Как правильно произносить Божье имя? — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Как правильно произносить Божье имя?

2022-12-20 24
Как правильно произносить Божье имя? 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Во второй половине 1-го тыс. н. э. иудейские ученые ввели систему точек (огласовки) для обозначения гласных, которые отсутствовали в еврейском консонантном (состоявшем из одних согласных) тексте. Однако в Божьем имени они поставили не те знаки огласовки, которые нужны для его правильного прочтения, а те, которые напоминали читателю, что оно должно читаться как Адона́й (озн. «Владыка Господь») или Элохи́м (озн. «Бог»).

Знаки огласовки в Ленинградском кодексе B 19A (XI в. н. э.) предписывают читать тетраграмматон как Йехва́, Йехви́ и Йехова́. Последний вариант прочтения Божьего имени, Йехова́, предполагается и огласовкой, содержащейся в масоретском тексте под редакцией Гинсбурга (Бт 3:14, NW, сноска). Гебраисты, как правило, отдают предпочтение произношению «Яхве» как наиболее вероятному, аргументируя это тем, что сокращенная форма имени Бога — Иаг. Она встречается, например, в Псалме 89:8 и в выражении халелу-Йа́х (озн. «Восхваляйте Иаг!») (Пс 104:35; 150:1, 6). Кроме того, от «Яхве» возможно образование форм Йехо́, Йо, Йа и Йа́ху, встречающихся в оригинальном написании таких имен, как Иосафат и Сафатия. Греческие транслитерации имени Бога, сделанные раннехристианскими авторами (они произносятся как Иабе́ и Иауе́), тоже могут наводить на мысль, что имя Бога — Яхве. Однако среди ученых по этому поводу нет единства. Кто-то из них предпочитает другие варианты, помимо названных, например «Йахува», «Йахуа» или «Йехуа».

Поскольку то, как произносилось имя Бога, с точностью установить невозможно, очевидно, нет причин отказываться от широко известного варианта «Иегова» в пользу какого-то иного. Если же было бы решено произвести замену, то ради последовательности понадобилось бы поменять написание и произношение множества других имен, встречающихся в Библии. Так, пришлось бы заменить «Иеремия» на Йирмейа́, «Исаия» на Йешайа́ху, а «Иисус» либо на Йехошу́а (евр. вариант), либо на Иесу́с (греч. вариант). Слова нужны для передачи мыслей; в русском языке имя Иегова указывает на истинного Бога и сегодня выполняет эту функцию лучше любой предлагаемой замены.

Важность имени. Многие современные ученые и переводчики Библии являются сторонниками традиции избегать употребления отличительного имени Бога. Они не только пытаются оправдать это тем, что его точное произношение неизвестно, но и утверждают, что, поскольку истинный Бог один и превосходит все и всех, он не нуждается ни в каком собственном имени. Данная точка зрения не находит поддержки в боговдохновенных Писаниях — ни дохристианской эпохи, ни христианской.

Тетраграмматон встречается 6 828 раз в «Biblia Hebraica» и «Biblia Hebraica Stuttgartensia» — изданиях еврейского текста. В «Переводе нового мира» в Еврейских Писаниях Божье имя появляется 6 973 раза, поскольку переводчики, среди прочего, приняли во внимание, что в некоторых местах переписчики заменили имя Бога на Адона́й и Элохи́м. (См. Прил. в НМ, с. 1733.) Уже сама частота употребления этого имени в Библии говорит о том, насколько оно важно для Того, кто зовется этим именем, для ее Автора. В Писании оно встречается гораздо чаще, чем любой из его титулов, в том числе «Владыка Господь» и «Бог».

Заслуживает внимания и то, какое значение придается именам в Еврейских Писаниях и вообще у семитских народов. Профессор Джордж Мэнли отмечает: «Исследование слова „имя“ в В[етхом] З[авете] показывает, какой глубокий смысл оно имеет в еврейском языке. Имя не просто обозначение — оно раскрывает саму сущность того, кто его носит. [...] Когда кто-либо „дает“ свое имя какому-либо предмету или человеку, связывает его с ними, то они уже находятся под его влиянием и защитой» (New Bible Dictionary / Под ред. J. Douglas. 1985. С. 430; ср.: Cohen A. Everyman’s Talmud. 1949. С. 24; Бт 27:36; 1См 25:25; Пс 20:1; Пр 22:1; см. ИМЯ, НАЗВАНИЕ).

Титулы «Бог» и «Отец» в отличие от имени. Титул «Бог» — это не имя собственное, и он не относится к кому-то или чему-то одному (для человека даже собственный живот может стать богом [Флп 3:19]). В Еврейских Писаниях одно и то же слово (Элохи́м) относится и к Иегове, истинному Богу, и к ложным богам, таким, как филистимский Дагон (Сд 16:23, 24; 1См 5:7) и ассирийский Нисрох (2Цр 19:37). Если бы еврей сказал филистимлянину или ассирийцу, что поклоняется «Богу» (Элохи́м), те не поняли бы, кого именно он почитает.

