Глава десятая ФАНГОРН В ОГНЕ — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Глава десятая ФАНГОРН В ОГНЕ

2022-09-01 30
Глава десятая ФАНГОРН В ОГНЕ 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Бильбо проснулся, потому что Биинор ткнул его носом в бок.

– Что такое, Биинор? – недовольно спросил хоббит, который сильно хотел спать, и не в силах был и глаз открыть.

Биинор в ответ что-то проскулил хоббиту в ухо. Пришлось Бильбо встать. Он открыл глаза и потянулся. Было еще темно.

– Чего тебе надо? – спросил альтасара Бильбо. – Или опять на нас кто-нибудь напал и утащил часового в лес?

Но нет, часовой, в этот раз Лунолик, был на месте. Он сидел на седле, которое положил на землю и смотрел на луну.

– Так что же случилось? – удивился Бильбо.

Альтасар потянул хоббита за собой. Все его три морды смотрели в сторону леса.

– Ты хочешь, чтобы я пошел туда? – спросил Бильбо.

Альтасар понимающе посмотрел на Бильбо и кивнул.

– Но зачем? Может быть, ты знаешь, где находится волшебный цветок Солендиар?

Биинор опять заскулил, кивнул и потянул Бильбо за рукав куртки.

– Ну ладно, ладно, – прошептал Бильбо. – Пойдем. Только это глупо, сейчас нас услышит Лунолик, отругает и вернет обратно.

Альтасар к великому удивлению Бильбо насмешливо фыркнул.

– Ты думаешь, он нас не услышит?

Биинор отрицательно покачал тремя головами и хитро улыбнулся. Да-да, он именно улыбнулся.

– Наверно это потому, что он смотрит на Луну и ничего другого не видит, – решил хоббит и встал. – Что ж, пойдем. Но это свинство по отношению к нашим товарищам. Что если они увидят, что нас нет?

Но Бильбо уже стало разбирать любопытство. Он уже не был так недоволен. Биинор побежал вперед, через каждые пять шагов он останавливался и оглядывался на хоббита, словно боялся, что тот не следует за ним.

– Иду, иду, – шептал ему Бильбо. – Бежать я не буду. Это уж, уволь.

И альтасары и хоббиты отличаются тем, что могут двигаться совершенно беззвучно. Это уж у них талант такой. Даже эльфы, у которых слух невероятно тонкий, не услышали, как они покинули лагерь. Только вдруг Биинор остановился и недоуменно посмотрел назад за спину хоббита. Тот оглянулся и от удивления чуть не упал, потому что увидел, как за ним совершенно бесшумно (даже Бильбо его не услышал), крадется царевич Теоден.

– Ты куда? – спросил его Бильбо.

– Я пойду с вами, – прошептал мальчик в ухо хоббиту.

– Вот уж это совсем не дело, – прошептал ему в ответ хоббит. – А вдруг там опасно? Ты не слышал, что сказал ловчий Винелай? А ведь он командир отряда. Может и уши тебе надрать за непослушание.

– Пусть только попробует, – ответил Теоден. – А если вы не возьмете меня с собой, я такой шум подниму, что все вам испорчу.

– Ну что с тобой делать? – развел руками хоббит и повернулся к альтасару. – Ну что, возьмем его с собой?

И альтасар опять кивнул.

– Что ж, пойдем.

И дальше они стали красться втроем. Биинор вел их к лесу, и деревья возвышались над ними высокой темной стеной, словно горы. Когда они оказались под кронами, то Бильбо остановился.

– Куда ты нас ведешь? – с опаской спросил он альтасара. – Мы же идем прямо в лес!

Альтасар остановился и посмотрел на Бильбо умным и чуточку грустным взглядом, который, казалось, говорил: «Что же ты во мне сомневаешься, дружище Бильбо? Разве мало мы с тобой испытали? И разве я когда-нибудь тебя подводил?»

