Лес, простирающийся на пять йоджан, поистине является Моим собственным телом. — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Лес, простирающийся на пять йоджан, поистине является Моим собственным телом.

2022-12-29 27
Лес, простирающийся на пять йоджан, поистине является Моим собственным телом. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 Протекающая через него река Калинди - это канал Сушумна,

По которому текут потоки чистого нектара.

Там дэвы (полубоги) и все существа находятся   в тонкой форме –

И Я, сущность всех дэвов, никогда не покидаю этот лес.

Иногда я проявлен, иногда непроявлен в каждую эпоху,

Но этот сияющий, трансцендентный аспект моей обители

не уловим мирским / земным зрением».

----------------------------------------

Этот же стих из Гаутамийа-тантры относительно слов «в Своей обители» (sva - pade) цитируется и в комментарии Шри Баладевы.

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ tat *1 pr ā ṇ ā tmane

oṁ tat *2- sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥2.79॥

-

*1 tat - отсутствует «The Vai ṣṇ avopani ṣ ad-s» (Adyar Library 1945); «Isha etc. 108 Upanishads» (V L Pansikar)

*1 ṭhāṁ *2 ṭhāṁ «120 Upanishads» (Bombay)  Аналогично повторяется и далее.

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.79

ОМ.

[Тому Высшему] Атману дыхания жизни /Атману в пране (prANAtmane) –

 

oṁ tat - sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas / ḥ !* [Который пронизывает три мира: землю, средние эфирные и небесные области // +Пребывающий во всех мирах, физическом, ментальном и интеллектуальном планах]

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

* Мистическое произнесение (vyāh ṛ ti) имен семи миров:

(Бхур-, Бхувар-, Свар-, Махар-, Джанар-, Тапар, Сатья-

bhūr-, bhuvar/ḥ-, svar-, mahar-, janar-, tapar-, satya-,

первые три из которых, называемые «maha -vyāh ṛ ti-s», произносятся после слога ОМ и перед мантрой Гаятри каждым брахманом в начале его ежедневных молитв.

bhūr  – «земля» / указывает на Bhūrloka, (физический план; земной план существования)

bhuva ḥ – «воздух» / атмосфера, небо / указывает на Bhuvarloka (средний мир; тонкий мир);

svaḥ – «небеса» указывает на Svarloka (небесный/ райский более высокий план существования – обитель полубогов, «небесные» сферы)

///

«Слова "Бхур, Бхувах, Свах" (bhūr-bhuva ḥ svaḥ) являются звуковыми образами трех планетных систем, которым несет жизнь божественное Солнце Кришны.

В Брахма-гаятри мантре, четыре высших области вселенной — "Махах, Джанах, Тапах и Сатйа" (maha ḥ / r -, janar-, tapar-, satya) — включены в термин "Свах" (sva ḥ / s), поэтому слова "Бхур, Бхувах, Свах" по-другому называются " маха-вьяхрити" (maha-vyāh ṛ ti), «великими, священными речениями», представляющими семь миров. В них отражена вселенная во всей своей полноте.

+++

 Шридхара Махарадж (духовный брат Шрилы Прабхупады) привел интересное толкование, в котором слова маха-вьяхрити связаны с тремя уровнями материального существования: уровнем чувств (притхви), ума (антарикша) и разума (сварга

(из книги «Гаятри мантры» Шачинандана Свами)

------------------------------------------------

 

Из комментария Swāmī B. V. Tripurāri:

 С этого стиха Нараяна начинает молитву (stuti) в семнадцати-стихах, прославляющих
Гопала Кришну как сущность всех форм Бога, Высшего Брахмана.

+++

Шри Прабодхананда Сарасвати говорит, что То, что обозначено Пранавой [Омкарой], не есть прана, которая в конце концов есть бессознательная материя, но это высшая субстанция, обладающая множеством энергийпраной в том числе], Брахман».

 Слово pr AN a часто используется для обозначения пятиричного жизненного воздуха на/ в котором душа «парит в теле» (как говорят).

Пятиричное разделение этого жизненного воздуха - это прана, апана, удана, вьяна и самана / pr A Na, ap A na, ud A na, vy A na, sam A na.

 Движения тела генерируются из сердца, и всё последующее движение, которое стало возможным благодаря чувствам, питается энергией жизненного воздуха.

 

pr AN a - основной воздух, проходящий через нос в дыхании.
ap A na - [идет вниз и] проходит через прямую кишку, как эвакуированный телесный воздух.

sam A na - регулирует пищевые процессы в желудке / [циркулирует вокруг пупка и необходим для пищеварения]
ud A na -воздух, который проходит через горло во время дыхания / [находится в горле и поднимается вверх]
vy A na - воздух, который управляет мышечными функциями / [циркулирует или распространяется по всему телу,].

