Функциональный аспект звуков речи — КиберПедия 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Функциональный аспект звуков речи

2017-06-10 236
Функциональный аспект звуков речи 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Мы уже говорили о том, что звуки речи могут рассматриваться в 3-х аспектах: акустическом, физиологическом и функциональном. Первые два аспекта нами рассмотрены. Что же представляет собой функциональный аспект звуков речи? При функциональном подходе к фонетическим явлениям пользуются понятием фонемы, а раздел общей фонетики, изучающий функциональные свойства фонем, именуют фонологией.

 

Понятие о фонеме

Фонема (от греч. phōnēma "звук, голос") - минимальная единица звукового строя языка, служащая для опознавания и разграничения значимых единиц - морфем, слов.

Сходство и различие между понятиями "звук" и "фонема" аналогично соотношению философских категорий общего и отдельного. Фонема - типизированный звук, звук-тип, это общее по отношению к реализации этого типа - звуку. "Общее существует лишь в отдельном, через отдельное. Всякое отдельное (так или иначе) общее. Всякое общее есть (частичка или сторона или сущность) отдельного. Всякое общее лишь приблизительно охватывает все отдельные предметы. Всякое отдельное неполно входит в общее и т.д. и т.д"[32].

Фонема, с одной стороны, материально совпадает в речи со звуком, поскольку общее существует в отдельном, через отдельное. Однако между фонемой и ее конкретной звуковой реализацией наблюдаются существенные различия.

Фонема может реализоваться в двух звуках речи, как это имеет место в дифтонгах, которые выполняют единую функцию опознавания и разграничения значимых единиц. Две фонемы могут реализоваться в одном звуке. Так, в слове детский фонемы /т/ и /с/, являющиеся строительным материалом морфем (корня - дет - и суффикса - ск -) сливаются в один звук [ц] (де [ ц ] кий), в глаголе сшить фонема /с/, образующая приставку с -, и [ш] (фонетический компонент слова шить) сливаются в один долгий звук [] ([] ить). Аналогично слияние фонем /т/ и /с/ в глаголах с постфиксом - ся: стреми [ ц ] а, дотрону [ ц ] а, столкну [ ц ] а. Фонема может реализоваться в нескольких вариантах, обусловленных комбинаторными или позиционными процессами. Так, реализация фонемы /э/ различна в словах эта, поэт (открытое [э]), эти (закрытое [э]), где, плеть (фонема реализуется в варианте [иэ],) тень (более закрытый, напряженный и менее звучный вариант [э]). В фонологии отдельные варианты фонемы именуют фонами, а совокупность всех вариантов одной и той же фонемы - аллофонами (от греч. állos "другой" и phōnē "звук").

Различают несколько функций фонем, из которых главными являются перцептивная и сигнификативная. Перцептивная функция (от лат. perceptio "восприятие") - это способность фонемы быть воспринимаемой, это ее внешняя, материальная сторона. Сигнификативная функция (от лат. significāre "обозначать") - способность фонемы различать морфемы, а через них - слова. Между перцептивной и сигнификативной функциями фонем существует неразрывная связь: фонема может выполнять различительную функцию постольку, поскольку она обладает способностью быть воспринимаемой органом слуха. Выделяют также конститутивную функцию (от лат. constituo "устраивать, создавать"), благодаря которой фонема выступает в качестве строительного "кирпичика" значимых единиц - морфем и слов.

Фонемы - основные незначимые единицы языка, минимальные единицы звукового строя. Вместе с тем они представляют собой сложное явление, так как состоят из признаков, которые самостоятельно, вне фонем, существовать не могут. С этой точки зрения, фонемы могут рассматриваться как пучки признаков. Например, в фонеме /б/ мы можем выделить признаки звонкости, твердости, взрывности, неназализованности и т.д.

Различительные признаки фонем, представляющие собой обобщение артикуляционных и акустических свойств звуков, находятся в оппозициях (от лат. oppositio "противопоставление"), или противопоставлениях, и, следовательно, сами фонемы в системе языка также взаимно противопоставлены.

