Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2024-02-15 | 20 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Motor vessel/ Судно ______________________ IMO №/ Номер ИМО ____________________________ Call sign/ Позывной ____________________
№ | FUNCTION as required by Table A-III/6 of the STCW Code-78, as amended ФУНКЦИЯ в соответствии с требованиями таблицы A-III/6 Ко- декса ПДНВ-78 с поправками |
EVALUATION (1,2 – Unsatisfactory, 3 – Satisfactory, 4 – Good, 5 – Excellent) ОЦЕНКА (1,2 – неудовлетворительно, 3 - удовлетворительно, 4 – хорошо, 5 – отлично) | ||||
1 | Electrical, Electronic and Control Engineering at the Oper- ational Level / Электрооборудование, электронная ап- паратура и системы управления на уровне эксплуата- ции | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
2 | Maintenance and Repair at the Operational Level / Техническое обслуживание и ремонт на уровне эксплуатации | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
3 | Controlling the Operation of the Ship and Care for Persons On Board at the Operational Level / Управление операциями судна и забота о людях на судне на уровне эксплуатации | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
4 | English knowledge / Знание английского языка | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
AVEREGE SCORE СРЕДНИЙ БАЛЛ | ||||||
DATE / CHIEF ENGINEER’S SIGNATURE ДАТА / ПОДПИСЬ СТ. МЕХАНИКА | ||||||
DATE / MASTER'S SIGNATURE / SHIP'S STAMP ДАТА / ПОДПИСЬ КАПИТАНА / СУДОВАЯ ПЕЧАТЬ |
Registration number / Регистрационный номер Книги
Page / 118 122
FIFTH SHIP/ПЯТОЕ СУДНО
Motor vessel/ Судно ______________________ IMO №/ Номер ИМО ____________________________ Call sign/ Позывной ____________________
№ | FUNCTION as required by Table A-III/6 of the STCW Code-78, as amended ФУНКЦИЯ в соответствии с требованиями таблицы A-III/6 Ко- декса ПДНВ-78 с поправками |
EVALUATION
(1,2 – Unsatisfactory, 3 – Satisfactory, 4 – Good, 5 – Excellent) ОЦЕНКА (1,2 – неудовлетворительно, 3 - удовлетворительно, 4 – хорошо, 5 – отлично) | |||||
1 | Electrical, Electronic and Control Engineering at the Oper- ational Level / Электрооборудование, электронная ап- паратура и системы управления на уровне эксплуата- ции | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
2 | Maintenance and Repair at the Operational Level / Техническое обслуживание и ремонт на уровне эксплуатации | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
3 | Controlling the Operation of the Ship and Care for Persons On Board at the Operational Level / Управление операциями судна и забота о людях на судне на уровне эксплуатации | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
4 | English knowledge / Знание английского языка | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
AVEREGE SCORE СРЕДНИЙ БАЛЛ | |||||||
DATE / CHIEF ENGINEER’S SIGNATURE ДАТА / ПОДПИСЬ СТ. МЕХАНИКА | |||||||
DATE / MASTER'S SIGNATURE / SHIP'S STAMP ДАТА / ПОДПИСЬ КАПИТАНА / СУДОВАЯ ПЕЧАТЬ |
Registration number / Регистрационный номер Книги
Page / 119 122
EXAMPLE OF HOW TO COMPLETE THE LIST OF TRAINING TASKS AND COMPETENCES ACHIEVED /
ПРИМЕР ТОГО, КАК ЗАПОЛНЯТЬ ПЕРЕЧЕНЬ УЧЕБНЫХ ЗАДАЧ И ДОСТИГНУТЫХ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ
№ |
Training / Обучение |
Assessment criteria / Критерии оценки | Competence demonstrated Designated Training Officer (Signature/Date) К о мп ет ен тн ос ть продемонстрирована Назначенный офицер по обучению (Подпись/Дата) | ||||
2. |
Competence: Use English in written and oral form / Компетентность: Использование английского языка в письменной и устной формах | ||||||
2.1 | Use English engineering publications, operational manuals and fault find- ing instructions / Использование технической литературы, руководств по эксплуата- ции и инструкций по поиску неисправностей на английском языке | The publications and manuals relevant to the engineering duties are correctly interpreted / Публикации и инструкции, относящиеся к обязанностям механика, правильно ин- терпретированы | 20/11/13 | ||||
Task/Duty Задача/Обязанность |
Task Completed Supervising Officer (Initials/Date) Задача выполнена
Ответственный офицер (Инициалы/Дата) | Area of Improvement / Область совершенствования |
Task Completed Supervising Officer (Initials/Date) Задача выполнена Ответственный офицер (Инициалы/Дата) | ||||
.1 | List English language publications or manuals used: / Перечислить пособия или инструкции на ан- глийском языке, которые вы использовали | AB | 9/9/13 | All publications were not mentioned. Не все издания были упомянуты | CM | 16/9/13 | |
.2 | If appropriate, assist with completion of ship's Planned Maintenance System records in English / Если это приемлемо, оказать помощь по запол- нению записей в судовой Системе планового технического обслуживания на английском языке | CM | 10/10/13 |
Registration number / Регистрационный номер Книги
Page / 120 122
ANNEX 2. MARITIME INSTITUTION INFORMATION/
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ИНФОРМАЦИЯ О МОРСКОМ УЧЕБНОМ ЗАВЕДЕНИИ
NAME: НАЗВАНИЕ:
Address:
Адрес:
Приемная руководителя / Head Office: Tel. / Fax:
e-mail:
Отдел плавательной практики и трудоустройства: Tel.:
e-mail:
Судомеханический факультет:
Tel.:
e-mail:
Заочный факультет:
Tel.:
e-mail:
Registration number / Регистрационный номер Книги
Page / 121 122
КНИГА РЕГИСТРАЦИИ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА
(ПРАКТИКАНТА- ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА) НА БОРТУ СУДНА
Подписано в печать Изд. № Формат 60х84 1/8. Печать оперативная
Усл.печ.л. 15,7. Уч.изд.л. 4,7. Тираж 1000. Заказ 2 Редакционно-издательскии отдел
Налоговая льгота – общероссии скии классификатор продукции ОК-005-93, том 2: 953000
Registration number / Регистрационный номер Книги
Page / 122 122
|
|
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!