 

В MuNDaka Upanisad (3.1.9) разъясняется положение души в связи с праной:

eSo ’Nur AtmA cetasA veditavyo yasmin prANaH paJcadhA saMviveza |

prANaizcittaM sarvam otam prajAnAM yasmin vizuddhe vibhavaty eSa AtmA ||

Атомарная душа парит в пяти типах телесного воздуха.

Когда душа очищается от воздействия этих воздушных [потоков], она сияет и может быть познана совершенным разумом.

----------------------------------------------

MuNDaka Upanisad 3.1.9 (дословный перевод):

3.1.9. Этот тонкий Атман следует познать сознанием / разумом/ мыслью/ сердцем (cetasA),

в котором [находится] проникший / вошедший (saMviveza) пятеричный жизненный воздух.

Весь ум /сердце/ мышление (cittaM) существ сплетен с пранами ([потоками этого жизненного воздуха]);

В том [ же сознании / сердце/ уме], которое очищено (yasmin vizuddhe) — проявляется этот Атман.

+

Перевод – комментарий MuNDaka Upanisad 3.1.9Шрилы Прабхупады:

«Размером индивидуальная душа не больше атома, и ощутить ее присутствие может только совершенный разум. Эта крошечная душа, которая парит в пяти воздушных потоках (прана, апана, вьяна, самана и удана), находится в сердце и распространяет свою власть на все тело живого существа. Когда душа очищается от оскверняющего влияния пяти материальных воздушных потоков, она полностью проявляет свою духовную природу».

---------------------------------------------

 

praNa упоминается почти во всех стихах в этом stuti. Остальные четыре вида жизненного воздуха: апана, вьяна, удана и самана упоминаются в стихах 81, 83, 85 и 87 соответственно.
 Нараяна указывает, что наряду с тем, что Кришна является душой жизненного воздуха каждого человека, Он также является душой трех миров - bhuH, bhuvaH, svaH, которые представляют собой физический, ментальный и интеллектуальный планы [чувства, ум и разум]. Поскольку дживы, в которых Он пребывает как Внутренняя Душа, наполняют три мира, Он является Душой всех джив и всего мира.
Тот факт, что это Кришна, которого Нараяна прославляет и приравнивает к Пранава Омкаре (praNava oMkara), ясен из следующего стиха, в котором Его имена KR S Na, Govinda и Gop I -jana-vallabha снова используются и идентифицируются с praNava oMkara, Верховным Брахманом.

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ ś r ī*1- kṛṣṇ ā ya govind ā ya gop ī- jana - vallabh ā ya

oṁ *1 tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane *2 namo namaḥ ॥2.80॥

-

*2 vai prāṇātmane - остутствует «The Vai ṣṇ avopani ṣ ad-s» (Adyar Library 1945); «Isha etc. 108 Upanishads»

*1 ṭhāṁ; *2 остутствует prāṇātmane   «120 Upanishads» (Bombay)

Далее аналогично.

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.80

ОМ.

Шри Кришне (Привлекающему) (zri - kRSNAya)

Говинде* (Главному Пастуху) (govindAya)

Гопиджана Валлабхе (Возлюбленному гопи)(gopI - jana - vallabhAya) –

 

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!  (см. прим. 2.79)

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane - нет в др. вар. санс.)**

поклоны, [многочисленные] поклоны!

 -------------------------------------------------------------------------------------------

* govinda (m.) — Главный Пастух/ Тот, кто дает удовлетворение чувствам (повелитель чувств) / Контролирующий и оберегающий землю, коров и мириады существ)

 

** prANAtmane - " Атману дыхания жизни" - Здесь и далее данный рефрен отсутствует в нескольких других версиях санскрита, а вместо него соответственно контексту поочередно: apAnAtmane, vyAnAtmane, udAnAtmane, samAnAtmane)

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ ap ā n ā tmane

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane *1 namo namaḥ ॥ 2.81 ॥

-

*1 vā apānātmane – «The Vai ṣṇ avopani ṣ ad-s» (Adyar Library 1945)

*1 prāṇātmane – отсутствует «120 Upanishads» (Bombay)

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.81

ОМ.

Атману [пребывающему] в апане (нисходящем жизненном воздухе/ дыхании) (apAnAtmane)-

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane) //

// (Тому Атману в апане (apAnAtmane)др. вар. санс.)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ kṛṣṇ ā ya r ā m ā ya *1 pradyumn ā y ā niruddh ā ya

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane *2 namo namaḥ ॥ 2.82 ॥

-

*1 oṁ ṭhāṁ kṛṣṇāya [...] «120 Upanishads» (Bombay) ( oṁ ṭhāṁ - далее аналогично)

*1 rāmāya – отсутствует; *2 prāṇātmane – отсутствует «The Vai ṣṇ avopani ṣ ad - s» (Adyar Library 1945); «Isha etc. 108 Upanishads» (V L Pansikar)

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.82

ОМ.

