переводе с арабского означает «качества, достоинства» – в первую очередь Единого Бога, Создателя всего, что есть на земле; а также словесные описания высоких достоинств Пророка Мухаммада, (да благословит его Аллаh и приветствует), породили жанр религиозной литературы.
Употребление слова «шамаиль» применительно к творчеству татар-мусульман – традиция последних десятилетий. В народной среде бытовали разные названия, которые отражали в том числе существование множества жанров этого оригинального искусства: йорт догасы («домашняя молитва»); аят аль-Курси, или аят ляуха (от арабского «дощечка с надписью»); накыш (араб. «рисунок», турецк. «вышивка»).
На территории современного Татарстана этот вид искусства называли так же: бети, йорт догасы, айат, ляуха, накыш. К тому же, распространение шамаилей в различных районах на территории Татарстана было неравномерным. Например, в Закамье, «где шамаили более редки,...стены сплошь увешиваются полотенцами...». Позже термин «шамаиль», обозначавший религиозный вид искусства, включил в себя как печатные издания, так и вышитые на полотне экземпляры (ляуха).
Как термин, означающий вид искусства, «шамаиль» («шамайэл») встречается лишь в Иране, получив в персидском языке дополнительное значение – «священная картина, портрет, икона». Персидские шамайэлы, так же получившие развитие во второй половине XIX века, изображали портрет четвертого праведного халифа Али (особо почитаемого у шиитов), одного или с сыновьями [56, с. 332]. Можно предположить, что в значении «священная картина» термин «шамаиль» закрепился и в культуре казанских татар. В отличие от арабских лубочных картинок и персидских шамайэлов изображения татарских шамаилей принципиально отвергали (и отвергают до сих пор) образы живых существ и связанные с ними религиозно-поклонные функции, следуя Сунне Пророка, (да благословит его Аллаh и приветствует).
|
Под термином шамаиль объединили в XX в. и произведения каллиграфии, предназначенные для интерьера, и литографированные виды прославленных мечетей, и народные, в лубочном стиле, картины на стекле, и печатные плакаты со сложившейся особой системой сочетания религиозного текста и изобразительно-орнаментальных мотивов. И если истоки одних, например, каллиграфических цитат из коранических сур и хадисов, лежат в профессиональном творчестве каллиграфов-хаттатов, то другие тесно связаны с народной культурой татар-мусульман, – потребность в «картинах» на стекле и плакатах родилась в народной среде, и их восприятие было рассчитано на простых горожан и сельчан. Корни этого феномена как явления искусства, к сожалению, трудно проследить в культуре казанских татар более раннего времени. Объясняется это тем, что условия колониального существования в XVI-XVIII вв. ограничили развитие традиционного для исламской цивилизации искусства художественного письма на основе арабской графики, – у татар оно сосредоточилось в искусстве оформления рукописной книги и резного намогильного камня-кабрташа. Понятно поэтому, что монументальные «образы Слова» – коранические надписи и религиозные формулы, привычные в культовой архитектуре других регионов ислама, в зодчестве татар-мусульман не встречались: татарская мечеть украшалась чрезвычайно скромно. В то же время отточенный стиль архитектурной эпиграфики исторических мечетей Стамбула и Каира служил недосягаемым образцом и вызывал активный эстетический отклик в среде приезжих татар, ищущих знаний. Известно, что прекрасные надписи в интерьерах османских мечетей привлекли внимание выдающегося татарского просветителя Шигабутдина Марджани: он копирует их в мечетях Султана Селима в Стамбуле и Мухаммад Али-паши в Каире во время своего путешествия на Ближний Восток, предпринятого в 1880 г.
|
Истоки этих жанров каллиграфии в творчестве казанских татар можно проследить, обратившись к искусству других народов ислама, контакты с которыми издревле питали культуру поволжских мусульман. Так, многие жанры классического искусства «прекрасного письма» (турецк. husn-i-hat), которые получили развитие в османской Турции в XV-XIX вв., близки к татарскому шамаилю.
Хилья, левха (лауха), кита, ферман – формы, в которых развивалось искусство письма на отдельном, не связанном с книгой, листе. Все они в той или иной степени берут свое начало от традиции оформления рукописного Корана. Любопытно, что прославленные турецкие каллиграфы-хаттаты, которые занимались, прежде всего, изготовлением рукописного Корана – Аль-Мусхаф аш-Шариф, создавали также самостоятельные произведения каллиграфии на отдельном листе.
