Сентября. Эндшпиль: Подлодка «Норфолк» и Приют Кракена. — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Сентября. Эндшпиль: Подлодка «Норфолк» и Приют Кракена.

2022-11-27 46
Сентября. Эндшпиль: Подлодка «Норфолк» и Приют Кракена. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

— Мы довольно легко отделались, Стью, — сказал Ди-Эйч, и после паузы добавил, — пока довольно легко. Знаешь, что меня больше всего беспокоит?

— Состояние гребного винта? — предположил старпом.

— Нет. С этим мы справимся, хотя о бесшумности хода можно забыть. Меня беспокоит, что нам до сих пор не зачитали ультиматум. Мы возобновили режим радиомолчания, но наши радиочастоты им теперь известны.

— Возможно, они думают, что мы уже пошли ко дну.

Капитан покачал головой.

— Я не склонен на это рассчитывать. У меня такое чувство, что игра только начинается. Стью, что бы ты делал на их месте?

— Ну… Я бы подогнал пару бомберов, сделал показательный полет над нами и передал: «ребята, вы в полной заднице, так что лапки кверху и выходи на палубу строиться».

— А если мы ответим ракетой?

— Бросил бы пару глубинных бомб, чтобы вправить нам мозги.

— А если мы всплывем на спасплоту, затопив лодку? Счастливо поднимать ее с глубины 15 тысяч футов, — капитан делает паузу, — по глазам вижу, ты начинаешь понимать суть дела. Задание мы уже провалили, и даже домой нам не уйти. Это они знают, и мы знаем. Вопрос только в том, получат ли они лодку.

Старпом энергично трет лоб ладонями и спрашивает:

— Прекращать ремонтные работы и готовить эвакуацию?

— Нет, Стью. Мы еще побарахтаемся. Взгляни-ка на карту внимательно.

— Атолл Ранафути?

— Верно. Всего полтараста миль на северо-запад. Это — наш шанс.

— Но нас обнаружат.

— Ерунда. Нас давно обнаружили.

— Тогда кто помешает забросать нас глубинными бомбами по дороге?

— Вот это помешает, — капитан стукнул кулаком в переборку, — им нужна лодка, иначе мы уже давно кормили бы рыб. Если они объявят ультиматум, я отвечу: валяйте, убейте нас вместе с ней.

— Харри, ты настоящий отморозок, — с некоторым восхищением сказал Палфри.

— Нет, я просто реалист и я знаю меганезийцев. Они жадные, как бурундуки. Где один меганезиец прошел, там сто евреев с биноклями пяти центов не найдут. По глазам вижу, Стью, ты хочешь спросить: а какого черта мы будем делать на этом сраном Ранафути? Отвечаю: там, судя по карте, есть что-то туристическое, а значит — транспорт. Надеюсь, наши коммандос умеют не только стрелять из М-16, но и угонять катера или самолеты.

— То есть, мы попытаемся смыться обратно на Гавайи? А как же лодка?

— Никак, — жестко сказал капитан, — пусть это волнует тех долбанных штабистов, которые придумали этот дурацкий рейд. А я не хочу, чтоб мой экипаж угодил в каменоломни. Ты в курсе, Стью, что здесь на арестантов надевают ошейники и продают в рабство?

— Как — в рабство?

— А вот так. Ты в школе «Хижину дяди Тома» читал?

— Вот, дерьмо, — сокрушенно пробормотал старпом.

Капитан похлопал его по плечу.

— Нормально, Стью. Мы еще увидим Лонг-Бич и девчонок в бикини. Ремонт на тебе. Никаких излишеств. Нам нужна только скорость. Лодка должна пройти эти гребаные полтараста миль и после заката всплыть у Ранафути. Это все, чего мы от нее хотим.

 

 

Маленький отель «Приют Кракена» на атолле Ранафути входил в туристическую сеть корпорации «Магеллан-XXI», президентом которой являлся бывший координатор правительства Эрнандо Торрес. Ни разу в своей богатой событиями жизни Валдес не попадал в такие цепкие бизнесменские лапы. Это он понял после первой же фразы Торреса:

— Я — коммерсант, и у меня есть обязанности перед партнерами, но это не значит что я не патриот своей страны. Поэтому денег я за это не возьму…

«Сожрет, как белая акула, и костей не оставит», — понял полковник, и на душе у него стало тоскливо.

… — Но, чтобы объяснить свои действия акционерам и аудиторам компании, я должен показать им реальную выгоду, — продолжал экс-координатор, — каковая может состоять в рекламном потенциале этой истории с подлодкой. Газетные и телевизионные репортажи будут вестись группой журналистов, которую приглашаете вы, полковник. Не так ли?

Повисла пауза.