Но не все оппозиции конкретного языка играют одинаковую роль, образующие их признаки могут быть дифференциальными и интегральными. Дифференциальными признаками (от лат. differo "различаю, разделяю") являются такие, благодаря которым фонема выполняет функцию разграничения значимых единиц, ср. /б,/ить - /п,/ить (признаки звонкости - глухости), /б/ыл -/б,/ил (признаки твердости - мягкости), /б,/ил-/в,/ил (признаки взрывности-фрикатив-ности), /б,/ил -/м,/ил (отсутствие назальности - назальность), /б,/ил - /л,/ил (отсутствие - наличие лабиальности) и т.д.

Интегральными (от лат. integro "объединяю") называются признаки, не образующие оппозиций данной фонемы с другими фонемами. Примером может служить признак фрикативности фонемы /γ/ (такое произношение наблюдается в речи носителей южнорусских диалектов: [γ]ород вм. [г]ород, [γ]воздь вм. [г]воздь, [γ]убы вм. [г]убы). Подобные противопоставления являются нарушением норм литературного произношения, но они не оказывают непосредственного влияния на различение слов (ср. еще вы[г]он и вы[γ]он, [г]ибель и [γ]ибель, про[г]нать - про[γ]-нать и пр.).

 

Идентификация фонем

Идентификация фонем (от позднелат. identifico "отождествляю") - это отождествление вариантов (альтернаций) в одном звуковом типе - фонеме.

Одной фонеме могут соответствовать несколько ее реализаций - аллофонов, каждый из которых проявляется в определенной позиции, так что разные аллофоны в одной и той же позиции не встречаются. Такое отношение между аллофонами называется дополнительной дистрибуцией (от лат. distribuo "распределяю").

Аллофоны образуют альтернационные ряды (от лат. alternus "попеременно происходящий, чередующийся"). Например, в словоформах слова река (рек, река, зареку) наблюдаются такие фонетические варианты, как [р,эк], [р,иэк], [р,ьк], что позволяет говорить о том, что фонема /э/ имеет -альтернационный ряд /э/ - /и/ - /ь/. Учитывая то, что фонема (общее) реально представлена в речи в виде альтернаций, ее можно определить как ряд чередующихся звуков.

Аллофоны одного ряда могут быть разных видов в зависимости от того, находятся ли они в сильной или слабой позиции. В сильной позиции находится основной вариант фонемы, являющийся, так сказать, "наиболее ярким ее представителем". Например, отдельные варианты фонем /o/ и /а/ могут совпадать, но альтернационные ряды этих фонем различаются по основному варианту: [о] - [ ^ ] - [ъ] и [а] - [ ^ ] - [ъ]. Следовательно, идентифицируя реально произносимые звуки в пределах одного типа звуков, т.е. фонемы, мы учитываем акустические свойства и функцию основного ее варианта.

Для решения вопроса об идентификации фонем, т.е. принадлежности реально произносимых и слышимых звуков к той или иной фонеме, надо поставить звуки в одинаковые произносительные условия и при этом по возможности установить, различают ли эти звуки сами по себе значимые единицы языка. Если в одинаковых произносительных условиях звуки обладают разными акустическими качествами и при этом различают морфемы и слова, то это разные фонемы. Если же указанные условия не соблюдаются, то это аллофоны одной и той же фонемы.

Произносительные условия называются позициями. Различают сильные и слабые позиции фонем. Сильные позиции - это позиции, благоприятные для выполнения фонемой ее различительной функции, слабые - неблагоприятные для выполнения фонемой ее функций. Но поскольку фoнeмы выполняют перцептивную и сигнификативную функции, то понятие сильной и слабой позиции имеет разное объяснение по отношению к указанным функциям.

В отношении перцептивной функции сильная позиция та, в которой фонема выступает в своем основном звучании, слабая - та, в которой фонема меняет свое звучание в зависимости от того или иного неблагоприятного положения в слове и выступает в виде акустической разновидности фонемы. Так, звуки [и] и [ы] - не разные фонемы, а разновидности одной фонемы - /и/, так как их появление в слове зависит исключительно от положения после мягкого или твердого согласного (аккомодация [и] после твердого согласного в словах [ сы ] грать, [ оты ] скать, [ поды ] тожить, бе [ зы ] дейный и пр.).