Хоббит вздохнул и посмотрел на Теодена. Видно было, что мальчик боится, хотя изо всех сил старается скрыть свой страх. Он просто взял хоббита за руку, глаза его были широко открыты.

– Пойдем, – сказал он. – Это очень умный пес. Не зря ведь у него три головы. Значит он втрое умнее любой другой собаки, а у нас собаки считаются самыми умными животными, после лошадей, разумеется.

И они снова пошли за Биинором. Пес эльфов смело вошел в лес. Три пары его глаз горели красными огоньками, словно свечки и освещали пространство вокруг на несколько шагов. Бильбо и Теоден осторожно, затаив дыхание, вошли в лес.

Сделав десяток шагов, они остановились и прислушались. Им казалось, что сейчас деревья оживут и пойдут на них. Но нет, этого не случилось. Деревья оставались недвижимыми, как оно и полагается деревьям. Только тихо шелестели листвой и поскрипывали стволами. В темноте они казались еще более величавыми и таинственными. Они росли на порядочном расстоянии друг от друга, и от этого было просторно и свободно. И с каждым шагом стала вдруг отступать темнота. Чем дальше шла маленькая компания, тем светлее становилось в лесу. Конечно же, это был не дневной свет, и даже не лунный, но все трое прекрасно видели все, что было вокруг них: стволы деревьев, кусты и тропинку.

Тропинка возникла перед ними совершенно неожиданно. Только что ничего не было и они шли среди деревьев по покрытой мхом и низкой густой травой земле, как вдруг она появилась и запетляла между деревьями, освещаемая мягким голубым светом.

– Как красиво! – восхищенно воскликнул Бильбо.

– И совсем не страшно, – ответил ему Теоден, но руку свою из Бильбовой не выпустил, а взял ее еще крепче. – Мы пойдем по ней?

– Мы пойдем за Биинором, – ответил хоббит.

Биинор бежал по тропинке. Это значило, что лес не готовит для двух маленьких гостей ловушку. Потому что ловушку Биинор обязательно бы почуял. Однако, когда через некоторое время Бильбо и Теоден оглянулись, то с удивлением обнаружили, что тропинки за их спиной нет. Они очень удивились, посмотрели вперед – тропинка была, – назад – сплошной лес.

– Пути назад нет, – сказал Бильбо. – Значит, придется продолжать дорогу.

Они пошли дальше. У обоих на душе было тревожно. Тропинки позади как не было, так и не бывало. А конца дороги впереди тоже не наблюдалось. Так прошло два часа. Они все шли. Посветлело. Тропинке больше не надо было светиться, чтобы ее видели. Биинор продолжал бежать. Хоббит и мальчик не поспевали за ним, и он постоянно возвращался и вилял хвостом, как бы успокаивая друзей, мол, вот он, жив здоров, ничего с ним не случилось, ничего страшного впереди нет, а уж он своих друзей не бросит и не оставит.

Бильбо устал. Теоден устал тоже, хотя и старался изо всех сил показать, что он неутомим, как, и положено быть сыну царя мустангримцев. И чтобы не смущать мальчика и тревожить его самолюбие, Бильбо сказал:

– Я устал. Не пора ли нам отдохнуть?

– Конечно, если ты устал, – сразу согласился Теоден, – то отдохнуть, конечно, надо.

Неизвестно откуда появилась толстая широкая коряга, на которую можно было усесться, что они и сделали. Биинор прилег рядом. Три его языка свисали до земли, альтасар весело пыхтел. Вдруг послышалось легкое журчание. Теоден нагнулся и радостно воскликнул:

– Смотри, Бильбо, тут ручеек!

В самом деле, под корягой забил ключ, и веселый ручеек побежал в лес. Хоббит и мальчик нагнулись к воде, зачерпнули ее горстями и вдоволь напились. Вода оказалась жгуче-холодной и просто невероятно вкусной. С каждым глотком усталость убывала, и вскоре они почувствовали себя бодрыми и отдохнувшими.

