Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2024-02-15 | 19 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Stop excessive bleeding, ensure breathing and put casualties in proper po- sition/
Остановка избыточного кровотечения, восстановление дыхания и установка пострадавших в нужное положение
Task Completed Supervising Officer (Initials/Date) Задача выполнена
Ответственный офицер
(Инициалы/Дата)
Task Completed Supervising Officer (Initials/Date) Задача выполнена
Ответственный офицер
(Инициалы/Дата)
Detect signs of shock and heat stroke and act accordingly/ Определение признаков поражения током и теплового удара и вы- полнение действий
Registration number / Регистрационный номер Книги
Page / 111 122
| Рекомендованная или оказанная медицин- ская помощь адекватна. Продемонстри- рована способность спросить совета у квалифицированного врача | ||||||
.1 | Demonstrate how to handle a casualty in shock Продемонстрировать как обращаться с челове- ком, пострадавшего от удара током | ||||||
.2 | Demonstrate how to handle a casualty in heat shock Продемонстрировать как обращаться с челове- ком, пострадавшего от теплового удара | ||||||
19.3 |
Treat burns, scalds, fractures, and hypothermia/ Обработка ожогов, ожогов кипятком, переломов и оказание помощи при переохлаждении | Proper treatment of burns, scalds, fractures, and hypothermia demonstrated / Продемонстрирована правильная обра- ботка ожогов, ожогов кипятком, перело- мов и оказание помощи при переохлажде- нии | |||||
.1 | State procedure for dealing with a casualty of elec- tric shock Указать процедуру оказания первой помощи пострадавшему от удара током | ||||||
.2 | Demonstrate procedure for treating burns Продемонстрировать порядок обработки ожогов | ||||||
.3 | Demonstrate procedure for treating minor frac- tures Продемонстрировать порядок оказания по- мощи при небольших переломах | ||||||
.4 | State procedures for avoiding hypothermia Указать процедуры для избежания переохла- ждения | ||||||
.5 | Demonstrate procedures for treating casualty with hypothermia Продемонстрировать порядок оказания по- мощи пострадавшему от переохлаждения | ||||||
№ |
Training / Обучение |
Assessment criteria / Критерии оценки | Competence demonstrated Designated Training Officer (Signature/Date) Компетентность п роде мон с три ров ан а Назначенный офицер | ||||
20. |
Competence: Monitor compliance with legislative requirements/ Компетентность: Наблюдение за соблюдением требований законода- тельсва |
Registration number / Регистрационный номер Книги
Page / 112 122
|
По обучению (Подпись/Дата) | ||||||
20.1 |
State where laws, rules and regulations concerning ship operation and pollution prevention are available/ Установить соответствующие законы правила и требования, которые касаются эксплуатации судна и предотвращения загрязнения моря | The statement given is correct and includes relevant bodies or organizations which may be contacted to obtain special information or guidance which is not easily accessible/ Формулировка верна и содержит ответ- ственные власти или организации, с ко- торыми можно связаться для получения особой информации или руководства, ко- торые не являются легко достижимыми | |||||
Task/Duty Задача/Обязанность |
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы... Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)... Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления... Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим... © cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста. |