В отношении сигнификативной функции сильная позиция та, в которой фонемы сохраняют противопоставление и, различаясь акустически, различают морфемы и слова. Слабая позиция - та, в которой противопоставление фонемы совпадает в одинаковом звучании с другой фонемой, и поэтому она утрачивает способность различать морфемы и слова. Происходит нейтрализация сигнификативной функции фонемы, например; лу[к] (ср. луга) и лу[к] (ср. лука), стол[п] (ср. столбы) и стол[п] (ср. столпа), с[ ^ ]ма (ср. сам) и с[ ^ ]ма (ср. сом). Сигнификативно сильные и слабые позиции принадлежат не одной фонеме, а противопоставлению двух разных фонем. Это противопоставление осуществляется в сильной позиции и нейтрализуется в слабой в общем варианте.

Некоторые языковеды (А.А. Реформатский, В.Н. Сидоров) предлагают именовать альтернанты, не затрагивающие смысла, вариациями, а альтернанты, которые отражаются на понимании морфем и слов благодаря совпадению разных единиц - вариантами.

Какие же позиции звуков являются сильными и какие слабыми? Для русского языка сильная позиция гласных фонем - это положение под ударением, слабая - положение в любом безударном слоге. Сильная позиция согласных по звонкости-глухости - перед гласными, сонорными и перед [j], [в], ср. был - пыл, дело - тело, жесть - шесть, вон - фон, густ - куст, злой - слой, злить - слить, бросит - просит, пью - бью, Тверь - дверь. По твердости-мягкости сильная позиция согласных, во первых, на конце слова (кров - кровь, мол - моль, стол - столь, удар - ударь, кон - конь) и, во-вторых, перед гласными (кроме [э]): вал - [в,]ал, лук - [л,]yк, мал - [м,]ал, с[о]ло - [с,]ола. Кроме того, для переднеязычных согласных сильной позицией по твердости-мягкости является также положение перед заднеязычными и твердыми губными (два, схватить, обкатить, сговориться) а для фонем /л/, /л,/ - перед всеми согласными.

Понятие о системе фонем

Фонемы как мельчайшие единицы звукового строя языка находятся во взаимных противопоставлениях - оппозициях, благодаря чему они и могут выполнять функцию опознавания и различения значимых единиц -морфем и слов. Системы фонем языков индивидуальны и неповторимы, они различаются между собой количеством присутствующих в них фонем, особенностями организации фонемных групп, составом фонологических рядов и т.д. Дифференциальные и интегральные признаки фонем зависят от того, какое место они занимают в фонологической системе. Например, русская фонема /а/ не имеет дифференциального признака долготы, тогда как в немецком и английском языках краткость-долгота - дифференциальный признак аналогичной фонемы, ср. англ. bun [b ^ n] "бочка" и barn [ba:n] "сарай", нем. Stadt "город" и Staat "государство". Русское [э] может произноситься более и менее закрыто (ср. это и эти), однако признак открытости - закрытости в русском языке не выполняет различительной функции, тогда как во французском это дифференциальный признак, cp.фp. fait "факт"и fée "фея", dais "свод, балдахин" и de "игральная кость". Открытость-закрытость гласного выполняет дифференциальную функцию и в немецком языке (Ähre "колос" и Ehre "честь").

Языки существенно различаются количеством, фонем Так, в абхазском языке их 71, тогда как в австралийском языке аранта всего 13, в русском - 39, в английском - 40, немецком - 36, французском - 35, финском - 30, таджикском - 29, узбекском - 31, татарском - 38, азербайджанском - 32, мордовском - 33.

Наблюдаются большие различия в соотношении согласных и гласных фонем. Для русского это соотношение равно 34 и 5, в немецком языке 18 согласных и 15 гласных, в английском соответственно 24 и 13, во французском 17 и 18, финском 14 и 16, узбекском 25 и 6, азербайджанском 28 и 19, эстонском 16 и 9 и т.д.

Системы фонем разных языков могут различаться между собой разной организацией фонологических оппозиций. Различают два основных типа оппозиций: 1) фонемы противопоставляются по многим признакам, например, /и/ и /б/, /у/ и /г/, /а/ и /ж/ и под.; 2) фонемы противопоставляются только по одному признаку: /б/-/п/, /в/-/ф/, /м/-/м,/, /л/-/л,/ и т.п. Первый тип оппозиции именуется некоррелятивным, а второй - коррелятивным (от позднелат. correlatio "соотношение"). Отношения могут быть пропорциональ - ными и изолированными. Противопоставление пропорциональных оппозиций повторяется в других оппозициях. Например, оппозиция по звонкости-глухости фонем /д/-/т/ повторяется в парах /б/-/п/, /г/-/к/, /з/-/с/, /ж/-ш/ и пр. При изолированных оппозициях отношения между их членами в других оппозициях не повторяются.

