Г. Ла Виолетт и Платон: реакционно-диффузионная волна из «Атлантиды» — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Г. Ла Виолетт и Платон: реакционно-диффузионная волна из «Атлантиды»

2022-10-10 50
Г. Ла Виолетт и Платон: реакционно-диффузионная волна из «Атлантиды» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Физик Пол А. ла Виолетт представляет другую убедительную гипотезу палеографической зашифровки палеофизической информации в диалогах Платона «Критий» и «Тимей». В данном случае мы не выйдем за рамки его анализа и даже за рамки общепринятой академической философии, утверждая, что разделы об Атлантиде в этих двух диалогах образуют центральное ядро платоновской теории универсалий, или идеальных форм, а не просто являются интересной историей, имеющей лишь косвенное отношение к тексту[83].

Аргументы ла Виолетта лучше всего могут быть поняты на основе его «системной кинетики» (изученной в следующей главе), а также на фоне более широких критериев исследования палеографических свидетельств этой древней палеофизики. Но здесь мы изложим его взгляды следующим образом. Как утверждается в двух диалогах Платона, Атлантида процветала в течение долгого времени и погибла в катаклизме около 11 600 лет назад. «Эта история, пересказанная Критием, старшим учеником Сократа, первоначально была рассказана правителю Афин Солону жрецами, с которыми он встретился в египетском городе Саисе»[84]. Здесь будет уместно привести подробную цитату из ла Виолетта:

 

Любая попытка расшифровать символическое значение мифа об Атлантиде должна объяснять, почему в диалогах Платона этот миф разделен на две части. Первая часть содержится в диалоге «Критий», где повествуется о создании Атлантиды и дается подробное описание физического плана и коммерческой деятельности этого метрополиса. Во второй части, которая содержится в диалоге «Тимей», повествуется о том, как атланты вели войну с допотопной эллинистической цивилизацией и в конце концов были уничтожены во Всемирном потопе. Именно здесь есть упоминание о «погружении» Атлантиды.

История из диалога «Критий» представляет особый интерес с точки зрения системной науки и древней физики эфира. Подобно мифам творения… легенда о создании Атлантиды в зашифрованном виде содержит изощренную открытую систему эфирной физики, описывающую, каким образом первая частица вещества обрела бытие в эфирном океане. Там даже зашифрована диаграмма, где показано, как интенсивность энергетического поля первозданной частицы изменяется с расстоянием от центра частицы. В определенном смысле миф о создании Атлантиды представляет один из наиболее совершенных и живописных примеров этой древней науки творения[85].

 

Вскоре мы больше узнаем о связи этой зашифрованной эфирной палеофизики с платоновской «пещерной аллегорией». Пока что нужно обратить внимание на резюме ла Виолетта по информации об Атлантиде в диалоге «Критий» и ее значение для физики.

 

Когда боги поделили Землю, Посейдон получил во владение остров посреди океана. Этот остров был Атлантидой. Его диаметр составлял примерно 100 стадий (100 фарлонгов, или около 20 км), и он большей частью состоял из очень плодородной равнины, в центре которой находилась невысокая гора. На этой горе жили двое смертных, Евнор и его сестра Левкиппа, отпрыски Посейдона. У этих смертных была дочь по имени Клито.

Когда отец и мать Клито умерли, она едва вступила в пору женственности. Посейдон, возжелавший девушку, занялся с ней любовью в ее торной обители. Впоследствии он укрепил окружающую местность и изменил вид земли, так что чередующиеся круги моря и суши окружали центральный холм, где она жила. Всего было два кольца суши, окруженной тремя кольцами моря в концентрическом порядке, наподобие мишени[86].

 

Ла Виолетт приводит прямую цитату из «Крития», где содержатся точные размеры этого сооружения:

 

Самое большое по окружности водное кольцо… имело в ширину три стадия, и следовавшее за ним земляное кольцо было равно ему по ширине; из двух следующих колец водное было в два стадия шириной и земляное опять-таки было равно водному; наконец, водное кольцо, опоясывавшее находившийся в середине остров, было в один стадий шириной. Остров, накотором стоял дворец, имел пять стадиев в диаметре[87].