В одном библейском словаре в статье об Иегове ясно показана разница между словом Элохи́м (озн. «Бог») и именем Иегова. Там говорится: «[Иегова] всегда имя собственное, указывающее на Бога-личность и только на него, тогда как „Элохим“ — это скорее нарицательное существительное, которое, как правило, относится к Всевышнему, но отнюдь не всегда только к нему. [...] Еврей может употребить слово „Элохим“ с определенным артиклем, что указывает на истинного Бога в противоположность всем ложным богам; но он никогда не употребит с определенным артиклем имя Иегова, поскольку Иегова — это имя только истинного Бога. Он часто говорит „ мой Бог“... но он никогда не скажет „ мой Иегова“, поскольку, говоря „мой Бог“, он подразумевает Иегову. Он говорит о „Боге Израиля“, но никогда об „Иегове Израиля“, поскольку другого Иеговы нет. Он говорит о „живом Боге“, но никогда о „живом Иегове“, поскольку он не может представить Иегову иначе как живым» (The Imperial Bible-Dictionary / Под ред. P. Fairbairn. Лондон, 1874. Т. 1. С. 856).

То же самое относится и к греческому слову со значением «Бог» — Тео́с. Им называли не только истинного Бога, но и таких языческих богов, как Зевс и Гермес (у римлян — Юпитер и Меркурий). (Ср. Де 14:11—15.) Истинное положение вещей описал Павел в 1 Коринфянам 8:4—6: «Хотя и есть те, кого называют „богами“, на небе или на земле, как есть много „богов“ и много „господ“, для нас есть только один Бог, Отец, от которого всё, и мы для него». Представление, что есть много богов, существует по сей день, в XXI в. Ввиду этого необходимо отличать от них истинного Бога.

Упоминание Павла о «Боге, Отце» не означает, что имя истинного Бога — Отец, так как отцом называют и любого мужчину, у которого есть дети; кроме того, слово «отец» может служить для описания и иных отношений, в которых мужчина, возможно, состоит с другими людьми (Рм 4:11, 16; 1Кр 4:15). Мессии дан титул «Вечный отец» (Иса 9:6). Иисус назвал Сатану «отцом» тех, кто противился ему, Иисусу, и желал его убить (Ин 8:44). Отцами назывались и боги народов. В поэзии Гомера греческий бог Зевс представлен великим богом-отцом. То, что у «Бога, Отца» есть имя, отличное от имени его Сына, видно из множества библейских стихов (Мф 28:19; Отк 3:12; 14:1). Павел знал личное имя Бога Иегова, встречающееся в повествовании о сотворении в книге Бытие, которую апостол цитирует в своих письмах. Это имя, Иегова, отличает «Бога, Отца» ото всех (ср. Ис 64:8), не давая отождествить или соединить его с кем-либо еще, кого называют «богом» или «отцом».

Небожество одного народа. Иегова назван «Богом Израиля» и «Богом... предков» израильтян (1Лт 17:24; Исх 3:16). Однако эта тесная связь с евреями и с израильским народом, не дает, вопреки существующему мнению, оснований считать, что Иеговой звали какое-то божество одного народа. Апостол Павел писал: «Он Бог только иудеев? Не Бог ли он и людей из других народов? Да, и людей из других народов» (Рм 3:29). Иегова не только «Бог всей земли» (Иса 54:5), но и Бог всего мироздания, «Создатель неба и земли» (Пс 124:8). По условиям соглашения, которое Иегова заключил с Авраамом почти за 2 000 лет до дней Павла, благословения должны были получить люди всех народов, а это говорит о том, что Бог беспокоится обо всем человечестве (Бт 12:1—3; ср. Де 10:34, 35; 11:18).

Иегова Бог в итоге отверг неверный ему народ — Израиль по плоти. Теперь его имя предстояло носить новому народу — духовному Израилю, христианскому собранию, причем даже тогда, когда к этому народу стали бы присоединяться неиудеи. Именно поэтому ученик Христа Иаков, председательствовавший на собрании христиан в Иерусалиме, сказал, что Бог «обратил внимание на другие народы [неевреев], чтобы собрать из них народ во имя свое». В доказательство того, что это было предсказано, Иаков привел пророчество из книги Амоса, в котором упоминается имя Иеговы (Де 15:2, 12—14; Ам 9:11, 12).

В Христианских Греческих Писаниях. Ввиду приведенных выше фактов представляется весьма странным то, что в дошедших до наших дней рукописных копиях первоначального текста Христианских Греческих Писаний Божье имя в полной форме не содержится. Этим объясняется и его отсутствие в большинстве переводов Нового Завета, как принято называть эту часть Библии. Однако Божье имя встречается в упомянутых копиях в сокращенной форме — в Откровении 19:1, 3, 4, 6, в выражении «аллилуия» или «аллилуйя» (СП, СРП, СоП, ПЕК). Записанный там призыв сыновей Бога «Восхваляйте Иаг!» (НМ) показывает, что имя Бога в то время не вышло из употребления; оно было таким же важным, как и в дохристианскую эпоху. Почему же оно отсутствует в Христианских Греческих Писаниях в полной форме?


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.