Пути развития турецкого и татарского искусства в XVI-XVIII вв. были различны. В этот период, ввиду отсутствия в татарском обществе мецената и заказчика, здесь не возникло условий для появления изысканных каллиграфических произведений. Очень редкие имена татарских каллиграфов смогли стать достоянием истории. Одним из них был выдающийся мастер Али Махмудов, в первой половине XIX в. Волею судьбы ставший преподавателем восточных языков и каллиграфии в Казанском университете. В его творчестве обращение к высокой художественной традиции «прекрасного письма» османских хаттатов было необыкновенно плодотворным. На страницы исполненных мастером книг вернулось нарядное декоративное оформление, появились его забытые формы – шамсе, унваны. Перу Али Махмудова принадлежит датированная 1851 г. хилья, которая позже послужила образцом для литографирования.
|
После падения Казанского ханства и уничтожения городской культуры традиции искусства каллиграфии продолжали жить в народной среде. На этом этапе основная деятельность каллиграфов заключалась в переписывании книг. История донесла до нас скупые сведения об именах известных в народе переписчиков книг XVII в.: Иваная Арсай углы, проживавшего в ауле Оры, Илми Утямеша (1700-1740) из аула Ташкичу, Сайфульмулюка Зайнетдин углы из Ашита, Собхана Марджани из Кысны. Однако подлинное возрождение школы профессиональной каллиграфии в искусстве шамаилей могло появиться лишь в условиях городской культуры, имевшей развитые формы ремесленного производства, позволявшего создавать массовую, тиражируемую продукцию. В ХIХ в. появление в Казани первых национальных типографий и открытие университета оказали влияние на все дальнейшее развитие искусства и культуры у татар, в том числе и развитие искусства арабской каллиграфии. Первая типография в Казани, получившая название Азиатской, была создана в 1800 г. В 1829 г. Азиатская типография влилась в состав университетской. К середине ХIХ в. она стала одной из самых крупных типографий в России. На рубеже ХIХ-ХХ вв. университетская типография занимала лидирующее место по количеству издаваемых татарских шамаилей. С появлением печати в развитии искусства татарских шамаилей происходит качественный скачок, связанный не только со значительным повышением информационного объема, но и с зарождением профессионального искусства. Печатные шамаили стали изготовляться каллиграфами-профессионалами, объединенными в специальные цеха: «Создался особый цех специалистов рисовальщиков шамаилей, а кроме того издательство братьев Каримовых в Казани выпустило громадную партию шамаилей на бумаге, которая широко распространилась и за пределы поселения татар» [18]. На рубеже XIX–XX вв. в Казани сформировалась целая плеяда выдающихся каллиграфов, таких, как Гусман Салиев, Мотахир Яхья, Мураддым ибн Ибрагим, Мухаммаджан Халилулла углы Ходжа Саит, братья Ахметовы и т.д. Профессиональные мастера, как правило, отличались глубокими религиозными знаниями, позволявшими им органично сочетать символические изображения с текстовым содержанием. Параллельно процессу формирования профессионального искусства шамаилей в городе, на селе продолжали сохраняться этнические и фольклорные традиции, где многие из шамаилей создавались народными умельцами. Здесь искусство шамаилей, в своей основной массе, отражало индивидуальное мастерство в большинстве своем безызвестных авторов.
|
В татарском обществе начала XX века печатные шамаили играли роль своеобразной энциклопедии ислама, в их текстах причудливо переплелись языческие верования тюркских народов, влияния культур Древнего Ирана, Арабского Востока и Османской империи, христианские мотивы. Включая в себя сведения религиозно-философского, нравственного, исторического, литературно-мифологического характера, печатные шамаили охватывали все стороны жизни верующего человека. Это требовало от художника не только профессионального исполнения и виртуозного владения арабской каллиграфией, но и всестороннего образования в области религии, литературы, философии, истории. Немаловажная роль в становлении и развитии профессиональной школы каллиграфии и искусства печатных шамаилей принадлежит Казанскому университету. Открытый при университете отдел востоковедения, принесший ему мировую известность, оказал значительное влияние на формирование и изучение искусства арабской каллиграфии и шамаилей. Значительный вклад в развитие востоковедения и ориентологии внесли такие выдающиеся ученые того времени, как Х. Д. Френ – основоположник научной арабистики в России, знаменитые ориентологи И. Н. Березин и А. К. Казем-Бек, учителя-просветители Хальфины. Многое сделал для изучения содержания татарских печатных шамаилей известный востоковед-тюрколог Н. Ф. Катанов. В 1843 году в университете был введен курс арабской каллиграфии, преподавать которую, был приглашен известный татарский каллиграф М. Г. Махмудов, освобожденный от крепостной зависимости по протекции Н. И. Лобачевского.