 

Затем он дает следующую «диаграмму Атлантиды»:

 

Расстояние в стадиях

 

Если рассматривать эту диаграмму как зашифрованный принцип палеофизики, ее значение очевидно, но лишь для научно развитого технологического общества. «В контексте древней эфирной физики поперечный разрез Атлантиды соответствовал диаграмме потенциала электрического поля стационарной волны протона»[88].

С точки зрения модели системного анализа Брусселатора, ла Виолетт предлагает идею, которая будет подробнее рассмотрена в следующей главе.

 

Посейдон (вода) и Клито (суша) символизируют взаимодействие двух эфирных переменных X и Y, замкнутых в петле перекрестного преобразования. Посейдон, видоизменяющий рельеф местности и образующий чередующиеся концентрические круги суши и воды (возвышенности и депрессии), иллюстрирует, каким образом эфирные переменные X и Y выходят из первоначального состояния равновесной концентрации и образуют волновую схему в виде ряда концентрических оболочек[89].

 

Из этого вытекает довольно радикальная интерпретация всей платоновской системы универсальных форм, так как палеофизика и аллегория с Атлантидой становятся центральными элементами этой системы.

Возможно, эту радикальную интерпретацию будет лучше всего оценить на примере платоновской «пещерной аллегории» и сопутствующей доктрины души, ее свойств и объектов познания.

Знаменитый римско-католический философ Фредерик Коплстон приводит в форме таблицы нижеследующее резюме платоновской доктрины души, ее свойств и объектов познания[90].

В этой таблице обращают на себя внимание научные и физические принципы, отраженные в двух верхних уровнях. Так называемый платоновский поворот (περιαγωγη) состоит из обращения нижней души и ее объектов через «живые вещи» и «математику» к «источникам» или «принципам», стоящим за причинами всей явлений. Таким образом, для подлинно научного понимания физической механики («универсальных принципов») нужна методология, состоящая, из трех основных этапов: (1) перейти от обычных образов к (2) восприятию «живых вещей» (открытых взаимодействующих систем) и к (3) математическому моделированию принципов, стоящих за устройством невидимого (квантового и субквантового мира). То, что обычно понимают как аллегорическое странствие души к просветлению, на самом деле является описанием особого просветления, основанного на научной методологии физических принципов. Как мы вскоре убедимся, речь идет о самой изощренной физике.

Напрашивается вывод, что платоновская система представляет собой именно то, о чем говорили неоплатоники — намеренно зашифрованную систему, содержащую скрытые или оккультные истины. Но эти истины были не такими, как считали неоплатоники или даже Аристотель. Их природа была не религиозной или метафизической, а научной и физической. В таком случае интерпретация учений Платона от Аристотеля и неоплатоников до большинства современных философов может оказаться одним из крупнейших заблуждений в истории философии. Если эта концепция, несмотря на некоторый радикализм, близка к истине, то идеальной формой, которая, по утверждению Платона, стояла за понятиями «этот стул» и «тот стул», был не «суперстул», а топологический принцип, т. е. физико-математический закон формы. Такой герменевтический анализ будет основой нашего исследования «Герметики» Гермеса Трисмегиста в следующем разделе.

Эти соображения позволяют нам более ясно видеть, какие физические принципы могли сохраняться в зашифрованном виде в религиозных и философских текстах. Современное понимание платоновской «пещерной аллегории», не говоря уже о древнем религиозном стремлении к освобождению души из уз материального тела, может быть очередным глубоким заблуждением. Если понимать «пещерную аллегорию» как другую версию платоновского поворота от нижней души через «живые вещи» к математическим принципам, которые стоят за невидимыми силами и дают начало всем формам, то Платон действительно должен был принадлежать к посвященным, поскольку точность его знаний, редкая для того времени, могла быть достигнута лишь тем, кто находился внутри узкого круга избранных. В этой интерпретации Платона материя, составляющая видимый мир вплоть до мельчайших квантовых взаимодействий, сама по себе является результатом более фундаментальных реакций, происходящих в невидимом активном субстрате, поддающемся точному геометрическому моделированию при условии «революционного поворота» или смены мировоззрения, которая в качестве первого шага приводит к видению всех вещей как «живых», открытых и взаимосвязанных систем.