Различают коррелятивные оппозиции двучленные, включающие две фонемы (/б/-/п/, /н/-/н,/, /д/-/т/,/з/-/с/ и т.п.), и многочленные, которые включают большее число фонем. В русском языке многочленную оппозицию образуют согласные по месту образования /б/-/ш/-/к/ (губной - передненебный - задненебный), по способу образования /т/-/с/-/ц/ (взрывной - щелевой - смычно-щелевой) и др.

Фонема может находиться одновременно в нескольких пропорциональных коррелятивных оппозициях, поэтому возникают перекрещивающиеся цепочки оппозиций, образующие в целом фонетическую подсистему языка.

Системы фонем разных языков не совпадают в составе коррелятивных оппозиций. Относительно универсальны оппозиции по способу образования и участию голоса. Что касается противопоставления по твердости-мягкости, характерного для русского языка, то оно редко присутствует в других языках. Столь же редко наблюдается оппозиция по признаку носовой - неносовой гласный, присутствующая во французском и польском языках.

Существуют различия в отношении сильных и слабых позиций фонем разных языков. Так, если в русском или немецком языке конец слова для глухих и звонких согласных - слабая позиция, то в английском и французском это сильная позиция, в которой происходит противопоставление звонких и глухих согласных: англ. sea[t] "сиденье" и see[d] "зерно", li[d]"крышка" и li[t] "освещенный", ba[d] "плохой" и ba[t] "летучая мышь",nee[d] "нужда" и nee[t] акуратный", фр dou[c]e" сладкая" и dou[z]e "двенадцать".

Во многих языках (английском, немецком, французском, финском, венгерском, туркменском, киргизском, сербском) долгота гласных - различительный признак фонем, тогда как в русском языке удлинение гласного используется в речевом потоке для стилистических и экспрессивных целей и не является дифференциальным признаком самих фонем; например, для выражения сомнения, восхищения, удивления, несогласия удлиняется гласный в частицах и междометиях: Долганов неожиданно спросил Дмитрия: - Народник? - Марксист,- ответил Самгин старший...- Да ну - у? - удивился Долганов (М. Горький. Жизнь Клима Самгина). - Да страшно, Виктор Александрыч. - И - и, какой вздор, моя любезная (Тургенев. Свидание).

Фонетические законы

Фонетические, или звуковые законы - это законы функционирования и развития фонетической подсистемы языка, которые управляют как устойчивым сохранением, так и регулярным изменением звуковых единиц. Фонетические законы функционирования управляют живыми фонетическими процессами, живыми комбинаторными и позиционными чередованиями звуков. Возникающее варьирование фонем проявляется регулярно во всех словах, в речи всех носителей данного языка в определенный период его развития. Например, в русском языке звонкие согласные на конце слова или перед глухим регулярно заменяются глухими согласными, гласные [о], [а], [э] во 2-й слабой позиции чередуются с редуцированными [ъ], [ь].

Фонетические законы развития формируют исторические чередования звуков, причем в период своего возникновения они являются обычными законами функционирования и лишь со временем преобразуются в законы развития. Закон, являющийся живым для одного исторического периода, может прекратить свое действие, и параллельно могут возникнуть другие фонетические законы. Например, в древнейшую эпоху истории русского языка в нем действовал живой фонетический закон перехода заднеязычных согласных [г], [к], [х] перед гласными переднего ряда в мягкие шипящие [ж] [ч], [ш]. При этом, поскольку перед гласными непереднего ряды произношение [г], [к], [х] сохранилось, возникали чередования, которые позднее стали историческими (друг - дружина, рука - поручи - ти, сухой - сушить). Со временем этот фонетический закон перестал действовать, вследствие чего [г], [к], [х] и [ж], [ч], [ш] стали возможны перед одними и теми же гласными (друга - о друге, рука - руке, хороший - хилый). В XIII-XV вв. в русском языке действовал фонетический закон, по которому происходил переход [э] в [o] под ударением после мягкого согласного перед твердым согласным (несу - [н,ос], веду - [в,ол]), который в современном русском под влиянием аналогии утратил свою регулярность, поэтому, например в форме слова " берёза "-" берёзе " мы произносим [о], хотя в позиции перед мягким [з,] перехода [э] в [о] не должно было быть. Регулярному с точки зрения фонетического закона, произношению бе[р,оз]е воспрепятствовала аналогия с другими формами этого слова, в которых [э] находится в позиции перед твердым согласным [з].