– Надо идти дальше, – сказал Бильбо. – Лес торопит нас, и нечего тут прохлаждаться.

Все с ним были согласны. Биинор вскочил и побежал дальше по тропинке, друзья пошли за ним.

Вскоре стало совсем светло. Видимо наступил рассвет, потому что весь лес вдруг окрасился розовыми красками, а воздух засиял и заискрил от рассветных лучей. Зрелище было очень красивым.

Деревья вдруг расступились, и тропинка выбежала на широкую светлую поляну. Высокая изумрудная трава здесь была по пояс, а в центре поляны возвышался пологий холм, заросший бурой травой. На покатой вершине холма стоял одинокий ясень, и Биинор с громким лаем побежал прямо к нему. Хоббит и мальчик побежали за ним. Они пересекли поляну, взобрались на холм и подошли к ясеню. И тут оба от удивления просто замерли, потому что на них смотрели глаза.

Казалось бы, что тут такого особенного? Но только эти глаза принадлежали ясеню. Это были большие грустные светло-карие глаза с густыми зелеными бровями. Они с надеждой и тихой благодарностью смотрели на Бильбо и Теодена. А потом под ними прямо в коре вдруг обозначился широкий морщинистый рот, который открылся и испустил протяжный скрипучий вздох.

– Спасибо, что пришли, – услышали Теоден и Бильбо, – я вас звал с той самой минуты, как вы приблизились к лесу.

– Кто ты такой, и что с тобой произошло, что ты так горько вздыхаешь? – спросил Теоден, который тут же проникся сочувствием к говорящему дереву.

– Я Ясеньбор, – ответило дерево, – я древ. Совсем еще молодой. Мне всего тысяча лет. Со мной приключилась беда. Если вы мне не поможет, я погибну.

Бильбо огляделся по сторонам и удивленно сказал:

– Я не вижу ничего, чтобы угрожало тебе гибелью. Вокруг светло, трава зеленая. Почему тебе так плохо?

– Мои корни, – опять горько вздохнул Ясеньбор.

– Что случилось с твоими корнями?

– Они в плену. Со мной случилось несчастье. – И Ясеньбор стал рассказывать. – Это место, где вы стоите, называется Глиняный холм – ловушка для древов, которую когда-то в древности, еще до моего рождения оставили здесь злые друды. Их послал Черный Властелин в отместку за то, что в последней войне мы не приняли его сторону. Он тогда поклялся погубить весь Фангорн и послал на него друд. Они сжигали деревья и древов, вгрызались в землю и невидимые подкрадывались к ним под землей и сжигали их корни. Мы долго воевали с ними и почти всех истребили. А те, кого мы не убили спрятались глубоко под землей. Только вот их ловушка осталась.

Мне с детства говорили, что ни в коем случае нельзя заходить на этот холм. С виду он похож на обыкновенный холм, покрыт дерном, стоит на солнышке на полянке, так и манит взобраться на него и тоже погреть листочки. Но никто этого никогда не делал. За все годы, что я существую на этом холме, не было ни одного дерева или кустика. И ни один древ не приближался к нему. И очень мне это не давало покоя. Просто спасу нет. Все пятьсот лет я жил с мыслью о том, что про друд все выдумка и неправда, которую старики придумали, чтобы было чем пугать нас молодых. И вот полгода назад я не выдержал и взобрался на этот холм. Уж так мне было любопытно, так любопытно, что просто и сказать нельзя.

– Это верно, – поддакнул древу Бильбо. – Любопытство страшная вещь. Уж если разберет, то и жить становиться невмоготу, пока его не удовлетворишь. У нас хоббитов даже пословица есть: «Любопытство может погубить даже самого мудрого хоббита».