 

Д. «Герметит» и Хэнкок

 

Авторы и исследователи Грэм Хэнкок и Роберт Бьювэл утверждают, что древние тексты, особенно связанные с Египтом и комплексом Гизы, необходимо исследовать для поиска сохранившихся фрагментов изощренной допотопной палеофизики. В качестве вступления к дискуссии об этих древних текстах, известных как «Герметика» Гермеса Трисмегиста, задаются следующие вопросы:

 

«Но почему древние стремились воссоздать подобие небес на плато Гиза? Или, выражаясь иначе, почему они стремились создать на земле подобие небосвода?»[91]

 

Их книга «Загадка Сфинкса: Послание хранителей цивилизации», написанная главным образом для ответа на эти вопросы, представляет собой еще один хорошо аргументированный вариант гипотезы о комплексе Гизы как древней обсерватории с осторожными высказываниями о возможном внеземном факторе. Однако в текстах, которые они рассматривают, прослеживается более зловещая цель, стоявшая за сооружением комплекса Гизы:

 

Существует древний корпус текстов, составленный на греческом языке в египетском городе Александрия в первые столетия христианской эры. В этих текстах дуализм между землей и небом является преобладающей темой, тесно связанной с проблемой возрождения и бессмертия души. Считается, что эти «герметические тексты» были созданы древнеегипетским богом мудрости Тотом (известным грекам под именем Гермеса), который в одном из диалогов обращается к своему ученику Асклепию: «Разве ты не знаешь, Асклепий, что Египет есть образ неба или, точнее, что все правящее и движущее небом спустилось в Египет и пребывало там?»[92] Контроль над этими силами, с герметической точки зрения, должен был способствовать поискам бессмертия, к которому стремились посвященные.

Интересно, чти стремление именно к такой цели — к «жизни миллионов лет» — содержится в древнеегипетских заупокойных текстах, которые предположительно были созданы за тысячи лет до герметических сочинений. В одном из этих текстов под названием — Книга того, что есть в мире Дуат» мы находим прямое наставление для посвященного, который должен построить на земле копию особого района небосвода, известного как «Скрытый круг Дуат»: «Тот, кто сделает точную копию этих форм и познает ее, будет духом, который снабжен всем необходимым на небе и на земле неизменно, регулярно и вечно»[93].

Далее в том же тексте мы снова слышим о «Скрытом круге Дуат… в теле богини Пут (небосвода)»: «Тот, кто сделает копию и познает ее на земле, получит магическую защиту на небе и на земле неизменно, регулярно и вечно»[94].

 

Следует выделить несколько моментов, касающихся самих древних текстов и выводов, сделанных авторами:

1. Первоначальный латинский[95] текст гласит:

 

«An ignorans, О Asclepi, quod Aegyptus imago sit caeli, aul, quod verius, iranslatio aut decensio omnium quae gubematur atque exercentur in caelo?» [96]  

 

Английская фраза

 

«Все правящее и движущее небом»

 

была добавлена Скоттом в его переводе, для того чтобы заполнить лакуну в испорченном фрагменте манускрипта.

2. По замечанию Хэнкока и Бьювэла, цель заключалась в том, чтобы «способствовать поиску бессмертия»[97]. Они не рассматривают гипотезу, подразумеваемую этой и другими цитатами, приведенными в их книге, согласно которым в древних текстах сохраняются основные принципы чрезвычайно высокоразвитой (даже по современным меркам) палеофизики и вытекающих из нее технологических приложений. Менее высокоразвитая культура могла выразить их лишь через язык религии и мегафизики,

3. Во всех трех цитатах, приведенных Бьювэлом и Хэнкоком, содержится намек на использование неких средств в военных целях. В третьем фрагменте конкретно говорится о «магической» защите на небе и на земле, и это подразумевает, что как минимум некоторая часть огромного инженерного комплекса Гизы имела оборонительный характер. Следует также отметить, что здесь говорится о физических механизмах небесного и планетарного масштаба.