В английском языке в соответствии с фонетическим законом развития долгие гласные стали более узкими, а поскольку сохранилось традицонное написание, то пишется, например, room, произносится[ru:m] " комната ", ср. еще boot [bu:t] " ботинок ", tree [tri:] " дерево " и др. В немецком языке в результате исторического закона передвижения согласных глухие взрывные [р], [t], [k] после гласных перешли в щелевые [f], [s], [ch], а после согласных и в начале слова в аффрикаты [pf], [ts], [kch], отсюда такие немецкие формы, как Wasser " вода " (ср. англ. water), Apfel " яблоко " (ср. англ. apple), Zwei " два ", (ср. англ. two).

Фонетические законы носят абсолютный характер, они действуют без исключений, со строгой последовательностью. Кажущиеся исключения являются, как правило, результатом действия какого-то другого фонетического закона или влияния аналогии. Впервые мысль об аналогии как явлении, противодействующем фонетическим законам, высказал И.А. Бодуэн де Куртенэ. Причины закономерных изменений звуков изучены недостаточно, но так или иначе они вызываются внутренними тенденциями развития языка.

Орфоэпия

Орфоэпия (от греч. orthós "правильный" и épos "речь") - совокупность норм произношения национального языка. Под термином "орфоэпия" понимают также раздел языкознания, изучающий произносительные нормы. Орфоэпия регламентирует произношение фонем, а также постановку в слове ударения.

Формируется орфоэпия одновременно с формированием национального языка, когда расширяется сфера устной речи, причем в разных национальных языках становление норм произношения протекает по-разному. Так, основные орфоэпические правила русского языка сформировались в 1-й половине ХVII в. на базе московского говора и окончательно сложились во 2-й половине XIX в. Современные произносительные нормы русского литературного языка включают особенности ленинградского (петербургского) и московского произношения.

К орфоэпии относится вариантность в произношении фонем (було[ч]ная и було[ш]ная, [з,в,]езда и з[в,]езда, [з,в,]ерь и з[в,]ерь, [с,в,]ет и с[в,]ет, умыл[с,]а и умылс[cа], одел[с,а] и одел[са]), а также вариантность в постановке ударения (ина'че и и'наче, и'скристый и искри'стый, творо'г и тво'рог, кла'дбище и кладби'ще). Многие из таких вариантов объясняются тем, что их используют в своей речи люди, принадлежащие к разным поколениям. Например, если люди старшего поколения предпочитают произносить [д,в,]ерь, [д,в,]ести, [с,л,]епой, [с,м,]ех, то представители младшего поколения чаще произносят д[в,]ерь, д[в,]ести, с[л,]епой, с[м,]ех (т.е. в первом случае согласный перед следующим мягким произносят мягко, а во втором - твердо).

Вариантность вызывается также теми или иными профессиональными особенностями произношения, что мы видим в случаях особого ударения в словах до ' быча вм. добыча, компас вм. ко ' мпас, осужденный вм. осуждённый.

Орфоэпические варианты могут относиться к разным стилям. Так, в высоком стиле фонема /э/ в первом предударном положении произносится как[эи] (в [ эи ] ликий, в [ эи ] ду, б [ эи ] ру), тогда как в нейтральном стиле наблюдается произношение [иэ] (в[иэ]ликий, в[иэ]ду, б[иэ]ру), в высоком стиле в заимствованных словах в слабой позиции сохраняется произношение [о] (поэт, ноктюрн, фонема).

При наличии нескольких вариантов орфоэпические словари указывают, какой из них является более предпочтительным, какой допустим или недопустим. Так, дополнительным вариантом произношение слова " дебет " (со смягчением [д,]) является вариант, где согласный [д] не смягчается (произносится [дэ]бет), в форме " скатертей " ударение следует ставить на последнем слоге, слово шинель надо произносить со смягчением [н,] (неправильно шин[э]ль).

В становлении и сохранении орфоэпических норм важную роль играют театр, радио, телевидение и школа.

 

ПИСЬМО

 


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.028 с.