– Вот-вот, – подтвердил Ясеньбор жалобным голосом, – так меня разобрало, что мои корни сами меня на этот холм подняли. И ничего не случилось. Встал я на самую верхушку, и так хорошо мне стало, так светло и тепло, что и слов не найдется, чтобы мое состояние описать. И так хорошо мне стало, так хорошо, что сам не заметил, как задремал от тепла да от свежего вольного ветерка. И так крепко заснул, так сладко, такие сны чудесные увидал, что ничего не видел, ничего не слышал. И не почувствовал, как мои ноги корни глубоко в холм проникли, а там вместо почвы голая глина. Облепила она мои корни со всех сторон, да застыла и стала твердой словно камень. Проснулся я, и шевельнуться не могу, не то чтобы с места сойти. Заплакал я горькими слезами, стал звать на помощь братьев древов. Пришли они, столпились вокруг холма, на меня смотрят, головами сурово качают. Ругают меня, на чем свет стоит.

– Ах, – кричат, – непослушный Ясеньбор! Говорено было тебе, чтобы не совался ты на Глинхилл. Не послушался? Вот теперь стой десять лет. А как он из тебя все соки высосет, выкачает, так потом придут друды и сожгут тебя окончательно.

Так и ушли восвояси. А что, я их и не осуждаю. Поделом мне. Только как же мне пить хочется! И ноги мне жжет снизу. Наверно то, древние друды проснулись, услышав мои стоны, и сюда под землей спешат. Значит, скоро мой конец наступит.

Сказал так Ясеньбор, горько вздохнул, а из глаз его выкатились две большие золотистые слезы.

– А чем мы тебе сможем помочь? – с жалостью и сочувствием спросил у несчастного древа Бильбо.

– Ах погибаю я от жажды, просто мочи нет! – простонал древ. – Просил я медведей да волков, чтобы помогли мне, воды принесли, а они боятся. Старые древы всем зверям и птицам строго настрого запретили мне помогать, чтобы друдов на остальной лес не навлечь. И даже дождевые тучи над этим холмом не пролетают, капли не бросят. Ах бедный я несчастный! И хочется мне перед смертью напиться.

Жалко стало Бильбо и Теодену попавшего в беду древа. Стоят они в затылках чешут.

– Где же мы тебе воду возьмем? – спросил Бильбо.

– Течет тут прямо под холмом ручей хрустальный с живой водой, – отвечает Ясеньбор. – Глоток бы мне из него перед смертью испть.

– А в чем же мы тебе воду натаскаем? У нас ведер нет. А тебе, чтобы напиться, десять бочек воды надо выпить.

– Так это, – загрустил Ясеньбор. – Не напиться мне уже больше никогда светлой водицы. Даже перед смертью.

Все трое они задумались. А потом хоббит говорит:

– Зря ты нас позвал. Тебе надо было эльфов позвать. Они в этом деле большие мудрецы.

– Эльфов нельзя, – ответил Ясеньбор. – У них в Фангорне нужда есть, а мне надо, чтобы помощь бескорыстная была, от чистого сердца шла. Эх, где бы нам ведро взять?

– Негде, – ответил ему Теоден.

– Придется фляжкой воду таскать, – вздохнул Бильбо.

– Но ведь это долго! – воскликнул царевич. – Так на всю жизнь можно здесь остаться и поливать это глупое дерево, которое старших не слушалось.

Хоббит с насмешкой посмотрел на Теодена.

– А ты значит у нас такой послушный, да?

Вспомнил мальчик, что сам без спроса в Фангорн отправился, голову опустил и покраснел от стыда.

– В беду каждый попасть может, – сказал ему Бильбо. – Да только вот помощи не от каждого дождешься. Давай уж поможем Ясеньбору.