4. Анализ этих цитат в контексте физики гармонической взаимосвязи систем, изложенный в следующей главе, приводит к различным выводам:

(а) Целью инженерии, основанной на принципе «что наверху, то и внизу», является сочетание энергии движения галактической системы Млечного Пути по отношению к Земле. Иными словами, комплекс Гизы представляет собой открытую систему — сопряженный осциллятор (и, как будет показано, интерферометр) по отношению к движению галактики. Короче говоря, Гиза воплощает физические принципы открытых гармонически взаимосвязанных систем.

(б) Возникающая в результате инженерия взаимосвязанных открытых систем опирается на совершенно иное понятие энергии в палеофизике, где энергия является результатом взаимодействия систем и где сам эфир представляет собой не пассивную инертную среду, как в классической физике, но является активным преображающим агентам взаимосвязи. Иными словами, энергия является результатом информационного поля самого пространства[98], а следовательно, и инженерного комплекса Гизы. Эта энергия «неиссякаема, регулярна и вечна», как и движение небесных тел, которое она гармонически воспроизводит.

Хэнкок и Бьювэл цитируют другой древний текст, указывающий на военное предназначение архитектуры инженерного комплекса Гизы (они опять-таки игнорируют это четкое указание):

В текстах шабака повествуется о том, как бог был взят и погребен в «Земле Сокар»:

 

«Эта земля… погребальное [место] Осириса в доме Сокара… Гор говорит Исиде и [ее сестре] Нефтиде: «Торопись, возьми его…» Исида и Нефтида обращаются к Осирису: «Мы пришли, мы заберем тебя…» Они успели вовремя и принесли его в Землю Сокар. Он вступил в скрытые порталы… Повелителей Вечности. Так Осирис пришел на землю, в царской крепости к северу от той земли, куда он пришел» [99].

 

Авторы оставили без внимания этот важный намек, хотя он соответствует не только выводам из ранее процитированных текстов, но и более широкому корпусу палеографических свидетельств, наводящих на мысль о существовании изощренной боевой физики в Гизе.

«Асклепий», раздел «Герметики», с которого Бьювэл и Хэнкок начали свой анализ цитат, приведенных в начале этого раздела, содержит множество намеков на принципы палеофизики. Некоторые из них имеют чисто философскую и метафизическую природу, т. е. связаны с основными теоретическими предпосылками палеофизики. Другие намеки имеют исключительно научный характер и не связаны с определением парадигм теоретической модели палеофизики. Проблема заключается в том, что оба типа высказываний заключены в оболочку метафизического и философского языка наследной цивилизации и становятся трудно отличимыми друг от друга. Более того, существует третья категория высказываний, замаскированная типичным пантеистическим языком подобных текстов, которую обычно неправильно приписывают к первой категории, когда на самом деле она принадлежит ко второй. Как было показано, центральное место в модели палеофизики занимает взгляд на вселенную как на живую сущность, т. е. систему, состоящую из взаимосвязанных подсистем — во многом такую же, как живой организм.

Для этого исследования были выбраны фрагменты из текстов «Асклепия» и «Пимандра», входящих в корпус герметических текстов — не потому, что они воплощают принципы палеофизики, но потому, что они представляют репрезентативную выборку из этих текстов и более или менее легко доступны. Для упрощения восприятия палеофизики и принципов интерпретации, применяемых в любом подобном исследовании древних текстов, каждый текст снабжен собственным подзаголовком с изложением принципа, присущего метафизическому языку оригинала, за которым следует переформулировка того же самого принципа в терминах физики, космологии и теории систем[100].

 

Душа как всепроникающая субстанция космоса: континуум вакуум или хаос содержит информационное поле, посредством которого все системы являются взаимосвязанными (или могут быть взаимосвязанными): «Асклепий».