— Да, конечно, — согласился Валдес, — но, я сразу хочу напомнить, что правительственный репортах не может быть эксклюзивом какой-то одной медиа-компании.

— Разумеется, — Эрнандо улыбнулся, — я знаю, было прецедентное постановление суда по данному вопросу. Но в нем также сказано: правительственные репортажи с коммерческих объектов ведутся с соблюдением интересов их владельцев. Наш интерес в том, чтобы каждый телевизионный репортаж сопровождаться маленькими роликами о «Магеллане», а каждый газетный репортаж содержал информацию о нашей туристической сети.

— Но это же правительственный репортаж, — возразил Валдес, — он не может содержать рекламную информацию. Постановление суда, вы же знаете.

— Не волнуйтесь, полковник. Я уважаю постановление суда. Но оно говорит о рекламе, то есть об информации, не имеющей отношения к предмету репортажа. А в данном случае вся информация о «Магеллане» будет такого вида, чтобы иметь отношение к предмету.

— Но как вы это сделаете? — вырвалось у Валдеса.

— Я так и думал, Джино, что мы быстро придем к согласию, — с обезоруживающей улыбкой констатировал Эрнандо, — не беспокойтесь, я легко найду контакт с журналистами. Наша компания предоставит им все условия для работы, совершенно бесплатно. Мы вместе с исполнительным директором Лю Флэггом будем лично следить, чтобы все было как надо.

— Вы хотите сказать, что вы оба намерены присутствовать…?

Торрес изобразил на лице такую широкую улыбку, как будто собирался рекламировать новую зубную пасту:

— Ну, разумеется! И еще несколько наших специалистов, из числа наиболее инициативных и общительных. Кроме того, Лю давно обещал показать атолл Ранафути своей дочке. Элеа Флэгг замечательная девушка, и, кстати, учится на журналиста. Она совершенно никому не помешает. Согласитесь, Ранафути такое красивое место, что его стоит посмотреть.

— Не знаю, Эрнандо, я сам там не был, — признался полковник.

— Ну, так я вам говорю, — ответил Торрес, — я сам нашел это место для отеля в Центральной Котловине Тихого океана. Оно уникально огромным разнообразием кораллов и рельефом лагуны. Конечно, мне сложно будет убедить клиентов, которые уже оплатили там отдых, сменить «Приют Кракена» на что-то другое. Но у меня есть идея.

— Какая? — тоскливо спросил полковник.

— Для клиентов старшего возраста мы организуем бесплатное турне по Каролинским островам, с осмотром Нан-Мадола и загадочных древних дамб Понапе. А для молодежи, которая любит экстрим — активный отдых на большом атолле Капингамаранги.

— Но там же тренировочная база групп быстрого реагирования ВМФ, — заметил Валдес.

— Вы быстро схватываете! — похвалил его Эрнандо, — в этом вся изюминка. Ручаюсь, что ребята будут в восторге от возможности увидеть военно-тактические тренировки вблизи, так сказать живьем. Разумеется, наша компания возместит все расходы.

— Да, разумеется… — рассеянно сказал полковник. Спорить с Торресом было так же бесполезно, как пытаться остановить крейсер голыми руками. Каждая попытка что-либо возразить, приведет лишь к тому, что экс-координатор выторгует что-нибудь еще.

 

В это время на подлодке.

 

— Докладывает радиорубка. Слышу транслятор Ранафути. Там крутят ламбаду.

— Ясно, — сказал Ди-Эйч и повернулся к старпому, — мы почти у цели, Стью. Осталось 25 миль. Но у меня хреновые предчувствия.

— Нас слишком легко отпустили, — согласился Палфри.

Капитан молча кивнул, прошелся взад-вперед, потом скомандовал.

— Радарная, доложите обстановку.

— Ничего, сэр, — ответила Фрэн, — Совсем ничего.

— Что, ни одного гражданского судна?

— Да, сэр. Мне самой удивительно.

— Харри, а вдруг это ловушка? — спросил старпом.

— Не исключено. Но тут вопрос, кто кого перехитрит… Черт, кто бы знал, как я хочу спать. Ладно, инструктируй коммандос. Через час сядет солнце и тогда….

Последние слова капитана заглушил звонкий щелчок и вслед за тем протяжный скрип, как будто исполинским гвоздем с силой провели по стеклу.

Взвыл сигнал тревоги.

«Критическое повреждение вала гребного винта» — сообщил механический голос.

И тут же последовал рапорт ходовой рубки.

— Сэр, что-то заклинило ходовой вал.

— Что, черт побери?

— Не знаю, сэр. Похоже, взрыв на участке вала между внутренним и внешним корпусом.

— Так пошлите туда кого-нибудь и узнайте!

— Да, сэр.