Биинор подтверждающе тявкнул и завилял хвостом. Теоден взял хоббита за руку и они пошли к лесу, в ту сторону, где в тени деревьев слышалось журчание ручья. Пришли они к ручью, Бильбо наполнил свою флягу и побежал к Ясеньбору и вылил всю воду на его ствол. Вода впиталась словно губкой. Затем подбежал Теоден со своей фляжкой. Так они и бегали три часа, пока не утомились. Да только все их старания только еще больше разбередил жажду древа.

Затем, когда солнце уже палило беспощадно, и утомленные помощники еле держались на ногах, подошел к ним у ручья большой молодой древ. Они очень удивились, потому что это было фантастическое зрелище: ходячее дерево. А древ поклонился им своими длинными ветками до самой земли и проскрипел:

– Смелые вы гости из степи, и добрые. Примите от меня благодарность.

– За что это?

– А за то, что вы моего друга пожалели, да еще и воду ему носите.

– А что же ты сам ему не поможешь? – спросил Бильбо. – Раз он твой друг.

– Мне нельзя. Я древ по имени Дубок. Старших ослушаться не могу. Как бы не хотел. Не могу. Природа моя такая. Была бы моя воля, сам бы вместо Ясеньбора на этом холме встал. А так только и хожу вокруг да около и вздыхаю. Сам весь высох, глядя на его страдания.

Видно было, что Дубок говорит правду. Листья на его ветках пожелтели, побурели, а некоторые и вовсе черными стали.

– Добрые вы, друзья, очень добрые. Не забудет Фангорн вашу доброту.

– А он не рассердится, что мы наказанному древу помогаем, ваш Фангорн? – забеспокоился Бильбо.

– Не рассердится, – успокоил его Дубок. – Вы гости пришлые, гости званные, наши законы вас не касаются. А за то, что вы древа пожалели, да сил своего и времени, ему помогаючи, шлет он вам подарки.

И Дубок протянул мальчику и хоббиту длинную ветку, на конце которое было круглое сорочье гнездышко.

– Возьмите. Подарки внутри.

Сунули в гнездо руки Бильбо и Теоден и вытащили каждый по золотому желудю.

– Что это? – хором спросили они.

– А это желуди лично Фангорном выращенные. В них все богатство нашего леса, все его изобилие. Куда бы вы этот желудь не положили, то добро там уже не переведется. Положите в кошелек, монеты там никогда не кончатся, положите в амбар, муки там столько будет, что всю жизнь и себя и всю свою родню кормить можно.

У Бильбо вдруг заблестели глаза:

– Кажется, я знаю, как нашему Ясеньбору помочь! – сказал он, потом поднял свою флягу, наполнил ее водой из ручья и бросил внутрь подаренный желудь.

– Зачем ты это делаешь? – удивился Теоден.

А Биинор радостно залаял и побежал на холм к Ясеньбору. Бильбо за ним. Теоден за хоббитом. Взобравшись на холм, Бильбо стал лить из фляжки воду на Ясеньбор. Вода хрустальной журчащей струей потекла на корни древа. Древ блаженно завздыхал и заколыхал зазеленевшими ветвями. Прошла минута, затем вторая и третья, а вода из фляжки все продолжала литься, хотя давным-давно уже должна была кончиться.

– Теперь я понял! – закричал Теоден и тоже побежал к ручью наполнять свою флягу. Когда он вернулся, Бильбо стоял уже чуть не в луже воды, столько ее натекло. А Ясеньбор пил, и ствол его распрямлялся, прямо на глазах наливался силой, поникшие ветви выпрямились, налились зеленой влагой на них почки. А когда и юный царевич стал поливать древа, толстые могучие корни зашевелились, и стала трескаться и ломаться твердая глина, вода тут же через трещины проникла к корням древа, и тот радостно засмеялся. Корни его взбухли, и с громким треском взламывая глину, стали выползать наружу.

– Ура!!! – закричали Бильбо и Теоден.

– Ура!!! – заскрипел в лесу Дубок.

И весь волшебный лес вздохнул с облегчением. Он явно обрадовался тому, что Ясеньбор обретает свободу.