Интересно высказывание выдающегося финского этнографа и языковеда М. А. Кастрена, – свидетельствующее о международном признании Казанского университета того времени как центра изучения и развития восточной литературы и языков, тесно связанных с искусством восточной каллиграфии и татарских шамаилей: «Если я могу сказать дельное слово о Казани, то разве только о ее университете. Между университетами всего мира едва ли хотя один, где бы с таким усердием занимались восточной литературою, как в Казанском....Казанский университет считает в числе своих ориенталистов людей, пользующихся европейской известностью, и я совершенно уверен, что со временем здесь будут разрешены важные вопросы относительно Востока...»
|
После октябрьской революции 1917 года многие образцы шамаилей, олицетворяющие собой религиозный символ ислама, безвозвратно погибают. Искусство шамаилей постепенно выхолащивается и забывается. И тем более феноменальным кажется на этом фоне творчество Баки Урманче, создававшего в это время подлинные шедевры каллиграфии и шамаилей.
В советский период Казань продолжает оставаться главным центром по изучению и сохранению этого вида национального искусства. Средоточием уникальных коллекций шамаилей являются фонды Государственного объединенного музея Татарстана, Научной библиотеки имени Н. И. Лобачевского Казанского университета, Музея изобразительных искусств, а также собрание рукописей из фондов Академии наук Татарстана. Изучали это уникальное проявление мусульманского искусства известные ученые советского периода Н. И. Воробьев, П. П. Дульский и Ф. Х. Валеев. В 1980-90-е годы новый подъем в изучении шамаилей намечается в работах Д. К. Валеевой, Р. Г. Шагеевой и Р. А. Абзалиной. Сегодня, на рубеже XXI столетия, Казань вновь является центром духовного пробуждения татарского народа, возрождения и переосмысления традиционных форм национального декоративно-прикладного искусства, освоения новых, а точнее, забытых канонов монументального зодчества, новаторских поисков в области живописи.
Каллиграфия имела совершенно особенное значение для исламского мира – несмотря на дивную красоту самого арабского шрифта. Считалось, например, что священный Коран можно переписывать только от руки. Печать была объявлена богохульством, и в 1517 году, то есть в то время, когда Европа переживала настоящий бум книгопечатания, султан Селим Грозный, под страхом смерти запретил печатные станки на территории империи. Запрет продержался 300 лет. Зато Стамбул стал настоящей столицей каллиграфии. Была пословица: «Коран ниспослан в Мекке, декламируется в Каире, а переписывается в Стамбуле».
Музей расположился в здании бывшего медресе мечети Бейязит, до 1945 года выполнявшего функцию муниципальной библиотеки. Это не просто совпадение: строитель мечети, султан Баязид II, сам был страстным любителем-каллиграфом.
Экспонаты музея – уникальные произведения каллиграфического искусства. Среди них украшенные причудливыми цветными рисунками рукописи, Кораны, редкие миниатюры, и образцы книжных переплётов, каллиграфические экспонаты, выполненные на камне и стекле. Здесь также можно увидеть монограммы султанов, их указы с личными пломбами, изображения пророка Мухаммеда, (да благословит его Аллаh и приветствует) – «Hilyei Serif» и, наконец, инструменты мастеров-каллиграфов. Копии этих шедевров каллиграфии можно купить на соседнем букинистическом рынке – Сахафларе.
Когда мы слышим слово каллиграфия, то на ум сразу приходит искусство украшения арабского письма. Это искусство появилось вследствие долгого периода развития арабского алфавита в 6-10 веках.
Турки долгое время не вносили свой вклад в развитие каллиграфии, после того как приняли мусульманство и перешли на арабский алфавит. Интерес у турков к каллиграфии появился, когда они основались в Анатолии, и самый расцвет этого вида искусства приходится на период османского правления. Период влияния Якуты Мустасыми в Анатолии начинается в середине 13-го века и кончается в середине 15-го века. Шейх Хамдуллах, живший в том столетии (1429-1520 г.г.), произвел некоторые изменения в правилах Якуты Мустасыми, и искусство арабской каллиграфии приобрело более теплый и мягкий вид. Понятие каллиграфического искусства и стиль шейха Хамдуллаха, считавшегося основателем турецкой каллиграфии, продлились до 17-го столетия. Впоследствии Хафыз Осман (1642-1698 г.г.) придал более совершенный вид эстетичности этого вида искусства. Последующие мастера каллиграфии в своих работах последовали примеру Хафыз Османа.
Помимо шести видов каллиграфического письма (акламы ситте), турки ввели свой стиль в написание таллического почерка арабского письма, найденного иранскими мастерами. В 18-м веке Мехмед Эсад Есари (умер в 1798 году) и его сын Есаризаде Мустафа Иззет (умер в 1849 году) придали новейший вид таллическому почерку арабского письма, который был под иранским воздействием. Турецкое искусство каллиграфии также переживало свой расцвет в 19-м и начале 20 столетия, но в 1928 году после принятия латинского алфавита потеряло свою широкомасштабность и приняло форму традиционного вида искусства, преподаваемого в определенных учебных заведениях.
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!