Капитан с силой врезал кулаком по переборке.

— Капитан, докладывает радиорубка. Вас вызывают на связь, сэр.

— Кто? Штаб? Очень кстати, мать их.

— Нет, сэр. Говорят, полковник Валдес, ВМФ Меганезии.

— Мы в заднице, — сказал Ди-Эйч старпому, и добавил, уже обращаясь к радисту, — давай, соединяй.

— Aloha, кэп, — раздался грубоватый и веселый мужской голос, — что, проблема с движком? Можете никого туда не посылать, я и так расскажу. Муфта вала разрушена взрывом, вал смещен, в общем, вы приплыли. Конечная станция. Добро пожаловать в Меганезию.

— Ваши условия, полковник? — спросил Ди-Эйч.

— Условия простые, как селедкин хвост. Немедленное всплытие, и экипаж, построенный на носовой палубе через 3 минуты после того, как она появится из воды.

— И что дальше?

— Это я вам расскажу, когда вы построитесь.

— Вот, значит как? А если нет?

ЩЕЛК! ЩЕЛК!

Свет гаснет. Лодку встряхивает. Снова рев сирены.

Механический голос: «Разрушение основной кислородной магистрали. Разрушение резервной кислородной магистрали. Утечка кислорода во внешний корпус. Отключение топливных элементов. Переход на резервные аккумуляторы».

Свет загорается — но слабый.

— Капитан, мы теряем кислород! Я перекрываю выходы на коллектор из кислородных танков. Иначе никак.

— Правильно… Сколько у нас запас в корпусе?

— Примерно на два с половиной часа сэр.

Снова раздается голос Валдеса.

— Ну как, кэп? Вы всплываете или продолжаем играть в самураев?

— Вы меня почти убедили, — сказал Ди-Эйч.

— Почти? — переспросил Вальдес, — чего не хватает? Забортной воды в главной рубке?

— Нет. Я бы предпочел порцию виски каждому члену экипажа и яванскую сигару для меня.

— Никаких проблем. Ваши требования приняты.

— В таком случае, мы всплываем через 5 минут. Как там погода наверху?

— Отличная, кэп. И удивительно красивый закат. Вам понравится.

— Что ж, тогда до встречи полковник. Конец связи…

— Сдаемся? — спросил старпом.

— Да, Стью. Приготовится к всплытию. Через 5 минут продуть цистерны. Внимание всем: мы вынуждены сдаться ВМФ Меганезии. В течение 3 минут использовать желтые ключи на постах для физического разрушения носителей информации. Обесточить компьютеры. Уничтожить все записи на бумажных носителях. Собрать личные вещи… И не дрейфить, жизнь продолжается… Лейтенант Шойо, зайдите ко мне срочно.

Нэд Шойо, предводитель коммандос, появился через 7 секунд. Прыткий малый.

— Вот что, лейтенант, — негромко сказал Ди-Эйч, — Я не знаю, какое у вас было задание, но опасаюсь, что с точки зрения меганезийцев, это похоже на терроризм.

— Да, сэр.

— Это значит, — продолжал капитан, — что вас здесь поставят к стенке.

— Вероятно, так, сэр.

— В кормовом отсеке есть моторный спасплот. Вы можете попытаться уйти с ним через аварийный люк с глубины 100 футов. Это все, что я могу для вас сделать.

— Спасибо сэр. Разрешите идти?

— Подождите, — Ди-Эйч протянул лейтенанту тактическую карту района, — на Ранафути не суйтесь, пристрелят, ищите другие варианты. Горючего должно хватить на 100 миль. Все. Теперь идите. Удачи вам.

Шойо исчез, как тень.

— Думаешь, у них получится? — спросил Палфри.

— Другого шанса у них нет… Экипаж, внимание. На борту не было никаких коммандос. Только сокращенный штатный состав. Мы шли к атоллу Тероа, чтобы забрать секретный груз. Больше вам ничего не известно. Запомните это как следует, потому что от ваших ответов зависит жизнь нескольких хороших парней.

 

 

Закат и правда был потрясающий. Только он ни капли не радовал людей, построившихся на носовой палубе подлодки. 7 офицеров и 12 матросов смотрели то на приближающийся буксир, сопровождаемый двумя бронекатерами «hotfox», то на барражирующую в небе штурмовую летающую лодку «mooncat».

На крыше рубки катера, идущего чуть впереди, стоял крепкий дядька, одетый в защитного цвета шорты, рубашку с коротким рукавом и кепи. По бокам от него расположились двое бойцов, приникших к прицелам снайперских винтовок. Ствол носового автоматического орудия был задран вверх, видимо в знак дружелюбия (в смысле, что топить не будут).

Когда дистанция сократилась до ста метров, катера притормозили, а дядька поднес ко рту микрофон.