Но когда Ясеньбор полностью освободил свои могучие ноги, вырвал их из твердой глины, и сошел с холма, тот вдруг задрожал и завыл по волчьи, да так сильно и громко, что Бильбо и Теоден разом упали, Биинор присел от страха и поджал хвост, а Ясеньбор застонал и закрыл лицо ветвями.

– Это друды! – воскликнул он. – Огненные друды! Они снова пришли жечь Фангорн. Мое освобождение разбудило их. Сейчас они будут здесь. Что я наделал! Лучше бы мне оставаться на холме.

Словно в ответ на его слова глиняный холм вдруг начал раскаляться. Вода, что оставалась на нем, после того как ее налили Бильбо и Теоден, зашипела, забулькала, и мигом превратилась в пар. А холм стал уже огненно-красным, и жар от него шел такой, что наши герои отступили к лесу, не в силах его выдержать. Раздался громкий треск, затем грохот. Это лопалась красная глина. Холм вдруг ожил, заколыхался, и на его поверхности вдруг появились многочисленные толстогубые рты огромного размера. Почти десяток ртов. Они стали с диким ревом открываться, и из них скрипя и завывая полезли ужасные твари, внешне похожие на собак, только тела их были словно сделаны из сгоревших деревьев: искривленные, суковатые, черные и обугленные. Морды у них были узкие и длинные. В широких пастях вместо зубов и клыков полыхали синие и оранжевые языки пламени.

Биинор залаял, Бильбо тут же выхватил свой кинжал. Теоден тоже обнажил меч. Он явно был напуган, но старался не показать виду.

Друды отряхнулись, открыли глаза и уставились на хоббита, альтасара и мальчика. Но они их не заинтересовали. Зато, когда они увидели стоявшего за ними Ясеньбора, и подошедшего к нему Дубка, то сразу ощетинились и злобно зарычали. После чего кинулись в атаку.

Древы охнули и попытались закрыться ветвями. И они бы погибли, если бы перед ними стеной не встали три воина. Бильбо, Биинор и Теоден закрыли их собой и приняли бой с друдами.

Это оказалось нелегкой и очень опасной задачей – драться с друдами. Злобные твари, когда увидели, что их не пускают к древам, остервенели и с такой злобой целой сворой накинулись на трех смельчаков, что тем пришлось отступить. Даже могучий Биинор был против них бессилен. Да и что можно было сделать против тварей, которые, стали плеваться огнем словно драконы? Стальные клинки просто напросто не причиняли им вреда. И хотя в первые минуты боя хоббиту и мальчику удалось разрубить пятерых друд, до того, как они стали изрыгать пламя, то потом ситуация резко изменилась. Друд становилось с каждой минутой все больше и больше. Одна за другой они выскакивали из ставшего ярко-красным холма.

Бильбо и Теоден сражались отчаянно. Биинор, так просто показывал чудеса храбрости. Смелый пес уже получил несколько ожогов, но отчаянно дрался, преградой становясь на пути друд. Он защищал не только древов, но и мальчика и с хоббитом.

И все же они отступали. Шаг за шагом. Запылал бок альтасара. Теоден заплакал от жалости к нему. А Бильбо не растерялся, открыл свою флягу, про которую в этой суматохе совсем было, забыл, и потушил Биинора. Чудесная вода Фангорна не только погасила огонь, но и тут же залечила все его раны.

Трое друд разом кинулись на альтасара, но Бильбо не столько от ума, сколько от отчаяния, плеснул на них водой. И вот тут произошло то, что разом переменило весь ход боя.

Друды, когда на них попала вода, заверещали, отскочили назад и стали кататься по земле, словно их подожгли, и они пытались таким образом погасить пламя. Но на них была вода, а не огонь. А воду землей погасить невозможно. Вода впитывалась в друд, от них пошел сильнейший пар, а потом они рассыпались в прах, и погасли языки пламени в их пастях.