 

Все нисходит с неба на землю, в воду, в воздух. Только огонь есть оживляющий, ибо он стремится ввысь; то, что стремится вниз, подчинено ему. То, что нисходит свыше, есть рождающее, а то, что поднимается, вскармливающее. Только земля, опираясь на себя саму, есть вместилище всех вещей и воссоздает виды, которые принимает. Эта совокупность, которая содержит все и которая есть все, придает движение душе и миру, всему тому, что содержит в себе Природа. В многократном единстве вселенской жизни многочисленные виды, различаемые по их чертам, соединены, однако, так, что совокупность есть одна, и Все исходит из Единого[101].

С высот… нисходят многочисленные веяния, распространяющиеся в мире, во все души, общие и личные, в природу вещей[102].

 

1. Этот фрагмент содержит тесные параллели с некоторыми взглядами современной физической космологии, где вселенная рассматривается как сеть взаимосвязанных комплексных систем. Согласно этой точке зрения, нарушение на местном уровне оказывает влияние на всю систему, во многом так же, как местное нарушение в теле живого организма воздействует на весь организм в целом. Эти взгляды в том виде, как они были выражены наследными цивилизациями, подверглись совершенно неправильной интерпретации. Эти цивилизации воспринимали метафору в буквальном смысле - вселенная становится живой сущностью, которая проникнута «душой», что на самом деле обозначает феномен взаимосвязанных систем.

2. Для того чтобы свободно говорить о физике, которую они больше не понимали, наследные цивилизации пользовались следующими фразами:

(а) Фраза «душа и материя едины» обозначает нелокальные взаимосвязанные системы, где душа представляет собой информационное поле, или необходимое условие для взаимосвязи нелокальных систем. Можно представлять ее даже как пространственное расположение компонентов системы, т. е. как геометрию системы.

(б) «Движение» дает начало дифференцированным системам[103]; душу, или информационное поле также можно рассматривать в качестве основного субстрата или субквантовых флуктуаций в эфире, напряжение которого приводит к созданию нелокальных взаимосвязанных систем. Они взаимосвязаны, так как возникают в результате сходных процессов из одного и того же Urstoff, или протовещества, существовавшего до того, как вещество организовалось в атомы, звезды, солнечные системы, галактики, скопления галактик и так далее.

(в) Первозданный эфир, или Urstoff, является недифференцированным пространством-временем и таким образом представляет собой огромный потенциал для создания информационного поля. Иными словами, это пространство-время, лишенное геометрической конфигурации, налагаемой на него различными физическими системами.

(г) Поскольку движение является главным средством, благодаря которому разнообразие форм (т. е. нелокальные взаимосвязанные системы) обретает бытие, различные движения образуют основу их взаимосвязи; поскольку наличествуют движение различных систем, то время, а не сила, масса или любая другая сущность является первичным дифференциалом или «наблюдаемой вещью> этой древней палеофизики.

(д) Взаимодействие нелокальных систем совершается под воздействием некоего небесного компонента («С высот… нисходят многочисленные веяния»). Здесь появляется тесная параллель с космологией плазмы, поскольку она подразумевает именно такой тип движения: вращательное движение электромагнитных воронок, наблюдаемое как в крупнейших галактиках, так и в мельчайших плазменных феноменах. Таким образом, симметрия распространяется на объекты любого масштаба и размера. Вероятно, физику будет легче оценить значение этого факта, чем обычному читателю. Современный физик рассматривает реальность в контексте ряда физических законов, применяемых лишь к объектам определенного размера. К примеру, законы квантовой механики очень хорошо работают на уровне атомных и субатомных частиц, но далеко не так хорошо — в масштабе планет, звезд и галактик. Для объектов такого размера применяется другой ряд законов. Поиски объединенной теории равнозначны поискам Святого Грааля в современной физике. Но, по-видимому, именно такая объединенная теория существовала в прошлом, поскольку тексты указывают на то, что ученые высокоразвитой палеоцивилизации рассматривали все физические объекты более или менее одинаково.

 


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.045 с.