— Aloha! Я — полковник Валдес. Слушайте порядок действий. Сейчас подойдет катер с призовой командой. Вы остаетесь на месте. Призовая команда осматривает лодку, затем крепит буксирный трос. Лодка буксируется к причалу. Дальше я вас приглашу, вы сойдете на пирс, где вам будут предложены напитки, легкие закуски, и возможность пообщаться с прессой. Остальное я сообщу вам после этого.

— Скучно-то как, — Ди-Эйч, зевнул, и добавил, — кажется, я сейчас засну стоя.

— Может, стоять не обязательно? — предположил Палфри.

— Вот я сейчас и проверю, — сказал капитан и уселся на палубу.

Дядька снова поднес микрофон к губам.

— Извините, ребята, я забыл кое-что. Вы можете располагаться, как угодно. Стоя, сидя, лежа. Запрещается только перемещаться по лодке.

Произошло движение и, через несколько секунд, весь экипаж уже расселся на пластике корпуса. Что до Ди-Эйч, то он улегся, бесцеремонно положив голову на колени Фрэн.

— Лейтенант Лаудер, разбудите меня, когда подойдем к причалу.

— Да, сэр.

— Стью, пока я сплю, ты за старшего, — добавил капитан и мгновенно уснул.

На лодку уже поднималась призовая команда.

 

….

 

— Ну здесь и бардак.

Таковы были первые слова капитана, когда Фрэн, согласно приказу, разбудила его.

Пирс был освещен не менее, чем десятком мощных прожекторов. Иллюминация была получше, чем на съемочной площадке у киношников.

На пирсе экипаж встречали два десятка флегматичных военных с автоматами и примерно столько же журналистов со своей техникой — телекамерами, диктофонами и ноутбуками.

Посреди пирса стоял стол, заставленный пластиковыми контейнерами со всякой закуской и разного рода бутылками, включая две 9-пинтовые бутыли виски. Рядом лежала открытая коробка сигар и зажигалка с логотипом «Magellan-XXI tour-net».

Около стола две девчонки в ярких футболках с таким же логотипом, раздавали желающим солнцезащитные вьетнамские конические шляпы, тоже, конечно, украшенные логотипом.

— Приступить к приему пищи и выпивки, — скомандовал Ди-Эйч экипажу, — затем налил себе полстаканчика виски, выпил залпом, закурил сигару и спросил Валдеса:

— Это у вас что, рекламная акция?

— Да нет. Просто «Магеллан XXI» — это фирма-владелец отеля, где вы будете жить. Они весь этот фуршет и оплачивают.

— Так, значит, нас в отель? — с некоторым удивлением спросил капитан.

— Не на улице же вас держать, — ответил полковник, щедро наливая виски ему, старпому Палфри и себе, — а так и вам хорошо, и им реклама. Видите, их боссы стоят. Эрнандо Торрес и Лю Флэгг. А видите, девчонка в воде рядом с вашей подлодкой позирует? Это дочка Флэгга.

— Вот эта, в светящихся трусиках?

— Она самая.

— Ничего, симпатичная, — одобрил Ди-Эйч.

Тут между офицерами ловко ввинтилась еще одна шустрая девушка, в шортах и топике, с мощной видеокамерой не плече.

— Привет! Я — Синтия из «Mariner online». Вы капитан этой подводной лодки, верно?

— Был им час назад, мисс, — ответил Ди-Эйч, и, обращаясь к Палфри, добавил, — прикинь, Стью, не даром мне снился Лонг-Бич и девчонки в бикини.

— Угу, — согласился старпом.

— Расскажите о себе, капитан, — попросила девушка, выбирая ракурс так, чтобы поймать в объектив одновременно его и пришвартованную подлодку.

— Ну, не знаю с чего начать… Родился я в Ньюпорте, штат Орегон, в обычной семье. Мой старик был дальнобойщиком, так что я редко его видел. Нас с братом воспитывала больше мама, ну и еще дед, пока был жив… Что за гребаную херню я несу. Слушайте, полковник, а где ваша военная разведка, контрразведка или что у вас там?

— Вон они, — Валдес махнул рукой в сторону двух офицеров, непринужденно болтающих с журналистами по другую сторону стола, — у вас к ним что-то срочное?

— Нет, но я думал, у них ко мне…

— Да, у них будут вопросы, но пресса в первую очередь. Таков приказ командования.

— А, ну, если приказ…. — Ди-Эйч повернулся к Синтии, — извините, мисс, я, понимаете ли, никогда раньше не давал интервью прессе.

— Все нормально, кэп, — журналистка обворожительно улыбнулась во все 32 зуба, — ведите себя естественно и все отлично получится.

 


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.