– Так вот оно что! Они боятся воды! – закричал Теоден, и тоже стал плескать своей флягой на друд. Бильбо приссоединился к нему и они вдвоем очень скоро уничтожили добрый десяток друд, и еще полсотни отогнали прочь.

Но до полной победы было еще далеко. За все это время, что шел бой, глиняный холм выпустил из своих пещер-ртов по крайне мере полтысячи друд, и они рыскали вокруг в поисках добычи. А добычей для них служили древы и деревья. Друды бросались на рустущие вокруг холма деревья и грызли их и валили наземь. Тех, кого они не могли свалить, обливали огнем. То одно дерево с криком боли и ужаса вспыхивало ярким пламенем, то другое. Еще немного, и заполыхает самый настоящий лесной пожар. Грандиозный и беспощадный.

Фангорн застонал. Волшебный лес отступил и попытался бежать, но друды были быстрыми и проворными. Они догоняли убегающие деревья, высоко подпрыгивали и хватали их за нижние ветви и валили наземь. А из глиняного холма выскакивали все новые и новые чудовища.

Бильбо и Теоден стояли в растерянности. Они поняли, что даже со своими флягами они просто бессильны перед ордой быстрых и стремительных врагов, которые прямо на их глазах начали уничтожать несчастный лес, который уже горел в нескольких местах. И хотя они попытались залить своими флягами пожар, и им даже удалось потушить несколько деревьев, все было тщетно. Пока они тушили одно дерево, Друды бегали и поджигали десяток новых. А от хоббита и мальчика они просто-напросто теперь отбегали, поняв, что от них исходит опасность.

– Надо что-то делать! – в отчаянии закричал Теоден.

Бильбо не ответил. Он усиленно думал. Бешено чесал затылок, чтобы мысли бежали быстрее. Времени терять было нельзя. И вдруг глаза его заблестели, как было всегда, когда хоббиту приходила в голову удачная мысль.

– Ты хорошо стреляешь? – спросил он Теодена.

– Я же мустангримец! – гордо ответил мальчик.

– Тогда я сейчас кое-что кину, и когда оно долетит до самого высока, ты должен это подстрелить. Ради синего неба и золотого солнца не промахнись, принц Теоден, сын государя Коники Тенгела Золотое Солнце.

– Кидай! – ответил твердым голосом мальчик. Он снял с плеча лук, вложил стрелу и натянул тетиву.

И Бильбо взял свою фляжку, которую ему подарили эльфы Эльфорта в самом начале его второго путешествия. Прекрасную стеклянную фляжку, в которой вода всегда свежа и прохладна в жару и зной, и горячая в стужу и мороз. Бильбо снял ее вместе с поясом, а потом раскрутил, как это делают пращники, и метнул высоко в небо. Хоббиты очень хорошо умеют швырять что бы то не было, и об этом уже не раз говорилось. Фляжка полетела в небо словно птица, а вслед за ней полетела в небо стрела Теодена. И она догнала фляжку на самой большой высоте, когда ее полет уже завершился, и она собралась полететь обратно вниз. Вместо этого, разбитая стрелой, она разлетелась вдребезги на тысячи осколков. И что самое удивительное, вниз полетело не стекло, а вода. То есть, полил самый, что ни на есть настоящий дождь. И так сильно он хлынул, что все пространство вокруг наполнилось визгом друд и их предсмертным шипением.

– Чудеса! – радостно завопил Теоден, и протянул хоббиту свою флягу. – Теперь кинь мою.

Они проделали тот же фокус со стрелой, и дождь превратился в ливень. Очень скоро он погасил лесной пожар, уничтожил всех до единой друд, и, что самое главное, затопил глиняный холм. Тот просто-напросто рассыпался, забулькал, а потом и вовсе растаял, как зимний сугроб под жаркими солнечными лучами.