Кришне (В а̄ судеве),

Р а̄ ме (т.е. Балараме-Санкаршане),

Прадьюмне и Анирудхе –

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ vy ā n ā tmane

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane *1 namo namaḥ ॥ 2.83 ॥

-

*1 vyānātmane «120 Upanishads» (Bombay);

«The Vai ṣṇ avopani ṣ ad-s» (Adyar Library 1945); «Isha etc. 108 Upanishads» (V L Pansikar)

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.83

ОМ.

Атману [пребывающему] во вьане (в жизненном воздухе/дыхании, управляющем мышечными функциями [и циркулирующем во всем теле, см. комм. 2.79]) (vyAnAtmane) –

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane) //

// (Тому Атману во вьане (vyAnAtmane) – др. вар. санс.)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ kṛṣṇ ā ya r ā m ā ya

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai namo namaḥ ॥2.84॥

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.84

ОМ.

Шри Кришне и Р а̄ м е –

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ ud ā n ā tmane

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane *1 namo namaḥ ॥2.85॥

-

*1 vā udānātmane – «The Vai ṣṇ avopani ṣ ad-s» (Adyar Library 1945)

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.85

ОМ.

Атману [пребывающему] в удане (в жизненном воздухе/дыхании, проходящем через горло и поднимающемуся вверх) (udAnAtmane) –


o ṁ tat-sat!
(ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane) //

// (Тому Атману во удане (udAnAtmane) – др. вар. санс.)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ kṛṣṇ ā ya devak ī- nandan ā ya

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥2.86॥

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.86

ОМ.

Кришне, сыну Деваки –

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ sam ā n ā tmane

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane *1 namo namaḥ ॥2.87॥

-

*1 samānātmane – «The Vai ṣṇ avopani ṣ ad-s» (Adyar Library 1945) и др.

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.87

ОМ.

Атману [пребывающему] в самане (в жизненном воздухе, регулирующем процессы пищеварения и циркулирующем вокруг пупка) (samAnAtmane) –

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane) //

// (Тому Атману во самане (samAnAtmane) – др. вар. санс.)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

 

-

oṁ gop ā l ā ya nija - svar ū p ā ya

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥2.88॥

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.88

ОМ.

Гопалу (Пастуху-Защитнику) — постоянной*/ истинной (букв. «природной/врожденной») Собственной Форме [Бога] (nija - svarUpAya) –

 

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

* nija   mf (ā -) n. — постоянная, непрерывная/ +природная/ врожденная [форма],

(constant, continual / innate)

Такое определение в Упанишаде, Шрути по отношениюк Гопалу может также свидетельствовать о том, что форма Кришны не является лишь только временным воплощением Вишну и тем более некоего Безличного Абсолюта.

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ yo ’ sau pradh ā n ā tm ā*1 gop ā la

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥2.89॥

-

*1 preyān-ātmā «120 Upanishads» (Bombay)

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.89

ОМ.

Тот, Кто [есть] Атман [пребывающий] в прадхане (первичной неразвернутой материальной природе) (pradhAnAtmA),Гопала (Пастух)!

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ yo ’ s ā v - indriy ā tm ā gop ā la

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥2.90॥

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.90

ОМ.

Тот, Кто [есть] Атман [пребывающий] в чувствах (indriyAtmA),Гопала (Пастух)!

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ yo ’ sau bh ū t ā tm ā gop ā laḥ

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥2.91॥

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.91

ОМ.

Тот, Кто [есть] Атман [пребывающий] в материальных элементах / всуществах (bhUtAtmA),

Гопала (Пастух)!

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ yo ’ s ā v - uttama - puruṣo gop ā laḥ

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥2.92॥

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.92

ОМ.

Тот, Кто [есть] Наивысшая Личность / Существо/ (Душа-Дух) (uttama - puruSaH),

Гопала (Пастух)!

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ yo ’ sau paraṁ brahma gop ā la

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥2.93॥

-

*1 brahma paraṃ vai brahma «The Vai ṣṇ avopani ṣ ad-s» (Adyar Library 1945); «Isha etc. 108 Upanishads»

-

 

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.93

ОМ

Тот, Кто [есть] Высший Дух / Парабрахман (param brahma),Гопала (Пастух)!

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-

(В другой версии санскрита:

ОМ, Тот, Кто [есть] Брахман, поистине Высший Брахман — Гопала (Пастух)!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ yo ’ sau sarva - bh ū t ā tm ā gop ā laḥ

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥2.94॥

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.94

ОМ.

Тот, Кто [есть][Высший] Атман [пребывающий] во всех существах (sarva - bhUtAtmA),

 — Гопала (Пастух)!

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

oṁ yo ’ sau j ā grat - svapna - susuptim - at ī tya tury ā t ī to gop ā la *1

oṁ tat - sad - bh ū r - bhuvaḥ svas - tasmai vai pr ā ṇ ā tmane namo namaḥ ॥ 2.95 ॥

-

*1 oṃ [..] jāgrat-svapna-suṣupti-turīyaturīyātīto'ntaryāmī gopāla

«The Vai ṣṇ avopani ṣ ad-s» (Adyar Library 1945); «Isha etc. 108 Upanishads» (V L Pansikar)

-

 

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.95

ОМ

Тот, кто превосходя бодрствование, сон (со сновидением) и глубокий сон*,

[есть также] превосходящий " четвертое " ** [трансцендентное состояние сознания] (turyAtItaH),Гопала (Пастух)!

o ṁ tat-sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhūr-bhuva ḥ svas!

Тому Атману дыхания жизни (prANAtmane)

поклоны, [многочисленные] поклоны!

+

(В другой версии санскрита:

ОМ.

Бодрствование, сон (со сновидением) и глубокий сон*, "четвертое" [трансцендентное состояние сознания] (turIya) [и] "четвертое" превосходящий** (turyAtItaH),

— Сверхдуша внутри [существ] (antaryAmI) — Гопала (Пастух)!

 

oM tat sat! (ОМ - ТО Истинное/ Существующее/ Реальное!)

bhUr-bhuvaH-svas!

Тому [Гопалу] поклоны, [многочисленные] поклоны!)

 

-------------------------------------------------------------------------------------------

*suSupti — сон без сновидений - полностью бессознательное состояние

** turyAtItaH — "превосходящий четвертое" состояние (в обобщенном пониятии «духовное существование»), т.е. в "пятом" состоянии: «…Кришна - Сам Бхагаван!» или "Всевышний Господь"

(k ṛṣṇ as tu bhagavān svayam (Шримад Бхагаватам., 1.3.28)

--------------------------------------------

 

** Из комментария Swāmī B. V. Tripurāri:

Каждое из этих 3х измерений/[состояний сознания] скрывает в значительной степени возможность души, которая существует независимо от чувств и ментальной системы. Если эти два – ум и чувства – закрыты/прекращают работу, сама душа может отдыхать/находиться в покое. В ограниченном виде, мы испытываем это в глубоком сне без сновидений.

 

Когда экспансия/расширение мира, представленное как выдох Вишну, сворачивается с Его вдохом, мир физического и умственного опыта начинает ретироваться/ [уходит в непроявленное состояние] и в конечном итоге закрывается/ прекращает деятельность/ останавливается. Тогда все материально обусловленные души входят в сушупти (suSupti) [сон без сновидений и полностью бессознательное состояние].

В глубоком сне без сновидений они существуют в переживании спокойствия, независимом от мира ума/разума и чувств, пока мир не проявится снова. И тогда в соответствии с давлеющим влиянием [закона] кармы, которой они все еще связаны, все материально обусловленные души снова входят в поток жизни.

 

 Если они удачливы, в одной из их бесчисленных жизней, они могут достичь берега трансцендентности, четвертого измерения (turya), само-осознания и осознания Бога. В этом измерении/[состоянии] бытие переживается с имеющей преимущества точки зрения божественности.

 Однако Гопала-тапани стремится вывести нас к [осознанию] пятого измерения, и поэтому здесь, в ее следующих к заключению словах, говорится: turyAtIt о gopAlaH. («превосходящий четвертое – Гопал!»)
 Мокша, освобождение, включая освобождение с преданностью, – это турия (четвертое измерение). Но Враджа према, в которой осознается Гопала Кришна – за пределами «четвертого» [измерения].

Это пятая цель жизни – высший идеал, (pa J cama- puruSArthaprema vastu), према или самоотверженная, спонтанная любовь, через которую сознается Гопала Кришна.

-------------------------------------------------------------------------------------------

-

eko devaḥ sarva - bh ū teṣu g ū ḍhaḥ sarva - vy ā p ī sarva - bh ū t ā ntar ā tm ā |

karm ā dhyakṣaḥ sarva - bh ū t ā dhiv ā saḥ s ā kṣ ī cet ā ḥ kevalo nirguṇa ś ca ॥2.96॥

-

-------------------------------------------------------------------------------------------

2.96 (также как в Śvetāśvatara upaniṣad 6.11).


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.207 с.