– Уф! – с великим облегчением вздохнули хоббит и мальчик. – Кажется мы победили.

– Вы спасли Фангорн! – счастливыми голосами проскрипели им Ясеньбор и Дубок. – Вы спасли всех нас. Благодарность наша не будет иметь границ.

– Но как ты догадался такое проделать с фляжкой? – восхищенно спросил у Бильбо Теоден.

– Иногда бывает полезным близкое знакомство с волшебником, – ответил Бильбо. – Ты когда-нибудь слыхал о Гэндальфе?

– Еще бы. Гэндальф Серый большой друг моего отца.

– Так вот, – самодовольно улыбнулся Бильбо, – я столько испытал совместных приключений вместе с Гэндальфом, что кое-чему у него успел научиться. Однажды он примерно таким вот образом расправился с тремя препротивными троллями. Я просто вовремя об этом вспомнил. И вспомнил, что желуди в наших флягах тоже волшебные. Я решил, что воды должно хватить на хороший дождь. Ведь можно было перевернуть флягу и лить воду в течении года и наполнить пруд. А можно было всю воду вылить разом. Одним ударом, так сказать. И как видишь, я не ошибся.

– Как бы я тоже хотел подружиться с волшебником Гэндальфом! – вздохнул Теоден.

– Раз он дружит с твоим отцом, – хлопнул его по плечу Бильбо, – то значит будет дружить и с тобой, когда придет время.

А уже через полчаса Бильбо, Теоден и Биинор весело направлялись обратно сидя на толстых ветвях Ясеньбора и Дубка. С радостным лаем бежал перед ними по тропинке альтасар Биинор. Дождь закончился. В небе снова ярко светило солнце, громко и радостно пели птицы, трещали сороки, с ветки на ветку перепрыгивали радостные белки, зайцы гонялись друг за другом и громко на весь лес колотили лапами по деревьям. Их барабанный бой победно разносился по лесу. Все вокруг было просто усыпано лесными цветами, а трава покраснела от спелой земляники, которую древы срывали горстями и угощали своих новых друзей.

По дороге Бильбо рассказал древам, что за нужда привела его и его спутников к Фангорну. Подробно поведал он о своих последних приключениях и об эльфе Зелендиле, с которого можно было снять чары только с помощью чудесного цветка Солендиала.

– Ну, это мы вам поможем, – после некоторого размышления сказали хоббиту древы. – Мы найдем покрытое снегом место и приведем вас туда. Правда в это время года северо-западный ветер приносит снеговые тучи только с Туманных гор из темных ущелий. И вместе со снегом с неба иногда прилетают злобные снежные орки, и командует ими ледяной тролль. Правда в лес они никогда не заходят. Караулят свой снег, пока не растают вместе с ним. И мы не знаем, насколько они опасны. Как бы вам не встретиться с ними в своих поисках.

Бильбо беспечно махнул рукой:

– С нами странствующие эльфы. Если это снежные гоблины, то Солнцедар просто растопит их одним своим взглядом.

Тут до них донесся звук охотничьего рога. В ответ ему залаял альтасар.

– Это нас ищут! – встрепенулся Теоден.

– А мы уже на месте, – сказал Дубок и бережно опустил вниз Теодена. – Дальше мы не пойдем. Ни к чему вашим друзьям видеть нас. А уж свое обещание мы выполним. Только все равно будьте осторожны. Мы будем смотреть за вами.

Ясеньбор тоже поставил хоббита на землю, а потом оба древа низко поклонились спасителям волшебного леса и отправились назад. Очень скоро они скрылись за деревьями, и их уже нельзя было разглядеть.

С другой стороны из-за деревьев и кустов показались Солнцедар и Лунолик. Лица у эльфов были встревожены, но увидев хоббита и царевича целыми и невредимыми, они заулыбались.

Радостные и счастливые побежали к ним навстречу Бильбо и Теоден.

 


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.096 с.